MOULINEX AMA 141 - Buque de vapor

AMA 141 - Buque de vapor MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMA 141 MOULINEX en formato PDF.

📄 51 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX AMA 141 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Vaporera
Marca MOULINEX
Modelo AMA 141
Potencia 800 W
Capacidad del depósito de agua 1,5 L
Dimensiones (L x P x H) 30 x 25 x 30 cm
Peso 2,5 kg
Temporizador Mecánico con señal sonora, apagado automático
Corona turbo Sí, para distribución homogénea del vapor
Recogedor de jugos Integrado, para recoger los jugos de cocción
Bol de cocción 1 Capacidad aproximadamente 2,5 L
Bol de cocción 2 Opcional según el modelo
Bol para arroz Incluido
Bandeja para pescado Incluido
Tapa Cúpula transparente con orificios de salida de vapor
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Materiales Plástico (cuerpo), acero inoxidable (elemento calefactor)
Limpieza Boles, bandeja, corona, tapa aptos para lavavajillas
Descalcificación Recomendado cada 7 a 10 usos con vinagre blanco
Seguridad Apagado automático al final de la cocción, nunca sumergir la base

Preguntas frecuentes - AMA 141 MOULINEX

¿Cómo limpiar mi vaporera Moulinex AMA 141?
Los boles, la bandeja para pescado, la corona turbo y la tapa son aptos para lavavajillas. El depósito se limpia con una esponja húmeda. Nunca sumerja la base en agua.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Llene el depósito con una mezcla de 1/3 de vinagre blanco y 2/3 de agua hasta el nivel máximo. Déjelo actuar toda una noche sin hacer funcionar el aparato. Enjuague varias veces con agua caliente.
¿Puedo usar los dos boles al mismo tiempo?
Sí, si su modelo viene con dos boles. Si los tiempos de cocción son diferentes, comience con los alimentos más largos en el bol 1, luego agregue el bol 2 durante la cocción.
¿Para qué sirve la corona turbo?
La corona turbo (A7) se coloca alrededor del elemento calefactor para distribuir el vapor uniformemente y mejorar la cocción.
¿Cómo recuperar el jugo de cocción?
El recogedor de jugos (B) se coloca sobre la base. Recoge los jugos durante la cocción, que puede usar para preparar salsas.
¿Es posible añadir agua durante la cocción?
Sí, puede reajustar el nivel de agua por la boquilla de llenado (A3) sin mover los boles.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca sumerja la base, no deje el aparato sin vigilancia cerca de niños, use guantes de cocina para manipular los elementos calientes y desconecte después de usar.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique primero la conexión y la posición del temporizador. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado Moulinex.
¿Puedo cocinar arroz en la vaporera?
Sí, use el bol para arroz (C1) incluido. Ponga 1 medida de arroz por 2 medidas de agua, colóquelo en el bol de cocción o en la bandeja, luego inicie la cocción.
¿Cómo guardar el aparato después de usar?
Siga el esquema de almacenamiento indicado en el manual. Guarde los accesorios en el depósito y coloque la tapa boca abajo sobre la encimera para escurrir.

Preguntas de los usuarios sobre AMA 141 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Buque de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMA 141 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMA 141 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO AMA 141 MOULINEX

Le agradecemos su elección de un aparato de la gama Moulinex.

Este aparato de coccion al vapor le permite cocinar sin grasas conservando alismo tempo las sales minerales y las vitaminas de los alimentos.

Descripción

A Base

A1 Resistencia
A2 Depóstito de agua con indicator de nivel máximo
A3 Orificio de llenado de agua con indicator de nivel máximo
A4 Minutero
A5 Piloto indicator de funciona
A6 Cable de alimentación electrica
A7 Cilindro turbo

Consejos de segundad

1) Conexión

  • Compruebe que las caracteristicas electricas del aparato corresponden con las de su instalacion electrica.
  • Es imprescindible que el aparato se conecte a un enchufe con toma de tierra que cumpla con la normativa sobre electricidad vigente en su País.

Cualquier error de connexion anula la garantía.

2) Instalación

-Coloque siempre el aparato de coccción al vapor en una superficie estable, plana y resistente al calor, y lejos de las paredes o de los armarios.
- Manténgalo alejado de:
-rialquier gas, objeto o liquido inflamables;

cualquier fuente de calor (horno, microondas, placas de cocciencia);
salpicaduras de agua.

