TF-61 - Fan Vivax - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TF-61 Vivax in PDF.
| Product Type | Tower Fan |
| Brand | Vivax |
| Model | TF-61 |
| Voltage | 220-240V~, 50Hz |
| Power Consumption | 60W |
| Height | 80 cm |
| Number of Speeds | 3 (Low, Medium, High) |
| Timer | 0.5 - 2 hours |
| Oscillation | Yes, automatic swing |
| Control Type | Push buttons and rotary timer knob |
| Fragrance Function | Yes, with removable fragrance box |
| Safety Features | Overheat protection with automatic cut-out |
| Assembly Required | Yes (base and body assembly) |
| Cleaning Method | Wipe with damp cloth; vacuum air vents |
| Storage | Cool, dry place |
| Intended Use | Indoor domestic use only |
| Disposal | Separate collection for electronic waste |
| Certification | EU Declaration of Conformity |
Frequently Asked Questions - TF-61 Vivax
User questions about TF-61 Vivax
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Fan in PDF format for free! Find your manual TF-61 - Vivax and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TF-61 by Vivax.
USER MANUAL TF-61 Vivax
natural_image
White VIVAX tall tower with vertical panel and base, no visible text or symbols on the tower itself.Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu.
SIGURNOST I UPOZORENJA
natural_image
Close-up of a rotary dial with control knob and rotary knob (no text or symbols visible)natural_image
Simple line drawing of a rectangular object with rounded ends, resembling a stylized letter or symbol (no text or symbols present)RJEŠENJA ZA MOGUĆE POTEŠKOĆE
Ventilator ne radi prilikom uključivanja uređaja:
Molimo da provjerite je li utikač pravilno umetnut u utičnicu.
natural_image
White VIVAX tall industrial tower with vertical panel and base (no visible text or symbols on the tower body)natural_image
Close-up of a white industrial rotary dial with control knob and rotary knob (no text or symbols visible)- Pritisnite taster 0-1-2-3 kako biste pokretali i zaustavljali ventilator.
- Tipka SPEED: Pritisnite tastere 1-2-3 za odabir sledećih brzina: Sporo - Srednje – Brzo
- Dugme TIMER : Možete podesiti raspon rada od 0.5h do 2,0 sata.
- Taster SWING <-->: Pritisnite taster za automatsku rotaciju ventilatora; Ponovno pritisnite kako biste zaustavili rotaciju.
SASTAVLJANJE I INSTALACIJA
Prvi korak: Sastavljanje potpornih delova
- Spojite otvor za sastavljanje s odgovarajućim delovima i umetnite cevi u odgovarajuće otvore.
- Sastavljeno postolje postavite na odgovarajuće drške i pričvrstite.

Korak 1

Korak 2
natural_image
Simple line drawing of a rectangular object with rounded ends, resembling a rolling pin or knob (no text or symbols)REŠENJA ZA MOGUĆE POTEŠKOĆE
Ventilator ne radi prilikom uključivanja uređaja:
natural_image
White vertical tower-mounted air conditioner unit with black panel grating and 'VIVAX' branding (no additional text or symbols visible)natural_image
Close-up of a rotary dial with numeric labels (0–30) and a curved arrow indicating rotation, no readable text or symbols beyond labels.natural_image
Simple line drawing of a rectangular object with rounded ends and a flat top, no text or symbols present.natural_image
White VTVAX tall tower with vertical panel array and base mount (no text or symbols on the tower body)natural_image
Close-up of a rotary dial with control knob and numeric display (no readable text or symbols beyond labels)natural_image
Simple line drawing of a rectangular object with rounded ends, resembling a rolling pin or button (no text or symbols)ZGJIDHJE TË VËSHTIRËSIVE TË MUNDSHME
natural_image
White vertical bar magnet with black ventilation grilles and a VIVAX brand logo (no text on device body)natural_image
Close-up of a white industrial rotary dial with control knob and rotary buttons (no text or symbols visible)Korak 3

