HIGHWAY SIGNS - Teléfono móvil WIKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HIGHWAY SIGNS WIKO en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone WIKO HIGHWAY SIGNS |
| Pantalla | 5,0 pulgadas, resolución Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Procesador | Octa-core 1,7 GHz |
| Memoria RAM | 2 GB |
| Almacenamiento interno | 16 GB, ampliable mediante microSD |
| Cámara trasera | 16 MP con autofocus y flash LED |
| Cámara frontal | 8 MP |
| Sistema operativo | Android |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio de 2500 mAh |
| Dimensiones aproximadas | 144 x 70 x 7,6 mm |
| Peso | 145 g |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, reparación recomendada por un profesional |
| Información de seguridad | Evitar la exposición a temperaturas extremas, no usar con accesorios no certificados |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones Android, algunos accesorios específicos de WIKO |
Preguntas frecuentes - HIGHWAY SIGNS WIKO
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIGHWAY SIGNS - WIKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIGHWAY SIGNS de la marca WIKO.
MANUAL DE USUARIO HIGHWAY SIGNS WIKO
ENHORABUENA ! Acabas de adquirr tu telélona mél WIKO HIGHWAY SIGNS. En esta gui encontrarés1oda a informeciôn rats 2 la ublizaciôn de este teléfono méui para que, 28 gûn deseames, te familarices répidamente con el universe WIKO. Copyright © 2014 WIKO eswikomobile.com La informacién que contiene esta guis no podrà en ningén case transmise, reproducirse o difundiree de forma alguna sin ls auterizacién por escrite de WIKO Marcas comerciales WIKO es una marcaregistrada de KO Nota WIKO se raser el derecho de modificaren eualquier mamente La informacién de esta gufa, La cual se ha elaborado con el mayar cuidade, si bien toda La in farmaciôn y recomendaciones que aqui constan no constujen garanti algura Limite de La responsabilidad La integndad de Los servicios y contemides accesibles traués de este aparato son propiedad exclusiva de Lerceres, par L que està protegida por La Legislacién Idereches de autor, patente, lcencia uotrasLeyes en materia de propiedad intelectual| Estos series se reservan al uso personal par parte del comprador y no para una uilizacién comercial. Ne se autoriza Ia utilzsciôn de dichos contenides 9 servicios sin la autarraciôn pret por escrit del propietaro del con Lenide. El comprador de ninguna forma podrä copiar, publicar transfer, vender m explotar en uno u otre soporte les contendos 9 servicios editades par medio de este aparata, asicomproduer derivads de éstos
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION À UN USO
LIDAD EN CASO DE NEGLIGENCIA, TANTO À NIVEL. DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL 0 DELICTIA,
DE DANOS DIRECTOS 0 INDIRECTOS, FORTUITOS O
ESPECIALES, DE HONORARIOS DE ABOGADOS, DE
GASTOS 0 DE CUALQUIER OTRO PERJUICIO RESUL-
TANTE DE LA UTILIZACION DE LOS CONTENIDOS 1 SERVICIOS POR PARTE DEL COMPRADOR D POR TERCEROS INCLUSO 1 SE HA INFORMADO A WIKO DE LA POSIBILIDAD DE DICHAS CONTRARIEDADES, DETERMINADOS PAÎSES NO AUTORIZAN LA EXCLU- SIÔN DE GARANTIAS IMPLICITAS © LA LIMITACION DE LOS DERECHOS LEGALES DEL CONSUMIDOR,
EXCLUSIONES Ÿ LIMITACIONES QUE PUEDEN NO
APLICARSE AL COMPRADOR
Los servicios de terceres podrän interrumpirse 0 rescindirse en tode moments. Con el paso del tem 5, MIKO no asegura ninguna reprezentaciôn ni ga rantia que conciema a a disponbilidad de cualquier canteniés 8 senicio. WIKO ne ajerce contra alguno sobre Les contenides o servicios que son transmii- des por terceros a tranés de redes à diapositives de tranamisién, WIKO decina expresamente tada responsablidad en caso de interrupeién o suspensiôn de un contenido 1 servcie prapuesto por este dispositve perifénico, in resricién de las generalidades de este limite de respansablidad KO na podré ser en forma slguna respansable del servi al cliente asociado à les contenidos y serv ie. Toda pregunta 0 soliiu acerca de las contenie des serviins debers ser transmitida directamente al praveeder de los contenidos 0 sericnz afectados (Contenido de La caja
