BOSCH UNEO2 - Herramienta eléctrica

UNEO2 - Herramienta eléctrica BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UNEO2 BOSCH en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH UNEO2 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Atornillador-perforador inalámbrico multifuncional
Características técnicas principales Función de perforación, atornillado y desatornillado, compatible con diferentes materiales (madera, metal, hormigón)
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Tipo de batería Li-ion 18 V
Tensión 18 Voltios
Potencia Máx. par de 30 Nm
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 10 cm, Altura: 25 cm
Peso 1,5 kg (con batería)
Compatibilidades Accesorios Bosch 18 V, portabrocas 1-10 mm
Funciones principales Perforación, atornillado, función de percusión
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro de aire y verifique las piezas móviles
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Protección contra sobrecarga, interruptor de seguridad, uso de gafas de protección recomendado
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, peso ligero para un uso prolongado

Preguntas frecuentes - UNEO2 BOSCH

¿Cómo cambiar la punta de mi BOSCH UNEO2?
Para cambiar la punta, presione el botón de desbloqueo ubicado en el portaherramientas y retire la punta actual. Inserte la nueva punta hasta que esté bien colocada.
¿Por qué mi BOSCH UNEO2 no se enciende?
Verifique que la batería esté correctamente cargada e insertada. Si el problema persiste, intente limpiar los contactos de la batería.
¿Cómo saber si la batería de mi BOSCH UNEO2 está cargada?
Su BOSCH UNEO2 está equipado con un indicador de carga de batería. Si las luces se encienden, significa que la batería está cargada. Si la luz parpadea o está apagada, la batería debe ser recargada.
¿Qué tipo de batería puedo usar con el BOSCH UNEO2?
Utilice únicamente baterías compatibles de la serie Bosch 14,4 V, como los modelos de tipo GBA 14,4 V.
¿Cómo limpiar mi BOSCH UNEO2?
Utilice un paño seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar líquidos o limpiadores abrasivos. Para las partes mecánicas, asegúrese de que estén libres de polvo y escombros.
Mi BOSCH UNEO2 hace un ruido extraño. ¿Qué debo hacer?
Si escucha ruidos inusuales, detenga inmediatamente el dispositivo y verifique las piezas móviles. Puede ser necesario contactar a un servicio postventa para una inspección más profunda.
¿Puedo usar el BOSCH UNEO2 para perforar en concreto?
Sí, el BOSCH UNEO2 está diseñado para perforar en diversos materiales, incluido el concreto. Asegúrese de usar una broca adecuada para concreto.
¿Cómo almacenar mi BOSCH UNEO2?
Guarde su BOSCH UNEO2 en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad. Asegúrese de retirar la batería si no lo va a usar durante un largo período.

Preguntas de los usuarios sobre UNEO2 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UNEO2 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UNEO2 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO UNEO2 BOSCH

Lea integramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones seguides, algo peutocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesion grave.

Guardar todas las advertencias depeligore instrucciones para futuras consultas.

ElTERMoherrimentaeléctricaemploye enlassiguiente advertencias depeligorese refierea herrimantaseléctricas deconexiónalred (con cablede red)yaherrimantaseléctricasactionadasporacumuladoro sea,sin cablede red).

Seguidad del=puesto de trabajo

Mantenga limpio y bien iluminado su=puesto de trabajo. El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo能把 provocar accidentes.
No utilise la herramienta électrique en un entorno con peligro de explosión, en el que se enquenetr combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herra

mientes electricas producen chispas que pueda llgar a inflamar los materiales en polvo o vapeores.

Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su(puesto de trabajo alemployar la herramienta elctrica. Una distracción le pueda hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.