3) Recomendaciones

  • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato por primera vez y conservelas para futuras consultas: una instalación no conforme con dichas instrucciones liberaria a Moulinex de toda responsabilidad.
  • No deje el aparato al alcance de los niños si no hay unadulto vigilando. Lautilizaciondeeste aparato por niñospequeirospersonas discapacitasadasdebera realizarse bajo vigilancia.
  • Este aparato se ha concebido únicamente para uso dométrico y realización en el interior de la casa. En

B Colector de jugos
B1 Tapón
C Bol de coccción 1
C1 Bol para arroz
D Bol de coccción 2 (según Modelo)
E Bandeja para el pescado
F Tapa

caso de utiliser con fines comerciales, de forma inadecuada o sin Respectar las instruciones de uso, el fabricante declinará toda responsabilidad y la garantía perdá su vigencia.

  • Desenchufe el aparato antes de suutilización y durante las operacionesde limpieza.
  • No utilise el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido daños. En este caso, dirijase a un centro de servicios专业技术e concesionario de Moulinex (consulte la lista en el folleto "Moulinex service").
  • Cualquier Manipulación que no sea la limpieza y el mantenimiento habituales se deben realizar en un centro de servicios专业技术e concesionario de Moulinex.
  • No introduzca el aparato, el cable de alimentacion electrica o la clavija en agua ni en ningun otherwise.
  • No deje colgando el cable de alimentación electrica al alcance de los niños.
  • El cable de alimentación electrica no deben estar nunca cerca ni en contacto con las partes calientes del aparato u另一边 fuentes de calor ni sobre objetos cortantes.
  • No utilise el aparato si el cable de alimentación electrica o la clavija estuvieran danados. Para evaporar posibles riesgos, deben sustituirlos obligatoriamente en un centro de servicios专业技术e concesionario de Moulinex.
  • Para su propia seguidad, utilise unicamente accesorios y piezas de recambio Moulinex adaptados a su aparato.

  • No ponga en marcha el aparato sin agua en el deposito.

  • No desplace el aparato cuando está en funciona bajo.
  • Antes de desplazar el aparato:

desenchufelo,
.dejelo enfiar,
. vacie el colector de jugos.

  • Nosumerjunaunca la base (A) en el agua.
  • Precaución: durante elFuncioncimiento, el vapor peuteclo provoc quemaduras:
    . manipule todas las piezas con un guante aislante o un paño de cocina,
    . levante la tapa con precaución, .utilice siempre un utensilio de cocina para remove los alimentos bajo del aparato de cocccion al vapor.

Protección medioambiental

  • Este aparato ha sido Diseñado para que pueda funciona durante muchos años.
  • Sin embargo, en cuando decideshipsarlopor unaparato nuevo,no olvide pensar en la forma de contribuir a la proteccion del medio ambiente y llvevo al centro de recogida de desechos de su localidad.

Antes de la primera utilización

  • Limpie los bols yDEMAs accesorios con agua jabonosa, aclarelos y sequelos con cuidado.
  • Limpie el interior del deposito de agua con una esponja humeda.

Precaución: no sumerja nunca la base del aparato en el agua.

Utilización

PREPARACION:

① - Coloque el cilindro turbo (A7) en su sitio.

Llene los Bols yDEMAs accesos a!.
través del orificio (A3) despues de
retirar la tapa (B1), o directamente a.
través del deposito de agua (A2).

  • No sobrepase nunca el nivel "maxi" (A2).
  • Noañada nunca hierbas aromáticas, espécias ni aderezos a este agua.

③ - Coloque el colector de jugos de coccción (B) en su sitio sobre la base (A).

④ UTILIZACION DE LOS DIFERentes ACCESORIOS Puede utiliser su aparato de cocción con vape con 1 o 2 bols y también conOthers accesos.

. Bol 1 (C):
- Cologne los alimentos en el bol.

  • Coloque el bol sobre el colector de jugos de coccción.
    . Bol 2 (D) (según modelos):
  • Cologne los alimentos en el bol.
  • Cologne el bol 2 sobre el bol 1.

Note: si los alimentos colocados en los bols requieren distinctos tiempos de cocccion, empiece la cocccion colocando los que necessitan mayor tiempo de cocccion en el bol 1 y colque el bol 2 posteriormente durante la cocccion para terminar el ciclo.

Bol para arroz (C1):
- Coloque el arroz y el agua en el bol (1 medida de arroz por 2 de agua).
- Coloque el bol para el arroz en el bol de cocccion o en la bandeja para el pescado.
- Disponga el Conjunto sobre el collector de jugos de coccción.
. Bandeja para el pescado (E):
- Coloque el pescado sobre la bandeja.
- Disponga la bandeja directamente sobre el colector de juegos (B) o sobre el bol 1 o 2 (según modelos).
- Disponga el Conjunto sobre el colector de jugos de coccción.