1. Mél WIKO HIGHVAY SIGNS
2. Adaptador de corriente
- Teclas del teléfono Teclas Funciôn On 0H} AL mantener presionada esta tecla se enciende 0 apaga el Bloqueo teléfono. Al pulsaria ligeramente se bloques La pantalla técti. imo LA | Alpulssr esta tecla ligeramente se muestra La pantalla de h AAlpulsar esta tecla prolongadamente abre Google Nav: AU pulsar esta tecla se muestran los mends de opciones Menû F disponibles en aplicaciénactiva. Al mantenerl pulsada se abre el istado de aplcaciones recientes. Ver Pulsa esta tecla para vober à La pantalla anterior a para que desaparezca el téclade VOLUMEN + Puis para aumentar o disminuir et velumen de La amas, a tone. LB masica juegs y de otre funcionez de audio. A sonar el Leléfene, permie pasarlo a modo siencie. Para actnar el mode reunién!: mantén pulsada La tee Volumen-
Antes de empezar _Inserciôn de tarjetas SIM y micro SD Para utlizar inserter SIM, Los emplazamientos se encuentran a ambos ados del teléfanc Tanto 2 tarjetas SIM [1 Micro SIM +1 Nano SIM] como 1 Mrs SIM à tajeta miereSD Et batén de expuisién es un pequeño arf cie situado en La puerta de La bandeja. Inserta La herramienta de expuisién que se faciita con el teléfeno[o un aller] en el arf cio de expulsién y aprieta fi rmemente sin forzar hasta que se abra La bandeja Etrae la bandeja dela iquierda y coloca en ésta una tareta micro Extra La bandeja de La derecha y colaca en ésta una tarjeta nanoSIM o una tarjeta de memoria microSD. Coloca de nuevo cada bandea en su lugar.
- Recarga de La bateria Este teléfono est alimentado par una bateria recar- gsble no extraible. Étindicador parpadear en rojo si es muy bae el ni vel de La bateris procede entonces a su recarga, Ya que un nivel demasiado bajo podria reducir su vida de funcionamiente Conecta el cargador a una toma de corriente y al ex Lrema miere USB al comector USE del teléfens Elindicader pasars 2 luminarse en roj, Lo queindica que elteléfono est recargndese. Una vez terminads (a carga, eLindicador se ilumi- naré enverde: desconeeta entonces el cargador del telétone. Para més informaciôn, consulta La seccién "Segu- riad”.
- Puesta en marcha y desconexiôn Para encender al teléfane, mantén La tecla ONJOFE. Su tarjeta SIM est bloqueada,intraduce el cédige PIN correspondiente para desblaquearla al poner en funcio- namiente el eléfens. EL cédigo PIN es suminitrado por Lu operader Lelefénice, si no dispanes del misme 0 Le as xtraviade, ponte en contacto con lu aperador ras tres intentos Hllidos de introduire cédigo PIN, el ménise loquearé y habré haciend uso de su côdige PUK Isuministrade con La tarjeta SIM, y de ne ser asi ponte en contacte con lu aperador tletérco). Para apagar el teléfono, mantén pulsada el botén ON-OFF hasta que 2e muestre el men, À continuacién puis Aps- gar Despuës, pus OK para confirmar. AAntes de apagarse completamente,elteléfonovibraré
Funciones bâsicas - Administraciôn de Las tarjetas SIM AA poner en marcha el teléfens per primera vez, mostrarän iferentes mensajes era dela tareta tarietes SIM, Los euales te imitarän a modificar 0 no Los justes propies del aparalo, af com Los mensajes y conenén a internet Silas autes predeterminades estän correctes, pulsa Cerrar Si no, pulsa Cambiar y se mestraré el mend Administraciôn de SIM entonces pod
1. Personaliar la informaciôn en Las tarjetss SIM en
AOMINISTRACIGN DE SIM. El color de fande aire. para diferenciar Las des SIM en Los menûs que Las tin.
