PANASONIC SL-MP76C - Reproductor de CD portátil

SL-MP76C - Reproductor de CD portátil PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SL-MP76C PANASONIC en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SL-MP76C - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de CD portátil
Marca Panasonic
Modelo SL-MP76C
Dimensiones (L × A × P) 135 × 25,5 × 135 mm
Peso (sin pilas) 172 g
Peso (con pilas) 218 g
Alimentación 2 pilas LR6/AA/UM-3 o adaptador de corriente (RFEA418E-S / RFEA419E-M)
Adaptador de corriente incluido Sí (solo SL-MP76C)
Tiempo de reproducción (CD-DA con pilas alcalinas) Aproximadamente 50 horas
Tiempo de reproducción (MP3 con pilas alcalinas) Aproximadamente 85 horas
Tiempo de carga de las pilas recargables Aproximadamente 4 a 5 horas
Formatos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3
Memoria antisaltos 10 s (POS 2) o 45 s (POS 1) para CD-DA; hasta 100 s para MP3
Función Hold Sí (evita presiones accidentales)
Función de reanudación Sí (reanuda en el último punto de parada)
Apagado automático Después de aproximadamente 10 minutos de inactividad
Ecualizador S-XBS, S-XBS+, LIVE
Remasterización digital Sí (RMTR)
Pantalla Pantalla grande de dos líneas
Accesorios incluidos Auriculares estéreo, adaptador de corriente, adaptador para vehículo, adaptador de casete para auto
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco. No usar alcohol ni disolventes.
Seguridad Utiliza un láser. No abrir. Evitar la exposición a la lluvia o la humedad.

Preguntas frecuentes - SL-MP76C PANASONIC

¿Cómo activar la función Hold?
Para activar la función Hold, coloque el interruptor en la posición HOLD. Esto evita presiones accidentales en los botones durante el transporte.
¿Qué tipos de CD puedo reproducir con este reproductor?
Este reproductor reproduce CD-DA, CD-R y CD-RW. También admite archivos MP3 grabados en estos soportes.
¿Cómo usar la función de reanudación?
La función de reanudación permite reanudar la reproducción donde se detuvo. Se cancela si cambia de disco.
¿Qué hacer si la reproducción salta o no se inicia?
Verifique que la función Hold no esté activada. Asegúrese de que las pilas estén cargadas, que el disco esté limpio y bien insertado. Si es necesario, limpie el lente con una pera de aire.
¿Cómo ajustar la memoria antisaltos?
En modo de parada, mantenga presionada la tecla [•MEMO/ = DISP] para alternar entre POS 2 (10 s) y POS 1 (45 s) para CD-DA. Para MP3, la memoria es fija hasta 100 s.
¿Puedo recargar pilas comunes?
No. Use solo pilas recargables específicas (Ni-Cd P-3GAVE/2B). Las pilas secas no deben recargarse.
¿Cómo cambiar la calidad de sonido?
Presione la tecla MODE para alternar entre S-XBS, S-XBS+, LIVE o sin efecto. El efecto S-XBS amplifica los graves, LIVE simula una sala de conciertos.
¿Cómo programar el orden de reproducción?
En modo de parada, presione [•MEMO/ = DISP] después de seleccionar una pista con [▶] o [◀]. Repita para agregar hasta 20 pistas. Presione ▷/II para iniciar la reproducción programada.
¿Por qué la pantalla muestra HOLD?
Eso significa que la función Hold está activada. Mueva el interruptor HOLD a la posición opuesta para desactivarla.
¿Cómo limpiar el reproductor?
Use un paño suave y seco para limpiar el exterior. Nunca use alcohol, diluyente o productos químicos. Para el lente, use una pera de aire recomendada (SZZP1038C).

Preguntas de los usuarios sobre SL-MP76C PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SL-MP76C - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SL-MP76C de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SL-MP76C PANASONIC

42 Muchas gratias por haber adquirido este aparato.

Antes de conectar,poner en functiomento o ajustar este producto,le rogamos que lea estas instrucciones por completo.Guarde this manual para futuras consultas.

Indices

Accesorios suministrados 2

Ubicacion de mandos/Conexion a othero equipo 3

Alimentación 4

Utilizacion. 5

Métodos de reproducción alternativos 6

Reproduccion MP3 7

Especificaciones 8

Mantenimiento. 8

Precauciones 8

Guia para la solución de problemas 9

Visualizaciones 9

Reproducción MP3

Este aparato pueda reproducir ARCHivos MP3 que usted ha grabado en discos.