Seguridad electrica

  • El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admissible modificar el enchufe en forma alguna. Noemploi adaptadores en herramientos electricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modifieracaduados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.
    Evite que su cuero toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida electrica es mayor si su cuero tiene contacto con tierra.
    No exponga la herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica.
    No utilise el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mvólie. Los cables de red dañados o enredados peuvent provocar una descarga electrica.
    Al trabajo con la herramienta electrica a la intemperie utilise solamente cables de prolongacion apropiados para su uso en exteriores. La utilizacion de un cable de prolongacion adequado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga electrica.
    Si fuese imprescindible utiliser la herramienta electrica en un entorno humedo, es besoino conectarla a工程技术 de un fusible diferencial. La aplicacion de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga electrica.

Seguidad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta electrica con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviene cansado, ni tampoco antes de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta electrica可以使 provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de proteccion personal y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduceconsiderablemente si,dependiendo del tipo y la aplicacionde la herramienta electrica empleada,se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguidad con suea antideslizante, casco, oprotectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta electrica está desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla, y al transportejarla. Si trans

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 1

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 2

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 3

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 4

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 5

BOSCH UNEO2 - Seguidad de personas - 6

22 | Espanol

porta la herramipta eletrica sujetandola por el interruptor de conexion/ desconexion, o si alimenta la herramipta eletrica estando esta connectada, algo能把 dar lugar a un accidente.

Retire las herramrientas de ajuste o llaves fjias antes de conectar la herramipta elctrica. Una herramipta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede produir lesiones alponer a functionar la herramipta elctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga suleo, vestimenta y guantes alejados de las piezasVRTiles. La vestimenta sueleta, elleo largo y las joyas se pueda enganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea possible utiliser unoicosquipos de aspiracion o captacion de polvo,aseguese queestos esten montados y que seanutilizadoscorrectamente.El emploe de这些东西 reducen los riesgos derivados delpolvo.

Uso y trato cuidadoso de herrimentas electricas

No sobrecargue la herramienta electrica. Use la herramienta electrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podraeworkar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilise herrimrientas electrolycas con un interruptor defectuoso. Las herrimrientas electrolycas que no se pue-dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el accumulator antes de realizar un ajuste en la herramienta electrica, combustar de accesorio o al guardar la herramienta electrica.这条 medidapreventiva reduce el riesgo a conectar accidentamente la herramienta electrica.
- Guarde las herramientos electricas的最后一 alcance de los niños. No permita la utilizacion de la herramenta electrica a aquellas personas que no esten familiarizadas con su uso o que no hayan leido estas instrucciones. Las herramientos electricas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta electrica con esmere. Controle si funcionalmente, sin atascarse, las partes moViles de la herramienta electrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar alfuncionamento de la herramienta electrica. Haga reparas estas piezas defectuosas antes de volver a utiliser la herramienta electrica. Muchos de los accidentes se deben aberrumentas electricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los utiles limpios y afilados. Los utiles mante-nidos correctamente se DEAan guiar y controlar mejor.
- Utilice la herramienta electrica, accesorios, utiles, etc. de(acuerdo a estas instrucciones,considerando en ello las conditiones de trabajo y la tarea a realizar.El uso de

herramrientas electricas para problemas sociales differentes de aquellos para los que han sido concebidas可以更好 resultar peligioso.

Trato y uso cuidadoso de herramrientas relacionadas por accumulator

Solamente cargas los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un risco de incidio al intentar cargas acumuladores de un tipo diferencie al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta electrica. El uso de otro tipo de acumuladores suepe provocar daños e incluo un incendio.
Si no utilizes el accumulator, guardelo分开 de clips, monedes,llaves,clavos,tornillos o demas objetos metalicos que pudieran puelear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del accumulator pueda causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadequada del accumulator pueda provocar fugas de liquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental=enjuagar el area afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediamente a un medico. El liquido del accumulator pueda irritar la piel o producir quemaduras.

Servizio

  • Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional,employando exclusivamente piezas de repuesto originales.Solamente asi se mantiene la seguidad de la herramienta electrica.

Instrucciones de seguridad para martillos

  • Utilice uno protectsores auditivos. El ruido intenso pue de provoc sordera.
    Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas al realizar problemas en los que elultimate tornillo puedaninger a tocar conductores electricos ocultos. El contacto con conductores bajo tension可以使 hacer que las partes metálicas de la herramenta electrica le provoquen una descarga electrica.