2. Austar la SIM predeterminada para Llamada de
vez, Llamata de video, Mensajes y Conexién de datos Puedes también elegir atra SIM al realirar una ac. cién per gjemple antes de efectuar una lamadaode emvarun SMS/MWS, desirs elpanel denotiicacién a La parte inferior de la pantallay pulsa (a SIM deseada La SIM predeterminada apareceré subrayada Si optas {por ‘Preguntar siemprejuntoalindicador de cober.… uraapareceré elicono correspondiente, al acceder el meni de lamada y SMS/MUS. - Conexiôn de datos Al encender el teléfano par primera vez, o uando cambies de taretals| SIM yvuelas a encender el te Léfeno, apareceré el men Configurar APN [pute à interne. Después pulsa Modificar Pulsa elnombre de La tareta SIM para que se muestre ellistado de puntos de acceso Elge el correspandien Le 2 tu operador telelénico pulsando el botôn de La derecha y después pulsa VOLVER > para pasar al meniantenor.
2 APN INombre del Punto de Acceso) no disponible Situoperadertelelénico no iguraen a ista 0 si lals- ta est vaci, ponte en cantacto con tu operador para canfigurar Les APN manualmente. Para elle, pales el botén Men =, después Auero APIy complets La informacién praparcionada por tu aperador Vuele 2 puisar al betôn MENU y selecciona Guardar Al pasar Almendantenior elige al APN que acabas de guarder. + ctivar La conexiôn de dates Para comprobar tu configuracién de conexién de dos 1 Lhccade à justes -> CONENONES INALAMBRICAS RÉDES-> Més. Rades mônles à APN y acia el punt de acces segü tu gparador contrat
2. Vue al mand anteior Ajuste de La red mé y
pulsar después Conemän de dat, pulsa entonces el nombre de tu Lareta SIM para acivara Pudestambén deshzar sci sbjo el panel de noi. fcaiénpara activar una conexin de das. 2 Servicio 16 Sitienes des tarjetas M insertadas, salamente una de ellas puede ser actada para el servie 36, acom sejames actvar La SIM para obtener un rendimiente éplime S deseaz cambiar de SIM, acceda a Ajustes > CONENONES INALAMBRICAS Y REDES > Ms. à Redes môrles-> Senicio 36-> Hablitar 36. + Minerancia de dates Ten en euenta que pars las taretaz SIM en iineran ia debez actvar au inerancia de datos en el men Austes-> Admiistracôn de SIM-> CONFIGURACION GENERAL linerancia De lo contrarie la comen a internet se decactrarä de manera predeterminada. Si usa canexién de dates de una operadora rtual, puede que necesites actnar esta oprin,
- Barra de estado Icones de notificaciôn en La barra de estado ail
Patencia de La señat HSPA+ (364) conectada HSPA [36e] conectada Red 36 conectada Red EDGE conectada Red GPRS conectada Sin señat En inerancia Red Wi-Fi disponible
BÈOROXF re Red Wifi conectada Bluetooth activado GPS en servicio Liamads en eurso Liamads en espera Liamada perdida Sinernizaciôn Nuevo e-mail Alarma activada Mod silencio activada Nuevo mensaje de voz
4 Descarga en curso 7 conectade at ordenador D nee rss de boteris ga Muensus os DD Modo aviôn activado Dependiende de Las alicaciones, Las noticaciones pueden venir acompañadas de una señal sonera, de una vibraciôn 0 del parpaden de indicadores, Panel de notificaciones Para conacer las notifieciones. Lainformaciôn rela Hiva a la legada de nuevos mensajes, de futuros acon tacimientas de la agenda al estado de las descarga. 2 moztrarén de esta manera. El nombre del aperador 5e muestra en La parte de abaje del panel. Puiss pars borrartods Las noticsciones pur tusles. Las aplicaciones en eur se mantendrän en 1 lists Par borrar una noiicacän, dezlirla hac Isisqueréa 0 La derecha Para carrar el panal, dela hacis ariba 0 puise VOLVER => Para acceder al panel de justes, pulsa Para conseguiro con mayor rapidez, desliza hacia abajo con dos dede La barra de noticaién.
