ONKYO HT-S6505 - Sistema de audio de cine en casa

HT-S6505 - Sistema de audio de cine en casa ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-S6505 ONKYO en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ONKYO HT-S6505 - page 102
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de audio cine en casa
Marca ONKYO
Modelo HT-S6505
Dimensiones (L × A × P) 435 mm × 173,5 mm × 328 mm
Peso 9,0 kg
Alimentación 230 V CA, 50 Hz
Consumo eléctrico 400 W
Consumo en espera 0,2 W
Potencia de salida (IEC) 5 × 130 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 % THD
Formatos de audio compatibles Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital Plus, DSD, PCM multicanal
Entradas HDMI 6 entradas, 1 salida (ARC, 3D, DeepColor, x.v.Color)
Entradas de audio digital 2 ópticas, 2 coaxiales
Entradas de video por componentes 2 entradas, 1 salida
Conectividad de red Ethernet, USB frontal, Webradio vTuner, DLNA, reproducción remota
Funciones de audio Audyssey 2EQ, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Music Optimizer, A/V Sync
Accesorios incluidos Mando a distancia RC-834M, pilas AA/R6, micrófono de configuración, antenas FM interior y AM cuadro, etiquetas para cables de altavoz
Impedancia de los altavoces 6 Ω – 16 Ω
Precauciones de seguridad No exponer a la humedad, no abrir la carcasa, usar solo accesorios recomendados, respetar las distancias de ventilación

Preguntas frecuentes - HT-S6505 ONKYO

¿Cómo conectar los altavoces al receptor HT-S6505?
Pele los cables de altavoz entre 12 y 15 mm, tuerza los hilos, luego insértelos en los bornes de rosca correspondientes a los pares: frontal izquierdo (blanco), frontal derecho (rojo), centro (verde), envolvente izquierdo (azul), envolvente derecho (gris). Respete estrictamente la polaridad (+/–) para evitar sonido desfasado. Use cables de 6 a 16 Ω.
¿Cómo usar la configuración automática de altavoces Audyssey 2EQ?
Conecte el micrófono de configuración incluido en el conector SETUP MIC en la parte frontal del receptor. Coloque el micrófono a la altura del oído en la posición de escucha principal. En el menú OSD, seleccione «Audyssey Quick Start» (medición única) o «Audyssey 2EQ Full Calibration» (3 posiciones). Siga las instrucciones en pantalla; se emitirán tonos de prueba. Una vez finalizado, confirme los ajustes y desconecte el micrófono.
¿Puedo reproducir música desde una memoria USB?
Sí. Conecte su dispositivo USB al puerto USB frontal del receptor. Presione el botón USB del mando a distancia o seleccione USB en el menú. Use los botones ▲/▼ para navegar por las carpetas y presione ENTER para iniciar la reproducción. Los formatos de audio comunes (MP3, WMA, AAC, etc.) son compatibles.
¿Cómo escuchar la webradio vTuner?
Asegúrese de que el receptor está conectado a Internet mediante Ethernet. Presione NET, seleccione «vTuner Internet Radio», luego explore las estaciones por género o ubicación. Puede agregar estaciones a favoritos presionando MENÚ y eligiendo «Add to My Favorites».
¿Qué hacer si el receptor no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación está correctamente conectado a una toma de corriente activa. Si el fusible interno está dañado, no puede ser reemplazado por el usuario; contacte a su distribuidor Onkyo. Asegúrese de que el botón ON/STANDBY está presionado correctamente.
¿Cómo ajustar el volumen y la calidad de sonido?
Use la rueda MASTER VOLUME en el panel frontal o los botones VOL ▲/▼ del mando a distancia. Para ajustar graves y agudos, presione TONE y luego use los botones ▲/▼. Active Music Optimizer para mejorar la calidad de archivos de audio comprimidos (MP3) mediante el botón MUSIC OPTIMIZER.
¿Puedo conectar un iPod/iPhone?
Sí. Conecte su iPod/iPhone mediante el puerto USB frontal con el cable USB proporcionado por Apple. El receptor entra en modo «USB». Puede navegar por su biblioteca musical en modo extendido (pantalla) o estándar (control desde el dispositivo). Presione MODE para alternar entre ambos.
¿Cómo usar la función HDMI ARC (Audio Return Channel)?
Conecte un cable HDMI entre la salida HDMI OUT del receptor y la entrada HDMI ARC de su televisor. Asegúrese de que HDMI Ctrl (RIHD) esté ajustado en «On» y Audio Return Ch en «Auto» en el menú de configuración. Luego seleccione la entrada TV/CD para escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema.
¿Cómo restablecer el receptor a los ajustes de fábrica?
Encienda el receptor. Mientras mantiene presionado el botón CBL/SAT del panel frontal, presione ON/STANDBY. Todos los ajustes se borrarán y el dispositivo se reiniciará con los parámetros predeterminados. Consulte la sección «Resolución de problemas» en el apéndice si es necesario.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que las pilas (AA/R6) están correctamente insertadas y en buen estado. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor infrarrojo del receptor. Si el problema persiste, presione RECEIVER para pasar al modo receptor. También puede restablecer el mando a distancia manteniendo presionados algunos botones (consulte el manual).

