EY7440 - Herramienta eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY7440 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Taladro atornillador inalámbrico |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | EY7440 |
| Alimentación | Batería Li-ion 14,4 V CC, capacidad 3 Ah (modelo EY9L40) |
| Velocidad en vacío | Baja: 60 - 400 min⁻¹; Alta: 200 - 1350 min⁻¹ |
| Par máximo | 26 N·m (velocidad baja); 8,8 N·m (velocidad alta) |
| Par de apriete del embrague | 18 ajustes, de 0,5 a 4,4 N·m |
| Capacidad del portabrocas | 1,5 mm - 13 mm (portabrocas sin llave) |
| Capacidades de perforación recomendadas | Madera: 35 mm; Metal: 13 mm |
| Capacidades de atornillado recomendadas | Tornillo para máquina M5; Tornillo para madera 6,8 mm; Tornillo autorroscante 6 mm |
| Longitud total | 191 mm |
| Peso (con batería) | 1,6 kg |
| Funciones principales | Portabrocas sin llave, luz LED, gancho para cinturón, freno electrónico, protección contra sobrecalentamiento y descarga excesiva |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar agua ni disolvente |
| Seguridad | Usar gafas; no tocar las partes metálicas al perforar paredes; bloquear el interruptor en posición central para el transporte |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Usar solo accesorios compatibles; contactar a un concesionario autorizado para cualquier reparación |
| Cargador | Modelo EY0L80, tiempo de carga 35 min (útil) / 50 min (completo) |
| Información general | Batería Li-ion recargable; reciclaje según normativa local; no desechar con la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - EY7440 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre EY7440 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY7440 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY7440 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY7440 PANASONIC
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
FUNKTIONSBESKRIVELSE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a continuación, antes de usarlo.
I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por períodos prolongados.
Una exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar pérdida de audición.
2) Tenga en cuenta que esta herramienta está siempre en estado de funcionamiento, dado que no necesita enchufarse a ninguna toma eléctrica.
3) Al taladrar o atornillar en paredes, pisos, etc. puede haber cables eléctricos "con corriente". ¡NO TOQUE EL PORTABROCAS RÁPIDO HEXÁGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empuñadura plástica para evitar sacudidas eléctricas en caso de que atornille o clave algún cable de electricidad.
4) Si la broca se atasca, desconecte inmediatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor.
Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas.
5) NO utilice la palanca de avance/marcha atrás cuando esté activado el interruptor principal. La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse.
6) Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga, pero esto es normal. NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo.
7) Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor).
8) No fuerce la herramienta manteniendo parcialmente presionado el disparador de control de veloci-
dad (modo de control de velocidad) para parar el motor.
9) No haga funcionar el selector de velocidad (interruptor BAJO-ALTO) mientras tira del disparador de control de velocidad. Esto puede desgastar rápidamente la batería recargable o dañar el mecanismo interno del motor.
| Símbolo | Significado |
| V | Voltios |
| —— | Corriente continua |
| n_0 | Velocidad sin carga |
| .../min | Revoluciones o reciprocaciones por minuto |
| Ah | Capacidad eléctrica del bloque de batería |
![]() | Solo rotacion |
![]() | Lea el manual de instrucciones antes de utilizar. |
![]() | Sólo para uso en interiores. |
II. MONTAJE
Colocación o extracción de la broca
NOTA:
Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor).
Esta herramienta está equipada con un portabrocas de taladro sin llave.
1. Colocación
Inserte la broca y gire el collar de bloqueo en sentido horario (visto desde adelante) para apretar firmemente hasta que deje de hacer chasquidos.

2. Desmontaje
Gire el collar de bloqueo en sentido antihorario (visto desde adelante) y desmonte la broca.

Si hay un juego excesivo en la broca, asegure el taladro en su lugar y ① abra las garras de la broca girando el collar de bloqueo y ② apriete el tornillo (tornillo de rosca a la izquierda) con un destornillador girando en sentido antihorario (visto desde adelante).

