DEDRA DED8720-43C - Lawn mower

DED8720-43C - Lawn mower DEDRA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DED8720-43C DEDRA in PDF.

📄 51 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice DEDRA DED8720-43C - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DED8720-43C DEDRA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual DED8720-43C - DEDRA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DED8720-43C by DEDRA.

USER MANUAL DED8720-43C DEDRA

EN User manual with warranty card

natural_image Illustration of a lawn mower with red and black body, no text or symbols present

EN All rights reserved. This document is protected by copyright. Copying or distributing the User Manual in whole or in part without the consent of Dedra Exim is prohibited. Dedra Exim reserves the right to make design, technical and assembly changes without prior notice. These changes cannot be used as grounds for product complaints. The user manual is available at www.dedra.pl

text_image Labeled diagram of a lawn mower with numbered parts for identification

A

DEDRA DED8720-43C - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components and labeled parts

B

DEDRA DED8720-43C - 2

natural_image Line drawing of a mechanical device with a curved handle and lever mechanism (no text or symbols)

C

DEDRA DED8720-43C - 3

text_image Diagram showing a device with labeled parts including parts 1, 2, and 3, likely illustrating a mechanical or electrical assembly.

D

DEDRA DED8720-43C - 4

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts 1 and 2, showing hands operating the component.

E

DEDRA DED8720-43C - 5

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts and directional arrows indicating components

F
DEDRA DED8720-43C - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with hands operating it, showing internal components and a water level indicator (no text or symbols)

G

DEDRA DED8720-43C - 7

text_image 76.5MM 65.5MM 55MM 45MM 34.5MM 24.5MM

H

DEDRA DED8720-43C - 8

DEDRA DED8720-43C - 9

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with an inset showing a close-up view of a connector detail (no text or symbols present)

P

DEDRA DED8720-43C - 10

text_image RUN START

R
DEDRA DED8720-43C - 11

text_image Exploded view diagram of a car's internal components with numbered parts for identification

P

Opis piktogramów / Description of pictograms / Popis piktogramů / Popis piktogramov / Piktogramų aprašymas / Piktogrammu apraksts / A piktogramok leírása / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma / Описание на пиктограмите / Опис пиктограм / Beschreibung der Piktogramme / Description des pictogrammes

DEDRA DED8720-43C - 12

Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: read the user manual / Povinné: přečtěte si návod k použití / Povinné: prečítajte si používatel'skú príručku / Privaloma: perskalyti vartotojo vadovą / Obligáts: izlasiet lietošanas instrukciju / Kőtelező: olvassa el a felhasználói kézikönyvet / Obligatoriu: citiți manualul de utilizare / Obvezno: preberite navodila za uporabo / Obavezno: pročítajte upute za uporabu / Задължително: прочетете ръководството за употреба / Обов'язково: прочитайте інструкцію з експлуатації / Obligatorisch: Lesen Sie die Bedienungsanleitung / Obligatoire: lire le mode d'emploi

DEDRA DED8720-43C - 13

DEDRA DED8720-43C - 14

Nakaz: stosować rękawice ochronne / Mandatory: wear protective gloves / Povinné: používat ochranné rukavice / Povinné: noste ochranné rukavice / Privaloma: dévěti apsaugines pirštines / Obligāti: lietot aizsardzības cimdus / Kötelező: védőkesztyű viselése / Obligatoriu: purtați mănuși de protecție / Obvezno: nosite zaščitne rokavice / Obavezno: koristiti zaštitne rukavice / Задъпжително: носете защитни ръкавици / Обов'язково: використовувати захисні рукавички / Obligatorisch: Schutzhandschuhe tragen / Obligatoire: porter des gants de protection

DEDRA DED8720-43C - 15

Nakaz: używać ochronników słuchu / Mandatory: use hearing protection / Povinnost: použivat chrániče sluchu / Povinné: používajte ochranu sluchu / Privaloma: naudoti klausos apsaugos priemones / Pienăkums: lietot dzirdes aizsargus / Kötelező: hallásvédő használata / Obligatoriu: utilizati protecție auditivă / Obvezno: uporabljajte zaščito za sluh / Obavezno: koristite zaštitu za sluh / Задъпжително: използвайте средства за защита на слуха / Обов'язкове: використовувати засоби захисту слуху / Obligatorisch: Gehörschutz verwenden / Obligatoire: utiliser des protections auditives

DEDRA DED8720-43C - 16

Nakaz: stosować okulary ochronne / Mandatory: wear safety glasses / Povinné: používat ochranné brýle / Povinné: noste ochranné okuliare / Privaloma: dévěti apsauginius akinius / Obligăti: lietot aizsargbrilles / Obligatoriu: purtați ochelari de protecție / Obvezno: nosite varnostna očala / Obavezno: nositi zaštitne naočale / Задължително: носете предназни очила / Обов'язково: використовувати захисні окуляри / Obligatorisch: Schutzbrille tragen / Obligatoire: porter des lunettes de protection

