EMP-S3 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-S3 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur LCD |
| Résolution native | 800 x 600 pixels (SVGA) |
| Luminosité | 2000 lumens |
| Contraste | 400:1 |
| Durée de vie de la lampe | 3000 heures (mode normal), 4000 heures (mode éco) |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions approximatives | 300 x 240 x 100 mm |
| Connectivité | VGA, S-Video, Composite Video, RCA, USB |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, compatibilité avec divers formats |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles |
| Consommation électrique | 250 W (mode normal), 200 W (mode éco) |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation d'un câble d'alimentation conforme aux normes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des ordinateurs et lecteurs multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-S3 EPSON
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-S3 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-S3 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EMP-S3 EPSON
Installation Reportez-vous à l'illustration de droite pour choisir la meilleure position pour l’image projetée. Les valeurs sont indiquées à titre de référence uniquement. • Après la correction de la déformation trapézoïdale, l'image projetée est plus petite. • L’image projetée sera de meilleure qualité si vous réglez le zoom au maximum.
T : zoom minimum * Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.
Installez le projecteur parallèlement
Ne placez pas ce projecteur verticalement.
Cela pourrait l’ endommager.
● Utilisation de la télécommande ●
Installez les piles fournies.
Guide de l'utilisateur "Remplacement des piles"
Distance d'utilisation (droite et gauche)
Distance d'utilisation (haut et bas)
Environ 30° Environ 6m
Raccordement à un équipement vidéo
Raccordement à un ordinateur
Vers le port de sortie audio
(accessoire / option)
• Éteignez l’équipement raccordé. Les appareils peuvent être endommagés si vous les raccordez alors qu'ils sont sous tension.
• N'essayez pas de forcer l’insertion d’une fiche dans une prise de forme différente. Cela pourrait endommager le projecteur.
(disponible dans le commerce)
• Lorsque la source est
équipée d’un connecteur spécifique, utilisez le câble fourni avec la source ou un câble du commerce. • Veillez à utiliser un câble audio stéréo à 2 minifiches RCA (G/D) portant la mention "résistance nulle" ou "résistance zéro".
Câble vidéo en composantes (en option)
Câble A/V (disponible dans le commerce)
(disponible dans le commerce)
Lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs satellite, convertisseurs RVB, commutateurs vidéo, etc.
Sortie vidéo en composantes
(disponible dans le commerce)
Vers le port de sortie audio
* Le nom des prises peut varier selon l'équipement raccordé.
Mise sous tension et projection
• Si la fonction "Direct Power ON" est activée, l'appareil se met en marche quand le cordon secteur est branché. • Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, réglez le p a r a m è t re " V i t e s s e ventilateur" sur "Haut" Guide de l'utilisateur "Menu Avancé"
* Pour un équipement vidéo, appuyez sur le bouton de lecture pour commencer la lecture.
Signification des voyants
Appuyez sur pour commencer la projection.
Dans ce mode, vous pouvez débrancher le cordon secteur.
Patientez quelques instants (environ 30 secondes). Dans ce mode, l’enfoncement de la touche n'a aucun effet. Vert
● Aucune image n'est projetée ●
■ Pour portables et ordinateurs équipés d'un écran à cristaux liquides Changez la source de sortie de l'ordinateur. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche appropriée (celle portant la mention / ). Ce réglage modifié, attendez quelques secondes avant que la projection commence. "Guide de l'utilisateur" de l'ordinateur * Si l’image n'est pas . projetée, appuyez sur
■ Pour équipements vidéo
Ne débranchez pas le cordon secteur.
Lancez la lecture et
NEC Panasonic SOTEC HP TOSHIBA IBM SONY DELL FUJITSU Macintosh Effectuez le réglage du miroir ou la détection d'affichage.
● Réglage de la position et de la mise au point ●
(réglages initiaux ou après un déplacement) ■ Élévation de l'angle de projection (réglage du pied avant) Languette de réglage du pied
Vous pouvez régler le pied avant pour
élever l'angle de projection d'un maximum de 10°.
Correction de la déformation trapézoïdale
• Vous pouvez également procéder à la correction de la déformation trapézoïdale dans le menu de configuration.
Guide de l'utilisateur "Menu Réglage" • Maintenez enfoncée et appuyez sur pendant plus d'une seconde pour rétablir la valeur de correction par défaut. • Réglez l'inclinaison horizontale en tournant le pied arrière gauche.
Vous pouvez régler l’inclinaison maximale jusqu’à 30° environ *(20° lorsque l’image projetée est une image vidéo en composantes au format 16:9).
Pied arrière réglable
* Plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la mise au point de l'image est difficile. Installez le projecteur selon un angle d'inclinaison inférieur.
Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ce que le pied avant soit rétracté.
■ Réglage du format de projection
Après correction de la déformation trapézoïdale ou réglage de la netteté, l'image peut nécessiter une mise au point.
Si vous corrigez la déformation trapézoïdale ou si vous réglez le zoom, l'écran de réglage "Décalage image" s'affiche. Guide de l'utilisateur "Réglage de l'angle de projection (Décalage image)"
● Mise hors tension du projecteur ●
Éteignez tous les équipements raccordés. Appuyez deux fois sur sur la t élécommande ou sur le panneau de commande.
Lorsque vous avez entendu le double "bip" sonore de confirmation, débranchez le cordon secteur.
Le projecteur consomme du courant même s’il est éteint.
Remettez en place le cache de l'objectif.
■ Ajuste del enfoque
• Pour plus d'informations, reportez-vous au
"Guide de l'utilisateur". • Weitere Einzelheiten finden Sie in der "Bedienungsanleitung". • Per ulteriori dettagli, consultare il "Manuale dell'utente". • Para más detalles, consulte la "Manual de instrucciones". : Power Red Red Red
Problème lié au ventilateur ou au capteur Surchauffe Débranchez le projecteur et attendez 5 minutes. Refroidissement à haute vitesse
Débranchez le projecteur et contactez votre revendeur. *
Contrôlez les éléments suivants. * • le projecteur n’est pas trop près du mur. • les filtres à air ne sont pas colmatés.
Problème général concernant la lampe
Retirez la lampe du projecteur et vérifiez si elle n'est pas cassée. Si elle est intacte, remettez-la en place. * Si elle est cassée, contactez votre revendeur. Avis de lampe en fin de vie Remplacez la lampe. Si vous continuez à l’utiliser, elle risque d’exploser.
Notice Facile