MINI TV VIDEO PLAYER - Reproductor de DVD LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MINI TV VIDEO PLAYER LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor portátil |
| Pantalla | Pantalla LCD a color |
| Tamaño de pantalla | Tamaño pequeño, aproximadamente 3 a 5 pulgadas |
| Resolución | No especificado |
| Función de video | Reproducción de video integrada |
| Entradas | Ranura para tarjeta de memoria, entrada AV |
| Alimentación | Alimentación por corriente y/o batería |
| Portabilidad | Compacto y ligero |
| Uso principal | Visualización de video portátil |
| Control | Controles integrados |
| Idiomas del manual | Francés, Inglés |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - MINI TV VIDEO PLAYER LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre MINI TV VIDEO PLAYER LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MINI TV VIDEO PLAYER - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MINI TV VIDEO PLAYER de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO MINI TV VIDEO PLAYER LEXIBOOK
Precauciones de seguridad 22
Instrucciones importantes de seguidad 22
Descripción del producto 23
Mando a distancia 24
Preparativos preliminares 25
Ajustes iniciales 26
Funciones de las differentes teclas 27
Cómo recorrer los differentes menus de configuración 29
Configuración del mini televisor 29
Sintonizacion de los canales de television y emisoras de radio 32
Organizacion de canales y emisoras 33
Parámetros predeterminados por defecto 35
Multimedia 35
Problemas y解決iones 37
Especificaciones 37
Mantenimiento 38
Garantia 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD



PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS: NO ABRIR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PARTES REPARABLES DENTRO. CONSULTAR CON PERSONAL DE UN SERVICIO CUALIFICADO.
Los symbolos graficos de la parte posterior significan lo suiviente:

VOLTAJE PELIGROSO: El rayo conckeza de flecha bajo de un triangulo equilatoro sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislar bajo del producto de magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.

CUIDADO: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento (reparaciones) en el folleto que acañaba al aparato.
ADVERTENCIA:
- Para reducir el riesgo de fuego o descarga electrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan liquido, tales como jarrones.
- El enchufe de la toma de corriente sirve para desconectar el aparato y deben estar siempre en buena conditiones.
- Para disconectar el aparato Completely se debenizarir el enchufe de la toma de corriente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Leer las instrucciones.
- Guardar las instrucciones.
- Prestar atencion a todas las advertencias.
- Seguir las instrucciones.
- No使用者 aparatoerca del agua.
- Limpiar con un paño seco solamente.
- No bloquear las ranuras de ventilacion. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
-
No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, cocinas oequalierotorapato (incluyendo amplificadores)que emita calor.
-
No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos clavijas siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra. La clavija más ancha está incluida por seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma de corriente se deben consultar con un electricista para que cambie la toma de corriente porque es obsoleta.
- No cisar o doclar el cable especialmente a la alta del enchufe, receptaculos o en el punto de salute del aparato.
- Utilizar solamente los accesospecificados por el fabricante.
- Desenchufar el aparato durante tormentas electricas o si no se va a usar por un periodo de tiempo prolongado.
- Toda reparación debe ser efectuada por un service de personalriallicado. Se requires a un service de reparacion cuando el aparato ha sido dañado en casos tales como: el cable o el enchufe está danados; le ha caido o entrodo liquido; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caido al suejo.
- No sobrecargar la toma de corriente. Usar solamente la fuente de alimentacion como se indica.
- Usar recambios especialicos por el fabricante.
- El aparato se pueda montar en la pared solamente si lo recomienda el fabricante.
- Cuando se le hayan efectuado reparaciones al aparato se debe pedir al的技术ico que le haga una comprobacion de seguridad.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Tecla VOL-/LEFT (disminuir volumen/desplazamente a izquierda)
- Tecla VOL+/RIGHT (augmentar volumen/desplazamente a la derecha)
- Tecla MENU/ENTER (menu/introducir o acceptar)
- Tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato)
- Tecla RETURN (volver)
- Tecla CH+/UP (selección de canal seguido/desplazamentoHCIaarraba)
- Tecla CH-/DOWN (selección de canal anterior/desplazimiento hacía abajo)
- Pantalla LCD (TFT)
- Sensor de infrarrojos
- Entrada ANT (para antenna)
- Salida HEADPHONE (para auriculares)
- Entrada para cable de connexion a la red electrica
- Puerto USB
- Lector de tarjetas SD/MMC

MANDO A DISTANCIA

- Tecla TFT ON/OFF (encendido/ apagado de la pantalla TFT)
- Tecla Mute (desactivación del sonido)
- Teclas numéricas
- Tecla TIME/CALENDAR (reloj/calendario)
- Tecla Vol+: permite augmentar el volumen
- Tecla Vol:- permite disminuir el volumen
- Tecla Menu (sección de menus)
- Tecla < (desplazamente a izquierda)
- Tecla SEARCH (búsqueda)
- Tecla Play/Pause (reproduccion/pausa)
- Tecla ROJA
- Tecla VERDE
- Tecla de búsqueda rápida hacer atrás
- Tecla de búsqueda rápida hacía delante
- Tecla de selección del modo TV/Radio
- Tecla Display (visualización en pantalla)
- Tecla EPG (Guía electrónica de programas)
- Tecla Audio
- Tecla SUB (subítulos)
- Tecla Exit (salir)
- Tecla TTX (teletexto)
- Tecla CH+/UP (selección de canal.), seguido/ desplazamento para arriba)
- Tecla FAV (favoritos)
- Tecla Enter (introducir/aceptar)
- Tecla > (desplazamente a la derecha)
- Tecla ZOOM (nivel de ampliación)
- Tecla CH-/DOWN (selección de canal anterior/desplazimiento hacía abajo)
- Tecla AZUL
- Tecla AMARILLA
- Tecla NEXT (siguiente)
- Tecla PREVIOUS (anterior)
Instalacion de la pila
- La prima vez que vaya a utiliser el mando a distancia, asegúrese de retiring la lengüeta de protección situada en la parte posterior del本身就是.
