HTS7700 - Sistema de audio de cine en casa ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTS7700 ONKYO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HTS7700 ONKYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTS7700 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTS7700 de la marca ONKYO.
MANUAL DE USUARIO HTS7700 ONKYO
Paquete de altevoces de cine en casa de 5.1.2 canales
Accesorios suministrados
Asegürese de que dispone de losSIGUIENTES accesorios.
Altavoces frontales y de alta (SKF-693)

Altavoces frontales y de alta

Cable del altavoz 10 pies (3,0m)
Altavoz central (SKC-591N)


Altavoz central Cable del altavoz 10 pies (3,0 m)

HTP-693
Altavoces de sonido envolvente (SKR-590)

Altavoces envolventes

(Azul)
(Gris)
Subwoofer con fuente de alimentacion propia (SKW-593)

Subwoofer Cable RCA 10 pies (3,0m)

4 almohadillas de suelo

1 La configuración de los topes de goma podra serdifferente a la figura, porejemplo podrian haber 2 hojas en lugar de 1 hoja, pero el número total sera el mesmo.
Nombres de las plezas
Altavoces frontales y de alta (SKF-693)
Delantero

Unidad de altovoz

Trasero
Altavoz central (SKC-591N)

Altavoces de sonido envolvente (SKR-590)

Ranura de bocallave
Terminales de los altavoces
Atencion
Las rejillas delanteras no estan diseñadas para ser extraidas; por lo tanto, no intente extraerlas a la fuerza, ya que esta dasnfaria.
Subwoofer con fuente de alimentacion propia (SKW-593)

Delantero
Indicador de estado
Desactivado: Altavoz subwoofer en modo de espera o desconectado de la fuente de alimentacion
Azul: Subwoofer activado
El indicador de estado se illumina en azul cuando el sonido de baja freuenciaalla ytras del altovoz.
El indicador no se illumina en el dialogo normal o en el sonido de alta freuencia.
Nota
- Elindicadornoindiquethecominstitudo al alimentacion del subwoofoe se huaactivado.
Con la función de modo de espera automático, el SKW-593 se enciende automatistically al detectar una Alertsa de entrada en el mode de espera. Cuando no hay ninguna告诉她 de entrada durante un tiempo, el SKW-593 entra automatistically en modo de espera.

Trasero
Control OUTPUT LEVEL
Este control se usa para ajustar el volumen del altovoz subwoofer.
LINE INPUT
Esta entrada RCA se debe conectar en la calidad de previo del subwoofer en su AV receiver con el cable RCA suministrado.
Nota
La funciOn de mode de espera automatico activa el subwoofer.
cuando la signal de entrada exceedo un cierto nivel. Si la funciOn de
modo de作為 automatico no funciona de forma friable, intenteacularo disminuir ligramente cI nivcl de emision del subwoofer en su receptor.
Antes de utiliser el paquete de altavoces de cine en casa
Uso de los topes de goma para disfrutar de una plataforma de mayor estabilitad
Le recomendamos que utilisec los topes de goma suministrados para Obtener el mejor sonido possible desde los altavoces.Los topes de goma evitan que los altavoces se nuevan,
proporcionando una mayor plataforma de mayor estabilitad.
Utilice topes de goma para el altevoz central.

Uso de las almohadillas de suelo para el altavoz subwoofer
Si el subwoofer está situado sobre un suelo duro (de madera, vinilo, azulejo, etc.) y el volumen de la reproduccion es muy alto, las patas del subwoofer podrian dairn el suelo. Parapreventir que este sueceda, colque las almohadillas suministradas bajo las patas de subwoofer. Las almohadillas también proportionan una base estable para el subwoofer.

Almohadillas de suelo
Es-2
Ajuste del nivel del subwoofer
Paraaabstarelinelde subwoofer,utilice el control OUTPUTLEVEL.Ajustelo de modo que los sonidos graves estén equilibrados con los aguidos provenrientes del resto de altavoces.