Preguntas de los usuarios sobre HT-S6505 ONKYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-S6505 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-S6505 de la marca ONKYO.

MANUAL DE USUARIO HT-S6505 ONKYO

Uso de Internet Radio

Procedimientos comunes en el menu Internet Radio

Nota

  • Los servicios disponibles peuvent variar de una regiona a另一边.

1 Pulse NET.

Aparecerá una lista de los servicios de red y se iluminará el indicator NET. Si parpadea, verifique que el cable Ethernet estáfirmamenteconectar al receptor de AV.

2 Seleccione el serviceo deseado y pulse ENTER.

Aparecerá la páginaprincipal del service selecciónado.

Uso de multipolesCNTAs

El receptor de AV permitemultiplescuentasde usuario, lo que quiere decir que se puedaCambiar libremente entre variedos usuario. Despues de registrar lasCNTAs de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla "Users".

1 Pulse MENU cuando aparezca la pantalla de sistemas.

Aparecerán los siguientes elementos del menu:

Add new user:

Remove this user:

Puede guardar una nuevo cuenta de usuario o borrar una existente.

Consejo

  • Algunos de los servicios no permiten el uso demultiplemericanas de usuario.
  • Puede guardar hasta 10CNTas de usuario.
  • Paracaebar entre cuestionasdebe antecerr sesion en la cuestaactual y acceder de nuevo en la pantalla "Users".

Pandora® Internet Radio -Primeros pasos (solo EE.UU.) 2

Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.) 3

Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica) 4

Uso de Last.fm Internet Radio 5

Uso de Slacker Personal Radio 6

Pandora® Internet Radio

-Primeros pasos (solo EE.UU.)

Pandora es un servicios de radio por Internet gratis y personalizzato que reproduce la música que ugsted conoce y le ayudar a descubrir música que le encantará.

1 Utilice / para seleccionar "I have a Pandora Account" o "I'm new to Pandora" y bajo pulse ENTER.

Si no conoce Pandora selección "I'm new to Pandora". Verá un número deactivación en la pantalla del televisor. Tomenota de este número. Vaya a un ordinador connectado a Internet y dirija el navegador a www.pandora.com/onkyo

Introduzca su número de activación y siga las instrucciones para create su cuenta de Pandora y sus emisoras de radio por Internet personalizadas de Pandora. Puede create sus propias emisoras introduciendo sus canciones y artistas favoritos cuando aparezca la solicitud correspondiente. Una vez creada su cuenta y sus emisoras, pueda regresar al receptor Onkyo y pulsar Enter para empezar a escuchar su radio por Internet personalizada de Pandora.

Si ya dispone de una cuenta de Pandora, puedeañadirla al receptor Onkyo selecciónando “I have a

Pandora Account" e iniciando la sesión con su direccion de correo electrónico y contraseña.

Consejo

  • Si deseña utilizar multíplesCNTas de usuario, consulte "Uso de multíplesCNTas" (→ párgina 1). Se pueda起初 sesión desde la pantalla "Users".

2 Utilice / para seleccionar la emisora en la lista de emisoras y bajo pulse ENTER.

Se inicia la reproduccion y aparece la pantalla de reproduccion.

Introduzca el nombre de una canción, artista oGsenero; Pandora creará una emisora de radio exclusiva para usted basada en las calidadss musicales de esacanción, de ese artista o de eseGsenero.

■ Elementos del menu

I like this song:

Si aprUEba (pulgar arriba) una canción, Pandora reproducirá más música parecida.