- Utilizacién de Los menûs Les menüs de tu teléfono 2e presentan en forma de Mend cantextual 0 de Mend de apciones, Menû contextual Para mostrarun med contextul, mantén pulsado el lement de La pantallayelmend contextual propon- ré sccionez asociades 3 88e element Per ejemplo, 3 mantienes pulsado un elemento SMS, aparecerén Las opciones propias de ese mensaje AAtenciôn: Ted Lz elements no dispanen de menû centerlual Si mantienes pulsade un elemento que 9 esténeulade a ningün men, no sucederé nada. Menü de opciones Para que aparezca un menû de opciones, pulsa La tecla MENO 1 El menû de opciones propane cciones 0 ajustes vineuladez à La aplieacién © a La pantalla actual, pere no a un element preciso como emend contextual Atenciôn slguna pantalla no disponen de ends. de opcianes.
Seguridad Para utlizar este teléfono en plenas condicions de seguridad, Lee atentamente Las siguientes con- Signes
1. Nifos: Presta especial atencién los nos
Les teléfenos méviez cantienen numerasas piezas sueitas, or lo que deberés prestar especial atenciôn euande un niñe est encantaeta con unteléans mél Este produce contiene pequeñas piezss que pueden er ngerdas pronncar La asia en e250 de ingeztiôn acdental. Si tu teléfano cuents con câmara fotogräfies 0 un isposito de lurminacién, ne (es ulices demasiado Los jos de niñas 0 de animales. n: La escucha pralongada à luerte poten- Cia a través de easces o auricularez puede pravecar dañoz en La audiciôn. Trata de regular el volumen al minime necesario cuando estés escuchande mûsies durante una llamsda, Eva la escucha prolengada elumen elevade Alvolante: Sé caute mientras conduces, La con duccién exige una atenciôn extra iminterrumpida reduciéndese ai el rezga de accidentez. Utiizar un Lelélono mél puede distraer La atenciôn del sua candurile sun accidente Es esencial respetar eseru pulosamente la lgislaciänÿ Lee normativas Locales en igoren matera de utilizsciôn de teléfonaz mévles al volante Per consiguient, est prohbide hacer u20 del Leléleno conduciende y La lizaciôn de unes auricula res na puede cansiderarse una soluién En un avién: Apaga tu teléfono en el auôn No oies apagar lu teélone cuande le encuentres en un auién (65M + Bluetooth) ya que podrian producirse interirencas. En hospitales: Apaga tu tléleno cuande hayacerca cuslquer dispositne médico Es muy pelgroso poner en marcha un leléfano en Las proumidades a un dispasitio médico. Esto puede
pronscar intererencies con dichos dispozitves. Por ansiquiente, han de reapetarse todas Las ÿ visas en hosplaes 9 centres de salud No obides apagar tu teléfono en Las estaciones de service. No uiices tu mévi en una gasoliners ni en La proumidad de combustibles. 2 peligrose utlizar tu leléfone en el interior de un aller de reparaciôn 5 Implantes electrénicos y marcapasos: Las per somas que tengan un implante electréice © un mar capasos deben adoptar la precauciôn de colacar el teléfono en el castado opuesto al implante durante una Lamada Sipercibes que lu teléfonopronocainter- ferencias con un marcapases, apagainmediatamente el eléfano y ponte en cantacte con el fabricant del marcapases 0 con tu médico con fin de informarte Sobre qué conducta adoptar. Riesgos de incendio: No des tu teléfane présimo 2 fuentez de caler com un radiador a cocina de gas. Na recarques lu teléfono cerca de mater inflemables el riesgo de incendies imcuestienabel 7 Contact conliquides: Eu tode contacto deltelé. fono con iquidos con mancs mjadas Elagua puede provoear dañosireparables Unies exclusiamente accesorios homologados por WKO. La utiizaciôn de accesarioz no hemolaga des puede deteiorar uteléleng à pravocar riesgo.