DEDRA DED8720-43C - 17

Nakaz: stosować obuwie przeciwpoślizgowe / Mandatory: wear non-slip footwear / Příkaz: používejte protiskluzovou obuv / Příkaz: používajte protišmykovú obuv / Draudimas: naudokite neslystančius batus / Rikojums: lietojiet neslidošus apavus / Felszólitás: használjon csúszásmentes cipôt / Injurámânt: folositi pantofi antiderapanți / Prepoved: uporabljajte nedrseče čevlje / Obavezno: koristiti cipele koje se ne kližu / Нареждане: използвайте нехлъзгащи се обувки / Застереження: носити неслизьке взуття / Obligatorisch: rutschfeste Schuhe tragen / Obligatoire : porter des chaussures antidérapantes

DEDRA DED8720-43C - 18

Nakaz: uprzątnij teren przed koszeniem / Mandatory: clear the area before mowing / Příkaz: před sečením uklidit plochu /Příkaz: pred kosením vyčistiť plochu /Nurodymas: prieš pjaunant išvalyti teritoriją /RÍkojums: pirms plaušanas sakopt teritoriju /Felszóllítás: kaszálas előtt takarítsa ki a területet /Injurá: curátąți zona înainte de cosit / Odredba: pred košnjo očistite območje /Redoslijed: očistiti područje prije košnje /Harejckane: поичстете района преди косене / Заборона: очистити територію перед косінням / Obligatorisch: Räumen Sie den Bereich vor dem Mähen auf. / Obligatoire : nettoyer la zone avant la tonte

DEDRA DED8720-43C - 19

Zakaz: osoby trzecie nie mogą przebywać w strefie pracy kosiarką / Prohibition: third parties are not permitted to remain in the mower's working area / Zákaz: třetí osoby se nesmí pohybovat v pracovním prostoru sekačky /Zákaz: Tretie osoby sa nesmů pohybovat v pracovnom priestore kosačky /Draudimas: tretiesiems asmenims draudžiama patekti j šienapjovés darbo zoną /Aizliegums: trešas personas nedříkst atrasties plaujmašīnas darba zonā /Tilalom: harmadik személyek nem tartózkodhatnak a fūnyíró munkaterületén /Interdictje: Nu este permis accesul terților în zona de lucru a motocositoarei / Prepoved: tretjim osebam ni dovoljeno vslopati v delovno območje kosilnice /Zabrana: treće osobe ne smiju boraviti u radnom području s kosilicom /Забрана: не се допускат трети лица в работната зона на косачката / Заборона: сторонним особам заборонено перебувати в робочий зоні косарки / Interdiction : les tiers ne sont pas autorisés à pénétrer dans la zone de travail de la tondeuse. / Interdiction : les tiers ne sont pas autorisés à pénétrer dans la zone de travail de la tondeuse. / Verbot: Dritten ist der Zutritt zum Arbeitsbereich des Mähers nicht gestattet

DEDRA DED8720-43C - 20

Zakaz: nie kosić w kierunku nachylenia zbocza / Prohibition: do not mow in the direction of the slope / Zákaz: nesekejte ve sméru svahu / Zákaz: nekosit' v smere svahu / Draudimas: negalima pjauti šlaito kryptimi / Aizliegums: nedrikst pjaut nogázes virziená / Tilalom: ne kaszáljon a lejtő irányába / Interdictie: nu tundeti în direcția pantei / Prepoved: ne kosite v smeri pobočja / Zabrana: ne kositi u smjeru nagiba / Забрана: ne koscete po posoka na наклона / Заборона: не косити в напрямку схипу / Interdiction : ne pas tondre dans le sens de la pente / Verbot: nicht in Richtung des Hanges mähen

DEDRA DED8720-43C - 21

Ostrzeżenie: trzymać ręce i stopy z dala od wirujących elementów / Warning: keep hands and feet away from rotating parts / Upozornění: Nepřibližujte ruce a nohy k rotujícím částem /Upozornenie: udržujte ruky a nohy mimo dosahu rotujúcich častí /Ispějimas: saugokite rankas ir kojas nuo besisukančių dalíų /Brīdinājums: turiet rokas un kājas tālāk no rotējošām dalām /Figyelmeztetės: tartsa távol a kezét és lábát a forgó részektől /Avertisment: țineți măinile și picioarele departe de piesele rotative / Opozorilo: roke in noge naj bodo stran od vrtečih se delov /Upozorenje: držite ruke i noge dalje od rotirajućih dijelova /Предупреждение: дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се части / Попередження: тримайте руки та ноги подалі від частин, що обертаються / Avertissement : ne pas approcher les mains et les pieds des pièces en rotation. / Warnung: Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Teilen fern.