Si no aprueba (pulgar abajo) la canción, Pandora eliminará dicha canción de la emisora actual.

Descubra algunos de los atributos musicales que Pandora usa para create sus emisoras de radio personalizadas.

Si se cansa de una canción,uede "silenciarla"de modo que Pandora no la reproduzca durante un mes.

Crea una emisora de radio a partir de este artista.

Esto eliminará de forma permanente una emisión de su cuenta de Pandora. Toda la información sobre sus aprobaciones / desaprocciones se perdá si quierevoltar a create la emisión con la misma canción o artista.

Crea una emisora de radio a partir de esta canción.

Le permette renombar la emisora de radio actual.

Bookmark this artist:

Pandora marcará su artista favorito para su/perfil en www.pandora.com.

Bookmark this song:

Pandora marcará la canción actual y le permitiráunarlas todas en Amazon o iTunes con un solo paso.

Anade una emisora a la lista Mis favoritos.

PANDORA

internet radio

PANDORA, el logotipo de PANDORA logo, y laImagen corporativa de Pandora son marcas commerciales o MARCAS commerciales registradas de Pandora Media, Inc. Uso con permiso.

Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)

1 Utilice / para selectionar "Sign in to your account" y huego pulse ENTER.

Para utiliser Rhapsody, necessitará una cuenta. Si todasina no Tiene una, pueda create una nuevo en www.rhapsody.com/onkyo

Si ya Tiene una cuenta Rhapsody, seleccione "Sign in to your account" y pulse ENTER.

Escribe su nombre de usuario (normally el correo electrónico) y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continua o en la configuración web.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Consejo

  • Si deseña utilizesmultiplescuentasde usuario, consulte "Uso de multiplesargentas" ( página1).Se pueedinicsióndesiderapatalla"Users".

2 Utilice / para seleccionar el menu y bajo pulse ENTER.

Search:

Puede buscar música por artista, album o canción.

Music Guide:

Puede reproducir canciones porGseneros,artistas principales,albumes principales o canciones principales,novedades,Seleccion del situ.

Rhapsody Channels:

Escuche las emisoras de radio programadas por los principales redactores de Rhapsody.

Playlists:

Reproduzca sus listas personales.

My Library:

Marque sus álbumes y canciones preferidas en el catálogo de Rhapsody, using Mi biblioteca.

Account Info:

Confirme los datos de su cuenta.

Sign Out:

Salga de su cuenta Rhapsody.

3 Utilice para seleccionar una emisora y bajo pulse ENTER o para,iniciar la reproduccion.

Se inicia la reproduccion y aparece la pantalla de reproduccion.

Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados: ,II,■,<<,▶,1<

▶▶I, RANDOM, REPEAT

Nota

  • En Rhapsody Channels, algunos de los botones no funciona.

Elementos del menu

Marca las canciones que se está reproduciendoactualmente.

Marca los álbumes que se está reproduciendoactualmente.

Marca las listas de reproduccion que se está reproduciendoactualmente.

Marca las emisoras de Rhapsody que se está reproduciendoactualmente.

Añe da canción, emisora o lista de reproducción a la lista Mis favoritos.

Consejo

  • Puede eliminar las canciones, los albumes y las emisoras de Rhapsody marcados de Mi biblioteca.

Uso de SiriusXM Internet Radio (solo Norteamérica)

Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuite de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días que queden de la prueba. Una vez que termine el periodo de prueba, si desea seguir eschuchando este service, deben estarctarlo. para suscribirse vaya a www.siriusxm.com/internetradio con su ordinador.

Cuando se suscribe, recibirá un nombre de usuario y una contraseña que deben introducir en el receptor de AV.

Para poder utiliser SiriusXM Internet Radio, el receptor de AVDebe estar connectado a internet. Para usar el mando a distancia, siga este procedimiento:

1 Utilice / para seleccionar "Sign In", y bajo pulse ENTER.

Si ya tiene una cuenta SIRIUS, pueda acceder的选择nando "Sign In". Escribe su nombre de usuario y contraseña en la pantalla de teclado que aparece a continuación o en la configuración web. Si no hace su nombre de usuario o la contraseña, llama a Sirius XM al número (888) 539-7474 para solicitar asistencia.

