SCHEPPACH HD2P - Vacuum Cleaner

HD2P - Vacuum Cleaner SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HD2P SCHEPPACH in PDF.

📄 68 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SCHEPPACH HD2P - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about HD2P SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual HD2P - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HD2P by SCHEPPACH.

USER MANUAL HD2P SCHEPPACH

natural_image Black Schpeppach portable air purifier with attached hose and connector (no visible text or symbols)

SCHEPPACH HD2P - 1

text_image https://www.scheppach.com/sdelservice scheppach
DEAbsauganlageOriginalbetriebsanleitung5
GBDust extraction systemTranslation of original instruction manual15
FRAspirateurTraduction des instructions d'origine23
ITImpianto di aspirazioneLa traduzione dal manuale di istruzioni originale31
NLAfzuiginstallatieVertaling van de originele gebruikshandleiding39
ESSistema de aspiraciónTraducción del manual de instrucciones original47
PTSistema de aspiraçãoTradução do manual de operação original55

SCHEPPACH HD2P - 2

text_image Labeled diagram of a vacuum cleaner with numbered parts for identification

SCHEPPACH HD2P - 3

natural_image Open mechanical device case with labeled parts (a and 10), no visible text or symbols beyond labels

SCHEPPACH HD2P - 4

text_image 3 12 11 13

SCHEPPACH HD2P - 5

text_image 4 14 15

SCHEPPACH HD2P - 6

natural_image Close-up of a mechanical component with a central hole and labeled part '16' (no text or symbols beyond label)

SCHEPPACH HD2P - 7

natural_image Close-up of a vehicle's vent grille and side door panel (no text or symbols visible)

SCHEPPACH HD2P - 8

text_image 7 14 6

SCHEPPACH HD2P - 9

natural_image Close-up of a hand holding a black drill bit on a wall, no visible text or symbols

SCHEPPACH HD2P - 10

text_image 9 7 a

SCHEPPACH HD2P - 11

text_image 10 7

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde

Homepage: https://www.scheppach.com/de/service

text_image https://www.scheppach.com/de/service scheppach

Explanation of the symbols on the device

SCHEPPACH HD2P - Explanation of the symbols on the device - 1Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions!
SCHEPPACH HD2P - Explanation of the symbols on the device - 2Wear hearing protection. Exposure to noise can cause hearing loss.
SCHEPPACH HD2P - Explanation of the symbols on the device - 3Protection class II
SCHEPPACH HD2P - Explanation of the symbols on the device - 4The product complies with the applicable European directives.
SCHEPPACH HD2P - Explanation of the symbols on the device - 5The product complies with the applicable Serbian directives.
⚠ Attention!We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol.

Table of contents: Page:

  1. Introduction.... 17
  2. Device description 17
  3. Scope of delivery 17
  4. Proper use 17
  5. Safety instructions 18
  6. Technical data.... 19
  7. Unpacking....19
  8. Assembly 20
  9. Electrical connection 20
  10. Cleaning and transport....21
  11. Storage 21
  12. Maintenance 21
  13. Disposal and recycling....22
  14. Declaration of conformity 65

1. Introduction

Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer

We hope your new device brings you much enjoyment and success.

Note:

In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from:

  • Improper handling
    • Non-compliance with the operating manual
    • Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
    • Installing and replacing non-original spare parts
  • Improper use
  • Failure of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE 0113 not being observed

Note:

Read the whole text of the operating manual before assembly and commissioning.

This operating manual should help you to familiarise yourself with your device and to use it for its intended purpose.

The operating manual includes important instructions for safe, proper and economic operation of the device, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes, and for increasing the reliability and extending the service life of the device.

In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the device in your country.

Keep the operating manual at the device, in a plastic sleeve, protected from dirt and moisture. They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work.

The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards.

The required minimum age must be observed.

In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed.

We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions.