DEDRA DED8720-43C - 22

Ostrzeżenie: zachowaj bezpieczną odległość od urządzenia – ryzyko wyrzucenia przedmiotu spod kosiarki i uderzenia w każdą z części ciała / Warning: maintain a safe distance from the machine – risk of objects being ejected from under the mower and striking any part of the body / Upozornění: Dodržujte bezpečnou vzdálenost od stroje - hrozí nebezpečí, że zpod sekačky vyletí předmět, který zasáhne jakoukoli část vašeho těla /Upozomenie: Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od stroja - hrozí nebezpečenstvo vymrštenia predmetu spod kosačky a zasiahnutia ktorejkofvek časti vášho tela /.Ispėjimas: laikykitės saugaus atstumo nuo mašinos - kyla pavojus, kad iš po vejapjovės gali būti išmestas daiktas ir pataikyti j bet kurią kūno dalį /.Brīdinājums: ievērojiet drošu attālumu no mašinas - pastāv risks, ka no plaujmašinas apakšas var izmest kādu priekšmetu un tas var trāpīt jebkurā jūsu karmeņa dalā / Figyelmeztetės: tartson biztonságos távolságot a géptől - fennáll a veszélye, hogy egy tárgy a fūnyíró alól kirepūl ės a test bármelyik részét eltalálja /.Atenție: păstrați o distanță de siguranță față de mașină – există riscul ca un obiect să fie aruncat de sub mașina de tuns iarba și să lovească orice parte a corpului / Opozorilo: ohranjajte varno razdaljo od stroja - nevarnost, da izpod kosilnice vrže predmet in zadene kateri koli del telesa /.Upozorenje: držite se na sigurnoj udaljenosti od stroja - opasnost od izbacivanja predmeta ispod kosilice i udaranja u bilo koji dio tijela /Preduprejdene: spазвайте безопасно разстояние от машината - има опасност от изхвърляне на предмет изпод косачката и попадане в някоя част от тялото ви / Попередження: дотримуйтесь безпечної vídстані від машини - ризик викиду предмета з-під косарки та потрапляння в будь-яку частину тіла / Avertissement : gardez une distance de sécurité par rapport à la machine - risque de projection d'un objet sous la tondeuse et de heurt d'une partie du corps / Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zur Maschine ein - es besteht die Gefahr, dass ein Gegenstand unter dem Mähwerk herausgeschleudert wird und Sie an einem Körperteil trifft.

DEDRA DED8720-43C - 23

Ostrzeżenie: nie zbliżaj rąk i nóg do noża tnącego, kiedy silnik pracuje – ryzyko ucięcia palców / Warning: do not place your hands or feet near the cutting blade when the motor is running – risk of cutting your fingers / Upozornení: pri běžícim motoru se držte dál od rezacilho nože - hrozí nebezpeči pořezání prstů / Upozornenie: pri spustenom motore držte ruky a nohy mimo dosahu rezacieho noža - hrozí porezanie prstov / .Jspéjimas: laikykite ranks ak rojas atokiau nuo pjovimo pelilo, kal variklis veikia - gresia pirštų nusipjovimo pavojus / Brīdinājums: kad motors darbojas, rokas un kājas turiet tālāk no griśanas asmens - pastāv pirkstu iegrieśanas risks / Figyelmeztetés: tartsa távol a kezét és a lábát a vágokéstől, ha a motor jár - ujjak elvágásának veszélye / Avertisitment: țineți măinile și picioarele departe de lama de tăiere atunci când motorul este în funcțiune - risc de tăiere a degetelor / Opozorilo: pri delujočem motorju ne približujte rok in nog rezilu - nevarnost porezanja prstov / Upozorenje: držite ruke i noge podalje od noža za rezanje dok motor radi - opasnost od uklještenja prstiju /Предупреждение: при работещ двигател дръцete и краката далеч от режещия диск - опасност от порязване на пръстите / Попередження: не наближайте руки або ноги до ріхчого ножа під час роботи двигуна - ризик порізати пальці. / Warnung: Halten Sie Hände und Füße vom Schneidmesser fern, wenn der Motor läuft - Gefahr von Schnittverletzungen an den Fingern / Avertissement : ne pas approcher les mains et les pieds de la lame de coupe lorsque le moteur est en marche - risque de coupure des doigts.

DEDRA DED8720-43C - 24

Ostrzeżenie: Przed konserwacją i naprawą urządzenia upewnij się, że wszystkie części ruchome się zatrzymały – ryzyko uclęcia palców lub dłoni / Warning: Before servicing or repairing the device, ensure that all moving parts have come to a complete stop – risk of cutting fingers or hands / Varování: Před údržbou a opravou stroje se ujistěte, že se všechny pohyblivé části zastavily - hrozí nebezpečí pořezání prstů nebo rukou / Varovanie: Pred údržbou a opravou stroja sa uistite, že sa všetky pohyblivé časti zastavili - hrozí porezanie prstov alebo rúk / Ispėjimas: Prieš atlikdami techninę priežiūrą ir remonta, isitikinkite, kad visos judančios dalys sustojo - kyla pavojus susipjaustyti pirštus arba rankas / Brīdinājums: Pirms mašinas apkopes un remonta pärliecinleties, ka visas kustīgās daļas ir apstājušās - risksagrietz pirkstus vai rokas / Figyelmeztetės: A gép karbantartása és javítása előtt győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész megállt - ujjak vagy kéz megvágásának veszélye / Avertisment: Īnainte de întreținerea și repararea mašinii, asigurați-vă că toate piesele în mișcare s-au oprit - risc de tăiere a degetelor sau a măinilor / Avertisment: Īnainte de întreținerea și repararea mašinii, asigurați-vă că toate piesele în mișcare s-au oprit - risc de tăiere a degetelor sau a măinilor / Opozorilo: Pred vzdrževanjem in popravilom stroja se prepričajte, da so se vsi gibljivi deli ustavili - nevarnost porezanja prstov ali rok / Upozorenje: Prije održavanja i popravka uređaja, provjerite jesu li svi pokretni dijelovi zaustavljeni - opasnost od priklještenja prstiju ili ruku / Preduprejdene: Predi poddržjka i ремонт na машинata ce уверete, che всички движещи ce части са спрели - риск ot порязване на пръстите