Instrucciones de seguridad y operación adiconiales

Al transporte y guardar la herramienta来电rica colque el selector del sentido de giro en la posicion central. En caso contrario podra accidentarse al actionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
Utilice uno aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulta a sus compañero abastecedoras. El contacto con conductores electricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al-ddar una tuberia de gas pueda producirse una

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 1

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 2

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 3

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 4

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 5

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 6

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 7

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 8

Espanol | 23

explosion. La perforación de una tuberia de agua可能导致 daños materiales.

  • Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta electrica con ambas manos. La herramienta electrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
    Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijiada conunosdispositivosde sujecion, o en un tornillo de banco, se mantiene susjeta de forma mucho mas segura que con la mano.
  • Para taladrar sin percusión en madera, metal, cerámica y plástico puede Ud. usar unutil SDS-Quick apropiado o unutil de vástago hexagonal.
  • Montaje delutilSDS-Quick: Tire delutilparaasegurar dequehaquedoodorrectamentesuseto.
    El par de giro máximo solamente se alcanza en la modalidad atornillar (1. velocidad). Las revoluciones en vacioolestasúnicalemente se alcanzan en las modalidades taladrar y taladrar con percusionion.
  • Deje sustituir inmediamente una caperuza antipolvo deterioradora. La caperuza antipolvo evita en gran medida que el polvo producido al trabajo logre penetrar en el portaútiles. Al montar elutil, preste atencion a no dañar la caperuza antipolvo.
    El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo, ciertos típos de madera, algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salute, provocar reaciones alergicas, infermedades respiratorias y/o cancer. Los materiales que contengan amIENTo solamente deben ser procesados por especialistas.

  • A ser possible utilise un equipo para aspiracion de polvo apropiado para el material a trabajo.

  • Observe que está bien ventilado el=puesto de trabajo.
  • Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.

Observe las prescricciones vigentes en su País sobre los materiales a trabajo.

Evite acumulaciones de polvo en el=puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueda inflamar fácilmente.
Si elutil selega a bloquear,desconnecte la herramentalelectrica.Desbloquee elutil.
- Si la herramienta electrica se conecta estando bloqueado elutil del taladrar se producenunos pares de reacion muy elevados.
Solamente aplique la herramienta electrica desconectada contra el tornillo. Los utiles en rotacion peuvent resbalar.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herr模板ia elctrica. Elutilpuedeengancharsey hacer leperderelcontrolsobrela herr模板iaelctrica.
- Para ahorrar energia, solamente conecte la herramienta electrica cuando vaya a utiliserla.
Evite una puesta en marcha fortuita. Ante de montar el accumulator, asegürese primero de que está desc到账ado el interruptor de connexion/desconexión aparato. El transporte de la herr模板ia electrónica, sujetándola por el gatillo del interruptor de connexion/desconexión, o la

inserción del accumulator estando connectada la herrimienta electrica,uede provoc un accidente.
No intenteAbrirelaccumulador.Podriaprovocaruncotocircuito.

BOSCH UNEO2 - Instrucciones de seguridad y operación adiconiales - 9

Proteja el acumulador del calor excessivo como, p. ej., de una exposión prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueda que este emane vapeores. Ventile con aire fresco el recinto yakra a un medico si nota una molestia. Los vapeores peuvent llugar a irritar las vías respiratorias.
- Unicamente utilize el acumulador en combinación con su herramienta electrica Bosch. Solamente así queda protegidó el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Solamente utilise acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la plaza de caracteristicas de su herremienta electrica. Si se utilizes acumuladores differsentes, como, p. ej., imitationes, acumuladores recuperados, o de另一边marca, existe el riesgo de que ellos exploten y Causeen daños personales o materiales.
- El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de Obtener la planta potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo Completely en el cargador.
Lea las instrucciones de manejo del cargador.
Controle la sujec tion firme del accumulator. El bloqueo se realiza en dos etapas.
- Apretando hasta la mitad, o a fondo, el interruptor de conexión/desconexión, el indicator muestra durante unosegundos el estado de cargo del accumulator de acuerdo alcódigo de-coloredores indicado acontinuación.