2. Device description

  1. Case housing
  2. On/off switch
  3. Tension lock for case lid
  4. Carrying handle
  5. Mains cable
  6. Suction hose
  7. Suction/blowing nozzle
  8. Suction nozzle flat
  9. Drill suction nozzle
  10. Cover for dust bag
  11. Dust bag
  12. Dust filter
  13. Tension clamp
  14. Suction port
  15. Suction grille
  16. Suction connection
  17. Blow-out connection

3. Scope of delivery

  • Chip extraction system
  • Suction hose ∅ 40 mm
  • Hose coupling ∅ 35 mm
  • Flat suction nozzle / drilling suction nozzle
  • Suction/blowing nozzle
  • Filter bag
  • Operating manual

4. Proper use

- The machine has been built according to the state-of-the-art and the technical safety requirements. Its use may cause danger to the life and limb of the user or third parties, or damage to the machine and other material assets.

- Only use the machine when in a technically faultless condition, appropriately and in compliance with the operating manual and with full knowledge of safety and hazards! In particular, rectify malfunctions that could impair safety immediately (or commission rectification works accordingly)!

- The chip extraction system is used for extracting chips which are produced when working with wood or wood-like materials.

  • Please note that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the device is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
  • Check the filter regularly for damage. Replace damaged filters!
  • When using the cleaning nozzles, do not suck up any foreign bodies such as screws, nails, pieces of plastic or wood.
  • The machine may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.
  • The suction of wood dust and wood chippings in commercial areas is not permitted.
  • Any use beyond this is improper use. The manufacturer is not responsible for the resulting damages; the user solely bears the risk.
  • The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
  • Relevant accident prevention regulations and other generally recognized safety and technical rules must also be observed.
  • The machine may only be used, maintained or repaired by persons who are familiar with it and have been informed of the dangers. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from unauthorised changes to the machine.
  • The suction system is used to suck, blow off and blow out substances that are not hazardous to health.
  • Do not use the suction cup to suck up liquids.
  • Do not inhale hot or burning dust.
  • Do not suck in dust that is hazardous to health (e.g. asbestos).
  • Keep the suction cup away from moisture or rain.

5. Safety instructions

General safety instructions

We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol: △

Save this user and operating manual for later use and make it available to personnel using the device.

Important information

Read through the user manual carefully. Most accidents involved with the use of the chip extraction system arise through non-observance of the basic safety rules.

With timely recognition of potential danger situations and diligent adherence to the safety regulations, accidents can be avoided. Only use the chip extraction system according to the recommendations of the manufacturer.

Attention! This device is designed for dry use only and must not be used in wet conditions.

⚠ DANGER!

  • Connect the device to alternating current only. The voltage must match the type plate on the device.
  • Never touch the mains plug and socket with wet hands.
  • Do not pull the mains plug out of the socket by pulling on the connection cable.
  • Check the connection cable with the mains plug for damage before each use. Immediately replace a damaged connection cable by an authorised customer service / qualified electrician in order to avoid hazards.
  • To avoid electrical accidents, we recommend using sockets with an upstream residual current circuit breaker (max. 30 mA nominal tripping current).
  • Pull out the mains plug before carrying out any cleaning and maintenance work.
  • All repair work, also to any electrical components, must be carried out by an authorised customer service centre.

⚠ WARNING!

  • This device is not designed to be operated by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or who have insufficient experience and/or insufficient knowledge unless they are being supervised by a person who is responsible for their safety or they are receiving instruction about how this device is to be used.
    • Children may only use the device if they are over 8 years old and if they are supervised by a person responsible for their safety or if they have received instructions from them on how to use the device and have understood the resultant hazards.
    • Children may not play with the device.
    • Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
  • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unsupervised.
  • Keep packaging films away from children, there is a risk of suffocation!
  • It is recommended to switch off the device after each usage and before maintenance work.

  • Risk of fire. Do not vacuum any burning or glowing particles.

  • Do not operate the device in explosive environments.
  • If foam forms or liquid escapes, switch off the device immediately or pull out the mains plug!
  • Do not use abrasive cleaners, glass or all-purpose cleaners! Do not immerse the device in water.