или ръцете /. Попередження: Перед технічним обслуговуванням або ремонтом пристрою переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися - ризик порізати пальці або руки / Warnung: Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile stillstehen, bevor Sie das Gerät warten oder reparieren - es besteht die Gefahr, dass Sie sich in die Finger oder Hände schneiden. / Avertissement : Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées avant de procéder à l'entretien ou à la réparation de l'appareil - risque de coupure des doigts ou des mains

DEDRA DED8720-43C - 25

Informacja: Przed konserwacją i naprawą urządzenia odłącz świeję zapłonową, przed przystąpieniem do konserwacji i naprawy zapoznaj się z instrukcją obsługi i konserwacji / Information: Before servicing or repairing the device, disconnect the spark plug. Before proceeding with servicing or repair, read the operating and maintenance instructions / Informace: Před údržbou a opravami spotřebiče odpojte zapalovací svíčku, před prováděním údržby a oprav si přečtěte návod k obsluze a údržbě. Informácie: Pred údržbou a opravou spotrebiča odpojte zapalovaciu svíčku, pred vykonaním údržby a opravy si prečítajte návod na obsluhu a údržbu. Informacija: Prieš atlikdami prietaiso techninę priežiūra ir remonta, atjunkite uždegimo žvakę, prieš atlikdami techninę priežiūra ir remonta perskaitykite naudojimo ir techninės priežiūros instrukciją. Informācija: Pirms ierīces apkopes un remonta atvienojiet aizdedzes sveci, pirms apkopes un remonta veikšanas izlasiet lietošanas un apkopes instrukciju. Információ: A készülék karbantartása és javítása elött húzza ki a gyujtógyertyát, a karbantartás és javítás elvégzése elött olvassa el a kezelési és karbantartási utasításokat. Informatii: Înainte de a întreține și repara aparatul, deconectați bujia de aprindere, citiți instrucțiunile de utilizare și întreținere înainte de a efectua lucrări de întreținere și reparații. / Informacije: Pred vzdrževanjem in popravilom naprave odklopite vžigalno svečko, pred vzdrževanjem in popravilom preberite navodila za uporabo in vzdrževanje. Napomena: Prije održavanja i popravka uređaja odspojite svjećicu, a prije održavanja i popravka pročitajte priručnik za rad i održavanje. Информация: Преди да извършвате поддръжка и ремонт на уреда, изключете запалителната свещ, прочетете инструкциите за експлоатация и поддръжка, преди да извършвате поддръжка и ремонт / Інформація: Перед обслуговуванням і ремонтом пристрою від'єднайте свічку запалювання, ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та технічного обслуговування / Information: Ziehen Sie vor der Wartung und Reparatur des Geräts die Zündkerze ab, lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung / Information : Avant de procéder à l'entretien et à la réparation de l'appareil, débranchez la bougie d'allumage, lisez les instructions d'utilisation et d'entretien.

DEDRA DED8720-43C - 26

Informacja: poziom mocy akustycznej / Information: sound power level / Informace: hladina hluku / Informacie: hladina hluku / Informacija: triukšmo lygis / Informacija: trokšna limenis / Informació: zajszint / Information: niveau sonore / Información: nivel de ruido / Informatii: nivelul zgormotului / Informatie: geluidsniveau / Informacije: raven zvočne moči / Informacije: razina zvučne snage / Информация: ниво на звукова мощност / Информация: рівень звукової потужності / Information: Schallleistungspegel / Information : niveau de puissance acoustique

PL Spis treści

  1. Photographs and drawings

  2. Description of the device

  3. Purpose of the device

  4. Restrictions on use

  5. Technical data

  6. Preparation for operation

  7. Switching on the device

  8. Using the device

  9. Routine maintenance

  10. Spare parts and accessories

  11. Troubleshooting

  12. Completing the device

  13. Parts list for assembly drawing

  14. Warranty card

Translation of the original manual

The declaration of conformity is included with the manual as a separate document. If the declaration of conformity is missing, please contact Dedra Exim Sp. z o.o.

General safety regulations are included with the manual as a separate brochure.

WARNING When operating the device, always follow basic safety rules to avoid fire, electric shock or mechanical injury.

Before using the device, read the operating instructions. Keep the operating instructions and declaration of conformity. Strict adherence to the instructions and recommendations contained in the operating instructions will extend the service life of the device.

WARNING When operating the device, strictly follow the instructions contained in the safety regulations.

If you transfer the device to another person, also provide them with the user manual and declaration of conformity. Dedra Exim is not liable for accidents resulting from failure to comply with safety instructions. Please read all safety regulations and the user manual carefully. Failure to follow warnings and instructions may result in an accident, fire and/or serious injury.

2. Description of the device

Fig. A: 1. Handle, 2. Brake lever, 3. Starter cord handle, 4. Fuel cap, 5. Oil cap, 6. Grass catcher, 7. Cutting height adjustment lever, 8. Silencer, 9. Spark plug connection cable, 10. Air filter 11. Engine start function

3. Intended use of the device

This device is intended only for mowing natural grass. Any use other than the intended use of the device is unacceptable.

The device may be used in renovation and construction works, repair workshops, and amateur works, provided that the conditions of use and permissible operating conditions specified in the operating instructions are observed.

4. Restrictions on use

The device may only be used in accordance with the "Permissible operating conditions" listed below.