MPEG La的技术ía de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.

Visualizador amplio de 2 linhas

Este aparato peut visualizar los títulos de los albumes MP3, los titulos de las pistas y los nombres de los artistas ID3 MP3, y los titulos de las pistas ID3 introducidos en su ordinador.

HOLD

Estafuncionhacqueelaparatoignorelaspulsacionesporerrorde los botones.

Active la funciona HOLD deforma que el aparato no seonga en función accidentalmente ni se interruppa la reproduccion.

NotasobreCD-RyCD-RW

Este aparado peut reproducir discos CD-R y CD-RW grabados con CD-DA o MP3. Utilice un disco de grabacion de audio para CD-DA y finalicelo" cuando termine de grabarlo. El aparo-tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condidon de la grabacion.

  • Una operation realizada tras la grabacion que permitte la reproduccion de audio de discos CD-R y CD-RW con reproductores de CD-R/CD-RW.

Función de reanudación

La reproduccion comienza desde el punto donde fue detenida por ultima vez. Al embarir el disco se cancela esta direccion.

Función de apagado automatico

Si el aparato sedea en el modo de parada durante 10minutosapproximamente se apaga a sismismo automatisticamente.

Accesorios suministrados

Compruebe que el embalaje de cartononga los siguientes accesorios.

-1 adaptor para alimentacion de automovil

-1 adaptor CA

-1 adaptor tipo casete estéreo para automóvil

ADVERTENCIA!

  • PARA MANTENER BIEN VENTILADA esta UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALS NO OBSTRUYAN LAS CONDIzonEs DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDidas ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMENTO.
  • NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJECTOS SIMILARES.
  • NO COLOQUE OBJECTOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
    TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DANOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO N SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE EL OBJECTOS QUE CONTENGAN LIGUIDOScomo, POR EJEMPLO, FLOReros.

Aviso acerca de la bateria recargable

La batería ha sido designada como reciclable. Siga los reglamentos de reciclamento locales.

Este produituede tenerinterferenciascaudas portelefonosmovilesduranteusutilacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentreel productoyel teflonomovil.

Lamarca de seguidad seencuentra en la parte inferior de la unidad.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISENADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

ADVERTENCIA!

ESTE APARATO UTILIZA UN LASER.

EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUIERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUIX PUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICION PELIGROS A LA RADIACION.

NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALIAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.

El equipo deben colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentacion deben poder accederse fácilmente en el caso de que se produca un problema.

PANASONIC SL-MP76C - ADVERTENCIA! - 1

Pilas recargables (no incluidas) Recargue antes de la primaccion.

Como medida de seguidad, este aparato ha sido fabricado de forma que resulte imposible cargar pilas. Para poder detalles, consulte a su concesionario.

Pilas recargables especials de Ni-Cd: P-3GAVE/2B (juego de 2)

Pilas secas convenciones/ pilas recargables

PANASONIC SL-MP76C - Pilas recargables (no incluidas) Recargue antes de la primaccion. - 1

PANASONIC SL-MP76C - Pilas recargables (no incluidas) Recargue antes de la primaccion. - 2

Para SL-MP76C

Asegürese de haber recibo el adaptor CA optional RFEA418E-S o RFEA419E-M.

Apague el aparato antes de cargar.

PANASONIC SL-MP76C - Para SL-MP76C - 1

  • El indicator de las pilas ( ) se desplaza durante la energia y desaparece al terminar esta (De 4 a 5 horas).
  • No esnecessaryesperar a que las pilas estén totalmente descargadas para recargarlas.
  • Coloque la tapa de las pilas deundry que esté segura y que quede al nivel del compartmentimiento de las pilas en caso deAbrirse, si no podra rayar sus discos.

Si el adaptor da CA está conectado, el aparato permanece en el modo de espera. El circuito primario está ahora activo cuando el adaptor da CA está conectado a una toma de corriente.

Pilas secas (no incluidas)

Después de desconectar el adaptor CA, inserte dos pilas alcalinas "LR6, AA, UM-3".

Insertelas de igual forma que las baterias.