Certain substances can form explosive vapours or mixtures when they are swirled with the suction air! Never vacuum the following substances:

  • Explosive or flammable gases, liquids and dusts (reactive dusts)
  • Reactive metal dusts (such as aluminium, magnesium, zinc) combined with strongly alkaline and acidic cleaning agents
    • Undiluted strong acids and alkalis
  • Organic solvents (such as petrol, paint thinner, acetone, heating oil).

In addition, these substances can corrode the materials used on the device.

⚠ WARNING! This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.

Additional safety instructions

Residual risks

The machine has been built according to the state-of-the-art and the recognised technical safety requirements. However, individual residual risks can arise during operation.

  • Risk to health due to wood chips. Wearing personal protective equipment such as protective goggles and dust masks is mandatory.
  • Dust inhalation may occur when closing and changing the dust collection bag. A failure to observe the disposal notes in the operating instructions (e.g. regarding the use of dust masks P2) may result in dust inhalation.
  • Risk to health due to noise. The permissible noise level is exceeded during operations. It is essential that personal protective equipment, such as hearing protection, is worn.

  • Hazard due to electrical power, with the use of improper electrical connection cables.
    • Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.

  • Residual risks can be minimised if the "safety instructions" and the "Proper use" are observed along with the whole of the operating instructions.

6. Technical data

Dimensions L x W x H 435 x 345 x 230 mm

Suction port, connection diameter35 mm
Hose length 2000 mm
Air power 120 m3/h
Pressure difference 20000 Pa
Filter surface 0.175 m2
Filter volume 5 l
Weight 5.5 kg
Drive
Electric motor 220-240 V~ / 50/60 Hz
Rated input P1 1250 W

Motor speed 28000 rpm

Subject to technical changes!

7. Unpacking

  • Open the packaging and carefully remove the device.
  • Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
  • Check whether the scope of delivery is complete.
  • Check the device and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised.
  • If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
  • Familiarise yourself with the device by means of the operating manual before using for the first time.
  • With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
  • When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your device.

ATTENTION!

The device and the packaging material are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!

8. Assembly

ATTENTION!

Always make sure the device is fully assembled before commissioning!

Ensure that the machine is standing on level and firm ground.

Inserting/replacing dust bags (Fig. 2/3)

  • Open both tension locks (3) and fold the case lid backwards.
  • Open the valve for the dust bag (10), press the clamping clip (12) on the dust bag and push it over the suction port.
  • Close the valve again until it clicks into place. When emptying a full dust bag, clean the dust bag chamber with a damp cloth or brush before inserting it.
  • Place the connection cable through the recess (a) on the front. Close the case lid and lock it with the two tension locks.

Suction function (Figs. 4 - 7)

• Always disconnect the mains plug before carrying out any modifications.
- The dust bag must always be inserted when using the suction system. The connection nozzle (14) must be inserted on the side of the dust bag. (16)
- Insert the intake grille with filter on the opposite side.
• Make sure that both parts click into place.
- Insert the vacuum hose (6) with the nose into the connection nozzle (14) and snap it into place with a slight twist.
- Attach a nozzle to the suction hose, connect the mains plug and press the power button.

Deflating, inflating and deflating functions (Figs. 4 - 7)

  • The conversion to blow-out mode can be carried out in just a few simple steps.
  • Remove the connection nozzle (14) from the suction side and insert it on the opposite side. (17) Insert the intake grille with filter on the intake side.
  • Connect the suction hose and attach the blow-out nozzle (7).

  • By holding the hole on the nozzle closed, the blowing pressure increases.

  • Do not direct air flow at persons or animals.

Working instructions

Check the device for proper functioning before each use.

Use of the drilling extraction nozzle (Fig. 8)

  • Attach the drill suction nozzle (9) to the suction hose.
  • Switch on the suction cup and place the drill suction nozzle on the drill hole.
  • Due to the negative pressure, the nozzle adheres independently to flat surfaces.

Use of the inflation nozzle (Figs. 9 - 10)

  • The suction/blowing nozzle (7) can be used to suck or blow suitable objects. Switch the suction cup to blowing mode.
  • Attach the suction/blowing nozzle to the suction hose.
  • Switch on the suction cup.
  • By closing the hole (a) on the nozzle, the air flow can be regulated.

9. Electrical connection

The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.