Unauthorised changes to the mechanical and electrical design, any modifications, and maintenance activities not described in the operating instructions will be considered unlawful and will result in the immediate loss of warranty rights, and the declaration of conformity will become invalid.

Use contrary to the intended purpose or contrary to the operating instructions will result in immediate loss of warranty rights.

Permissible operating conditions

The device is intended for outdoor use only.

Do not operate during precipitation

and when there is a risk of lightning.

  1. Technical data
ModelDED8720-43C
Cutting width [cm]43
Engine power [kW]2.7
Engine displacement [cm3]139
Maximum engine speed [min-1]2800
Device weight [kg]27
Cutting height [mm]25-75
Oil tank capacity [l]0.6
Fuel tank capacity [l]1.5
Guaranteed sound power level LWA [dB(A)]96
Sound pressure level at the operator's position LPA [dB(A)]81.5
Measurement uncertainty K for LpA [dB(A)]3
Sound power level LWA [dB(A)]93.1
Measurement uncertainty K for LWA [dB(A)]0.71
Vibration value ah [m/s2]2.895
Measurement uncertainty K for vibration [m/s2]1.5

Information on vibration and noise

The total vibration value a_h and measurement uncertainty were determined in accordance with ISO 5395-1:2013 and are given in the table.

Noise emission has been determined in accordance with ISO 5395-1:2013, the values are given in the table above.

WARNING

Noise can cause hearing damage, always use hearing protection when working!

The declared total vibration and noise values have been measured in accordance with the standard test method and can be used to compare one device with another. The specified vibration and noise levels can also be used for a preliminary assessment of exposure to vibration and noise.

The vibration and noise levels during actual use of the device may differ from the declared values, depending on how the working tools are used, in particular on the type of workpiece being machined and the need to determine measures to protect the operator. In order to accurately estimate exposure in actual conditions of use, all parts of the operating cycle must be taken into account, including periods when the device is switched off or when it is switched on but not used for work.

6. Preparing for operation

WARNING

Before starting work, the device must be completely assembled and prepared according to the following

instructions.

Assembling the handle

Rotate the lower part of the handle around the axis of the factory-installed screws (Fig. B, 1). Insert the screws through one of the holes marked L or H (see Fig. B) (Fig. B, 2). The user can select the hole to adjust the height of the handle: if the screw is inserted through the hole marked L, the handle will be lower; if the screw is inserted through the hole marked H, the handle will be higher. The position should be adjusted according to the height of the operator. Then secure the screws (Fig. B, 2) with washers and wing nuts (Fig. B, 3). Place the upper part of the handle on the lower part, secure with screws (Fig. B, 4), washers and wing nuts (Fig. B, 5). Pass the brake cable through the hole in the brake lever (Fig. C, 1). Ensure that they are securely fastened and cannot fall out.

Grass catcher assembly

WARNING

The mower is supplied with a mulching cover inserted, which must be removed before installing the grass

catcher (see Fig. E).

If you intend to mow the grass with the grass catcher box attached: lift the rear cover (Fig. D, 1), hold the box handle (Fig. D, 2) and attach it so that it locks into the slots (Fig. D, 3).

Installing the mulching cover

If you intend to mow the grass with mulching: lift the rear cover (Fig. F, E), attach the mulching cover (Fig. E, 2).

WARNING

The mower is equipped with a four-stroke engine, which is supplied without engine oil. Before first use, oil must be

added.

Filling the engine with oil

Unscrew the oil filler cap (Fig. A, 5) and pour in the recommended oil. The amount of oil to be added is specified in the technical data. Use a funnel when adding oil and wipe up any spills thoroughly.

Checking the oil level

After the first refill, wait a few minutes and then check the oil level. To do this, obtain a lint-free cloth, unscrew the oil cap and wipe the dipstick with the cloth. Then insert the dipstick into the oil filler, without tightening the cap, as shown in Figure F (Fig. F, 1). – after removing the dipstick, the oil level should be between the minimum mark, marked with the letter L (Fig. F, 3), and the maximum mark, marked with the letter F (Fig. F, 2).

Refuelling

WARNING

Petrol vapours are highly flammable. Follow all the recommendations in the "Safety Regulations" (section 2)

of the operating manual) when refuelling.

Unscrew the fuel tank cap (Fig. A, 4) and use a funnel (designed for this type of fuel only) to refuel. The fuel capacity of the tank is specified in the technical data. Do not exceed the maximum fuel level (Fig. G, 1). If fuel is spilled, wipe up all residues thoroughly.

Setting the cutting height

To set the cutting height, pull the adjustment lever (Fig. A, 7) towards the wheel and move its latch to the appropriate notch (Fig. H). The appropriate cutting height should be selected according to the type of lawn and grass height. If the grass is tall, start mowing at the highest height and gradually reduce it as necessary.

WARNING

After setting the desired cutting height, ensure that the adjustment lever is locked with the latch in the hole and ward/backward on the mower.

does not move for

7. Switching on the device

WARNING

Before starting the device, it is essential to perform the steps described in the section "Preparation for

operation".

WARNING

Before starting the device, ensure that all levers (brake, drive clutch) are working properly. Check their operation

regularly.

Starting the engine

To start the device, move the lever to the START position, and after starting, move the lever to the RUN position. (Fig. P, R)

Pull the brake lever (Fig. A, 2) towards the handle and hold it. Pull the starter cable handle (Fig. A, 3; Fig. J, 2) to start the engine. If the engine does not start on the first attempt, repeat the procedure, keeping the brake lever pulled towards the handle.