LEDCapacidad
Luz permanente verde≥ 66 %
Luz permanente naranja>33%–66%
Luz permanente roja>11%–33%
Luz intermitente roja≤ 11%

Simbolos

Los símbolos seguides le ayudan a teneras instrucciones de servicios alleerlas. Es importante que retenga en su memoria這些bineles y su significado. La interpretacion cor-recta de这些东西blos le ayudar a manejar mayor, y de forma mas segura, la herramenta eléctrica.

Simbología

BOSCH UNEO2 - Simbología - 1

Significado

Uneo: Martilio perforador ACCU

Área MARCADA en gris: Empuñadura (área de agarre aislada)

BOSCH UNEO2 - Significado - 1

24 | Espanol

Simbología

Significado

Simbología
Significado

Lea integramente lasindicaciones de seguided instrucciones

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 1

Retire el acumulador de la herramipta eletrica antes de cualquier Manipulacion en la mesma.

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 2

Utilice guantes de proteccion

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 3

Utiliceunosprotectoresauditivos.

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 4

Coliqueseunas gafas de proteccion

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 5

Dirección de movimiento

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 6

Dicho de reacion

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 7

Acción fácil de realizar

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 8

Acción prohibida

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 9

Atornillar

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 10

Taladrar sin percutir

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 11

Percutir

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 12

Conexión

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 13

Desconexión

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 14

Bajo n° de r.p.m. o impactos

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 15

Alto n° de r.p.m. o impactos

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 16

Giro aarethas/izquierdas

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 17

Indicador de cargo del accumulator

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 18

SDS-QUICK

Alojamento delutil

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 19

Engrase ligeramente el extremo del vástago de insertión

U

Tensión nominal

E

Energía por percusión según

EPTA-Procedure 05/2009

n

Revoluciones en vacio

M

Par max. segun ISO 5393

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 1

Madera

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 2

Acero

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 3

Hormigón

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 4

Ladrillo

0

Diámetro de taladro, max.

0

max.de tornillos

BOSCH UNEO2 - | Espanol - 5

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

L

Nivel de potencia acústica

L

Nivel de presión sonora

a

Nivel total de vibraciones

K

Tolerancia

Material que se adjunta

Martillo perforador ACCU.

Los utiles yDEMAs accesos descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series.

La gama completa de accesos.optiones se detalla en nuestro programa de accesos.

Utilización reglamentaria

Esta herramenta electrica está diseña para perforar con percusionión en hormigón, ladrillo y roca. Asimismo,ónica para perforar sin percusionión en madera y metal, como para atornillar.

Datasétécnicos

Los datos技术和 del producto se detallan en la tabla de la頁 87.

Declaración de conformidad

C

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descririto bajo "Datas技术水平" está en conformidad con las normas o documents normalizados sugentes: EN 60745

BOSCH UNEO2 - Declaración de conformidad - 1

BOSCH UNEO2 - Declaración de conformidad - 2

Espanol|25

de acuerdo con las disponeciones en las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Expediente Tecnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Información sobre ruidos y vibracio

nes

Los values de medicación del producto se detallan en la tabla de la págin 87.

Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fijiado en la norma EN 60745 y pueda servir como base de comparación conoras herramrientas electricas. también es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta electrica. Por el, el nivel de vibraciones口岸 serdifferente si la herramienta electrica seutiliza por otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si elostenimiento de la mesma fuese deficiente. Elo(puedesuponer un aumento drástico de la solicitacion por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitacion experimentada por las vibraciones, es necessario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato este desconnectado, o bien, este en functonamento, pero sin ser utilisé realmente. Elo peut de suponer una disminuccion drastica de la solicitacion por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fijeunasmedidasde seguidadadiconialespara protegeral 用户de loseffectos por vibrations,como porejemplo:

Mantenimiento de la herramienta electrónica y de los utiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Montaje y operación

En la tablasumae se indican los objetivos para el montaje y la operation de la herramienta electrica. Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada. Segúnrial sea la aplicaciondeferan combinarse las instrucciones de distinctas formas. Observe las instrucciones de seguidad.

