EMP-S3 - Videoproyector EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMP-S3 EPSON en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector de vídeo |
| Marca | EPSON |
| Modelo | EMP-S3 |
| Tecnología de visualización | LCD 3 paneles |
| Resolución nativa | SVGA (800 x 600 píxeles) |
| Brillo | 1600 lúmenes ANSI |
| Contraste | 500:1 |
| Tamaño de pantalla máximo | 300 pulgadas (610 x 460 cm) |
| Distancia de proyección | 87 cm a 1212 cm (según zoom) |
| Tipo de lámpara | UHE 170W |
| Vida útil de la lámpara | 2000 horas (modo normal) |
| Alimentación | AC 100-240V, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 260 W (modo proyección) |
| Dimensiones (An x F x Al) | 327 x 232 x 83 mm |
| Peso | 2,7 kg |
| Corrección trapezoidal | Vertical ±30° (20° en modo 16:9) |
| Zoom | Manual 1:1,35 |
| Enfoque | Manual |
| Funciones especiales | Encendido directo, Búsqueda de fuente, apagado rápido |
| Entradas de vídeo | Compuesto, S-Video, Componente (Y Cb/Pb Cr/Pr), VGA (ordenador) |
| Salida de audio | Toma de auriculares (mini jack) |
| Nivel sonoro | 35 dB (modo económico) |
| Mantenimiento | Limpieza del filtro de aire, reemplazo de la lámpara |
| Piezas de repuesto | Lámpara de repuesto (ELPLP20), filtro de aire (ELPAF17) |
| Seguridad | No usar verticalmente, evitar obstruir las entradas de aire |
Preguntas frecuentes - EMP-S3 EPSON
Preguntas de los usuarios sobre EMP-S3 EPSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMP-S3 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMP-S3 de la marca EPSON.
MANUAL DE USUARIO EMP-S3 EPSON
■ Encendido y proyección
■ Conexión del equipo de imagen
- Índice de problemas / indicador
1
Setup
Consulte la ilustración que aparece a la derecha para elegir la mejor posición de proyección. Los valores son solamente orientativos.

- Después de realizar la corrección de distorsión trapezoidal, la imagen proyectada es más pequeña.
- Cuando el zoom está ajustado al máximo puede proyectar con mejor calidad de imagen.
W: Zoom máximo T: Zoom mínimo

* Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla.
Monte el proyector paralelo a la pantalla.

No coloque el proyector en posición vertical. Puede dañar el proyector.

text_image
Vista superior PantallaUsando el mando a distancia
Inserte las pilas suministradas. Manual de instrucciones "Cambio de pilas"
Campo de funcionamiento (a derecha e izquierda)

Campo de funcionamiento (hacia arriba y abajo)

Conexión del equipo de imagen

- Apague los equipos conectados. Si intenta realizar la conexión con la alimentación encendida, pueden provocarse daños.
- No intente forzar un cable conector para que encaje en un puerto de diferente forma. Puede dañar el proyector.

- Si la fuente tiene una conexión poco habitual, utilice el cable suministrado con la fuente o los cables disponibles en tiendas.
- Asegúrese de que su cable de audio con toma mini-jack estéreo/2RCA (D/I) está catalogado como "Sin resistencia".

flowchart
graph TD
A["Laptop"] --> B["Cable para ordenador (Accesorio / Opcional)"]
B --> C["Monitor Out"]
B --> D["Computer/Component Video"]
B --> E["S-Video"]
B --> F["Video"]
B --> G["L-Audio-R"]
C --> H["Cable de vídeo de componente (opcional)"]
D --> I["Cable de S-Vídeo (disponible en tiendas)"]
E --> J["Cable de A/V (disponible en tiendas)"]
F --> K["Cable de audio (disponible en tiendas)"]
G --> L["Cable de audio de salida de audio"]
H --> M["Salida componente"]
I --> N["Salida S-Video"]
J --> O["Salida vídeo"]
K --> P["Al puerto de salida de audio"]
L --> Q["Al puerto de salida de audio"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#fcc,stroke:#333
style P fill:#ffc,stroke:#333
* Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado.
3
Encendido y proyección

Consejo
- Cuando se utiliza la función "Direct Power ON", la alimentación se conecta al enchufar el cable.
- Cuando se utilice el proyector por encima de 1500 m, ajuste "Velocidad ventilador" a "Alta".
Manual de instrucciones "Menú Extendido"

text_image
① ② ③ ④ (Accesorio) o a distancia ON* Con un equipo de vídeo, presione "play" para comenzar la reproducción.
Pitido
Panel de control V Mando a distancia

Indicador de alimentación

Estado de los indicadores

Iluminado

Parpadeo
Naranja

Modo de espera
Presione ⏻ para comenzar la proyección.
En este modo, puede desconectar el cable de alimentación.
Verde

Calentamiento
Espere unos momentos (aproximadamente 30 segundos).
En este modo, presionar no tiene ningún efecto.