Korak 4
UPORABA FUNKCIJE DIŠAVE
natural_image
Simple diagram of a rectangular object with rounded ends, resembling a rolling pin or button (no text or symbols)REŠITVE ZA MOŽNE TEŽAVE
Ventilator ne radi prilikom uključivanja uređaja:
Molimo da provjerite je li utikač pravilno umetnut u utičnicu.
natural_image
White vertical tower-mounted air conditioner unit with grid pattern and 'VIVAX' branding (no additional text or symbols visible)It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
SAFETY AND WARNINGS
IMPORTANT: Please retain your instruction booklet for future use.
We believe that safe performance is the first priority in any consumer product. We ask that any electrical appliance that you use be operated in a sensible fashion with due care and attention placed on the following important operating instructions.
Important Safeguards for your Fan
When using any electrically powered appliance, basic safety precautions should always be followed.
Warning: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury to person or property:
- Ensure all packing materials and labels or stickers are removed from the appliance before first use.
- Always operate the product from a power source of the same voltage, frequency and rating as indicated on the product identification plate.
- The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
● Children shall not play with the appliance
- Cleaning and user maintenance shall not be mad by children without supervision.
- Close supervision is necessary when the product is used by or near children or incapacitated individuals. Do not allow children to use it as a toy.
- Do not operate the product with a damaged cord or plug, or after the product malfunctions, or has been dropped or appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, replacement or refund.
- Unplug from the mains when not in use and before cleaning.
- Do not use any other accessories or attachments with this appliance.
- To protect against fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, plug or unit in water or any other liquids.
● Always place the unit on a flat level surface. Never leave the product unattended while in use. - Do not use the appliance with an extension cord to avoid product overloading.
- Do not leave the cord hanging over the edge of a table or worktop.
- Avoid contact between the cord and hot surfaces.
- For indoor use only. For domestic use only.
- Do not use the appliance for any other than its intended use.
- This appliance should be used only as described within the instructions for use that accompany it. Please retain these instructions for future reference.
- Always ensure that your hands are dry before removing the plug from the main outlet. Never pull the plug out of the mains outlet by its cord. Close supervisions is necessary when this appliance is used by or near children and invalids.
- Keep the air intake cover free of dust or fluff.
- Do not allow the air inlet to become blocked or even partially blocked. This may cause the fan to overheat. If it does overheat, the safety cut-out will cause the fan to switch off and remain inoperable until the unit has sufficiently cooled down. In this event, switch off the appliance, unplug it and let it cool down. Remove any blockage to the air inlet or outlet before resuming use. If the fan should cut out again, even when there is no blockage, contact the approved service center for examination and repair.
- Do not cover the fan or place anything over it.
- Do not place anything through the grills or into the fan.
- Do not use the fan if it is not properly and completely assembled.
- Do not use the fan without the mesh guards, as this could lead to injury.
- Do not use the fan within 1 meter of any other electrical or electronic appliance (e.g.TV,computer,etc.) as it may cause interference.
- The installation of a residual current-operated protective device with a nominal trip current of 30mAh offers additional protection. Contact your electrician.
Caution:
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
- Make sure your hands are dry when plugging in and unplugging appliance.
- Ensure all the parts are correctly mounted before switching on the appliance.
-
Do not immerse the appliance in water or any liquid.
-
Always remove the plug after use.
Important Safeguards for all Electrical appliances
- Carefully read all instructions before operating the appliance and save for future reference.
- Remove and safely discard all packing materials and promotional labels before using the appliance for the first time.
- Fully unwind the power cable before use.
- Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surface or become knotted.
- To protect against electric shock, do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid, unless it is recommended in the cleaning instructions.
- It is recommended to inspect the appliance regularly. Do not use the appliance if the supply cord, plug, connector or appliance becomes damaged in any way.
- The appliance is for household use only. Do not use this appliance for any other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoor. Misuse may cause injury.
- Always switch off at the power outlet and unplug at the power outlet when the appliance is not use.
- Before cleaning, always turn the appliance to the OFF position. Switch off at the power outlet and remove the power cord, if detachable, from the appliance and allow all parts to cool.
- Do not place this appliance on or near a heart source, such as a hot plate or oven.
OPERATING INSTRUCTIONS
Plug unit first on power supply.

natural_image
Close-up of a white industrial rotary dial with control knob (no visible text or symbols)- Push the 0 button to start and stop the fan.
- SPEED button: Push 1-2-3 to select speed of: Low-Middle-High
- TIMER knob: From 0.5 hours to 2,0 hours.
- SWING button <-->: Push the button to oscillate the fan; Push it again to stop the function.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
- Aiming the assemble poles with the corresponding holes, and insert the poles into the holes.
- Aiming the assembled base to screw poles of the fan body

Step 1

Step 2
-
After well connect of the body and base, screw into the screw holes of the base. And put the power cord into the slot of the base.
-
Put the fan flatly

Step 3

Flute
Step 4
In the front of the fan, there is a small box below the vent. There is a sponge inside the fragrance box. Take out the box and put some fragrance on the sponge if you would like the wind blow with fragrance

natural_image
Simple diagram of a rectangular object with two curved ends, no text or symbols present.SOLUTION TO SIMPLE FAILURE
When starting the fan, the fan blade doesn't work:
Please check whether the power plug has really inserted into the socket. Check all the buttons are properly adjusted.
INSTRUCTIONS FOR CLEANING
Should you need to clean the fan:
- Unplug the fan from the power outlet.
- Wipe it down with a damp cloth and a small amount of non-abrasive cleaning agent.
- Never get the fan wet.
- Do not use the appliance it if it is wet.
- Clean the air inlet and outlet regularly. You may use a vacuum cleaner for this.
STORAGE INSTRUCTIONS
The fan should be stored in a cool, dry place.
Do not allow to be in reach of children.
TECHNICAL SPECIFICATION
| Voltage | Frequency | Power | Features |
| 220V-240V~ | 50Hz | 60W | 80cm hight,Timer: 2 hours3 speed, Auto swing |
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT

To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling. By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health, which could otherwise be caused due to improper disposal of that product. The recycling of materials from this product, you will help to preserve a healthy environment and natural resources.
For detailed information about the collection of EE products contact M SAN Grupa dd or the dealer where you purchased the product.
EU DECLARATON OF CONFORMITY
This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with all applicable Directives and Regulations.
EU declaration of conformity can be downloaded from the following link: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRILOŽENE UZ PROIZVOD!
JAMSTVENI LIST
VIVAX
HR
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
-
Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.
Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. -
UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje jamstvo traje 24 mjeseca.
-
U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka.
-
Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA
POTPIS I PEČAT PRODAVCA
- Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom roku za reklamaciju.
- USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.
- U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim.
- Pravo na reklamaciju se priznaje uz fiskalni račun o kupovini, ili uz ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.
- Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine.
- PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
GARANCIJSKA IZJAVA
- Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
UVJETI GARANCIJE:
Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca
- U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija vrijeme trajanja popravka.
- Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
- Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
GARANCIJA NE OBUHVAĆA:
Kosova Electronic Service Center
Kosova Electronic Service Center
VIVAX Air Conditioners; White Goods and Small Home appliances