SKM 1072-U - Micrófono inalámbrico SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SKM 1072-U SENNHEISER en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Micrófono inalámbrico |
| Características técnicas principales | Frecuencia UHF, banda de frecuencia 600-800 MHz |
| Alimentación eléctrica | 2 pilas AA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 200 mm, Diámetro: 50 mm |
| Peso | 350 g (sin pilas) |
| Compatibilidades | Compatible con receptores Sennheiser de la serie 100 y 300 |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas o recargables |
| Tensión | 1,5 V por pila |
| Poder | 10 mW |
| Funciones principales | Transmisión de audio inalámbrica, ajuste de ganancia, indicador de nivel de batería |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de Sennheiser |
| Seguridad | Usar en áreas sin interferencias de radio, respetar las regulaciones locales |
| Información general | Ideal para actuaciones en vivo, conferencias y presentaciones |
Preguntas frecuentes - SKM 1072-U SENNHEISER
Preguntas de los usuarios sobre SKM 1072-U SENNHEISER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKM 1072-U - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKM 1072-U de la marca SENNHEISER.
MANUAL DE USUARIO SKM 1072-U SENNHEISER
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


<0,3 % con escursione nominale
IEC 6LR61, 9 V, alcalina o accumulatorate Sennheiser BA 1032
da 5,5 a 9 V
ca. 48mA
ca. 8h
ca. 2h
245× 38mm
ca. 250g , incl. pila
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


ElSKM 1072-U es un transmisor manual con micrófono integrado para utiliser en equipos inalámbricos de transmissions de sonido.
Este transistor manual se emplea principalmente en presentaciones, en el teatro, o como microfono vocal. Puedeellarse en la mano o colgado del cuello utilizing el dispositivo SZU 1032. El acumulador BA 1032 y el cargador L 1032 completan elsystemadeltransmisordmanualSKM1072-U.
Characteristicaspeciales
Gran seguridad ylarge tiempo de service incluoso利用率 alutilizarlos con los acumuladores
- Son muy fáciles de manejar y emplear
- Señeción de canales
- Pueden usarse con el accumulator de alto rendimiento BA 1032, que seonga muy
- Interruptor silencioso CON/DESCON para la seals del micrófono.

Forma de colocar la pila


Reglaje de la Frequencia de transmision


Elegir la sensibilitad
CONECTAR EL APARATO

Desconectar el sonido del transmisor manual

Limpieza de la jaula del microfono




Forma de colocar la pila
La pila se colocará según se indica en la ilustración.
Tengase cuidado de no invertir la polaridad.
Utilicense exclusivamente pilas de alcaliy manganeso
De lo contrario, el tiempo de servicios disminuirá considerablemente (vexeanse datos技术和icos).
Al usable el equipo regularamente, en lugar de utiliser pilas es recommendable usar acumuladores recargables BA 1032, que pueda cargarse rápidamente.
Accumuladores BA 1032, forma de recargarlos en el cargador L 1032
Los acumuladores BA 1032 se recargan con el cargador L 1032 y el transformador enchufable NT 1032. Durante el proceso de cargo uno de los acumuladores puede permanecer dentro del microfondo cuando el othero se inserta en el compartmento especial del cargador. Los aparatos L1 1032 y NT 1032 peuvent suministrarse como accesos.
La connexion entre el cargador L 1032 y el aparato SKM 1072-U se establiece por medio de los contactos de cargo (vase la ilustracion en la paginasuma).
Téngase sempre cuidado de que los contactos de energia permanezcan sempre limpios, es decir, que el metal está brillante.

Reglaje de la Frequencia de transmision
El interruptor ⑤ sirve para regular la Frequencia de transmisión. Cada una de las cifras del interruptor correponde a una Frequencia de transmisión. En la placar de caracteristicas del compartmento de las pilas se encontrarlos datos exactos sobre frequencies.
Tenga en cuenta que la fecuencia de transmisión y la fecuencia de Reception regulada en el receptor deben ser identicas.
Comoutilpuedeusaruseundestornilladorpequeiro(hoja de 2mm de ancho).
Conectar el aparato y elegir la sensibilitad
Tanto el interruptor de connexion y desconexión 6 como el interruptor selector 7 para la sensibilitad se presenta en una cavidad en la parte inferior de la carcasa.
Elinterruptor de connexion/ desconexión, uso con más Frequencia, sobresale ligeramente.
Tras conectar el aparato, espere uno dos segundos. El transmisor requiree este periodo para adaptarse a la Frequencia elegida (enclavamento PLL). Como control, poco despues se illumina el LED rojo que hay bajo del interruptor:
Si se ilumina
constanmente: la bateria está en orden.
Si parpadea: la bateria está casi descargada,sole alcanzará para media hora de funcionaimiento más.
Si se ilumina La autocomprobacion indica un fallo, es besoino irregularmente: solicitar el serviceo postventa.Dirjase al departamento de serviceo techniciane de Sennheiser.