Verde

Proyección
No desconecte el cable de alimentación.

No se proyecta ninguna imagen ●
■ Con ordenadores portátiles y ordenadores con pantallas de cristal líquido
Cambie la fuente de salida del ordenador. Mantenga presionada la tecla Fn y presione la tecla de FO apropiada (la que indica /). Después de cambiar el ajuste, espere unos segundos a que comience la proyección.
"Guía del usuario" del ordenador * Si la imagen no se proyecta, pulse Source Search
■ Con equipos de vídeo Inicie la reproducción y pulse Source Search
Ejemplos
| NEC | |
| Panasonic | Fn + F3 |
| SOTEC | |
| HP | Fn + F4 |
| TOSHIBA | Fn + F5 |
| IBM | Fn + F7 |
| SONY | |
| DELL | Fn + F8 |
| FUJITSU | Fn + F1Q |
| Macintosh | Realice el ajuste de espejo o detección de visualización. |

Ajuste de la posición y el enfoque
(En la primera instalación o después de un traslado)
Elevación de la posición de proyección (ajuste del pie frontal)

Cuando traslade el proyector, asegúrese de que el pie frontal se encuentra retraído.
▶ Corrección de la distorsión trapezoidal
Puede ajustar la inclinación vertical hasta un máximo de aproximadamente 30°* (20° cuando se proyecta una imagen de vídeo componente con una relación de pantalla de 16:9).

flowchart
graph LR
A["Parte superior ancha"] --> B["Normal"]
B --> C["Base ancha"]
* Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será enfocar la imagen. Monte el proyector con un menor ángulo de inclinación.
Puede ajustar el pie frontal para elevar el ángulo de proyección un máximo de 10°.

- También puede realizar correcciones de la distorsión trapezoidal desde el menú de configuración.
Manual de instrucciones "Menú Regulación"
- Mantenga pulsado △ y pulse ∇ durante más de un segundo para devolver el valor de corrección al ajuste predeterminado.
- Ajuste la inclinación horizontal girando el pie trasero izquierdo.

text_image
Pie trasero adjustable Extender RetraerAjuste del enfoque

flowchart
graph LR
A["User Group"] <--> B["User Group"]
C["Mouse Icon"] --> D["Arrow indicating rotation or movement"]

Después de realizar los ajustes de corrección trapezoidal y nitidez, la imagen puede aparecer desenfocada.
Ajuste del tamaño de proyección
Ampliar

Reducir



Si realiza ajustes de corrección de distorsión trapezoidal o de zoom, aparece la pantalla de ajuste de "Desplazamiento de imagen". Manual de instrucciones "Ajuste de la posición de proyección (Desplazamiento de imagen)"
Apagado del proyector
① Apague todos los equipos conectados.
② Presione dos veces ⏻ en el mando a distancia o en el panel de control.
③ Después de que suene el doble pitido de confirmación, desconecte el cable de alimentación. Si sólo se apaga la alimentación se sigue consumiendo electricidad.
④ Coloque la cubierta del objetivo.

text_image
Power Lamp Temp For more details, s Pour plus d'informa "Guide de l'uti Weitere Einzelheit "Bedienungsar Par ulteriori lette n- For more details, see the "User's Guide".
- Pour plus d'informations, reportez-vous au "Guide de l'utilisateur".
- Weitere Einzelheiten finden Sie in der "Bedienungsanleitung".
- Per ulteriori dettagli, consultare il "Manuale dell'utente".
- Para más detalles, consulte la "Manual de instrucciones".
☀ : Power ● : iluminado ⚙️ : parpadeando ○ : apagado
| Problema | Desenchufe este proyector y consulte a su proveedor. * | |
| Problema del ventilador / sensor | ||
| Sobrecalentamiento Desenchufe este proyector y espere 5 minutos. | Verifique lo siguiente. *• el proyector no está demasiado cerca de la pared.• los filtros de aire no están bloqueados. | |
| Refrigeración de alta velocidad |
| Problema general de la lámparaRetire la lámpara y compruebe si está rota. Si no está rota, vuelva a colocarla.*Si está rota, consulte a su proveedor. | |
| Aviso de reemplazo de la lámparaCambie la lámpara. Si continua utilizando la lámpara, podría explotar. |
* Si no corrige el problema después de comprobar lo anterior, desenchufe este proyector y consulte a su proveedor.
Useful Functions
E-Zoom