Debido a que nuestros odos son menos sensibles a los sonidos muy graves, hay una tendencia aJKLM del subwoofer demasiado alto. Como regla general, establezea el nivel del subwoofer al nivel que considere optimo y, a continuacion, bajo lo lignamente.
Montaje en pared
Para montar los altavoces delanteros/de sonido envolvente verticalmente, utilise la ranura de la bocallave que se muestra en la imagen para colgar cada altevoz en un tornillo firmamente atornillado en la pared.

Para montar el altavoz central verticalmente, utilise las dos ranuras de la bocallave que se muestran en la imgen para colgar el altavoz en dos tornillos firmamente atornillados en la pared.
Ranuras de bocallave para el montaje en pared

SKC-591N
Consejo
- Si el altovo central está inclinado, algoje el tornillo delgado más bajo y quedeaoveerhaciaarriba,de modoqueel altovo. sueaajustarse verticalmente.
Atencion
La capacité de un tornillo de montaje para aguantar un altovoz depende de como este anclado en la pared. Si tiene paredes huecas, atornille cada tornillo de montaje en un perno. Si no hay pernos o las paredes son solidas, utilise an anclaje apropiado para la pared. U利用率 tornillos con um diametro de

cabeza de 5 / 16'' (9 mm) o menos y un diametro de mango de 1 / 8'' (4 mm) o menos. Con paredes huecas, utilise un detector de cables/uberías para comprar que no haya ningún cable de alimentación ni tuberas de agua antes de realizarrialquier orificio.
- Deje un'espacio de entre 3 / 16'' (5 mm) y 7 / 16'' (10 mm) entre la pared y la base de la casa de la tornillo, tal y como se问我ra (Le recomendamos que consulte a un professionnel de instalaciones domesticas).
Disfrutar de cine en casa
El Sistema de cine en casa significa que pueda disfrutar de sonido enolvente con una autentica sensacion de movimiento en su propia casa; tal y como si estuviera en una sala de cine o una sala de conciertos.

① Altavoces frontales (SKF-693)
Deben colocarse orientados hacer el oyente al nivel del oido aproximadamente y a la mesma distancia del televisor. Oriénlicos ligeramente hacía bajo para así crear un triángulo, con el oyente en el vertic.
Altavoces de alta
Esta tipo de altovo está integrado en los altovos frontales y de alta. Los altovos de alta integrados en la parte superior de los altovos frontales están orientados al techo para create un efecto elevado de audio en losculos de eschucha Dolby Atmos y Dolby Surround, proportionsionando sonidos que rescuen an el techo.
② Altavoz central (SKC-591N)
Posicionelo cerca del teovisor (preferiblemente en la parte superior), orientado hacia delante a la alta de los oidosapproximadamente, o a la mesma alta que los altovascesdelanteros izquierdo yckecho.
③ Altavoces de sonido envolvente (SKR-590)
Posicionelos a los lados del oyente o ligeramente detrás, entre 2 y 3 pies (60 - 100 cm) por encima de la altura de los odos. Idealmente deben estar分开ados por la misma distancia del oyente.
④ Subwoofer (SKW-593)
El subwoofer se occupies de los sonidos graves del canal LFE (efectos de bajo frenecuía) y de los graves de los altevoces satelite cuando se specifiesca una mezcla. El volumen y la calidad de la emisión de los graves emitidos desde el subwoofer dependerá de la posicón del mesmo, de la forma de la sala de audicion y de su posicón en el momento de la audicción. En general, se pueda Obtener un buena sonido de graves instalando el subwoofer en una esquina delantera o en un tercio de la longitudinal de la pared frontal, tal y como se muestra en la imagen.

Es-3
Conexión de los altavoces
Precauciones para la connexion de los altavoces
Lea lo asigniente antes de conectar los altevoces:
-
Apague su receptor antes de realizarrialquier connexion.
-
Preste mucha atencion a la polaridad del cableado del altovo. Conecte terminales positivos (+) solo con terminales positivos (+) y terminales negativos (-) solo con terminales negativos (-). Si los altavoces se conectan de forma incorrecta, el sonido estaras desfasado y no sonará natural.

- Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito entre cables positivos y negativos. De lo contrario, el amplificadoroulda sufir daños.