- Abra el compartmento de la pila presionando el botón situado en elazo derecho y, a continuación, extráigalo del mando a distancia.
- Inserte 1 pila de litio de 3V --- de tipo CR2025 (incluida) de laforma indica en la ilustracion.A continuacion,vuela a introducir en el mando a distancia el compartmento de la pila hasta que encaje correctamente en su situio.

Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar temas de pilas differentes o pilas cuales con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recommendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posicion correcta. Retirar las pilas gastadas dearethro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. Nechar las pilas al fuego. Retirar las pilas dearethro del aparato si este no va a serutilrado por un periodo de tiempo prolongado.
iADVERTENCIA! Las descargas electrostaticas o interferencias de una fecuencia fuerte podran provocar el funcionaamento anormal del aparato o la perdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse某个funcionamento anomal del aparato, retire y vuelva a instalar la pila.
Utilización del mando a distancia
- Cuando los rayos del sol o la luz precedente de una bombilla, fluorescente o cuales quier.
otro tipo de luz intensa incidan sobre el mando a distancia del aparato, es possible que
este no funciona correctamente. - Cuando la pila está descargada, la distancia de funciona el mando a distancia se verá reducida de manière notable y sera必須o sustituir la pila.
PREPARATIVOS PRELIMINARES
Desembalaje del aparato
Cuando desembale el aparato, asegúrese de que se incluyen todos los siguientes componentes:
1 mini planta de television/reproductor de video
1 mando a distancia (con una pila de litio de tipo CR2025 instalada en su interior)
1 adaptor de corrente
1 antenna de television portátil
1 manual de instrucciones
IADVERTENCIA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por exempleCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este aparato y deben desecharse.
Note: antes de utiliser por primera vez este producto, asegúrese de retiring la lámina de protección estática de la pantalla LCD.
Coloque el aparato sobre una superficie firme, horizontal y que está libre de vibraciones. Deberá procurarse que el mini teletvisor no está sujeto a vibraciones o impactos de ningún tipo.
Asegúrese de observar las precauciones indicadas en las instrucciones relacionadas con la seguridad.
Podrá utilizar su mini tevisor mediante las teclas situadas en la parte superior de la pantalla o mediante las teclas del mando a distancia. Los connectores situados en los laterales derecho o izquierdo del aparato proportionsan todas las conexiones que podrá besoinar si desea conectar otros equipos a su pantalla.
Conexión de la antenna
Conecte la antenna exterior de su vivienda o la antenna portátil suministrada con el aparato a la entrada para antenna situada en el lateral izquierdo de la pantalla.
IMPORTANTE: para garantizar la(Maxima calidad de recepcion de la seals de television, se recomienda encarecidamente utilizing una antenna exterior instalada en el techo de su vivienda. Si no dispone de antenna exterior, utilise la antenna suministrada con el producto, colocandola cerca o en el exterior de una planta.
Conexión a la red electrica
No conecte el mini telector a la red electrica hasta haber efectuado todas lasdemas
conexiones. Conecte el telector a una toma de corriente adecuada utilizingo el
adaptador de corriere que se suministra (220 - 240 VCA 50 Hz).
Nota: la toma de corriente a la que esté connectado el aparato deben estar ubicada~-
cerca del本身就是 y estar fácilmente accesible en todo momento.
lADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una Frequencia fuerte podrán provocar el funcionaamento anomal del aparato o la perdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algunos funcionaamente anomal, desenchufe del suministro electrico el adaptorado de corriente y vuelva a enchufarlo.
PRIMEIRAS REGULAÇÉS
Esta sección le explicía como configurar su mini tevisor durante su'utilisation inicial. Tras haber efectuado todas las conexiones, pulse la tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato) situado en la parte superior del tevisor para encenderlo. A continuación, siga las instrucciones que van:nostrandose en la pantalla para procer de efectuar los ajustes iniciales.
