AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF - Lente fotográfica NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF NIKON en formato PDF.

Page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF

Categoría : Lente fotográfica

Tipo de dispositivoObjetivo fotográfico
Tipo de zoomZoom óptico
Rango focal80-200 mm
Apertura máximaf/2.8
Tipo de enfoqueAutofocus (AF-S)
Tipo de lenteED (Dispersión Extra Baja)
Estabilización de imagenNo especificado
Distancia mínima de enfoqueNo especificado
Construcción ópticaNo especificado
Tipo de monturaNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Tipo de diafragmaNo especificado
Diámetro del filtroNo especificado
Uso recomendadoFotografía teleobjetivo

Preguntas frecuentes - AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF NIKON

¿Por qué mi objetivo NIKON AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF no enfoca?
Asegúrate de que el interruptor de enfoque esté en 'AF' para el enfoque automático. También verifica que tu cámara sea compatible con este objetivo.
¿Cómo limpio la lente de mi objetivo?
Utiliza un paño de microfibra suave y limpio para limpiar delicadamente la lente. Evita usar productos químicos agresivos.
¿Mi objetivo produce imágenes borrosas, qué debo hacer?
Verifica que la velocidad de obturación sea lo suficientemente rápida para la distancia focal utilizada. También utiliza un trípode si es necesario.
¿El objetivo es resistente al agua?
No, este objetivo no está diseñado para ser resistente al agua. Evita exponerlo a la humedad o a la lluvia.
¿Cómo cambio la apertura del objetivo?
La apertura generalmente se ajusta desde el cuerpo de la cámara. Asegúrate de que tu cámara esté en el modo de disparo apropiado.
¿Qué tipo de filtro debo usar con este objetivo?
Utiliza filtros de 77 mm de diámetro para este objetivo. Verifica el tipo de filtro (UV, polarizador, ND) según tus necesidades.
¿Por qué no puedo hacer zoom con el objetivo?
Asegúrate de que el objetivo esté correctamente montado en el cuerpo de la cámara. También verifica que no haya obstrucciones físicas.
¿Con qué tipo de cámara es compatible el objetivo?
Este objetivo es compatible con cámaras Nikon de montura F. Verifica las especificaciones de tu cámara para confirmar la compatibilidad.
¿Hay garantía para este objetivo?
Sí, este objetivo generalmente está cubierto por una garantía limitada. Consulta el manual o el sitio web de Nikon para más información.
¿Cómo debo almacenar correctamente mi objetivo?
Guarda el objetivo en una funda cuando no lo estés usando. Evita ambientes húmedos y asegúrate de que esté limpio antes de guardarlo.

Descarga las instrucciones para tu Lente fotográfica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO AF-S ZOOM-NIKKOR ED 80-200MM F/2.8D IF NIKON

Nomenclatura © Indice de montura de parasol © Escala de distancias ® Indicador de enfoque infrarrojo (a 80mm) © Linea indicadora de distancias © Botones de bloqueo de enfoque © Escala de distancias focales ® Linea de indice de escala de distancia focal ©Interruptor de modo de enfoque © Indices para el alineamiento del collar del tripode © Indice de aberturas/indice de monturas © Escala de apertura @ Palanca de fijacion de apertura minima

® Escala de lectura directa de apertura ® Contactos CPU © Anillo de enfoque ©Anillo de zoom © Conmutador de limite de enfoque ® Tomillo de fijacion del collar del tripode © Collar del tripode desmontable ©Anillo de aberturas ® Protuberancia de acoplamiento al exposimetro @ Poste de indice de apertura © Borne de serial de abertura minima ( B o r n e de a c °P | a d o r EE)

Introduction El AF-S Zoom Nikkor ED 80-200 mm f/2,8D IF utiliza un motor de onda silenciosa dentro del objetivo para accionar el mecanismo de enfoque y, por lo tanto, la definition "S". En consecuencia, el enfoque automatico es mas suave, silencioso y practicamente instantaneo. Ademas, este objetivo bene un enfoque interno (IF) para que no haya un cambio en la longitud total del objetivo desde el infinito hasta su distancia de enfoque mas cercana de 1,5 m (4,9 pies), para que pueda tener un mejor balance de la camara en su mano. Ademas, hay cinco lentes de ED (Dispersion extra baja) utilizados para producir imagenes nftidas desde el centra a los bordes y virtualmente libre de mezcla de colores, sea cual sea el ajuste de distancia focal.