Consejo

  • Si deseña utilizarmultiplescuentadecosuario,consulte“Uso de multiplesargentas” ( páginä1).Se pueediniciar sesióndesiderela pantalla“Users”.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla “SiriusXM Internet Radio”, que muestra la categoria disponible para la selección.

2 Utilice / para seleccionar la categorie y bajo pulse ENTER.

Aparece una pantalla con una lista de emisoras de la categoría seleccionada.

3 Utilice / para seleccionar la emisora deseada y bajo eluego pulse ENTER.

Aparecerá la pantalla de reproducción de la emisora seleccionada y ahora ustedouldrascucharSiriusXM Internet Radio.

Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados:■,II,1<4,>I

■ Elementos del menu

Añade una emisión a la lista Mis favoritos.

((SiriusXM))

Las suscripciones a SiriusXM Internet Radio se venden por separado y se rigen por las conditiones de Sirius (consulte www.sirius.com). Lea atentamente este acuero antes de comprar la suscripción. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas commerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus filiales. Todos los derechos reservados.

Uso de Last.fm Internet Radio

Last.fm es un servicios musical que@sabe lo que le gusta... Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si Tiene una cuenta gratuite de Last.fm, haá un seguiniento de todas las canciones que acaba de escuchar. Cuando visite el situio web de Last.fm,oulda ver listas personales de la música que ha disfrutado,partirlas con sus(amigos y también ver lo que les gusta a ellos.

Con sus miles de biografías, críticas y una infinita variedad de emisoras de radio personalizadas y sin publicidad, Last.fm es una forma excellente de descubrir música. Cree hoy también una cuenta gratuite de Last.fm en www.last.fm/join

Si se suscribe podrá disfurar de lo mejor de Last.fm Radio sin annunciados en su receptor de AV Onkyo sin necesidad de un ordinador.

Descubra nuestros interesantes recomendaciones personalizadas que se adaptan a sus gustos en cada momento.

Artist Radio:

Escojarialquier artista y podra escucharuna emisora de radio inspirada exclusivamente en su eleccion.

My Library:

Relájese y disfrute de selecciones de toda la música que ha escuchado desdeque se registró en Last.fm.

Tag Radio:

Polish funk? Death pop? Piense en un estilo y podra eschucarlo durante horas.

Prúébelo gratis ahora:no. Cree una cuenta y verá por sí mismo lo que significía tener toda la música del mundo al alcance de sus oíds. Puede consultar losPRECOSactualizados y toda la información que deseee en www.last.fm/subscribe

1 Utilice / para selectionar "Sign in to your account", y luego pulse ENTER.

Si ya tiene una cuenta de Last.fm, pueda acceder a ella para seleccionar "Sign in to your account".
Introduzca su nombre de usuario yestraseña en lasumaiente pantalla de teclado.

Utilización de la pantalla de teclado

  1. Utilice / / / y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contraseña.
  2. Selezione "OK".
  3. Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Confirm your entries”.
  4. Pulse ENTER.

Aparecerá “Please wait...” y después la pantalla “Last.fm Internet Radio”.

Consejo

  • Si deseña utilizar multíplesCNTas de usuario, consulte "Uso de multíplesCNTas" (→ párgina 1). Se pueda起初 sesión desde la pantalla "Users".

2 Utilice / para seleccionar un menu y bajo pulse ENTER.

Search Station:

Puedeocular emisoras por artista,etiquetas o nombre de usuario.

Puede reproducir canciones de los artistas mejor clasificados.

Top Tags Station:

Puede reproducir canciones con las etiquetas mejor clasificadas.

Personal Station:

Puede reproducir pistas de una emisora personalizada ("Your Library", "Your Neighbourhood" y "Your Recommendations").

Profile:

Confirme los datos de su cuenta.

Sign Out:

Se desconecte de su cuenta.

3 Utilice para selectionar una emisora y bajo pulse ENTER o para iniciair la reproduccion.

Se inicia la reproduccion y aparece la Pantalla de reproduccion.

■ Elementos del menu

I Love this track:

Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y augmente la Frequencia con la que se reproduce.

Ban this track:

Se guarda la información sobre la canción en el servidor de Last.fm y se reduce la Frequencia con la que se reproduce.

Añade una emisión a la lista Mis favoritos.

  • Los servicios de radio por Internet suministrados por terceros能把 cancelarse con o sin aviso previo.

Es possible que los servicios de radio por Internet no estén disponibles en todas zonas.