Indicator de las pilas

Tiempo de reproduccion

Especificaciones, pagina 8

Extracción de las pilas

PANASONIC SL-MP76C - Extracción de las pilas - 1

Indicator de las pilas

Estevidicadoraparececuandoelaparatoestacencendido.

PANASONIC SL-MP76C - Indicator de las pilas - 1

  • Antes de起初 la reproduccion peut que el indicator de las pilas parpadee también es需要用到 agotadas. El indicator aparecerá correctamente una vez iniciada la reproduccion.

Adaptador para alimentacion de automovil

El SL-MP76C incluye un adaptor para alimentacion de automovil. (Consulte las instrucciones de instalacion separadas.)

Adaquera el adaptor para alimentacion de automóvil SH-CDC9 (no incluido) para utiliser con el SL-MP75.

Reproducción

PANASONIC SL-MP76C - Reproducción - 1

Pausa

PANASONIC SL-MP76C - Pausa - 1

Pulse.

Vuela a pulsar para reanudar la reproduccion.

Búsqueda

PANASONIC SL-MP76C - Búsqueda - 1

Pulse y mantenga pulsado durante la reproduccion.

  • No puedeocular@mñtras reproduce MP3.
  • Durante losodos de la reproduccion programada, repeticacion de una pista, aleatoria, repeticacion aleatoria y repeticacion AB solo peute buscar Dentro de la pista que se reproduce (c- pagina 6).

Salto

PANASONIC SL-MP76C - Salto - 1

Pulse.

  • Pulse [1] dos vezes parakatrar al comienzo de la pista anterior durante la reproduccion.
  • Durante la reproduccion aleatoria no pueda utiliser [1] parakataralpistaanterior (pagina6).

Parada/Apagado

PANASONIC SL-MP76C - Parada/Apagado - 1

Pulse.

Vuelva a pulsar para apagar el aparato.

PANASONIC SL-MP76C - Pulse. - 1

Numero total de pistas

Tiempo total de reproduccion

PANASONIC SL-MP76C - Pulse. - 2
MP3

Número total de álbumes

Número total de pistas

Reproducción programada

PANASONIC SL-MP76C - Reproducción programada - 1

PANASONIC SL-MP76C - Reproducción programada - 2

Repeticion de los pasos 1 y 2 para grabar hasta 20 pistas.

PANASONIC SL-MP76C - Reproducción programada - 3

Pulse [ / II] para,iniciar la reproduccion.

Variaciones en la calidad del sonido

Cada vez que pulsa [EQ]

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [EQ] - 1

S-XBS

Amplificaslos graves

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [EQ] - 2

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [EQ] - 3

S-XBS+

S-XBS realzado

Sin visualización (CANCELADA)

LIVE

Sonido tipo sala de conciertos

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [EQ] - 4

  • El efecto obtenido varía dependiendo del tipo de música.

Modos de reproducción

Cada vez que pulsa [MODE]

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 1

Durante la reproduccion

0

la pausa

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 2

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 3

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 4

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 5

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 6

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 7

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 8

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 9

Repeticion de una pista

Repetidonedtodas

Aleatoria

Repeticion aleatoria

Repeticion AB (repetacion de segmento especficado AB) (cabajo)

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 10

las pistas

Sin visualización (CANCELADA)

PANASONIC SL-MP76C - Cada vez que pulsa [MODE] - 11

■ Especficación del segmento AB

Pulse [•MEMO/ DISP] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de finalización (B).

PANASONIC SL-MP76C - ■ Especficación del segmento AB - 1

A

  • Parada o salto («página 5) para cancelar.
  • Si no especifica el punto B y selegala al final del disco, el punto B se establiece automatistically y comienza la repetition. Internacionalmente, para serespecificar de nuevo el punto B pulsando [MEMO/DISP].
  • Mientras reproduce MP3 no pueda selectionar "RND" ni "A B".

Sistema antisalto

Esteistema reduce al minimo los saltos occasionados por vibraciones.

No puedecaejar el tiempo de la memoria antisalto para CD-DA con el fin de mejorar la calidad del sonido.

Durante la parada, cada vez que usted mantiene pulsado [•MEMO/ = DISP]

PANASONIC SL-MP76C - Sistema antisalto - 1

POS 2

Modo de sonido realizado, memoria antisalto de 10segundos

POS 1

Modo de antisalto realizado, memoria antisalto de 45segundos

  • No puede ALTERar el tiempo establecido en la memoria para MP3. Éste supone un máximo de 100segundos para MP3grabado a 128kbps.