Releasing the brake lever will stop the motor. The motor and cutting blade assembly may continue to rotate for a moment after the brake lever is released. Before proceeding, ensure that the motor has come to a complete stop.

8. Using the machine

WARNING

Before starting to mow, the operator should ensure that they have read and are complying with all safety

regulations (section 2 of the operating instructions).

When mowing grass, move in straight lines, overlapping each pass (so that each subsequent pass partially overlaps the previous one).

To empty the grass catcher, stop the machine (release the brake lever – Fig. A, 2). Before removing the grass catcher, make sure that the cutting blade assembly has stopped. Remove the grass catcher in the reverse order of installation (Fig. D). Before reattaching the grass catcher, ensure that the outlet is not clogged with grass clippings.

When mowing with mulching, the chopped grass is spread evenly over the entire lawn surface by the mower. Under normal lawn conditions, mulching protects the soil from excessive erosion, and the chopped grass biodegrades, fertilising the lawn.

In order to achieve optimum performance, keep the device clean. Switch off the device regularly during operation and check that no grass clippings have clogged any of the discharge openings.

9. Routine maintenance

! WARNING

All maintenance tasks should be carried out with the engine switched off and the spark plug connection cable

disconnected.

After each use, switch off the device, allow it to cool down, and inspect and clean it.

Disconnecting the spark plug (Fig. K)

After switching off and cooling down the device, remove the connection cable from the ignition spark plug (Fig. K, 1) (Fig. K, 2).

Cleaning

Keep the device clean and store it in a clean place. When cleaning, tilt the device to one side so that the carburettor is at the top and the silencer is at the bottom. Remove any grass accumulated inside the housing with a blunt wooden tool or a thick stick. Pay particular attention to the sharp edges of the blade – there is a risk of injury.

Clean the grass catcher regularly after each use and check it for damage. If water has been used to clean the grass catcher, dry it thoroughly before storing. Clean the top of the mower housing and other parts with a soft cloth or compressed air. Do not use solvents or detergents, as they may damage the parts of the machine!

Cutting blade assembly

WARNING

When performing maintenance work on the cutting blade assembly, always wear protective gloves and pay to the sharp edges of the blade.

In order to replace or dismantle and assemble the cutting blade, obtain a wooden block to lock the blade in place so that it does not rotate when unscrewing. Do not hold the blade with your hand when tightening or loosening the screw!

The cutting blade assembly consists of a handle (Fig. L, 4), a cutting blade (Fig. L, 3), a washer (Fig. J, 2) and a screw (Fig. J, 1). Use a flat wrench with a sufficiently long arm or an impact wrench to loosen and tighten the screw. Position the washer so that its concave side faces the blade and its convex side faces the screw.

Spark plug

WARNING

Carefully tighten the spark plug after maintenance. The spark plug must not be too loose (looseness felt under the

finger) or too tight (do not use extension levers or electric wrenches to tighten the spark plug).

Check the condition of the spark plug regularly. Also check the condition of the spark plug connection cable to ensure that it is not worn and that the insulation is not cracked or brittle.

Unscrew and tighten the spark plug by hand using the spark plug wrench provided. Clean the spark plug electrodes with a wire brush. Use a feeler gauge to check the distance between the electrodes – it should be between 0.7 and 0.8 mm.

Checking the oil level, draining the oil

To check and top up the oil level, proceed as described in section 7 of the operating instructions.

The oil can be drained via the drain screw located at the bottom of the neck under the oil filler cap (Fig. M, 1). Do not allow used oil to spill onto the ground – collect it in a suitable container and dispose of it in accordance with local regulations.

Cleaning the air filter

Press the latches (Fig. N, 1) to remove the air filter cover (Fig. N, 2). The filter is located inside (Fig. N, 3).

If the filter is damaged, it must be replaced immediately.

Clean the filter with compressed air, blowing from the inside of the filter to the outside. Do not use brushes or detergents!

Wipe the dirt off the filter base (Fig. N, 4) with a soft cloth, taking special care that nothing gets into the holes and air duct!

Reinstall the filter in reverse order, ensuring that it is positioned correctly in the cover (Fig. N, 2) and that there are no wavy edges or bulges.

Draining fuel

If the machine is to be stored without use for more than a month, drain the fuel from the fuel tank using a dedicated fuel pump (not included).

The carburettor must also be drained. Looking at the mower from the front, the carburettor is visible behind the air filter cover (Fig. K, 2). Unscrew the drain screw (Fig. K, 1) and collect the remaining fuel from the carburettor in a suitable container. Wipe off any residue thoroughly.

Cable tension adjustment

DEDRA DED8720-43C - Cable tension adjustment - 1

If the user does not have the appropriate knowledge and experience in the field of adjustments, they should not

perform the activities described below on their own – in such a case, an authorised service centre should be contacted.

Over time, the brake and drive clutch cables will naturally wear out and stretch. If necessary, the user can adjust the cable tension themselves.

Storage and transport

If the device will not be used for a long period of time (more than a month), it should be thoroughly cleaned and the fuel drained from the tank and carburettor, as well as the oil from the engine, following the instructions described above.