Colocación y extracción de la batería
1. Para conectar la batería:
Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.
- Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

2. Para extraer la batería:
Presione el botón desde el frente para soltar la batería.

III. FUNCIONAMIENTO
[Cuerpo principal]
Funcionamiento del inter- ruptor
- La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el disparador. Cuando empiece el trabajo, presione ligeramente el disparador para empezar una rotación lenta.
- Se utiliza un controlador electrónico de realimentación para darle una fuerte torsión incluso a bajas velocidades.
- El freno funciona cuando se suelta el disparador y el motor se para inmediatamente.
NOTA:
Cuando el freno funciona, puede escucharse un sonido de frenado. Esto es normal.
Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás

Bloqueo del interruptor
PRECAUCIÓN:
Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo.
Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance
- Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance.
- Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
- La velocidad aumenta con la fuerza con la que presiona el disparador para un eficiente apriete de tornillos y taladrado. El freno funciona y la broca se para inmediatamente cuando se suelta el disparador.
- Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Funcionamiento del inter- ruptor de rotación inversa
- Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo.
- Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
- Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Ajuste de torsión del em- brague
Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de embrague o a la posición “¿”.
PRECAUCIÓN:
Haga un ensayo de ajustes antes del funcionamiento real.
Ajuste la escala a esta marca ( ◀ ).

Selección de velocidad
Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al uso.

A medida que aumenta la fuerza de presión del disparador de control de velocidad variable, mayor es la velocidad.
PRECAUCIÓN:
- Inspeccione el interruptor selector de velocidad antes de utilizar.
- Utilice a baja velocidad cuando necesite una alta torsión durante el funcionamiento (El uso a alta velocidad cuando se necesita una alta torsión puede provocar una avería del motor.)
- No haga funcionar el interruptor selector de velocidad (BAJO-AL-TO) mientras presiona el disparador de control de velocidad. Esto puede desgastar rápidamente la batería recargable o dañar el mecanismo interno del motor.
*Vea las especificaciones para "CAPACIDADES RECOMENDADAS".
NOTA:
Cuando funciona el freno, puede escucharse un sonido de frenado. Este sonido indica un engrane del bloqueo de broca.
PRECAUCIÓN:
- Para evitar un aumento excesivo de temperatura de la superficie de la herramienta, no haga funcionar la herramienta continuamente utilizando dos o más baterías. Es necesario que la herramienta tenga un tiempo de enfriamiento antes de poder cambiar por otra batería.
- No cierre los orificios de ventilación en los lados del cuerpo durante el funcionamiento. De lo contrario, se ve afectado adversamente el funcionamiento de la máquina y se produce una avería.
- No manche la herramienta (motor). Esto puede dañar la unidad.
- Utilice la herramienta de tal forma que se evite que el aire que sale por los orificios de ventilación del cuerpo sople directamente sobre su piel. De lo contrario, puede quemarse.
Función de bloqueo de broca
- Con el interruptor disparador no activado y una broca de destornillador bloqueada en su posición, la herramienta puede utilizarse como un destornillador manual (hasta 22,6 N·m, 230 kgf·cm, 199 pulg.-lbs.) Habrá un ligero juego en la broca pero esto no es un mal funcionamiento.
- Esta función es útil para apretar tornillos que necesiten una mayor torsión que la torsión máxima del destornillador (posición en el embrague), para confirmar el apriete de un tornillo o para aflojar un tornillo demasiado apretado.

Cómo utilizar el gancho del cinturón
! ¡ADVERTENCIA!
- Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal, puede soltarse, y la unidad principal puede caerse, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Verifique periódicamente que el tornillo está apretado. Si está flojo, apriete firmemente.
- Asegúrese de acoplar el gancho del cinturón firmemente y bien apretado en un cinturón de cintura u otros. Tenga cuidado de que la unidad no se deslice fuera del cinturón, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón, evite saltar o correr con ella. Si lo hiciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando no se utiliza el gancho de cinturón, asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando la unidad se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople otra broca que las brocas del destornillador a la unidad.
Un objeto de borde afilado, como una broca, puede causar heridas o un accidente.
Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón
- Deslice la palanca de bloqueo del gancho de cinturón ① y sujétela para desbloquear el gancho de cinturón.
- Tire del gancho del cinturón de la posición de almacenaje ② y fíjelo.