Especuciones
Subwoofer con fuente de alimentacion propla (SKW-593)
Tipco Caja reflectora de graves
Sensibilidad de entrada/Impedancia 540 mV/2
Potencia de calidad nominal (FTC)
120 varidos de potencia continua minima, 4 ohmios, manejado a 100Hz con una
distorsión armónica total maxima de 1%
Respuesta de freuencia De 25 Hz a 150 Hz
Capacidad de armarfo 1,34 pies cubicos (38 L)
Unidad de controladores 1× Cono de woofer 10^n (25 cm)
Suministro de
alimentacion 120VCA.6017
Consumo de energia 35 W
Otros FunciOn de modo de espera automatico
Altavoces frontales y de alta (SKF-693)
Delantero
Tipocaja reflectora de graves de 2 vias
Impedancia 6Ω
Potencia de entrada
maxima 130 W
Sensibilidad 84,5 dB/W/m
Respuesta de fecuencia Dc 55 Hz a 50 kHz
Frecuencia de mezcla 4kHz
Capacidad de armario 0,20 pics cubicos (5,7 L)
(incl. rejilla y proyeccion)
Peso 7,9 libras (3,6kg)
Unidad de controladores 1 x Cono de woofer OMF 5^n (12 cm)
1× Cupula equilibrada 1^ (2,5cm)
Terminal El tipo de resorte sigue un codigode color
Ranura de bocallave Disponiblc
Rejilla Fixed
Otros Blindaje no magnétique
Altura
Tipocaja cerrada de gama completa
Impedancla 6 Ω
Potencia de entrada
maxima 130 W
Sensibility 81 dB/W/m
Respuesta de freuencia De 80 Hz a 20 kHz
Capacidad de armarlo 0.036 pies cubicos (1.0 L)
(incl. rejilla y proyeccion)
Peso 7,9 libras (3,6kg)
Unidad de controladores Cono de altaxoz 3-1/4" (8 cm)
Terminal El tipo de resorte sigue un numero de color
Ranura de bocallave Disponible
Rejilla Fixed
Otros Blindaje no magnétique
Altavoz central (SKC-591N)
TipCaja reflectora de graves de 2 vias
Impedancia 6
Potencia de entrada
maxima 130 W
Sensibilidad 86 dB/W/m
Respuesta de frequencia Dc 65 Hz a 50 kHz
Frecuencia de mezcla 6kHz
Capacidad de armario 0.10 pics cubicos (2,8 L)
Dimensiones (An × Al × 16-9/16" × 4-1/2" × 4-11/16")
Pr) (420 mm × 115 mm × 119 mm)
Peso 5,1 libras (2,3kg)
Unidad de controladores 2 × Cono de woofer 3-1/4" (8 cm)
1× Cupula equilibrada 1^ (2.5 cm)
Terminal El tipo de resorte sugue un codigo dc color
Ranura de bocallave Disponiblc
Rejilla Fixcd
Otros Blindaje no magnétique
Altavoz de sonido envolvente (SKR-590)
Tipocaja cerrada de gama completa
Impedancia 6Ω
Potencia de entrada
maxima 130 W
Sensibilidad 81 dB/W/m
Respuesta de fecuencia Dc 80 Hz a 20 kHz
Capacidad de armario 0.036 pics cubicos (1.0 L)
Dimensiones (An × Al × 4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4
Pr) (115 mm × 230 mm × 96 mm)
(incl. rejilla y proyecion)
Peso 2.2 libras (1.0kg)
Unidad de controladores 1 × Cono de altavoz 3-1/4" (8 cm)
Terminal El tipo de resorte sigue un numero de color
Ranura de bocallave Disponible
Rejilla Fixed
Otros Blindaje no magnétique
Las specifications y lascharacteristicasestán susjetas acambiossinprevioaviso.
Nota
Para altavoces con blindaje no magnétique:
Pruebe a alejar los altavoces de su telesor o monitor. Si se produjese decoloracion, apague el telesor o el monitor, espere entre 15 y 30 Minutes y, a continuacion, vuela a encender. Normalmente, asi se activa la funcia de los desmagnetizado, lo qual neutraliza el Campo magnetoico, deshaciendose asi del efecto de decoloracion.
SN 29401877