PUESTA EN MARCHA

  • Coloque la tapa (F) sobre elultimate bol o sobre la bandeja para el pescado (E).
  • Asegürese de que los orificios deitters del vapor de la tapa queden del lado opuesto al cuadro de mandos.
  • Enchufe el aparato y a continuación ajuste con latips del minutero (A4) el tiempo de coccción deseado (consulte las tablas de coccción).
  • El piloto luminoso (A5) se ilumina y la cocción empieza.
  • Cuando finaliza el tiempo de coccción, el minutero (A4) emite una seals acústica y el piloto (A5) se apaga. El aparato se para automatistically.
  • Retire la tapa con cuidado y'utilice manoplas de hora para Manipularla.

  • La taps puesta al revis en la superficie de trabajo le permitted colocar el bol de coccción o la bandeja para el pescado para escurrir los alimentos.

CONSEJOS:

  • Durante la cocción, asegúrese de que haya sido agua en el deposito de agua (A2). En todo momento es

possible ajustar el nivel del agua gratías al orificio de llenado (A3) sin tener que Manipular los bols de coccción.

  • Si realizas dos cocaciones sucesivas, vacie el colector de los jugos (B) y ajuste le nivel del agua si fuera necessario.
  • Puede recuperar el jugo de cocciencia para preparar salsas (B).

Limpieza

  • Después de cada uso, desenchufe y deben enfiar el aparato.
  • Vacie el colector de jugos y el depuesto de agua.
  • Puede limpiar los accesorios (bols, colector, bandeja para el pescado, cilindro turbo y tapa) en el lavavajillas.
  • Limpie el deposito de agua con una esponja humeda y aclarelo.
  • No ponga nunca la base (A) en el agua o problemas del grifo.
  • No utilise estropajos ni esponjas metallicos, detergente en polvo ni produits abrasivos.

NOTA:

Con el tiempo, es possible que los jugos naturales de-coloredores intensos que desprender algoños alimentos, como las zanahorias o las remolachas,aaben manchando el colector dejugos. Es algo totalmente normal.

Mantenimiento

DESCALCIFICACION

La calculación de su aparato puede variar en función de la dureza del agua de su zona. Por terme medio, le recomendamos que descalcifique el aparato cuando de 7 a 10 realizaciones para conservar una calidad de vape eficaz y prolongar la duración de la vida de su aparato.

  • Coloque el cilindro turbo (A7) sobre la resistencia (A1) del interior del deposito de agua.
  • Llene el deposito de agua con un tercio de vinagre blanco y dos tercios de agua fria hasta el nivel máximo (A2).
  • No caliente la solución (para evitar olores de descalcificacion).
  • Deje la solución en el deposito toda la noche para descalarmico.
  • Vacie el deposito y acárelo con agua tibia varias vezes.

PARAGUARDARLO

  • Guarde el aparato según indica la ilustración.

¿Qué hacer si su aparato no funciona?

  • Compruebe la connexion (A6) y la posicion del minutero (A4).

En caso de problemas con el producto, o si desea hacer una consulta relacionado con el本身就是,pongase en contacto con nuestro Servicio Tecnico, que le brindarayaida y asesoramente expertos.

Guía practica de coccción

Estos tiempos de cocción son meramente orientativos y se pueda ajustar según los gustos personales o la naturaleza y la calidad de los alimentos.