- Suelte la palanca de bloqueo del gancho del cinturón para bloquear el ángulo de gancho de cinturón.
- Asegurese de que el gancho de cinturón esta firmemente bloqueado. Asegurese también que la palanca de fijacion del gancho del cinturón está bien bloqueado en su posición ③.
- El gancho del cinturón no puede bloquearse en esta posición. Bloquee firmemente en su posición antes de utilizar.

Para volver el gancho del cinturón a la posición de guardado, siga los pasos 1 y 2 anteriores y baje el gancho del cinturón.
Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 anteriores.
Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón
El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad.


- Coloque el gancho de cinturón en posición de almacenaje.
- Afloje el tornillo girándolo en sentido antihorario, con un metal plano o un destornillador de punta plana.
- Quite el gancho de cinturón e insértelo en el otro costado de la ranura de la unidad principal.
- Apriete bien el tornillo, girándolo hacia la izquierda.
El gancho de cinturón puede quitarse de la unidad principal sólo cuando está en posición de almacenaje.
Panel de controle

(1) Luz LED

Cada vez que presione 📷 se enciende o apaga la luz LED.
La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento del destornillador durante el uso o la capacidad de la batería.
PRECAUCIÓN:
- La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente.
- No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo.
Este producto está equipado con una luz indicadora incorporada.
Este producto está clasificado como "Producto LED de clase 1" para EN 60825-1.
Producto LED de clase 1
Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.
(2) Luz de advertencia de sobrecalentamiento

Apagado (funciona- miento normal)


Destella: Sobrecalentamiento Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería.
La función de protección contra sobrecalentamiento detiene el funcionamiento del destornillador para proteger la batería en el caso de sobrecalentamiento. La luz de advertencia de so-
brecalentamiento en el panel de control destella cuando esta función está activada.
- Si se activa la función de protección de sobrecalentamiento, espere hasta que el destornillador se haya enfriado completamente (por lo menos 30 minutos). El destornillador está listo para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento.
- Evite utilizar el destornillador de tal forma que la función de protección de sobrecalentamiento se active repetidamente.
(3) Luz de advertencia de batería baja



Apagado (funciona- miento normal)
Destella (Sin carga) Se activó la función de protección de la batería
Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáticamente su vida de servicio. El destornillador contiene una función de protección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería.
- La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se quede completamente sin carga haciendo que destelle la luz de advertencia batería baja.
- Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de batería baja, cargue inmediatamente la batería.
[Bloque de pilas]
Para un uso adecuado de la batería
Batería de Li-ión (EY9L40)
- Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
- La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la temperatura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente.
- Cuando no se utiliza la batería, manténgala separada de otros objetos metálicos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas, quemaduras o incendios.
- Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.
- Cuando se saca la batería del cuerpo principal de la herramienta, vuelva a cerrar inmediatamente la cubierta de batería, para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los terminales de batería y provocar un cortocircuito.
[Non-Text]

Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva.
Reciclado de la batería ATENCIÓN:
Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente, si hay uno en su país.
[Cargador de la batería] Carga
Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd
NOTA:
- Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. De lo contrario, la batería puede no cargarse totalmente.
- Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.
- No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.
PRECAUCIÓN:
Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.
- No utilice una fuente de alimentación de un generador motorizado.
- No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería.
- Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.
Batería de Li-ión
NOTA:
Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla.
Cargador de batería (EY0L80)
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad.
-
Meta firmemente la batería en el cargador.
-
Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador.
- Deslice hacia adelante en el sentido de la flecha.

