DRF913JE - Horno empotrado DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DRF913JE DE DIETRICH en formato PDF.
| Tipo de aparato | Refrigerador |
| Capacidad total | No especificado |
| Número de puertas | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Tipo de frío | No especificado |
| Volumen del refrigerador | No especificado |
| Volumen del congelador | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de descongelación | No especificado |
| Tipo de controles | No especificado |
| Color | No especificado |
| Material | No especificado |
| Función de congelación rápida | Sí |
| Iluminación interior | Sí |
| Tipo de instalación | Libre instalación |
Preguntas frecuentes - DRF913JE DE DIETRICH
Preguntas de los usuarios sobre DRF913JE DE DIETRICH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRF913JE - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRF913JE de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO DRF913JE DE DIETRICH
Fruta e vegetais: estas devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas espécias fornecidas.
Garrafas de leite: estas devem ter una tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta.
Periodos de inactividade
| Información sobre seguridad | 46 |
| Funcióncimiento | 48 |
| Primer uso | 48 |
| Uso diario | 48 |
| Consejos útiles | 49 |

| Mantenimiento y limpieza | 50 |
| Qué hacer si... | 51 |
| Datos技术和 datos Telecomunicaciones | 53 |
| Instalación | 53 |
| Aspectos medioambienteles | 54 |
Salvo modificaciones
! Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funciona correcto del aparato, antes de instalarlo y utiliser por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evaporar errors y accidentes, es importante que todas las personas que realizen el aparato esténperfectamente al tanto de su funciona y de las caracteristicas de sécurité. Conservestas instrucciones y no olvide mantenerlas+junto al aparato en caso de su desplazimiento o planta para que quienes lo realizan alo largo de su vidautil dispongansiempre del informacion adecuada sobre el uso y laseguidad.
Por la seguridad de personas y bienes, sigas las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se ha-ce responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerabilities
- Este electrodométrico no estáaxydone para que lo usen personas (incluidos niños) con incapacidad fisica, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise oinstruya en el uso del electrodométrico. No permita que los niños juguen con el electrodométrico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
-
Si va a desechaar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al hacer你能 sufrir descargas electricas o quedar atrapados en su interior.
-
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cercórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará asi que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
! Precaúnco Mantenga las aberturas de ventilación sin obstrucciones.
- El aparato está Diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explicía en este folleto de instrucciones.
- No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
- No utilise autres aparatos electricos (como miguiñas de hacer helados) bajo de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización.
- No dane el circuito refrigerante.
- El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Es un gas natural con un gran nivel de compatibiliidad medioambiente, although it is infeasible.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cercórese de no provocar daños al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
- evite fuegos al descubierto y fuentes de encendido
-
ventile bien la habitación en la que se encuesta el aparato
-
Es peligioso alterar las espécificaciones o intentar modifier este producto en modo algo. Cualquier dano en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, incendio o descarga electrica.
! Advertencia Los componentes electricos (cable de alimentacion, enchufe, compresor) deben sustituiros un technician autorizzato o personal de reparaciones profesional.
- El cable de alimentación no se debe prolongar.
- Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provenir un incendio.
- Cerciórese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentacion.
- Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
-
No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla ^11) de la ilumina-acion interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauaciones durante su desplazimiento.
- No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos humidas o mojadas, ya que podra sufir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
Uso diario
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plácicas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflamable en el aparato, ya que podrjan estar.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenimiento. Consulte las instrucciones correspondentes.
Cuidado y limpieza
-
Antes de realizarrialquierarea de mantenimiento,apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
-
No limpie el aparato con objetos metálicos.
- Revise regularamente el desagüe del agua descóngelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumará en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la connexion eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párafos correspondentes.
- Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirido. En este caso, conserve el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
- El aparato debeatarcon circulacionde aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produccarmentamento.Paraconseguirunaventilacionsuficiente,sigalas instrucciones correspondentesa la instalacion.
- Siempre que sea possible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evaporar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
- El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cucina.
- Asegürese de que es possible acceder al enchufe cuando de instalar el electrodométrico.
Realice la connexion solo con el suministro de agua potable. 12)
Servicio técnico
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieren para executar el serviceo Bainimiento de este electrodomestico.
Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术o autorizzato y solo se deben utiliser recambios originales.
Protección del medio ambiente

Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar+junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente, que pueda Solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeracion, en especial la parte trasera, circa del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el significo son reciclables.
Funcionamento
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Gire el regulador de temperatura hacía la de-reacha, a un ajuste intermedió.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posicion "O".
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automatistically. Para utiliser el aparato, proceda de laformaTAIL:
- Gire el regulator de temperatura hacía ajustes más bajos para Obtener el frío minimo.
- Gire el regulator de temperatura hacíaAJustes más altos para Obtener el frío maximizing.