Damaged electrical connection cable

The insulation on electrical connection cables is often damaged.

This may have the following causes:

  • Pressure points, where connection cables are passed through windows or doors.
  • Kinks where the connection cable has been improperly fixed or routed.
  • Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
  • Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
  • Cracks due to the insulation ageing.

Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.

Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage.

Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with the designation H05VV-F.

The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.

AC motor

  • The mains voltage must be 230 V\~
  • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm ^2 .

Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.

Please provide the following information in the event of any enquiries:

• Type of current for the motor
• Machine data - type plate
- Motor data - type plate

When returning the motor always send in the complete drive unit with switches.

Connection type Y

If it is necessary to replace the mains connection cable, this must be done by the manufacturer or their representative to avoid safety hazards.

10. Cleaning and transport

Attention!

Remove the mains plug from the socket before working on the power tool itself (e.g. transport, set up, modification, cleaning and maintenance work)!

  • Keep the suction cup and ventilation slots clean.
  • Before starting work, check the fill level of the dust bag.
  • Clean the suction cup with a brush or damp cloth.
  • Do not use cleaning agents

11. Storage

Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature lies between 5 and 30 °C.

Store the tool in its original packaging.

Cover the tool to protect it from dust or moisture. Store the operating manual with the tool.

12. Maintenance

Attention!

Disconnect the mains plug before carrying out any maintenance work.

Connections and repairs

Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.

Service information

With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.

Wearing parts*: Carbon brushes, filter bag, suction hose, nozzle attachments

* may not be included in the scope of delivery!

Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.

13. Disposal and recycling

Notes for packaging

SCHEPPACH HD2P - Notes for packaging - 1

SCHEPPACH HD2P - Notes for packaging - 2

SCHEPPACH HD2P - Notes for packaging - 3

The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG)

SCHEPPACH HD2P - Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG) - 1

Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!

  • Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old device must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
  • Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
  • The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
  • The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
  • Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:

  • Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards).

  • Points of sale of electrical devices (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
  • Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
  • Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.

- If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical device upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.

• These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Germania

Egregio cliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

text_image Exploded view diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen

DEEU-KonformitätserklärungÜbersetzung der OriginalkonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.*Technische Unterlagen verfügbar bei:**
Artikelnummer***Artikelbezeichnung: Absauganlage HD2PMarke****
GBEU Declaration of ConformityTranslation of the original Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.The object of the declaration described here fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.*Technical documentation available at:**
Item number***Item designation: Dust extraction system HD2PBrand****
FRDéclaration UE de conformitéTraduction de la déclaration de conformité originaleNous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.*Dossier technique auprès de:**
Référence ***Désignation de l'article: Aspirateur HD2PMarque ****
ITDichiarazione di conformità UETraduzione della dichiarazione di conformità originaleDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.L'oggetto della dichiarazione, qui descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sul-la restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi eletrici ed elettronici.*Documentazione tecnica disponibile presso:**
Gaminio numeris ***Nome articolo: Implanto di aspirazione HD2PMarchio ****
NLEU-conformiteitsverklaringVertaling van de originele conformiteitsverklaringWij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven pro-duct voldoet aan de geldende richtlijnen en normen.Het hier beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.*Technische documentatie verkrijgbaar bij:**
Artikelnummer ***Artikelnaam: Afzuinstallatie HD2PMerk ****
ESDeclaración de conformidad UETraducción de la Declaración de conformidad originalDeclaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables.El objeto de la declaración aquí descrito cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.*Documentación técnica disponible en:**
Núm. de artículo***Denominación del artículo: Sistema de aspiración HD2PMarca****
PTDeclaração de conformidade UETradução da declaração de conformidade originalDeclaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.O objeto da declaração aqui descrito cumpre com as normas da Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeo e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.*Documentos técnicos disponíveis junto de:**
Número de artigo***Designação do artigo: Sistema de aspiração HD2PMarca****
CZEU prohlásení o shoděPřeklad originálního prohlásení o shoděProhlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek od-povídá platným smènicím a normám.Zde popsaný předmět prohlásení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evrop-ského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.*Technické podklady k dispozici u:**
Číslo výrobku***Název výrobku: Odsávací zařízení HD2PZnačka****
SKEÚ vyhlásenie o zhodePreklad originálneho vyhlásenia o zhodeNa vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.Tu opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zarladeniach.*Technické podklady su k dispozícii na:**
Číslo výrobku***Označenie výrobku: Odsávací zariadenie HD2PZnačka****
HUEU megfelelőségi nyilatkozatAz eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordításaSaját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak.A nyilatkozat itt megnevezett tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvének előírásait.*A műszaki dokumentáció elérhető:**
Cikkszám ***Termék megnevezése: Elszívó berendezés HD2PMárka ****
PLDeklaracja zgodności UETłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodnościOświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jestzgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami.Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogamidyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r.w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji wsprzęcie elektrycznym i elektronicznym.*Dokumentacja techniczna dostępna na stronie: **
Numer artykułu ***Nazwa artykułu: Instalacja wyciągowa HD2PMarka ****
HREU izjava o sukladnostiPrijevod originalne izjave o sukladnostiNa svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen vażećim direktivama i normama.Ovdje opisani predmet izjave ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Europskogparlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnihtvari u električnoj i elektroničkoj opremi.*Tehnička dokumentacija dostupna je na: **
Broj artikła***Naziv artikła: Usisni sustav HD2PMarka****
SIEU izjava o skladnostiPrevod originalne izjave o skladnostiS polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z ve-ljavnimi smernicami in standardí.Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evrop-skega parlamenta in Sveta z dne 8. junii 2011 za omejevanje uporabe določenihnevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah.*Tehnični dokumenti so na voljo pri: **
Številka izdelka ***Opis izdelka: Sistem za odsesavanje HD2PZnamka ****
EEEL vastavusdeklaratsioonVastavusdeklaratsiooni originaali tõlgeMe deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtibesitatud direktiivide ja normidega.Deklaratsiooni objektiks olev siin kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi janõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainetekasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes.*Tehnilised dokumentid on saadaval: **
Artiklinumber ***Art nimetus: Imusüsteem HD2PKaubamärk ****
LTEB atitikties deklaracijaAtitikties deklaracijos originalo vertimasPrisiimdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia apraśytas gaminys atitinka galiojančias direktyvas ir standartus.Čia apraśytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES dél tam tikrą pavojingų medžiagų nau-dojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus.*Techninius dokumentus galima gauti iš: **
Gaminio numeris ***Gaminio pavadlnimas: Išslurbimo Įrenglnys HD2PPrekės ženklas ****