Selección del idioma de visualización de informaciones y menus
- Pulse la tecla > y seleccione uno de los idiomas disponibles mediante las teclas CH+ y CH-.
- Pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
Selección del País
Selección el Paísdonde seencuentra.
1. Pulse la tecla CH- para selectionar la optacion "Area" (zona) y, a continuacion, pulse la tecla >.
2. Utilice las teclas CH + y CH- para selectionar un pais y, seguidamente, pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Sintonización automática de canales y emisoras
- Una vez configurado el idioma de visualización y selección del País correspondiente, pulse la tecla Enter para iniciar el proceso de sintonización automática de canales de television y emisoras de radio.
- Utilice las teclas < y> para seleccionar la option "Si" y pulse la tecla Enter a modo de confirmacion.
- El aparato inicialía una búsqueada de los canales de television y emisoras de radio disponibles en el País selecciónado y las memorizará automatistically en su base de datos.
Note: si el mini tevisor no consigue encontrar ningún canal o emisora, la pantalla做不到 lo mensaje "Base de datos vacía".
NOTA: El mini TV no es compatible con los canales de radio en formatting AC3.
FUNCIONES DE LAS DIFERENTES TECLAS
Tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato)
Una vez que el televisor está enchufado la red electrica, utilise la tecla POWER ON/OFF situada en la pantalla para encender o apagar el aparato.
Tecla TFT ON/OFF (encendido/apagado de la pantalla TFT)
Una vez que el mini telector esté encendido, pulse la tecla TFT ON/OFF para encender o apagar la pantalla TFT.
Ajuste del volumen
- Pulse las teclas VOL+/RIGHT y VOL-/LEFT en el mini tevisor, o bien las teclas Vol+ y Vol- en el mando a distancia para augmentar o disminuir el volumen.
- Para desactivar Completely el volumen, pulse la tecla Mute en el mando a distancia.
- Vuelva a pulsar la tecla Mute para reactivar el volumen.
Note: si no desactiva el volumen, el sonido del telesor permanecerá activado cuando efectúa ajustes o usa los juegos. Podrá usar la tecla Mute (en modo de television) para desactivar el sonido.
Selección de canales
- Pulse las teclas CH + / UP y CH-/DOWN en el tevisor, o bien las teclas CH + y CH-en el mando a distancia para recorrer los differentes canales enorden ascendente o descendente.
- Asimismo, pode usar las teclas numéricas del mando a distancia para introducir directamente el número del canal que desea sintonizar.
Tecla Display (visualización en pantalla)
Pulse la tecla Display en el mando a distancia para que la pantalla mueste informacion sobre el programa visualizzato (canal, programma en bajo, programma seguido....).
Mientras recorre las cuales.optiones de un筷, pulse esta tecla para que se muestren informaciones relacionadas con las teclas de navigacion.
Pulse la tecla Return en el televator, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para que dichas informaciones desaparezcan de la pantalla.
Tecla TV/Radio
Utilice la tecla TV/RADIO para alternar entre canales de TV y emisoras de radio.
Tecla EPG (Guía electrónica de programas)
La Guía Electrónica de Programas (o EPG) le permitte做不到 en la pantalla informaciones relacionadas con los programas de las cuales canales que se encontrartran disponibles.
Pulse la tecla Return en el televator, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para que dichas informaciones desaparezcan de la pantalla.
Tecla Audio
-
Pulse la tecla Audio y, a continuación, proceda como sigue:
-
Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT en su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para selectionar una calidad de audio estéreo, monoaural por el altovoz derecho o monoaural por el altovoz izquierdo.
- Utilice las teclas CH+ y CH- para selectionar el idioma de audio deseo para el programa que se este visualizando.
Note: la disponible de esta función dependerá del programa que se está visualizando.
- Pulse la tecla Enter para confirmar su selección y salir del programa.
Note: para pagar del programa, pulse la tecla Return en el television, o bien la tecla Exit en el mando a distancia.
- Pulse la t'écla SUB para acceder al menu de subtitleculos.
- Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para activar o desactivar la visualizacion en pantalla de los subtoyulos. Podra selectionar entre las options "Off" (subtoyulos desactivados), "Subtoyulos" (subtoyulos activados), o bien "TTX subtoyulos" (subtoyulos de teletexto).
- Utilice las teclas CH+ y CH- para selectionar el idioma deseado para los subtiños que se muestran en la pantalla.
Note: la disponible de esta función y del modo de visualización dependerán del programa que se esté visualizando.
Tecla Time/Calendar (reloj/calendario)
Pulse una sola vez esta tecla para que se muestre el reloj (la hora se做不到 en la parte superior derecha de la pantalla), o bien pulsela dos veces para que se muestre el calendario (éste se做不到 a toda pantalla). Pulsela tres veces para hacer que desaparezcan todas las informaciones de la pantalla.