Nota: Este objetivo tiene un enfoque automatico de onda silenciosa con las camaras Nikon F5, Series F4, Series F90X/N90S', Series F90/N9O', Series F70/N70", Pronea 600i/6r y Prooea * De venta exclusiva en los EE UU.

jlmportante! • Tener cuidado de no manchar o danar los contactos de la CPU. • No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrian danar los contactos de la CPU: Anillo de Autoextensidn PK-1, PK-11/PK-11A, Anillo Auto BR-4o Anillo K1. Puede que otros accesorios no sean apropiados cuando se usa este objetivo con determinados cuerpos de camara. Para mas detalles, ver el manual de instrucciones de cada producto. • Este objetivo no se puede usar con una camara Nikon F3AF que lleve montado el Visor AFDX-1.

Enfoque Ajuste el selector de mode- de enfoque de su camara de acuerdo con este cuadro: ——^JVIodo de enfoque de la Camaras F5, Series F4, Series F90X/N90S*. Series F90/N90*, Series F70/N70*, Pronea600i/6i*yProneaS Camara AFde Nikon (excepto para F3AF)

Modo de enfoque del objetivo

M/A C S AF M C S AF M Otras camara Nikon (excepto F3AF)

Enfoque automatico con prioridad manual

M Enfoque manual (Con ayuda de enfoque.)

Enfoque manual (Con ayuda de enfoque) Enfoque manual (Con ayuda de enfoque)

Enfoque manual * De venla exclusiva en los EE UU.

• Enfoque automatico con prioridad manual Ajuste el interrupter de modo de enfoque (Fig. 1) a M/A. Se dispone de un enfoque automatico pero puede dar prioridad al enfoque manual con el anillo de enfoque manual mientras oprime ligeramente el obturador o el botdn del inicio de AF (AF-ON) en el cuerpo de la camara si existe. Para cancelar la prioridad manual, levante el dedo del obturador o del boton de inicio de AF. • Para limitar la gama del enfoque automatico (solo para camaras que utilicen el modo M/A) Mueva el interruptor de limite de enfoque (Fig. 2) de FULL a ~- 2,5 m para reducir el tiempo de enfoque automatico. Es util para hacer tomas de sujetos que estan a mas de 2,5 m. Mueva el interruptor a FULL cuando el sujeto esta a menos de 2,5 m. • Utilizacion de los botones de bloqueo del enfoque automatico (solo para camaras que utilicen el modo M/A) El enfoque automatico se bloquea mientras este oprimiendo uno de los botones de bloqueo del enfoque automatico (Fig. 3). El bloqueo del enfoque automatico tambien es posible oprimiendo el boton de bloqueo de AF en el cuerpo de las camaras donde existe. Se da prioridad a la operacidn de bloqueo de AF que se hace primero.

Compensacion de infrarrojos Cuando se hacen fotografias con pelicula de infrarrojos en bianco y negro, es necesario hacer una ligera compensacion manual en la distancia de enfoque. Con la pelfcula de infrarrojos en color no es necesaria ninguna compensacion de enfoque. El punto bianco pequeno a la izquierda de la linea indice de distancia es el fndice de compensacion de infrarrojos en la posicion de 80 mm. Enfoque primero manualmente sobre el sujeto y cambie la alienacion de la distancia enfocada en el punto bianco pequeno. Instale a continuacibn un filtro rojo (R60) para la fotograffa por infrarrojos. Para determinar la posicion del indice de compensacion de infrarrojos para todas las distancias focales. utilice este cuadro: Distance de enfoque

Compensacion desde la linea indicadora de distancia (en la escala de distancias)

Acercamiento con zoom y profundidad de campo Para acercarse y alejarse con el zoom gire el anillo de zoom hasta obtener el marco perfecto para su composicion, en el visor. En el modo M (enfoque manual), es posible enfocar a cualquier distancia focal pero a mayor distancia focal mayor es la imagen y mas corta la profundidad de campo, para facilitar el enfoque. Si su camara tiene un botdn o palanca de previsualizacidn de profundidad de campo (cierre de iris) puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la camara.

Bloqueo de la apertura minima (Fig. 4) Para disparar con exposicidn automata programada o automata con prioridad al obturador, utilizar la palanca de bloqueo de la apertura minima para fijar la apertura del objetivo en f/22. 1 Ajustar el objetivo a su apertura minima (f/22) alineandolo con el indice de apertura. 2 Deslizar la palanca de bloqueo hacia el anillo de aperturas de manera que el punto bianco de la palanca coincida con el punto naranja. Para desbloquearlo, deslizar la palanca en la direccibn opuesta.

Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas camaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situacion fotografica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuacibn. Pentalla Camara

O Enfoque excelente Enfoque aceptable Ligero vineteo afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la pelicula no es afectada por esto. - No existe ( ) Indica la cantidad de compensacidn adicional necesaria (solo medicion ponderada en el centra). Los blancos signjfican inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografia a una razon de aumento de 1:1 asi como para microfotografia, su aplicacidn es distinta a la de las demas pantallas, Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B, E, K2, B2 y E2 en camaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B, E y K.

Cuando se hacen fotograffas con flash en camara con flash incorporado Verifique la distancia focal y distancia al objeto antes de hacer fotograffas con flash ya que puede producirse un efecto de vineteo en las siguientes condiciones: Con las camaras de la serie F60/N60*, serie F50/N50*, F-601/N6006*: Se pueden utilizar a distancias focales de 105 mm o mas largas. Sin embargo, no utilice con una distancia focal de 105 mm cuando se hace una fotografia a 2 m o menos. Con la camara Pronea S: Se puede utilizar a distancias focales de 135 mm o mas largas. Sin embargo no utilice con una distancia focal de 135 mm cuando se hace una fotografia a 2,5 m o menos.

* De venta exclusiva en los EE UU Uso de un tripode Este objetivo tiene un collar del tripode giratorio desmontable. Para distribuir uniformemente el peso entre la camara y el objetivo, monte el tripode en el collar del tripode en lugar de hacerlo en la camara (Fig. 5). Para las tomas verticales, puede girar la camara 90° hacia la derecha o izquierda. Afloje ligeramente el tornillo de fijacion del collar del tripode © , gire la camara a su posicidn vertical @ y apriete el tornillo. (Fig. 6) Para hacer tomas camara en mano mas cdmodo, puede desmontar el collar del tripode (Fig. 7). Desatornille completamente el tornillo de fijacion del collar del tripode y retire el collar:

Forma de cuidar el objetivo • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algoddn suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centra hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes. • No usar en ningun caso disolvente o benceno para limpiar el objetivo ya que podrfa danarlo, provocar un incendio o causar problemas sanitarios. •Se recomienda utilizar en todo momenta un filtro NC para proteger el elemento frontal del objetivo. Tambien un parasol contribuira a proteger la parte frontal del objetivo. •Cuando se guarde el objetivo en su estuche, colocarle las dos tapas. • Cuando no se vaya a utilizar el objetivo durante largo tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formacion de moho. Guardar el objetivo, ademas, lejos de la luz solar directa o de productos quimicos tales como alcanfor o naftalina. • No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaria y no funcionaria bien. • Algunas partes del objetivo son de plastico reforzado. Para evitar danos, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.

Accesorios suministrados Tapa frontal de presidn a 77 mm Tapa trasera de objetivo I f - 1 Parasol de bayoneta HB-17 Estuche dura CL-73

Accesorios opcionales Otros filtros con rosea de 77 mm incluyendo el filtro polarizador circular Visera del objetivo HN-34 para filtro polarizador circular de 77 mm (no se puede utilizarelHN-29) Teleconvertidores TC-14E, TC-20E Teleconvertidores TC-14B, TC-201

Especificaciones Distancia focal; Abertura maxima: Estructura del objetivo: Angulo de imagen: Escala de distancias focales: Escala de distancias:

80 mm-200 mm f/2,8 18 lentes en 14 grupos (5 lentes ED) 30° 10' -12°20'

80,105,135,200 mm Calibrado en metros y pies desde 1,5 m (5 pies) a infinito (<«>) Informacion de distancia: Salida al cuerpo de la camara Escala de aberturas: f/2,8—f/22 en escalas normales y de lectura directa de aberturas Bloqueo de abertura minima: Instalado Diafragma: Totalmente automatico Medicion de exposicion: Metodo de abertura total con camaras Al o camaras con sistema de interfase CPU; metodo de reduccion de parada para otras camara. Enfoque: Sistema de enfoque inferno de Nikon (IF) (con un motor Silent Wave inferno); manual por anillo de enfoque independiente Conmutador de limite Instalado; hay dos posiciones: FULL (total de infinito a de enfoque: 1,5 m [4,9 pies]) o ~ - 2 , 5 m (8,2 pies) Zoom: Manual mediante anillo de zoom independiente Montura de tripode: Collar de montura de tripode desmontabel rotacibn hasta 360°, indices cada 90° Montura: Montura debayoneta Nikon Tamafio de accesorios: 77 mm (P=0,75mm) Dimensiones: Aprox. 88 mm de diam. x 207 mm desde la pestana de montaje; aprox. 215mm de longitud (total) Peso: Aprox. 1580 g (3,5 libra) con el collar de tripode; aprox. 1450 (3,2 libra) solo para el objetivo