ObjetivoFiguraConsiderarPágrina
Desmontaje del accumulator188
Montaje del accumulator288
Control del estado de energia del accumulator100 %388
Selección del uso489

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 1

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 2

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 3

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 4

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 5

BOSCH UNEO2 - Montaje y operación - 6

26 | Espanol

ObjetivoFiguraConsiderarPágrina
Montaje del uytil SDS-Quick5SDS-QUICK89
Montaje del uytil con vástago hexagonal690
Desmontaje del uytil SDS-Quick7SDS-QUICK90
Desmontaje del uytil con vástago hexagonal890
Selección del modo de operación y del sentido de giro991
Conexión/desconexión y ajuste de las revoluciones1092
Selección de los accesos OPCIONALES93-95

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpia la herramienta electrica y las rejillas de refrigeracion para trabajo con eficacia y seguridad.

Después de cada uso limpie elutil,elportaútiles y las rejillas de refrigeración de la herramienta electrica,asi como las rejillas de refrigeración del accumulator.

Servicio técnico y atencion al cliente

Para[qualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprecendidible indicar el n° de articulo de 10 digitos que figura en la placacde caracterticas de la herramenta elctrica.

El servicios专业技术e le asesoraré en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación yostenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los PODRA obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores技术和 orientar gastosamente en cuando a la adquisión, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

Espana

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramentas Eléctricas

C/Hermanos Garcia Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramento al cliente: 902 531 53

Fax: 902531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

Mexico

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzales Camarena 333

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel.D.F.:52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

BOSCH UNEO2 - Mexico - 1

BOSCH UNEO2 - Mexico - 2

Portugues|27

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atencion al Cliente

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramentas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Republica de Panama 4045

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

Tel.: (01) 7061100

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugenio, 40

Nuña - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorpordados están susjetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores peuvent ser transporte por carretera por el usuario sin más imposiones.

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o poragency de transportes)deferán considerarse las exigencias especialies en cuando a su embalaje e identificacion. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercanciaspeligrosas al preparar la pieza para su envío.

Unicamente envie accumulatoros si su carca no está daña. Si los contactos no van protegidos cubralos con cinta adhesiva y embale el accumulator de manière que este no se pueda mover bajo del embalaje.

Observe también las prescrições adicondales que pudieran existir al respecto en su País.

Eliminación

BOSCH UNEO2 - Eliminación - 1

Las herramrientas electricas, acumuladores, acces- y embalajes deben someterse a un proceso de recuperacion que respete el medio ambiente.

;No arroje las herramrientas electricas, acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los páízes de la UE:

BOSCH UNEO2 - Sólo para los páízes de la UE: - 1

Las herramrientas electricas inservibles, asi como los accumulatorados/pilas defectuosos o agotadosdeferancumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecologico tal como lo marcan las Directivas. Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectively.

Los acumuladores / pilas agotados peuvententaregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:

Espana

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L

Polig.Ind.II,27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 901 11 66 97

Accumuladores/pilas:

BOSCH UNEO2 - Accumuladores/pilas: - 1

Iones de Litto:

Observe lasindicaciones comprehendidas en el apartado "Transporte",pageina 27.

Reservado el derecho de modificacion.

BOSCH UNEO2 - Reservado el derecho de modificacion. - 1

Português

Segurarca da area de trabajo

Manuseio e'utilisation cuidadosos de ferramentas com acumuladores

regador apropriadoparaumcerto tipo de Accumuladores forutilizado paracarregaraccumuladoresdeotrostipos.

Proceso Tecnico (2006/42/CE) em:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Selecciónarcessórios

93-95

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : UNEO2

Categoría : Herramienta eléctrica