Tecla Exit (salir)
Utilice esta tecla para volver al paso anterior, o bien para salir de un menu y regresar al programa que se está visualizando.
Teclta TTX (teletexto)
Pulse esta tecla para hacer que el teletexto se mueste o desaparezca de la pantalla (el formatting del teletexto podra variar en funcion de su proveedor de acces a servicios de television).
- Utilice las teclas numéricas para que se muestre la頁a de teletexto deseada.
- Pulse las teclas CH+ y CH- para que se muestre la página anterior o sugiente del teletexto.
- Pulse la tecla < para saltar hacía atrás 100 páginas, o bien la tecla > para saltar hacía delante 100 páginas.
Tecla FAV (favoritos)
Pulse la tecla FAV para que se muestre la lista de sus canales preferidos.
Note: deben añadir al menos 1 canal a su lista de favoritos para que le sea possible utilizar esta tecla. Para añadir canales a su lista de favoritos, consulte el apartado titulado "Organización de canales y emisoras" en la sección del mesmo nombre.
Tecla Menu
Utilice esta tecla para acceder al menu principal y a los differentes menus de configuración.
Tecla Search (búsqueda)
Desider el modo de television, pulse esta tecla para iniciar directamente una búsqueada automatica de canales de television y emisoras de radio.
Tecla Play/Pause (reproduccion/pausa)
Mientras está viendo un video o reproduciendo un archivo MP3 (grabado en la tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá usar esta tecla para iniciair o paugar la reproduccion.
Tecla Zoom (nivel de amplisión)
Pulse esta tecla para activar la funciona de ampliación. Pulse reiteradamente la tecla >> para ampliar laImagen, o bien en la tecla << para reducirla.
Vuelva a pulsar esta tecla para desactivar la funciona de ampliacion.
Teclas ROJA, VERDE, AMARILLA y AZUL
Utilice estas teclas para efectuar differses ajustes (vease la seccion titulada
"Organización de canales y emisoras" que se incluye más adelante para Obtener detalles complementarios al respecto).
Teclas
Mientras está viendo un video o reproduciendo una pieza musical (grabada en una tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá utilizar estas teclas para efectuar una búsqueada<rápida hacía delante o hacía除外.
- Pulse de/DDa reiterada dichas teclas para augmentar la velocidad de buesquehacia adelante o hacia atras (一 2 ^ , 一 4 ^ , 一 8 ^ , 一 2 0 ^ )
- Para volver a la velocidad de reproduccion normal, pulse la tecla Play/Pause.
Teclas
Mientras está viendo un video o reproduciendo una pieza musical (grabada en una tarjeta de memoria USB orarjeta de tipo SD/MMC),podrautilizarestas teclas para saltar a un video o tema anterior o?sigueiente.
CÓMReRcORrer LOS DIFERENTES MENUS DE CONFIGURación
Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal de configuracion del aparato.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar el menu desrado entre las seguides其中之一: "TV Digital" (television digital), "Cine" (pelliculas), "Música", "Fotos" e "Disposition Del Sistema". Pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Utilice las teclas CH+ , CH- y Enter para selectionar un submenu y sus correspondientes OPCiones.
- Las teclas < y> le permitirán modifierlos parámetros, asi como activar y desactivar lasdietresfuncciones.
- Utilice las teclas Return en la pantalla, o bien Exit en el mando a distancia paravoltar al paso anterior o salir del menu de configuración.
CONFIGURación DEL MINI TELEVISOR
Esta sección explicía como configurar los differentes parámetros de su televisor (idioma de los manos, ajuste de laImagen, del sonido...) realizando las.optiones del menu "Disposition Del Sistema".
Menu "OSD"
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Configuracion" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "OSD" (visualizacion en pantalla) y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Intervalo de visualizacion en pantalla
Si lo desea,ouldaajustar el intervalo de visualizacion en pantalla de las
informaciones entre 1 y 5 segundos.
- En el menu "OSD", pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la option "Tiempo de OSD" (intervalo de visualizacion en pantalla) y, a continuacion, utilise las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia paraaabstarel intervalo de visualizacion en pantalla.
- Cuando haya finalizzato deaabstar los differentes parámetros, pulse la tecla Enter a modo de confirmacion.
Ajuste del nivel de transparencia de los differentes menus
Paraaabstarenliveldecontraste de delinformacionvisualizadaenla pantalla, proceda como sigue:
- En el menu "OSD", pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Transp. del OSD" (nivel de transparencia).
- Pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia paraaabstar el nivel de contraste (entre el 0 y el 60% )y,a continuacion pulse la tecla Enter a modo de confirmacion.
Selección del idioma de visualización de informations y temas.
- En el menu "OSD", pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la referencia "Idiomadel menu".