Inicio de reproduccion desde un album (Salto de album)

Mantenga pulsado [▶▶] o [▶▶] hasta que aparezca elalbum que usted quiere.

PANASONIC SL-MP76C - Inicio de reproduccion desde un album (Salto de album) - 1

Número dealbum N STREAM total de pistas

PANASONIC SL-MP76C - Inicio de reproduccion desde un album (Salto de album) - 2

Reproduccion exclusiva de las pistas del album seleccionado (Modo de album)

Cada vez que usted mantiene pulsado [MODE]

PANASONIC SL-MP76C - Reproduccion exclusiva de las pistas del album seleccionado (Modo de album) - 1

ALBUM

Modo dealbum

PANASONIC SL-MP76C - Reproduccion exclusiva de las pistas del album seleccionado (Modo de album) - 2

No hay visualización (cancelada)

  • Se puede selectionar otro��m con la direccion de salto de��m.
  • Durante la reproduccion programada no se pueda activar el modo de album.

Modificación de la visualización

Cada vez que mantenga pulsado [•MEMO/ = DISP] durante la reproduccion

PANASONIC SL-MP76C - Modificación de la visualización - 1

PANASONIC SL-MP76C - Modificación de la visualización - 2

  • El aparato visualiza hasta 27 caracteres para un titulo de pista, y 30 para un titulo de album, nombre de artista ID3 y titulo de pista ID3.
    " _ " aparece en lugar de los characteres que el aparato no pueda("");
  • Cuando se muestran titulos de álibumes, titulos de pistas y nombres de artistas, en la linea superior aparecen respectfully "AlbumTitle", TrackTitle" y "ArtistName".
  • Cuando se visualizan fichas ID3 aparece "TAG". Si no se han introducido fichas ID3 aparece en su lugar ^-日 + 日 - .

Para disfurar de un sonido aun mas natural (Digital Re-master)

Puede regenerar la fecuencia de Signals perdida durante la compresión, restraurándola casi a su estado previo a la compresión.

Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado [·MEMO/ = DISP]

PANASONIC SL-MP76C - Para disfurar de un sonido aun mas natural (Digital Re-master) - 1

RMTR

Sonido最好

PANASONIC SL-MP76C - Para disfurar de un sonido aun mas natural (Digital Re-master) - 2

No hay visualización (cancelada)

Conserva energia de la bateria

MP3

Este aparato puede reproducir MP3, un método de compresión de audio que no altera abierto-mente la calidad del audio.

Cuando se creen ARCHivos MP3 para reproducirlos en este aparato

Formatos del disco: Norma ISO9660 niveles 1 y 2 (excepto para los formatos extendidos)

PANASONIC SL-MP76C - MP3 - 1

Títulos de pistas y álbumes

Prefije con nombres de 3 digitos en el orderen en que紊ee reproducirlos

PANASONIC SL-MP76C - MP3 - 2

Si creo un album como el 004albumminoadoa la izquierda,uede que los ARCHivos no se produzcan pororden de nombres.Los albumes se reproducirian enelordende ① ② ③ ④

Limitaciones de MP3

  • Sólo se visualizan fichas ID3 con titles de artista y titles de pista (version 1.0 y 1.1).
  • Este aparato es compatible con multisesiones, pero si se dan muchas sesiones, la reproduccion tardará más tiempo en empezar. Para evitar thiso, mantenga el numero de sesiones al minimum.
  • Este aparato no pueda reproducir:ficheros grabadosutilizingla escritura de paquete.
  • Si un CD del formatting CD-ROM contiene MP3 y ARCHivos发展模式 de MP3,sole podran reproducirse los ARCHIVOS MP3.
  • Dependiendo de como create蜇ed los ARCHivos MP3, ellos tal vez no se reproduzcan en el order que蜇ed los numero o no se reproduzcan en absoluto.