Lo más convenientésajustar la temperatura en una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
- la temperatura ambiente
- la Frequencia con que se abre la puerta
- lacantidad de alimentos guardados
- la ubicación del aparato.
Importante Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las temperatas micas bajo, pueda mantenerse en marcha de manière continua provocando la formacion de escharcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura mas elevada para permitir la descongelacion automatica y reducir asi el consumo energetico.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas bajo cuidadosamente.
Uso diario
Estantes moviles
Las paredes del frigoríficoCNTAN con guías para colocar los estantes del modo que se prefería.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más≦pequeños能把 colocarse encima de los traseros.
Importante No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrian hacer las superficies.

Colocacion de los estantes de la puerta
El modelo está equipado con una caja de almacenimiento variable que se encuentra bajo de un compartmentimiento del estante de la puerta y se pueda deslizar hacía unazo.

Consejos útres
Sonidos de funciona normal
- Es possible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando el refrigerante circula a工程技术 del circuito de refrigeracion o tuberias. Este es correcto.
- Cuando el comprisor está en marcha, el refrigerante es bombeado a工程技术 de todo el circuito y el comprisor emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
- La dilatabación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno fisico natural que no representa riesgo algo. Esto es correcto.
- Cuando el comprisor se activa o desactiva, el regulator de temperatura emite unchasquido débil. Este es correcto.
Para realizar la limpieza más a fondo, los estantes de la puerta superior e inferior pudensen extraarse y volver a colocarse fácilmente en su situ.
En conformidad con la normativa valida en dicho País, deben ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartmentimiento inferior del frigorífico para indicar la zona más fria del mesmo.

Consejos para ahorrar energia
- No abra la puerta con fecuencia ni la deje abierta más tiempo del estRICTamente necesario.
- Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los values más altos y está totalmente lleo, el compresor funciona en forma continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si thiso sucede, gire el regulator de temperatura a values inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo electrico.
Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos
Para Obtener losreatesteresultados:
- no guarde en el frigorífico alimentos calièntes ni liquidos en evaporación;
- cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
- coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útres:
Carne (de todo tipo): guardela en bolsas de plastico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guardela de es me do mode durante uno o dos días, como maximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc...: los debe cubrir y pueda colocarlos en cualesqaera de los estantes.
Mantenimiento y limpieza

Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de技术和 autorizados.
Limpieza periodica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
- limpie el interior y los accesos con agua Templada y bicarbonato de sodio (5 ml en 0,5 litres de agua)
- revise periodically las juntas de la puerta y limpielas paramantenerlas limpias y sin restos
- aclare yooter a fondo.
Importante No mueva, dañé ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilise detergentes, polvos abrasivos, produits de limpieza perfumados ni cera para limpar el interior, ya que danarán la superficie yJKLM un fuerte olor.
Una vez al ano extraiga la rejilla de ventilacion de la base del aparato y limpie los conductos de aire con una aspiradora.Esta operation Mejorable el rendimiento del aparato y reduciré el consumo eletrico.

Precaución Tenga cuidado para no darñar el sistema de refrigeración.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especials o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea possible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los platanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no está empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen quimicos que pue Den atacar o dañar los plácicos del aparato. Por talrzón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie solo con agua Templada a la que seañadirá un poco de liquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automatistically del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el motor compresor, durante elFunciación normal. El agua de descongelación se descarga hacía un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periodically el orificio de salute (F) del agua de descogelacion situado bajo de los cajones para legumbres a fin de evaporar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado (P), quehallar ya colocado en el orificio de desague.

Limpieza de los conductos de aire
- Extraiga el zócalo (1) y, a continuación, la rejilla de ventilación (2);
- Limpie la rejilla de ventilacion.
- Saque el deflector de aire (3) con cuidado, comprobando que no queda agua de la descongelación.
- Limpie la parte inferior del aparato con una aspiradora.

Que hacer si...