- Pulse la tecla VOL+/RIGHT en el mini tevisor, o bien la tecla > en el mando a distancia y, a continuación, utilise las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma deseado. Seguidamente, pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
Configuración de los idiomas de audio
Para configurar los idiomas de audio, procede como sique:
- En el menu "OSD", pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "1. Idioma de Audio" (primer idioma de audio), o bien "2. Idioma de Audio" (segundo idioma de audio).
- Pulse la tecla VOL+/RIGHT en el mini tevisor, o bien la tecla > en el mando a distancia y, a continuación, utilise las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma de audio deseado. Seguidamente, pulse la tecla Enter para confirmar los ajustes efectuados.
Menu de "TV"
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Configuracion" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "TV" (television) y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Ajuste de laImagen del televisor
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar una optación y, a continuación, utilise las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para modifier los siguientes parámetros:
- "Brillo": selección esta-option y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+ o CH- para selecciónar un valor determinado (entre el 0 y el 100%) y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- "Contraste": selección esta-option y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+ o CH- para selecciónar un valor determinado (entre el 0 y el 100% ) y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- "Color" (tono): selección esta-option y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+ o CH- para selecciónar un valor determinado (entre -6 y 6) y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- "Saturación": selección esta optación y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+ o CH- para selecciónar un valor determinado (entre el 0 y 12) y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Cuando haya terminado de efectuar los ajustes deseados, pulse la tecla Return o Exit para salir del menu.
Menu "Disposition Del Sistema" (instalacion del sistema)
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Configuracion" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Configuración del ecualizador
Para configurar el ecualizador del televisor, proceda como sigue:
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Evaluador" (configuracion del ecualizador) y, a continuacion, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien la tecla > en el mando a distancia.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar entre las options "Estandar", Clasico, Rock, Jazz"o Popy a continuacion, pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Configuración de la presentación de diapositivas (opión "JPEG AutoPlay Dur") Paraaabstearinelvariode visualizacion enpantalla delsimagenescuando seutiliza lafunciendespresentaciondediapositivas,proceda como sigue:
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "JPEG AutoPlay Dur." (Intervalo de reproduccion automatica deotos) y, a continuacion, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien la tecla > en el mando a distancia.
- Utilice la tecla "CH+ o CH- para selectionar un intervalo determinado (entre 5 segundos y 2关键时刻). SeLECTIONE la opticon "chiusa" (desactivada) para deshabilitar esta referencia. Pulse la tecla Enter para confirmar los ajustes efectuados.
Configuración del País (opión “Area”)
Estaopycnseutiliza para seleccionarelpaies elque seencuentra(mediente la)..
mimama,poradseguidamenteeffectuarunabuesquedaautomáticaomualde los
distintos canalesyemisoras).
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Area" (zona geografica) y, a continuacion, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien la tecla > en el mando a distancia.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para selectionar el País deseado entre las options disponibles. Pulse la tecla Enter para confirmar los ajustes efectuados.
Menu "Control parental"
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Configuracion" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "control parental" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Cómo modificar la contraseña
Paracaebarlacontrasea delsystema,procedado como sigue:
- Utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir la restraseña actual (la restraseña configurada por defecto es el "0000").
- Introduzca la contraseña y vuelva a introducirla por segunda vez para confirmarla.
- La nuevo contraseña quedará asi guardada y abandonará automatistically el menu.
SINTONIZACION DE LOS CANALES DE TELEVISION Y EMISORAS DE RADIO
NOTA: El mini TV no es compatible con los canales de radio en formatting AC3.
Esta sección le explicía como encontrar sintonizar canales de television y emisoras de radio.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o'CH- para selectionar la optacion "Instalacion" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Disposacion Del Sistema y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar entre las options "Busesqueada automatica", "Busesqueada manual" or "Area de busqueada" (busqueada por zona) y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Búsqueda automatica
La función de búsqueada automatica efectúa un escaneo de las Frequencias y bandas pasantes predeterminadas por defecto en funciona de la configuración del País selecciónada (vease el apartado titulado "Configuración del País" de la sección "Configuración del mini televisor"). El aparato guarda automatistically en su memoria los canales y emisoras encontrados.
Selección la optación "Búsqueada automática" y pulse la tecla Enter para,iniciar la búsqueada automática de canales de television y emisoras de radio.
Nota: pode abandonar en cualquier momento el proceso de búsqueda automatica pulsando la tecla Exit.
Búsqueda manual
Para poder usar la funciona de búsqueada manual, deben conocer de antemano las Frequencias y bandas pasantes que desea utiliser a la hora de efectuar el escaneo.
- SeLECTIONA la opcION "Busqueda manual" y pulse la tecla Enter.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Freq. (KHz)" y, a continuacion, utilise las teclas numéricas del mando a distancia para introducir un valor de fecuencia.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Ancho de Banda" (amplitud de banda) y pulse la tecla < 0> para introducir un valor de banda pasante en MHz: "6M", "7M" o "8M".