The device and other items listed in the package should be transported, if possible, in their original packaging, in a manner that does not expose them to harmful environmental conditions such as moisture, precipitation, high temperatures (above 50^ C), pressure that could result in mechanical damage, and other conditions that could have a negative impact on the packaging or its contents.

Inspection schedule

Before each use
After the first month (or after 5 hours of operation)
Every 3 months (or every 25 hours of operation)
Every six months (or every 50 hours of operation)
Every year (or every 100 hours of operation)
Every 2 years (or every 250 hours of operation)
Inspections that can be performed independently
Engine oilCheckX
ReplacementXX
Air filterCheckX
CleaningX
ReplacementX
Spark plugCheck and adjustmentX
ReplacementX
Fuel tankCleaningX
Cable tensionCheckX
AdjustmentX
Fuel lineCheckX
ReplacementX
Inspections to be performed at an authorised service centre
Valve clearanceCheck and adjustmentX
Combustion chamberCleaningX

10. Spare parts and accessories

Accessories offered:

DED87309 – air filter

DED87306 - mower blade

DED87312 – spark plug

DEGL07A (0.6L), DEGL07B (1L) – engine oils

DEDRA DED8720-43C - Accessories offered: - 1

The use of non-original parts (cutting blades, etc.) may damage the mower and, in extreme cases, cause serious

injury.

To purchase spare parts and accessories, please contact Dedra Exim service. Contact details can be found on page 1 of the manual.

When ordering spare parts, please provide the batch number on the nameplate and the part number from the assembly drawing.

During the warranty period, repairs are carried out in accordance with the terms and conditions specified in the warranty card. Please return the product subject to complaint for repair to the place of purchase (the seller is obliged to accept the product subject to complaint), send it to the Dedra Exim central service centre or send it to the service centre closest to your place of residence (list of service centres at www.dedra.pl). Please enclose the completed warranty card. After the warranty period, repairs are carried out by the central service centre. The damaged product should be sent to the service centre (shipping costs are covered by the user).

11. Troubleshooting

DEDRA DED8720-43C - Troubleshooting - 1

Before attempting to repair faults yourself, disconnect the device from the power supply.

ProblemCauseSolution
The motor will not startNo fuelRefuel
Poor-quality fuelDrain fuel from the tank and carburettor, change fuel
Spark plug connected incorrectlyCheck spark plug connection, correct
Spark plug flooded with fuelRemove the spark plug, clean it, dry it and reinstall it
Damaged spark plugReplace the spark plug
Damaged carburettorTake the device to a service centre
Damage to the ignition systemTake the device to a service centre
Blocked engine valvesTake the device to a service centre
Engine not running at full powerClogged air filterCheck and clean the air filter, replace if necessary
Poor-quality fuelDrain fuel from the tank and carburettor, change fuel
Damaged carburettorTake the device to a service centre
Damaged ignition systemTake the device to a service centre
Blocked engine valvesTake the device to a service centre
The mower loses grass despite the grass catcher being attachedMulching insert fittedRemove the mulching insert
Full grass boxCheck the grass catcher, empty it
The machine vibrates unnaturallyUnbalanced or poorly balanced cutting bladeHave the blade balanced by a competent person
Shaft bent after hitting an obstacleHave the device serviced

12. Device components

  1. Mower - 1 pc., 2. Grass catcher - 1 pc., 3. Mulching cover - 1 pc., 4. Handle screw with washer and wing nut - 4 sets, 5. Rear cover brackets - 2 pcs.

13. Information for users about the disposal of electrical and electronic equipment (applies to households)

DEDRA DED8720-43C - Information for users about the disposal of electrical and electronic equipment (applies to households) - 1

The symbol shown on the products or accompanying documentation informs that faulty electrical or electronic equipment must not be disposed of with household waste. The correct course of action when

disposal, reuse or recovery of components is to take the device to a specialized collection point, where it will be accepted free of charge. Information on the location of collection sites for waste equipment is provided by local authorities, e.g. on their websites.

Proper disposal of the device allows you to conserve valuable resources and avoid negative health and environmental impacts resulting from the possibility of hazardous: substances, mixtures and components in the equipment.

Improper disposal of waste is subject to penalties under relevant local regulations. Users in European Union countries: If you need to dispose of electrical or electronic equipment, please contact your nearest retailer or supplier, who will provide more information.

Disposal of waste in countries outside the European Union: This symbol applies only to countries within the European Union. If you need to dispose of this product, please contact your local authorities or your dealer for proper disposal.

Warranty card

a

Petrol lawnmower

Part No.: .... Lot No.: ....

(hereinafter referred to as the Product)

Product Purchase Date: ....

DEDRA DED8720-43C - Warranty card - 1

Date and signature of vendor: ....