Tipo de alimentoCantidadTiempo de coccción
Pescado
Filete fino (bacalao, platija, lenguado,salmón, etc.): - Fresco - Congelado450 g 450 g8-10 min. 11-16 min.
Filete grueso o rodaja (bacalao, platija, lenguado,salmón, atún, etc.): - Fresco450 g16-21 min.
Pescado entero (trucha,dorada, etc.)600 g27-32 min.
Marisco
Mejjones1 kg16-21 min.
Gambas (crudas)200 g3-7 min.
Vieiras100 g6-10 min.
Carnes
Lomo de cerdo700 g13-16 min.
Salchichas
- knackwurst108-12 min.
- frankfurt1011-13 min.
Filete de cordero500 g11-16 min.
Aves
Pechuga de pollo (deshuesada)
- en tiras500 g13-16 min.
- enteras450 g16-21 min.
Muslo o antemuslo de pollo432-37 min.
Filetes de pavo y escalopes600 g21-26 min.
Hortalizas
Alcachofas (enteras)3 de tama- ño medio32-37 min.
Espárragos600 g16-21 min.
Brécol fresco400 g21-26 min.
Brécol congelado400 g16-21 min.
Apio350 g21-26 min.
Setas500 g11-16 min.
Brotes de coliflor1 medio27-32 min.
Col (lombarda o verde)600 g16-19 min.
Calabacin600 g13-16 min.
Espinacas frescas300 g11-13 min.
Espinacas congeladas300 g16-21 min.
Judías verdes finas enteras frescas500 g21-26 min.
Judías verdes finas enteras congeladas500 g16-21 min.
Guisantes frescos - congelados400 g21-26 min.
Puerro (rodajas)500 g8-12 min.
Puerro (pequeño entero)500 g16-21 min.
Zanahoria500 g11-16 min.
Pimiento300 g11-16 min.
Patatas (nuevas)600 g43-48 min.
Patatas (viejas)600 g27 min.
Cebolla (pequeña entera)400 g11-16 min.
Cebolla a rodajas400 g11-16 min.
Arroz/pasta/cereales
Arroz de grano largo150 g27-32 min.
Arroz Basmati150 g27-32 min.
Arroz de coccción rápida150 g21-24 min.
Arroz integral150 g43-48 min.
Sémola200 g11 min.
Pasta (espaguetti)200 g21-26 min.
Cuscús150 g16 min.
Otros
Huevos dulros616 min.
Huevos escalfados en recipientes individuales (cuajados)613-16 min.
Huevos escalfados en recipientes individuales (no cuajados)68-10 min.
Fruta
Manzana (a cuartos)416 min.
Manzana (entera)450 g16-21 min.
Plátano411-16 min.
Albaricoque411-16 min.
Melocotón o nectarina411-16 min.
Pera421-26 min.
Ruilbarbo400 g21-26 min.

Algunas ideas muy sabrosas

ENSALADA DE GAMBAS

4 personas

Preparación: 30 min.

Tiempo de cocción: 12-15 min.

4 cucharadas soperas de aceite de oliva
24 gambas
1/2 lechuga
1/2 escarola
2 cucharadas soperas de vinagre de jerez
sal
- pimienta
- mostaza

  • Pele las Gambas.
  • Coloque las Gambas en los bols de vapor y cuézalias entre 10 y 12关键时刻.
  • Lave y escurra las lechugas y combine los dos temas. Prepare el aderezo mezclando el aceite de oliva, la mostaza y el vinagre de jerez. Vierta las gambas sobre la ensalada y mézclelo todo.

PECHUGA DE POLLO AL ESTRAGON

4 personas

Preparación: 10 min.

Tiempo de cocción: 20-25 min.

  • 4 pechugas de pollo (120 g cada una)
  • 2 cucharadas de estragon picado
    200 ml de nata liquida
    sal
  • pimienta

  • Ponga las pechugas de pollo en el bol de vape y cuézalias entre 20 y 25关键时刻.

  • Caliente la nata liquida con el estragón picado, la sal y la pimienta. Corte el pollo en tiras y dispóngalo en los platos. Cubra la carne con la salsa de nata y estragón.

MENESTRA DE VERDURAS PARTICULAR

4 personas

Preparación: 15 min.

Tiempo de cocción: 30-35 min.

  • 200 g de zanahorias
  • 200 g de nabos
    200 g de judías verdes
  • 200 g de guisantes congelados
  • perejil picado
  • pimienta negra picada

  • Pele y limpie las hortalizas. Corte las zanahorias, los nabos y las judías verdes en tiras de 4 cm de longitud.

  • Coloque las verduras ya cortadas, los guisantes y los perejil picado en el bol de vape y cuézalos entre 30 y 35 Minutes. Retire las verduras y aderécelas.

COMPOTA DE MANZANA A LA CANELA

4 personas

Preparación: 15 min.

Tiempo de cocccion: 20 min.

  • 1 kg de manzanas
  • 2 cucharadas soperas de canela en polvo
    100 g de azúcar

  • Pele las manzanas, retire los
    corazones y córtelas a cuartos.

  • Ponga las manzanas en los bols de evapor y cuézalas durante 20 Minutes.

Retire las manzanas, triturables, incorporeles el azúcar y espolvoree con canela. Ya pueda servirlas.

ITALIANO

Llal y Llal y Lla y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

J 1

:J (A7)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : AMA 141

Categoría : Buque de vapor