Marcas de alineación
- La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga.
Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
-
No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho).
La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería.
La carga comenzará automáticamente. -
La luz de carga (verde) destellará lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%.
-
Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápidamente en color verde.
-
Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal.
Incluso cuando la batería esté completamente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal.
- Si la luz de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador o si la luz de carga no empieza a destellar rápidamente en verde después del tiempo de carga normal, consulte con un concesionario autorizado.
- Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
Batería Ni-MH/Ni-Cd
NOTA:
Cargue una nueva batería, o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0L80)
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad.
- Meta firmemente la batería en el cargador.

- La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho).
La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería. La carga comenzará automáticamente.
-
Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápidamente en color verde.
-
Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado.
-
Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA








Se enciende en verde
Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar.
Destella rápidamente en verde
La carga ha sido completada. (Carga completa.)
Destella en verde
La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utilizable sólo Li-ión)
Se enciende en verde
Ahora cargando.
Se enciende en naranja
La batería está fría.
La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. (sólo Li-ión)
Destella en naranja
La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería.
Si la temperatura de la batería es de -10^ o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li-ión).
Luz de estado de carga
Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja
Destellan rápidamente en naranja y verde
No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a pre-
servar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
IV. MANTENIMIENTO
Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza.
V. ACCESORIOS
Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas.
VI. ANEXO
MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
| Modelo | EY7440 | |
| Apriete de tornillo | Tornillo de máquina | M5 |
| Tornillo para madera | 6,8 mm (17/64") | |
| Tornillo autorroscante | 6 mm (15/64") | |
| Taladrado | Para madera | 35 mm (1-3/8") |
| Para metal | 13 mm (1/2") | |
VII. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
| Modelo | EY7440 | |
| Motor | 14,4 V CC | |
| Sin velocidad de carga | Baja | 60 - 400 /min (rpm) |
| Alta | 200 - 1350 /min (rpm) | |
| Capacidad de broca | ø 1.5 mm - ø 13 mm (1/16" - 1/2") | |
| Torsión máxima | Baja | 26 N·m (265 kgf-cm, 230 pulg.-lbs) |
| Alta | 8,8 N·m (90 kgf-cm, 78 pulg.-lbs) | |
| Torsión de embrague | Aprox. 0,5 N·m (5 kgf-cm, 4,4 pulg.-lbs) - 4,4 N·m (45 kgf-cm, 39 pulg.-lbs) | |
| Longitud total | 191 mm (7-1/2") | |
| Peso (con batería: EY9L40) | 1,6 kg (3,5 lbs) | |
BATERÍA
| Modelo | EY9L40 |
| Batería de almacenaje | Batería Li-ión |
| Tensión de batería | 14.4 V CC (3.6 V × 4 celdas) |
| Capacidad | 3 Ah |
CARGADOR DE BATERÍA
| Modelo | EY0L80 |
| Régimen | Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. |
| Peso | 0,95 kg (2,1 lbs) |
[Batería de Li-ión]
| Tiempo de carga | Voltaje | 14,4 V |
| 3 Ah | EY9L40Utilizable: 35 min.Completa: 50 min. |
[Batería Ni-MH/Ni-Cd]
| Tiempo de carga | 7,2 V | 9,6 V | 12 V | 15,6 V | 18 V | 24 V | |
| 1,2 Ah | EY9065 EY9066 | EY9080 EY9086 | EY9001 | ||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7 Ah | EY9180 EY9182 | EY9101 EY9103 | |||||
| 25 min. | |||||||
| 2 Ah | EY9168 | EY9188 | EY9106 EY9107 EY9108 | EY9136 | EY9116 EY9117 | ||
| 30 min. | 60 min. | ||||||
| 3 Ah | EY9200 | EY9230 | EY9210 | ||||
| 45 min. | 90 min. | ||||||
| 3,5 Ah | EY9201 | EY9231 | EY9251 | ||||
| 55 min. | 65 min. | ||||||
NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general.