Audio (CD-DA)

Frecencia de muestreo: 44,1 kHz N° de canales:

2 (izquierda y derecha, estereo)

Nivel de salute de los auriculares:

RMS max. 6 mW+6 mW/

16Ω (ajustable)

Respuesta de fecuencia: 20 Hz a 20.000 Hz

+0,5dB a -7dB)

Lector

Fuente luminosa: Láser semiconductor

Longitud de onda: 780 nm

MP3

Velocidades de transmisión de datos soportadas:

32 kbps a 320 kbps

(velocity recommenda 128 kbps)

Frecuencia de muestreo soportada:

48 kHz/44,1 kHz/32 kHz

Número máximo de elementos

(norro total de albumes y pistas): 999

Nivelesolestados delalbum: 100

Aspectos generales

Alimentación:

Entrada CC: CC 4,5 V

(SL-MP75)

Entrada de adaptordo CA:

CA 220-230 V, 50/60 Hz

(SL-MP75)

Consumo:

Utilización de adaptor CA

Tiempo de reproduccion:

Utilizando una superficie plana y estable a

25°C, ecualizarador apagado, funciona Hold

activada, antisalto en POS 1 (CD-DA),

velocidad de bits recomendada (MP3: 128

kbps) y Digital Re-master desactivado (MP3).

Los tiempos de reproduccione se indican en horas y sonapproximados.

Pilas realizadasDisco MP3Disco CD-DA
2 pilas alcalinas OPCIONALES8550
2 pilas recargables OPCIONALES4023

Tiempo de recarga:

  • Es possible que el tiempo de reproduccion sea menor dependiendo de las conditiones de configuracion.

  • Durante la reproduccion de CD-RW, el

tempo se va reducido de waya considerable.

Gama de temperatas de funciona:

0^ - 40^

Gama de temperatas de la recarga:

5^ - 40^

Dimensiones (An×Al×Prof):

135× 25,5× 135mm

Peso:

218 g (con pilas)

172 g (sin pilas)

Nota:

Las specificationsstan sujetas a Cambios sin previo aviso.

Los pesos y las dimensiones son

aproximos.

Mantenimiento

Si las superficies estan sucias, limpielas con un paño suave y seco.

  • Para limpiar el aparato, no utilise nunca disolvente para pintura ni bencina.
  • Antes de usar un pajo impregnado químicolemente, lea con atencion las instrucciones suministradas con el.

  • No exponga el aparato a la luz directa del sol o al calor, como dispositivos calefactores, ya que podrián danarlo.

  • Deje de utiliser si experimenta molestias con los auriculares o conoras partes que estén en contacto directo con la piel. El uso continuque hace producir eruptiones u另一边 reacciones alergicas.

■ Pilas

  • No quite el recubrimiento protector de las pilas y no las开发利用 si esste se ha desprendido.
  • Alinee correctamente los polos + y - al introducir las pilas.
  • No mezcle differentes tipos de pilas ni tampoco pilas cuales con viejas.
  • Quite las pilas si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo.
  • No las arroje al fuego, provoque un cortocircuito, desmonte o coloque en lugares excessivamente calientes.
  • No intente recargar pilas secas.
  • Al transporte pilas en un Bolsillo o Bolsa, asegúrese de que noenetren encontacto con objetos metálicos como collares. El contacto con el metal podía provoc cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio.

Escucha

  • No escuche música por los auriculas a un volumen excessivo. Los médicos desaconsejan un uso prolongado de los auriculas.
    -Si oye agli pitido, bajo el volumen odeoje de usarlos.
  • No los use cuando está conducindo un vehúculo motorizzato. Podría provocar un accidente de tráfico y ademías está prohibido en muchas zonas.
  • Debería ser extremadamente cuidadoso o dejar de utiliser el aparato en situaciones potencialmente peligrosas.
    Aunque sus auriculares esten especialmente diseñados para permiturle oir los sonidos procedentes del exterior, no suba el volumen excessivamente, de lo contrario no podra oir lo que sucede a su alrededor.

CDs

  • No utilise CDs de forma irregular.
  • No utilise discos que no cumplan las espécificaciones.
  • No utilise CDs impresos con impresoras de etiquetas de vente en el commercio.
  • No utilise CDs con etiquetas o pegatinas despegadas o porcersa parte inferior salga adhesivo.

Antes de solicitar el service de reparaciones, realice las comprobaciones indicadas a continuacion. Siiene una duda acerca de los+puntos de comprobacion, o si las solu ciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instruetiones.