Uso de Slacker Personal Radio

1 Si noiene una cuenta, cree una en el situo web de Slacker (www.slacker.com) con su ordinador.

Si ya Tiene una cuenta de Slacker, seleccione "Sign in to your account" y pulse ENTER.

Aparecerá la pantalla de teclado. Puede introducir información desde el mando a distancia o desde el teclado de launidad principal.

2 Si no hay errors en la informacion que ha introducido, utilise / / / para selectionar "OK" y[luego pulse ENTER.

Aparecerá una pantalla de confirmación de la información de la cuenta.

3 Si no tiene una cuenta, selección "Access without Sign In" y pulse ENTER para usar una version restringida del service.

Tenga en cuenta que el uso está restringido.

Consejo

  • Si desea utilizarmultiplescuentadecusuario,consulte“Uso de multiplesargentas” ( págin1).Se pueediniciar性和de la pantalla "Users".

4 Utilice / para seleccionar un menu y bajo pulse ENTER.

Para salir, utiliser para selectionar "Sign out" en esta pantalla y bajo el ciclo ENTER.

5 Utilice / para seleccionar una emisora y bajo pulse ENTER o para,iniciar la reproduccion de la emisora.

Aparecerá la pantalla de reproducción.

6 Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia.

Botonesactivados: ,II,

■ Elementos del menu

Guarda información en el servidor, haciendo que sea más probable que la canción se vuelva a reproducir.

Ban Song:

Guarda información en el servidor, haciendo que sea menos probable que la canción se vuelva a reproducir.

Ban Artist:

Guarda información en el servidor, hacer que sea menos probable que las canciones de este artista se vuelvan a reproducir.

Mark Favorite:

Anade la emisora que se está reproduciendo actualmente a los favoritos.

Unmark Favorite:

Elimina la emisora que se está reproduciendoactualmente de los favoritos.

Añade la canción que se está reproduciendo actualmente a su biblioteca.

Elimina la canción que se está reproduciendo actualmente de la biblioteca.

Anade una emisora o cancella a la lista Mis favoritos.

Using Internet Radio

Códigos de control remoto

1 Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para elrial desea introducir un.; cido, pulse y mantenga presionado el botón [DISPLAY] (aproximadamente 3 segundos).

Se iluminará el botón REMOTE MODE/indicador Remote.

En los productos Integra, los nombres de los botones aparecen con mayúsculas. Por exemple, el botón "Remote Mode" y el botón "Display".

Notas:

  • No podrán introducirsecottórgodesmandoa distancia para [RECEIVER]yel botón multizona.
  • Unicamente podrán introducirsecottógos de mando a distancia de tevisor para el botón [TV].
  • Con la exception de [RECEIVER], [TV] y el botón multizona, se pueda asignarcottógmando a distancia deequalquier categoría a los botones deREMOTE MODE.No obstante,estobotones también poderen configurar como botones de selector de entrada; por tanto, seleccionuen botón REMOTE MODE que se corresponda con la entrada a la cuales está conectado elcomponente. Por exemple, si connecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione[TV/CD] cuando introduzca sucottóde mando a distancia.

2 Antes de que transcurran 30 segundos, utilise los botones numéricos para introducir el número de mando a distancia de 5 digitos.

El botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará dos vezes.

Si el número de mando a distancia no se introduce correctamente, el botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará una vez despareo.

Notas:

  • El parpadeo del mando distancia estádistinctegeneralmente,elmodelode receptordeAV.
  • El mando a distancia está preconfigurado con los ajustes predeterminados de losDistinctos componentes. Al introducir un@cógo de la lista de@cógidos del mando a distancia se pueda activar elajuste predeterminadodese componente.
  • Cuando haymultiplescodigosrelationados conunfabricante,pruebeaintroducirlosunoa unohasta quecoincidaconuscomponente.
  • Dependiendo del modelo y el año de su componente, la compatibiliad no está garantizada.
  • Con algunos modelos, es possible que el mando a distancia no funciona o que su compatibiliad está limitada a una parte de las functions del componente.
  • Además, no es possibleañadir nuevoscottigos a los ajustes predeterminados existentes del mando a distancia.
  • Los@codigos de mando a distancia suministrados son correctos en el momento de la impresion, pero el fabricante pueda realizar转型发展os.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONKYO

Modelo : HT-S6505

Categoría : Sistema de audio de cine en casa