LVES atbilstības deklarācijaOriginālās atbilstības deklarācijas tulkojumsMēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojumsatbilst spēkā esošajām direktīvām un standartiem.Šeit aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamenta un EiropasPadomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumiem par noteiktubistamo vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ie-ricēs.*Tehniskā lieta ir pieejama pie: **
Preces numurs ***Preces apzīmējums: Nosūkšanas lekārta HD2PPrečzīme ****
SEEU-försäkran om överensstämmelseÖversättning från försäkran om överensstämmelse ioriginalVi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstämm-mer med gällande riktlinjer och standarder.Föremålet för försäkran som beskrivs här överensstämmer med bestämmelser-na i Europaparlamentets och rădets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 ombegränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektro-niska produkter.*Teknisk dokumentation tillgänglig hos: **
Artikelnummer ***Artikelbeteckning: Utsugningsanläggning HD2PMärke ****
FIEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusAlkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkäännösVakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimas-sa olevien direktiivien ja standardien määräykset.Tässä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytönrajolttamisesta sähkö- ja elektronikkalaitteissa 8. kesäkuuta 2011 annetun Eu-roopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU määräykset.*Tekniset asiakirjat saatavana: **
Tuotenro ***Tuotenimike: Imulaitteisto HD2PMerkki ****
DKEU-overensstemmelseserklæringOversættelse af den originaleoverensstemmelseserklæringVi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gældende direktiver og standarder.Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestemmelserne iEuropa-Parlamentets og Rădels direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 vedr. be-grænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.*Tekniske dokumenter findes på: **
Artikelnummer ***Art.-betegnelse: Udsugningsanlæg HD2PMærke ****
NOEU-samsvarserklæringOversettelse av den opprinneligesamsvarserklæringenVi erklærer med eneansvar at produktet som er beskrevet her er i samsvarmed gjeldende direktiver og standarder.Gjenstand for erklæringen beskrevet her oppfyller forskriftene til direktiv2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rădet av 8. juni 2011 om begrensning avbruken av bestemte farlige stoffer i elektronikk og elektronisk utstyr.*Tekniske dokumenter tilgjengelig hos: **
Artikelnummer ***Art.betegnelse: Avtrekksanlegg HD2PMerke ****
BGЕС Декларация за съответствиеПревод на оригиналната декларация насъответствиеНие декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти.Описаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Дирек-тива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г.относно ограничението на употребата на определени опасни вещества велектрическото и електронното оборудване.*Техническата документация се предоставя от: **
Каталожен номер ***Обозначение на артикула: Смукателна уредба HD2PМарка ****
GRДήλωση συμμόρφωσης EEMετάφραση από το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσηςΔηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστο παρόν βρίσκεται σε συμμόρφωση με τις ισχύουσες Οδηγίες και Прό-тупа.To αντικείμενο της παρούσας δήλωσης, то отпоio περιγράφεται εδώ, експлн-ρώνειτις διατάξεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Καινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσηςорισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.*Ο τεχνικός φάκελος είναι διαθέσιμος στη θέση: **
Αριθμός είδους ***Ονομασία είδ.: Σύστημα αναρρόφησης HD2PΜάρκα ****
RODeclarație de conformitate UETraducere a declarației de conformitate originaleDeclarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu direc-tivele și normele în vigoare.Obiectul declarației descris aici îndeplinește prescripțiile directivei 2011/65/UE aParlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizăriianumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.*Documentație tehnică disponibilă la: **
Număr articol ***Notație art.: Instalație de aspirare HD2PMarcă ****
RSEU izjava o usaglašenostiPrevod originalne izjave o usklađenostiizjavljujemo na našu isključivu odgovomost da je ovde opisani proizvod usk-lađen sa primenljivim smernicama i standardima.Ovde opisani predmet ove izjave ispunjava odredbe Direktive 2011/65/EUEvropskog parlamenta i Saveta od 8. juna 2011. godine o ograničenju upotrebebodređenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.*Tehnička dokumentacija dostupna kod: **
Broj artikla ***Oznaka proizvoda: Sistem za uslsavanje HD2PBrend ****
TRAB uygunluk beyanıOrijinal uygunluk beyanının çevirisiBurada açıklanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve standartlara uygun oldu-ğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ediyoruz.Işbu uygunluk beyanının düzenlendiği burada adı geçen ürün, Avrupa Parlamen-tosu’nun ve 8 Haziran 2011 tarihli Konsey’in elektrik ve elektronik cihazlardabelirli tehlikeli maddelerin sınırlandırılmasına ilişkin 2011/65/AT sayılı direktifiniyerine getirmektedir.*Teknik belgeler şurada mevcuttur: **
Ürün numarası ***Ürün Tanım: Toz Emme Makinası HD2PMarka ****
***5906301901****SCHEPPACH
**:Dawid HudzikGünzburger Str. 69D-89335 Ichenhauseni.V.Andreas Pecher /Head of Project Managementi.V. Andreas Pecher /Ichenhausen, 01.07.20252011/65/EU*2014/30/EU2016/1628/EU2014/29/EU2014/35/EU2004/22/EG2014/68/EU89/686/EWG_96/58/EG90/396/EWG2006/42/EGAnnex IVNotified Body:Notified Body No.:Certificate No.:2000/14/EG; 2005/88/EGNoise:measured L_WA =guaranteed L_WA =Annex VAnnex VINotified Body:Notified Body No.:
2016/1628/EUEmission No.:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021; EN 62233:2008;EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019

Garantie DE

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer loses its rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : HD2P

Category : Vacuum Cleaner