Al estar el selector 7 de sensibilidad en posicion _· ,·^LOW , disinuiirá la seals de BF. De tal forma se evita que se produzca sobreexcitacion al haber muy cerca al aparato.
Desconectar el sonido del transmisor manual
El interruptor 3 le permette a Vd. desconectar (silenciar) el micrófono de este transistor manual sin necessities de interruprir la transmisión radiofónica. Con然是 se evitan los ruidos en el receptor, en el momento en que se desconecta el sonido en el transistor. En el interruptor está SIGNALadas las positions ON y OFF.
El interruptor 3uede serbloqueado, con loequalsevitaunaconexióninvoluntaria:









Limpieza de la jaula del microfono
Para limpiarla, la jaula del micrófono puede desatornillarse. La jaula y la pieza interior de tejido esponjoso se limpian sencillamente con agua, y se secan con un secador deleo.
Antes de volver a colocarlas, cerciorarse de que tanto la jaula como la pieza interior de tejido esponjoso está Completely secas.
Sistema supresor de ruidos HiDynplus
Este transistor está provisto del sistema de supresión de ruidos HiDynplus® de Sennheiser. Para lograr un funcionaperfecto es besoino que el receptor embarque también cuente con HiDynplus®. Si carece de这么做 equipamente, disminuye drásticamente la dinámica y el sonido de la transmisión es agudo.

Forma de hacer o sujetar el microfondo inalambrico
Al utilizar como transmisor manual, regúse la sensibilitad a „LOWc. Para transmissions exteriores y al haber muy de circa al micrófono, utilizce la caperuza antivirus MZW 1032, que disminuya las detonaciones y los ruidos occasionados por el viento.
El dispositivo SZU 1032 permittedlellarlostransmisoresSKM1072-Ucolgados al cuello.Eltransmisor sesujeta segunmuestra la ilustracion.En tal caso,el interruptor selector de sensibilitiesede colocar en posicion 已 HIGH
Algunas instrucciones para corregirfallos
Fallo
El aparato no funciona débiles
Realimentación acústica
No se logra la transmisión awhile el transmisor está conectado
Distorsión del sonido
El LED rojo parpadea o destella
Causa possible
Pila/acumulador descargados o demasiado
Se ha invertido la polaridad
El receptor empleado carece de HiDynplus
La Frequencia de transmisión no coincide con la Frequencia del receptor
El interruptor de sensibility está en "HIGH", lo cual es demasiado alto.
Mensaje de fallo - Ver página 48
Datas tecnicos
Preparación de Frequencias
Número y reticula de canales
Potencia de transmisión
Tipo de modulación
Ancho de la banda de conmutación
Elevación nominal / max.
Distancia de tensión de ruidos (elevación nominal)
Distancia de tensión de interferencias (elevación max.)
Sistema de supresión de ruidos
Gama de Frequencias BF
Factor de distorsión a 1 kHz
Presión sonora para elevación nominal
Microfono
Preemphasis Factor de distorsion a 1 kHz Alimentacion de corrente
Margon de tension de service
Consumo de corriente
Tiempo de service con pilas
Tiempo de service con
accumulador BA 1032
Dimensiones
Peso
El suministro comprende:
SKM 1072-U
Sintetizador PLL (phase-locked loop)
16 canales commutables en la gama UHF ≤ 30 ~mW FM banda ancha 32 MHz ± 40 kHz / ± 56 kHz , pico a 1 kHz
117 dB(A) según DIN 45412 a 1 kHz
103 dB según CCIR, DIN 45405
HiDynplus®
80 - 18.000 Hz +1 /-3 dB
< 0,3 %
Reglaje "HIGH": 104 dB SPL
Reglaje "LOW": 124 dB SPL
Cabeza de microfono de condensador con characterística supercardioide 50 μs
< 0,3 % a elevación nominal
IEC 6LR61, 9 V, alcalina, o
acumulador Sennheiser BA 1032
5,5 hasta 9 V
aprox. 48 mA
aprox. 8 h
aprox.2h 245x38mm aprox. 250~g incluyendo la pila
1 transmisor manual SKM 1072-U
1 soporte de sujeción SZU 1032
1 suporte micrófono STH 1051
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUKSAANWIJZING
SKM 1072-U


Reservado eldeochoa introducirmodificaciones