3. No manipules las baterias ni los cargadores.
Nanca iles una bateria ocargader daiades. No pongaz en contacte con La bateriaz objets mag netizades,ja que enistiianiesge de cortocireulo entre Los bornes + y - de Las baterias asf como de dañar La Bateria ee teléno de forma imremediable En términes generales, no expongas las baterias 3 temperatures muy bajas à muy elevadas (interio res 30°C 0 superiores 2 45°C]. Esas diferencias de lemperatura pueden redueir a autonomia y vida de funciensamiento de Las baterias
15. Caldas oimpactos Liza y maneja tu eléfono con
el mayorcuidado. Protage tu teléfans de eaidas impacts que pudie ran dañarla Algunez elementos de tu teléfons son de iris, por Le que podrian romperse en caso de caida © de uertes impactos. Evita que se puedacaertuteléo
ne Nunea toques La pantalla con objetos puntiagudes.
11. Descarga eléctrica: No intentes desmantar tu
Leléfone,podria darte una descarga eléctrica
13. Recarga tu teléfono en una zona bienventiada. No
La recrues 2 està apayado sobre una tea,
1. Alteraciôn de Las bandas magnéticas: No co.
loques tu teléfono al lado de tarjetas de crédto. Ya que Las bands magnéticas de éstas podrian resular daadas y por tante, sus dates. 15: Temperatura del teléfano: No hagas uso de tu mé en condiciones atmasféricas de temperatures demasiada alias o bajaz. Tampocs lo expongas 3 una fuerte radiaciôn direct del so 0 a siuaciones de humedad elevada. La temperatura éptima para tu terminal escla entre Los 10°C y +45*C, la temperatura méxima que india el fabricante durante La carga es de +40°€.
14. Debide al material uilizado par La abricacién de
17. El adaptader de almentaciän ex el dispozitivo de
desconexiôn del equipe La base de toma de coiente debe star cerca del equipa y ser fcmente accesible
18. Este cargador ha side concebido pars una ul
Zacién alimenor dmicamente. El cargadar + de tips aire
1. Con objeto de aumentar La vida de funcionamiente
detubatera,uiiza micamente cargadores y baterias KO. Susttur La bateri ariginal per una bateria no conforme puede provcear que ésta explote.
2. Nunca arrajes as baterias al fuego. Respeta las
normes en igor en matera de reciciae de baterias de teléfonos usados 1 Presta atenciôn a no dar ni aplastar La bateria El provearia el nesge de cortocreuio interne ÿ de sobrecalentamients L. No desmontes la bateria
5. La bateria admite ser cargada centenas de vaces
antes de proceder a su susttucién. Cuando el rend miento de La batera disminuya, contact con el servi. io técnico para su sustitucién. Si novas a utlirartutelfens mél durant un Largo periode, ne abides recargar la bateriayasf aptimizar Au viéa de funcionamients Na te deshagas de Las baterias indiseriminada ment junto con desechos deméticos. Considera su recicle y sigue las pautaz del fabricants Si La bateraestà dañada, Lévala al servicio postent al distibuider WIKO més préxime Con objeto de reduce conaumo de energa, des. conecta el cargader de La toma de corriente una vez has terminade La recarga de La batera.