User Statement:

I acknowledge that I have been informed of the warranty terms and conditions and the consequences of not following the guidelines in the User's Manual and Warranty

Card. The terms of this warranty are known to me, which I confirm with my signature:

Date and place Signature of the User

I. Product Liability:

  1. Guarantor - Dedra Exim Sp. z o.o. with its registered office in Pruszkow, address: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, District Court for the City of Warsaw in Warsaw, XIV Economic Department of the National Court Register, NIP 527-020-49-33, share capital: PLN 100,980.00.
  2. Under the terms of this warranty card, the Guarantor guarantees the Product, originating from the Guarantor's distribution.
  3. Liability under the warranty shall cover only defects arising from causes inherent in the Product at the time of its release to the User.
  4. By virtue of the warranty, the User, obtains the right to repair the Product free of charge, if the defect became apparent during the warranty period. The method of repairing the Product (the method of performing the repair) is at the discretion of the Guarantor. If the Guarantor finds that repair is not possible, the Guarantor reserves the right to replace the defective element or the entire Product with a defect-free one, reduce the price of the Product or withdraw from the contract.
  5. In relation to the User who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964. Civil Code, the Guarantor's liability for damages resulting from this guarantee and/or in connection with its conclusion and execution, regardless of the legal title, is limited to a maximum of the value of the defective Product.

II. Warranty Period:

Product ElementsDuration of warranty protection
Petrol lawnmower24 months, starting from the date of purchase of the Product shown on this warranty card
Cutting blade, air filter, spark plugItems not covered by the warranty

III. Conditions for taking advantage of the warranty:

The User must present the completed warranty card for the Product and the User must substantiate the circumstances of the purchase of the Product, e.g. by presenting a receipt, invoice, etc. In order to carry out the claim efficiently, the User is advised to submit with the Product for claim all the elements specified in the "Completion of the device" included in the User's Manual.

  1. compliance by the User with the recommendations contained in the User's Manual and the warranty card.

  2. The warranty covers only the territory of the Republic of Poland and the EU.

  3. The warranty does not cover Product defects arising in particular from:

a. Failure by the User to comply with the conditions set forth in the User's Manual, particularly with regard to proper operation, maintenance and cleaning;

b. Use of cleaning or maintenance products by the User that do not comply with the User's Manual;

c. Inadequate storage and transportation of the Product by the User;

d. Unauthorized changes and/or alterations to the Product by the User, which were not agreed upon with the Guarantor;

e. User's use of consumables in the Product that do not comply with the User's Manual.

f. A user who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964. Civil Code, forfeits the warranty on the Product in which:

g. serial numbers, date markings and nameplates have been removed, altered or damaged by the User;

h. the seals have been damaged by the User or bear signs of tampering by the User.

  1. Note: Activities related to the daily operation of the Product, resulting, among other things, from the User's Manual, shall be performed by the User on his/her own and at his/her own expense.

IV. Complaint Procedure:

  1. In the event that the Product is found not to be working properly, make sure that all the operations specified in particular in the User's Manual have been performed correctly before making a claim.

  2. It is recommended to make a complaint immediately, preferably within 7 days from the date of noticing a defect in the Product. The User, who is not a consumer within the meaning of the Act of April 23, 1964. Civil Code, loses his/her rights under this warranty if he/she fails to report a complaint within 7 days.

  3. Claims may be filed, among others, at the point of purchase of the Product, at the warranty service or in writing to the address: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.

  4. The user may file a complaint using the form available on the website www.dedra.pl. ("Warranty Claim Form").

  5. Addresses of warranty services for specific countries are available at www.dedra.pl. In the absence of a warranty service for a particular country, warranty claims are recommended to be addressed to: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poland).

  6. With a view to the safety of the User, it is prohibited to use a defective Product.

  7. Caution: using a defective Product is dangerous to the health and life of the User.

  8. The fulfillment of obligations under the warranty will be carried out within 14 working days from the date of delivery of the claimed Product by the User.

  9. Before delivering the defective Product for complaint, it is recommended to clean it. The Product under complaint is recommended to be carefully protected against damage in transit (it is recommended to deliver the Product under complaint in its original packaging).

  10. The warranty period shall be extended by the time during which, due to a defect in the Product covered by the warranty, the User could not use it. The warranty does not exclude, limit or suspend the User's rights under the warranty provisions for defects of the sold thing.

Pursuant to Article 13 (1) and (2) of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (hereinafter: "RODO"), we inform you of the following

  1. The administrator of your personal data provided in the form is DEDRA-EXIM sp. z o.o. with its registered office in Pruszkow, 3 Maja Street 8, 05-800 Pruszkow (hereinafter: "Administrator").
  2. Your data will be processed solely for the purpose of carrying out the warranty procedure for the device in accordance with Article 6(1)(b) of the General Data Protection Regulation (hereinafter: "GDPR") Provision of data is voluntary, but necessary to carry out the warranty procedure.
  3. Your data will be processed for the period of consideration of the execution of the warranty procedure and for archiving purposes in case of the need to defend against possible claims against the Administrator no longer than until their statute of limitations.
  4. Your data may be disclosed only to entities processing data on behalf of the Administrator on the basis of a written contract of entrustment of personal data processing providing, among others, technical service, hosting or website maintenance, IT support, courier company. The Administrator's suppliers are obliged to ensure data security and meet the requirements of the applicable law related to personal data protection and may not use the entrusted personal data for purposes other than those specified in the contract with the Administrator.
  5. your data will not be processed by automated means including profiling and will not be transferred to a third country/international organization.
  6. You have the right to access the content of your data and the right to rectify, erase, restrict processing, the right to data portability, the right to object, at any time.
  7. For all matters related to the Administrator's processing of your personal data, you may contact at e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
  8. You have the right to lodge a complaint with the data protection authority;

DEDRA DED8720-43C - Complaint Procedure: - 1

Obsah

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DEDRA

Model : DED8720-43C

Category : Lawn mower