No reproduce.•La funciona HOLD está activada. Suelte HOLD (←pagina 5). •Las baterías你能 estar agotadas (←pagina 4). (Si el tiempo de reproducción es sumamente breve a pesar de haber cargado las baterías, estas habrán sobrepasado su limite del duración. Las baterías你能 cargarse un máximo de 300 veces.) •El disco no se ha colocado correctamente. •El disco está rayado o sucio. (Pistas saltadas.) •La lente está humeda. Espere durante aproximadamente una hora y vuelva a intentar la reproduccion. •La lente está sucia: limpiela con un secador (producto recomendado: SZZP1038C). Si hay huellas dactilares en la lente, limpiela con un bastonicillo de algodón. •El aparato tal vez no lea MP3 correctamente si lo sacude durante la lectura de los ARCHivos. •La reproducción de un disco de multíques sesiones tal vez no sea possible si hay un segmento en blanco entre sesiones. •Si hay muchos datos JPEG, etc. en un archivo MP3, el sonido tal vez se silencie y la reproduccion你可以 resulte imposible. •Si intenta reproducir un CD que contiene datos del formatting CD-ROM y datos de audio normales (CD-DA), la calidad de uno de ellos tal vez se silencie y la reproduccion你可以 resulte imposible.
No se produce sonido o hay mucho ruido.•Asegúrese de que las clavijas estén introducidas del todo. •Limpie las clavijas con un paño limpio. •Si la grabación es de malá calidad你可以 producirse ruido al reproducir MP3. •El tiempo de reproducción transcurrido y el sonido se interruptemen si se sacude el aparato repetidamente.
La reproducción no se renauda desde elultimate punto donde se detuvo la reproduccion.•Esto no funciona si cambia de disco. •Esto no funciona durante la reproduccion aleatoria. •Es posible que no funciona bajo determinadas conditiones.
La reproducción no se inicia en la primera pista.•Es possible que los modelos de reproduccion aleatoria estén activados (←pagina 6). •La reproduccion se renauda desde la ultima posición donde se detuvo la reproduccion.
No es possible realizar búsquetadas en las pistas.•Por los archivos MP3 no se pueda buscar.
No se pueda技术水平ar albums.•Durante la reproduccion nouede saltar entre el primer y elultimate album.
No se pueda specifiesacricle el segmento AB.•Tal vez no pueda specifiesacricle el segmento A o B al final del disco.
No se pueda携带 el modo Digital Re-master ni el mode antisalto.•Si se pulsa [←] o [▶] antes de pulsar [●MEMO/←DISP] usted noURTADAR携带 el modo.
Digital Re-master no., funciona.●El efecto tal vez no aparezca dependiendo del tipo de grabación del disco MP3.
No se produce la recarga.●No está utilizing las pilas recargables especialies (¢ páginá 4). ●Debe introducir dos pilas en el aparato antes de poder recargarlas. ●Antes de起初 la recarga es necesario apagar el aparato.
El adaptador CA se., caliente durante la recarga.●Esto se considera normal.
Las baterías tardan mucho en cargarse.●Las baterías peuvent tardar un máximo de 6 horas en cargarse bajo algunos conditiones.
El tiempo de reproducción es breve después de la recarga.●Esto puede occurrir tras la第一位 vez queastedarga las baterías o despues de no haberlas utilizado durante mucho tiempo. El tiempo de reproduccióndefería restaurarseupon deunas pocas cargas. ●Las pilasSEOpancharse si DEAig adaptador CA conectado despues de que la recarga haya terminado.
El indicator de pila no aparece o es incorrecto.●El indicator no aparece cuando está connectado el adaptador CA. ●El indicator no aparece correctamente bajo algunos conditiones.
El aparatodeoja de funcionar.●Desconecte todas las fuentes de alimentación y a continua?vuela a conectarlas(pilas y adaptador CA).

Visualizaciones

HOLD•La funciona HOLD está activada. Suelte HOLD (←pagina 5).
NO DISC•No ha introducido ningún disco o lo ha introducido deforma incorrecta. •Ha introducido un disco que no pueda ser reproducido por el aparato.
OPEN•La taps para los discos está abierta.
CHARGE•Las pilas se están recargando. Cuando desaparece este@simbolo, se ha finalizo la recarga.
F•El programa ya contiene 20 pistas.
READING•Se está leyendo el disco. “>” también aparece cuando seleen archivos MP3.

Caro cliente

50

-1 par de auscultadores estéreo

APENAS O SL-MP75

-1 adaptor CA

APENAS O SL-MP76C

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SL-MP76C

Categoría : Reproductor de CD portátil