- Pulse la tecla Enter para,iniciar la búsqueada, o bien la tecla Exit para abandonar estaopping yvolver al menu de instalación.
Búsueda por zona (opión "Area de búsueda")
Estaopylere permite efectuaruna buesqueada manualmas precisea, pudiendespecificarseuna freuencia de inicio,asi comouna freuencia final.El aparatolevaráacabo un escaneoentre los dosvaloresde freuenciaindicados.
- Seleccione la option "Area de búsqueada" y pulse la tecla Enter.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Freq. Inicial (KHz)" y, a continuacion, utilise las teclas numéricas del mando a distancia para introduir un valor de fecuencia inicial.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Freq. Final (KHz)" y, a continuacion, utilise las teclas numéricas del mando a distancia para introducir un valor de fecuencia final.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Ancho de Banda" (amplitud de banda) y pulse la tecla < 0> para introducir un valor de banda pasante en MHz: "6M", "7M" o "8M".
- Pulse la tecla Enter para,iniciar la búsqueada, o bien la tecla Exit para abandonar estaopping yvolver al menu de instalación.
NOTA IMPORTANTE : independientelemente del método de búsqueda utiliser, el mini tevelisor deben estar connectado a una antenna (ya sea la de su domicilio, la suministrada con el tevelor u othera antenna distincta) para asipoder efectuar la búsqueda y memorizar los canales y emisoras disponibles.
ORGANIZACION DE CANALES Y EMISORAS
Lasdietesopionedesmnu“EditordeProgramas”deusmini tevisorle permiteeliminar,desplazar,organizar or inclusobloquearcanalesyemisoras presentes en su base de datos.Podra organizar porseparado sus canales de television y emisoras de radio.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "TV Digital" (television digital) y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Editor de Programas" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
Organización de canales y emisoras
- En el menu "Editor de Programas", selección la option "Organizador de Prog." y, a continuación, pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar un canal o emisora y utilizes las teclas de colores del mando a distancia para efectuar los ajustes necessarios conforme a las instrucciones siguientes:
- Tecla ROJA: pulse esta tecla paraañadir o eliminar un canal o emisora de su lista de favoritos.
- Tecla VERDE: pulse esta tecla para eliminar un canal o emisora de la base de datos, o bien cancelar dicha eliminacion. De no haberse procedido a la eliminacion o bloqueo de ningún canal o emisora, seranecessary que introduzca su contraseña (0000 por defecto) para confirmar dicha eliminacion.
- Tecla AMARILLA: pulse esta tecla para desplazar el canal o emisora a un lugar distinto de la lista o para cancelar laINGER de desplazamente.
- Tecla AZUL: pulse esta tecla para bloquear o desbloquear el acceso a un determinado canal o emisora. De no haberse procedido al bloqueo de ningún canal o emisora, está necessario que introduzca su restraseña (0000 por defecto) para confirmar laINGER de bloqueo.
- Para modifier el nombre del canal o emisora, pulse la tecla < 0 > y , a continuacion, utilise las teclas numéricas para introduir el nuevo nombre que desee.
- Una vez que haya finalizzato de efectuar los ajustes pertinentes, pulse la tecla CH+ o CH- para confirmar losCambios efectuados yutilice la tecla Return en el television, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para salir del menu.
Clasificacion de canales y emisoras
- En el menu "Editor de Programas", selección la option "ordenar programas" y, a continuación, pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Pulse la CH+ o CH- para selectionar una optacion de clasificacion de canales y emisoras y, a continuacion, utilise las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para modifier los parametros. Podra clasificar los canales y emisoras conforme a lo sugiente:
- En función de su País de origen (primer criterio). Pulse la tecla Enter (introducir/acceptar) para confirmar su selección.
- Separando los canales/emisoras disponibles de los canales/emisoras codificados (segundo criterio, con la posibiliad de seleccion entre las options "Todo", "Libre" o "Codificado". Pulse la tecla Enter (introducir/acceptar) para confirmar su seleccion.
- Pororden alfabetico (de la A a la Z, o bien de la Z a la A). Pulse la tecla Enter (introducir/acceptar) para confirmar su seleccion.
- Una vez finalizada la totalidad de los ajustes (para cada uno de los criterios), pulse la tecla Enter y seleccione la option "Si" para confirmar losCambios efectuados.
- Utilice la tecla Return en el television, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para salir del menu.
Agrupamento de canales y emisoras
Esta funciona le permitte agrupar sus canales de television y emisoras de radio en 8 categorías distinctas.
- En el menu "Editor de Programas", selección la option "Grupo de programas" y, a continuación, pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar un canal o emisora y utilise las teclas numéricas 1 a 8 para incluir el canal o emisora en uno de los 8 grupos disponibles: "1. None" (ninguno), "2. News" (noticias), "3. Science" (ciencias), "4. Sport" (deportes), "5. Movie" (cine), "6. Kids" (juvenil), "7. Music" (música) y "8. Fashion" (moda).