3. Na dejes La bateria durante dis ya que pouris ge
nerarse una sobrecarga y redueir la vds de funciona miento del producto
10. Maneja con precaucién las tarataz SIM, si nec
sis lmpiarlas pésales un paño seco suavemente
1. Liamadas de emergencia. Puede sœur que Lez
nümerea de emergencis na etén accesibles en tods Las redes de telefania mi, coma en zonss aisladas sin coberturs, consillalapreviamente a tu operador falefénice. 12 Exposiciôn a radiofrecuencias. Ta teléfona mél ha sde concebdo y construide de ferma que respeta Las directwas internacionales LICNIRB'I en materia de exposiciôn à (recuencias
radicelécticas, directs que vienen siendo imple- mentadas por organismes cienticos independientes 2 partir de ectudios € investigaciones destinados 3 garantir La seguridad de todes las persons que récurren a ls utizacién de telfoncs mévies Las de seguridedrelatvas La expoziciôn a ondas de rad utlizan una unidad de media denominads SAR Icoehiciente de absorcién especical. Las directes internacianales han Hjado este Limite a 2M/kg°. En La realizacén de os tests que pariten idenificar el cosficente SAR se utliza un teléfons en poziciones de funcienamiento esténdar. Comisién Internacional de Protecciän contra las Ra diaciones no lonirantes Inclusa si el coeficiente de absoreiôn esprcifca 22 determina con el nivel de patencia mas elevado, el aeficnte real del tléfeng en funcionamiento puede er ampllamente nferor al alor méxime Les eléfenos estän concebide para funcionar a dife- rentes nveles de potenci y as ut dmcamente a atencia que precisan para conectarse a la red AAdemäe, toda model de teléfono antez de su comer. cializaciôn es sometido à tests destinades à garant ar au conlormidad cona direct europes RBTTE, a ualestableceregtas esrictaz al objet de garantizar Ia seguridad de les ueuanis yde prevenir todo rie2g0 paralasalud El valor mâximo del SAR probade en este modelo para una uilizaciôn cerea de La areja es de 0.241 Wikg y de 0.374 W/kg para una utilizaciôn cerca delcuerpe, a una distancia minima de 1, em valor anfarme à las normas en materia de expoziciôn à frecuencias radioeléciriens, euando se tira en au posicién normal à Le aura de La araj, 9 a una dis lancia minima de 1,5 cm respecte a cuerpo. Para Aranamitir chers, dataz 0 mensajes, este aparato atlzs una canexén de calidad a La red. En ocasiones La tranamisién de ficheres a de mensajes puede retra sarse hasta que es posible La conenin. Ën ese caso, no ahades respetar Las nstruccianes sobre cuâl ha de era distanci de separacién para el estableimiento de tranamisiôn Si lizas un funds, ua pinza pars
La cintura, 0 un soparte destinade a transportar el Lelélono, no ha de contener piezas metélicas y el dispose ha de estar al mencs 3.5 em del euerpe. “Ellimite SAR para dispositves mévies es de 2.0 va tis/klagrame lWikgl como valer medio para diez gra me de todo celular Los valarez SAR pueden dif Segün las normas de presentaciôn de inormaciôn en ago en diferentes paises Consejos para reducir live de expesicién Para dieminuir La cantidad de radiaciän recibida, te recomendames que ulices tu teléfono en buenas condicianes de recepciôn. Se aconseja lmiar su ut Lzaciôn principalmente en: parkings subterréneos 0 aldesplazarse en coche, ren, lc. Las condiciones de recepciën se visualizan en el teléfono mediante un conjunta de barras verticales Cuantss mé bars se muestran, mejor ea calidad de recepcn Para limiar La exposiciôn a La radiacién, te recomen- dames La utliactén de un kit de manez lire.
13. La reparaciôn de tu teléfono ha de efectuarla un
écris autoriado. Si2e conis Lareparacién del tel fon a una persona no habilitada, MIKO na asuriré la garantia del ten. a. El cédige IMEI 3 el nümers de serie que sirve para identear el terminal y para gestionar el seguimiento del sericio passent Hay varias maneras de encon Arar tu cédige IE Marcar *#06# en el teclado de tu teléfons < Consultar La caa del eléfons Retirar La baterl de lu tléfano en caso de que ésta 23 extraibel. en la parte postenor encontrarés una tiqueta con lu cédige IMEI IPara las bateria no extraibles, consulta La etqueta en La part trasera del telfano) ATENCION El desgaste por uso normal del producte [baterias, pantalls, teclados, objets de câmara de fotos) no resté cubiert por La garantia WIKO.