Advertencia Desenchufe el aparato antes de realizarrialquier reparacion. Las reparaciones que no figuran en este manual solo能把 ser llvadas a cabo por un technician profesional homologado.
Periodos sin funcionaiento
Si no va a utiliser el aparato durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauaciones:
- desconecte el aparato de la red electrica
- extraiga todos los alimentos
- descongele y limpie el aparato y todos sus accesorios
- deja las puertas entreprises para evitar la formación de olores desagradables.
Importante Si lo va a mantener en marcha, solicite a quien que lo inspeccione de vez en cuando para evaporar que los alimentos se echen a perdier en caso de un corte de energia.
Importante Durante el funciona normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulacion del refrigerante).
| Problema | Causa posible | Solutacion |
| El aparato no funciona. La bombilla no funciona. | El aparato está apagado. | Encienda el aparato. |
| El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. | Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. | |
| El aparato no recibe corriente. No hay voltaje en la toma de corriente. | Enchufe otro aparato electrico a la toma de corriente.Llame a un electricista homologado. | |
| La bombilla no funciona. | La bombilla está en modo de es-pera. | Cierre y abra la puerta. |
| La bombilla está defectuosa. | Consulte "Cambio de la bombilla". | |
| El compresor funcionacontinuamente. | El ajuste de temperatura no escorrecto. | Seleccione una temperatura más alta. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte "Cierre de la puerta". | |
| La puerta se ha abierto con ex-cesiva frenuencia. | No mantenga la puerta abierta más tiempo del besoino. | |
| La temperatura del producto desmasiado alto. | Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. | |
| La temperatura ambiente es demasiado alto. | Reduzca la temperatura ambiente. | |
| El agua fluye por la placaposterior del frigorífico. | Durante el procesode descon-gelación automatica, la escarchaseddrrite en la placaposterior. | Esto es correcto. |
| El agua fluye por el inter-rior del frigorífico. | Laittersa de agua está obstruida. | Limpie laittersa de agua. |
| Los productos impiden que elagua fluya al colector de agua. | Compruebe que los productos no tocan la placaposterior. | |
| El agua fluye hacela sue-lo. | Hay demasiada agua en el deflector de aire. | Limpie el deflector de aire. |
| La temperatura del aparato esdemasiado bajo. | El ajuste de temperatura no escorrecto. | Seleccione una temperatura más alta. |
| La temperatura del aparato esdemasiado alto. | El ajuste de temperatura no escorrecto. | Seleccione una temperatura más baja. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte "Cierre de la puerta". | |
| La temperatura del producto desmasiado alto. | Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. | |
| Se han alimentado muchos pro-ductos a la vez. | Garde menos productos al mismo tiempo. | |
| No hay circulación de aire frío enel aparato. | Compruebe que el aire frío pueda circular libremente en el aparato. |
Cambio de la bombilla
- Desconecte el enchufe de la toma de red.
- Extraiga el tornillo de la cubierta de la bombilla.
-
Extraiga la cubierta de la bombilla (consulte la ilustracion).
-
Cambie la bombilla por una nuevo de la misma potencia (la potencia maxima se indica en la cubierta de la bombilla).
- Instale la cubierta de la bombilla.
- Apriete el tornillo de la cubierta de la bombilla.
-
Conecte el enchufe a la toma de red.
-
Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.

Cierre de la puerta
- Limpie las juntas de la puerta.
- Si esnecessary,ajustela puerta.Consul- te "Instalacion".
- Si es Neededo, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicios专业技术o.
Datasétécnicos
| Medidas | ||
| Altura | 815 mm | |
| Anchura | 596 mm | |
| Fondo | 550 mm |
La información技术水平 se incluye en la placá de datos技术水平, en elazo interior
izquierdo del aparato, y en la etiqueta de energia.
Instalación

Lea atentamente la "informacion de seguidad" para garantizar su propia seguidad y el correcto funcionaimiento del electrodomestico antes de instalar el electrodomestico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se correponda con la classe climática indicada en la placac de datos技术和 del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C a + 32°C |
| N | +16°C a + 32°C |
| ST | +16°C a + 38°C |
| T | +16°C a + 43°C |
Conexión electrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placac de datos技术和icos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener connexion a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de connexion a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, afterwards de consulutar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauiones antes indicadas.
Aspectos medioambienteles
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puedaatar como un residuo normal del hogar. Se debenentarag, sincoste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recoleccionselectiva deequipos electricos y electronicos para su reciclaje.Al asegurarde que este producto se
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
desecha correctamente,asted可以帮助 a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute Pública, lo cui podra occurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el Ayuntamento de su Municipio, o con la tienda donde lo compró.