- Una vez que haya finalizzato de efectuar los ajustes pertinentes, pulse la tecla Enter para confirmar losCambioseffectuados yutilice la tecla Return en el televator, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para pagar del menu.
Modificación de canales o emisoras
Estaopylenlepermiteañadir,eliminar y cambie el nombre de los canales y emisoras.
- En el menu "Editor de Programas", selección la option "Editar programas" y, a continuación, pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Paraañadir un canal o emisora, pulse la tecla ROJA en el mando a distancia.
-
Utilice la tecla CH+ o CH- para selectionar entre las cuales options del menu yañadir un nuevo canal o emisora a la base de datos.
-
"Area Name (" (páis): selección esta-option y, continuación, pulse la tecla > y utilisela tecla CH+ o CH- para seleccionar una zona determinada. Pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- "Carrier" (portadora): selección esta-option y, continuación, pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para selecciónar la Frequencia portadora的愿望.
- "Channel Name (" (nome): selección esta opção y, continuación, pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para Cambiar el nombre del canal o emisora (vease el paso 3 de la sección titulada "Organización de canales y emisoras" situada en una págrina anterior).
-
"PID Audio" (PID de audio), "PID Video" (PID de video) y "PCR PID" (PID de PCR): selección estas-optiones y pulse las teclas numéricas del mando a distancia para introducir los values que correspondan.
-
Para modifier un canal o emisora, pulse la tecla AMARILLA en el mando a distancia. Las-optiones disponibles son las mismas que las que aparecen cuando se pulse la tecla ROJA.
- Una vez que haya finalizzato de modifierlos parámetros pertinentes, pulse la tecla Enter para confirmar loschangios efectuados yañadir el canal o emisora a la base de datos. Utilice la tecla Return de su telector, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para pagar del menu.
como borrar todos los canales o emisoras
Para eliminar definitivamente todos los canales o emisoras de la base de datos, proceda como sigue:
- En el menu "Editor de Programas", selección la option "Borrar todo" y, a continuación pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Todos Programas TV", o bien "Todas cadenas de radio" (todas las emisoras de radio) y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para seleccionar "Si", o "No"; en caso de que deseee cancelar la eliminacion y, a continuacion pulse la tecla Enter para confirmar larection.
PARÁMETROS PREDETERMINADOS POR DEFECTO
Si deseña restablecer todos los parámetros predeterminados por defecto de su televisor, proceda como sigue:
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Disposacion Del Sistema y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Valores de fabrica" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y> en el mando a distancia para seleccionar "Si", o "No"; en caso de que no desee restablecer los parámetros predeterminados por defecto y, a continuacion pulse la tecla Enter para confirmar el proceso de reinicio del sistema.
Nota: Cuidado! Se perderan todos los ajustes efectuados y se restableceran los parámetros predeterminados de fabrica. Asimismo, se borraré el contenido de la base de datos.
Version de software
Estaopylonlepermitevisualizar enla pantallainformacionrelacionada con la versionactual delsystemautilizado porsu teilevisor,asi comolaecha,hora,etc.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Disposacion Del Sistema" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Version" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Pulse la tecla Exit en el mando a distancia, o bien la tecla Return de su television para que desaparezcan las informaciones de la pantalla.
MULTIMEDIA
Si lo desea,ouldautilizar su mini telesor para ver suspelliculas (en formato MPEG-4/AVI y DiVx),otos (en formato JPEG y BMP) o escuchar piezas musicales (en formato MP3).Grabe sus archivos en una tarjeta de memoria USB or tarjeta tipo SD/MMC y,a continuacion,conecte dicho dispositivo periférico a su telesor.
Pellicerulas
Si lo desea, pode visualizar en su mini tevisor sus videos en formatting MPEG-4/AVI y DiVx.
- Paraarlo, conecte al mini tevisor el dispositivo periférico donde ha grabado sus videos a工程技术 del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Cine" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Seleectione el dispositivo perifericico que corresponda y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los ARCHivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo de video que desea visualizar. Pulse la tecla Enter para.iniciar la reproduccion del本身就是.
- Mientras está visualizando el video, utilise la tecla Play/Pause para detenermomentáneamente o reanudar la reproduccion, o bien las teclas « y » paraeffectuar una búsqueada<rápida hacía atrás o hacía delante, o las teclas « y » « paraasar al video seguido o regresar al video anterior.
- Pulse la tecla Exit para detener la reproduccion y volver a la lista de ARCHivos.
Música
Su mini televisor incluye también un reproductor de archivos MP3.
- Conecte al mini teovisor el dispositivo periféricoonde ha grabado sus archivos MP3 a trovés del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la opticon "Música" y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Selección el dispositivo periférico que correponda y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los ARCHivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo MP3 que desea escurrchar. Pulse la tecla Enter para iniciaar la reproduccion del mesmo.