Acuerdo de utilizaciôn de los datos WIKD registra tu teléfono de forma gratuits. Este servicia le permit a Las técnicos de WAKO estar co nectades con laz dates de tu leléfano para conocer en temps real ts especcaciones, lu modele y, al mis tiempo, mantenrte infermado sobre Las ac tualizaciones disponibles para tu sistema y ansarte en caso de fall técnico reconocide en tu modelo 9 en fu sens Ademds, este senvco nos adhiere alinstante en ca50 de anomalia para poder as, aportarte ua saluciéntéemiea le antes posible Almisma tiempo que regstras tu teléfano, reconoces que WIKO, azl como aus téemicos, purden racoger. guardar, analizaryutlizarlainformaciôn de diagnés Ha imformaciän ten, de ikracôn relscionadse, incluyende, ain Limites, informacn sobre tu aparatos WIKO, al software de sistema y tus aplczciones. Re. cogemes con frecueneia estas infarmaciones para que sea més fi poner a tu d'sposiciôn Las actual. zaciones de solar, La asistenca de Los productos y diferentes servicios propuestos a cliente [si estofuera necesañol rlacionados con el sofware de tu aparato WIKO puede utzar esta informaciôr, sin revelar La identidad del cliente, para propaner mcjoras de sus producios 6 de sus servicios para el sua Este serico no nos da accaso à tue contenides y ar chnes persanales. Para registrar tu teléfono WIKD se necesita uns co nexién a La red de dates mévi Esto puede acarrear gastes de comunicaciôn que quedan atu carga segôn la suscripcién que tengas con tu aperador de telfonia mé. Te recomendames utilizar una conexién WiFi para este proceso. Con Wi-Fi no tienes limitacién de datos [ei tu sus. npriéntelelénica mia lintercambio de data a conexôn ee mâs rapid Alainfermacién vertia por tu terminal se Le hace un tratamiento iformäico para acceder à ls datos de tu Lalélona Eldestinatariode estos dats es WIKO SAS. Conforme a La leyinformética y lbertades” del é de nero de 1978 modificada en 2004, iene derscho à
acceder y ectiicar a informaciän personal que haya Lransmiido al regstrarse; derecho que puede jercer dinigiéndose aWIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007, MARSEILLE Tambiën puedes, por motos Legitimos, opanerte al Lratamients de tus dates. = Reciclaje En el presente manual, el simbalo del contenter tachado inde que a produc La est somelido à una directia eurapes, La 2002/96/EC : Los productes eléctrices à MM cicctrénicos, Las bateris, Los acumula deres y tros accesories necesaramente han de ser Gbjeto de una recagida selectva AA final de La vida dti del teléfono, haz uso de los ontenedorez de reciclaje lévala a uns tienda de teléfonos méles. Este gesto ayudaré a reducir Lez riesgo pars la salud a preservar el medicambiente. Les sjuntamientes, los distribuidores y Lez aaocis ienes macionalez de constructeres te apartarän as. precisiones esenciales en mater de eliminaciôn de su antique aparato Los detalles y Las candicianes de nuestra garantia deLfabricante se encuentran disponibles en el ski internet es vikomobile.coms
DECLARACIÔN DE CONFORMIDAD Wiko Elabaje firmante, WIKO SAS con sede sacal en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsela - FRANCIA declara or La presente que el teléfono mévi HIGHWAY SIGNS cumple Las normas y disposiciones de Las directias énpgo- apte OA anGMAIE ON EN BE 33 13000 EN 322.003 EN 3814891 9 2 EN 30 Ag Dares CE 0700 Phone +490235-9500-0/ Fax +4910/5235-9500-10 Eltext integra dela Declaraciôn de Conformidad del aparato puede abtenerse previa oliiu por core postal remiido a WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella FRANCIA suionraons _ y IFechal Nombre y firme de La persona responsable debidamente hablitadal Michel AGSADOURIAN / CEO
Fabricante y Central SAT Vikomebile beria SL. Parque Técnolégico de Alava C/ Leonarde Da Vinci, 14: 01510 Miñano La) Teléfono de Atenciôn al Cliente: 902 103 827 Soporte Técnico: salfikomoble.e La escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos 0 auriculares puede provocar dañes en La audicin
ManualFacil