- Mientras está escuchando el archivo, utilise la tecla Play/Pause para detenermomentáneamente o reanudar la reproduccion, o bien las teclas y paraeffectuar una búsqueada rápida hacía atrás o hacía delante, o las teclas y paraasaral tema seguido o regresar al tema anterior.
- Pulse la tecla Exit para detener la reproduccion y volver a la lista de ARCHivos.
Foto
Asimismo, pode visualizar susotos en formattingoJPGo BMP en su mini televator.
- Paraarlo, conecte al tevisor el dispositivo periférico donde ha grabado susotos a工程技术 del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
- Pulse la tecla Menu para acceder al menu principal.
- Pulse la tecla CH+ o CH- para selectionar la optacion "Fotos" y pulse la tecla Enter para confirmar su seleccion.
- Selección el dispositivo periférico que correponda y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
- Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los ARCHivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo que desea visualizar. Pulse la tecla Menu para que lasotos se muestren a toda pantalla.
- Utilice las teclas y para做不到 en la pantalla la Foto seguido o anterior. Pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini tevisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para girar la fotografia hacía la derecha o izquierda, o bien pulse la tecla CH+ o CH- para invertir la fotografia o hacer girar hacía arriba o hacía abajo. Asimismo, pourrait usar la tecla ZOOM (nivel de ampliación) para ampliar o reducir laImagen.
- Pulse la tecla Exit para regresar a la lista de ARCHivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| Problema | Solución |
| El aparato no se enciende. | - Compruebe que el adaptor de corriente está correctamente connectado a la red electrónica y al aparato. - Compruebe que ha encendido el aparato pulsando la tecla “POWER ON/OFF” (encendido apagado) del telector. - Compruebe los ajustes de contraste y brillo de laImagen. |
| No hayImagen. | - Compruebe que la antenna está correctamente connectada al telector. - Es possible que existe una anomalía española什么样 del programa que está visualizando. Pruebe acaebar de canal para comprobar si desaparece la anomalía. - Compruebe que ha encendido la pantalla TFT pulsando la tecla “TFT ON/OFF” (encendido/apagado de la pantalla TFT) en el mando a distancia. - Los canales no están correctamente sintonizados, intente efectuar una búsqueada automática de canales. |
| LaImagen que se muestra es de baja calidad. | - Compruebe la connexion de la antenna. - Desplace la antenna hasta un espacio abierto o colóquela cerca de una ventsa. |
| El aparato no reconoce las tarjetas de memoria USB o de tipo SD/MMC. | - Compruebe que los dispositivos periféricos están correctamente insertados. |
| El aparato no reproduce los videos grabados en las tarjetas de memoria USB o de tipo SD/MMC. | - Los ARCHivos de video están grabados en un formatting que no es compatible con el aparato: utilise archives de video en formatting AVI. |
ESPECIFICACIONES
SECCION GENERAL
Alimentación electrica: 5 VCC = = = / 2,2 A
Consumo electrico: 48 W en CC
Tamaño de la pantalla: 17,8 cm
Resolución de la pantalla: 480 × 234 pixeles
Dimensiones: 206 × 158,5 × 123 ~mm
Peso neto: 769 g
ADAPTADOR DE CORRIENTE
Alimentación electrónica: 100 – 240 VAC ~ 50/60Hz / 0,4– 0,5 A
Salida: 5 VCC / 2,2 A

MANTENIMIENTO
Para evitar riesgos de fuego o descargas electricas desconectar el aparato de la fuente de alimentacion CA antes de proceder a su limpieza. Limpiar el acabado del aparato con un paño para limpiar el polvo como se haría con un mueble cualesera. Utilizar un paño suave, limpio y humedecido con agua clara tibia para limpiar el exterior del aparato. Tomar cuidado al limpiar las partes de plástico. Para el panel frontal se pueda utiliser un paño humedecido con un jabón suave.
GARANTÍA
oueds
Este producto está cubierto por una garantía de 1 año.
Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicios postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano deoba, a exception del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contentsas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene informacion importante.
Diseñado y descarrallado en Europa – Fabricado en China © 2010 Lexibook®
Espana
Servicio atencion al cliente: 902367933
www.lexibook.com

ADVERTENCIA! La utilización prolongada de este aparato a un nivel de volumen excessivo podrá darar la calidad auditiva del usuario.

Este producto no es un juguete.
CE
Proteccion del medioambiente
Los aparatos electricos no deseados peuvent ser reciclados y no deben ser desechados jusqu con la basura domestica. Ayude a la conservacion de los recursos y del medioambiente levando este aparato a un centro de recogida (si hubiera uno disponible).





INDICE
EPG (guia electrónico de programas)
Nota: A disponibilitadestadafuncao dependedoprogramavisualzado.
ManualFácil