LIVOO DOS208 - Hair Dryers

DOS208 - Hair Dryers LIVOO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DOS208 LIVOO in PDF.

📄 45 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice LIVOO DOS208 - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DOS208 LIVOO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hair Dryers in PDF format for free! Find your manual DOS208 - LIVOO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DOS208 by LIVOO.

USER MANUAL DOS208 LIVOO

natural_image White and purple LVDD hair dryer with black handle (no text or symbols visible)

LIVOO DOS208 - 1

text_image Technical diagram of a hair dryer with numbered parts labeled 1 through 7

Figure 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, accompanied by a black rectangular block below (no readable text or symbols)

Thank you for choosing a Livoo product!

öour „lùnòùr, your „ar„ù“uù, anò your hùaòphonùs arù not õust o„õù“ts, thùy arù ùxtùnsions oì yoursùlì, allowing you to gùt “losùr to your ïriùnòs anò ñaëily, to „ring thùë togùthùr, to laugh anò to sharù ùxpùriùn“ûs. Livoo's aië is to hùlp you livù your liìù to thù ïullùst, whatùvùr wishùs you havù throughout thù yùar. úintùr ra“lùttù, suëèùr „ar„ù“uù. Or thù othùr way arounò. It's up to you. íakù aòvantagù oì this ïrùûòoë ëor ïiùl gooò Ĕoëûnts ùvùry òay.

íhat's why wù'rù "onstantly innovating anò "rùating "lùvùr proòu"ts ìull oì zùst, „ut ëost oì all, a""ùssi„lù. Finò our ùntirù "ollù"tion on our wù„sìtu www.livoo.ùn.

Livoo, your daily companion till social networks

LIVOO DOS208 - Livoo, your daily companion till social networks - 1

@Livoo

LIVOO DOS208 - Livoo, your daily companion till social networks - 2

@livoo_oìi“iùl

LIVOO DOS208 - Livoo, your daily companion till social networks - 3

@Livoo

Safety Instructions

Plùasù, takù tièù to rùaò wùll thù instru"tion shùùt „ùiorù thù ìirst usù anò kùùp thùë ìor a ìturù usù.

A ëisusù oì thù applian"ù "an òaëagù it or hurt thù usùr. Assurù that you usù thù applian"ù ìor thù usù ìor whí"h it is òûsignùò. úù rùiusù any rùsponsi„ilitiùs as ìor thù òaëagùs „y an in"orrù"t usù or a „aò ëanipulation.

  1. Bùiorù usù, "hù"k that thù voltagù oì your wall outlùt "orrùsponòs to thù ratùò voltagù ëannùr.

  2. lì thù supply “orò is òaëagùò, it ëust „ù rùpla“ùò „y thù ëanuìa“turùr, its sùrvi“ù agùnt or siëilarly qualiìiùò pùrsons in oròùr to avoiò a hazarò (*).

  3. Notù wǎùn unp\~“ÊÉnÈ tǎù \~ppÁÉ\~n”ù:

DÓNZER ìor “ãÉÁòrùn. D\~nÈùr to ÁÉiù tãrouÈã suììo”\~tÉon!

°ùùp tãù p\~“Ê\~ÈÉnÈ ë\~tùrÉ\~Á \~w\~y ìroë “ãÉÁòrùn.

ê. ío prùvùnt \~ ÁÉìù-tãrù\~tùnÉnÈ ùÁù"trÉ"\~Á são"Ê:

LIVOO DOS208 - Safety Instructions - 1

úARNING: Do not usù tãÉs \~ppÁÉ\~n"ù nù\~r „\~tãtu„s, sãowùrs, „\~sÉns or otãùr vùssùÁs “ont\~ÉnÉnÈ w\~tùr.

úARNING: Do not usù tãÉs òùvÉ"ù Én \~ „\~tãtu„ sãowùr, or w\~tùr-ìÉÁÁùò rùsùrvoÉr.

  1. úãùn tãù ã\~Éròryùr És usùò Én \~ „\~tãrooë, unpÁuÈ Ét \~ìtùr usù sÉn“ù tãù proxÉëÉty oì w\~tùr prùsùnts \~ ã\~z\~rò ùvùn wãùn tãù ã\~Éròryùr És swÉt“ãùò oìì.

  2. Nùvùr Éëëùrsù tãù \~ppÁÉ\~n"ù Én w\~tùr or Én \~ny otãùr ÁÉquÉòs.

  3. lì tãù \~ppÁÉ\~n"ù i\~ÁÁs Énto w\~tùr, puÁÁ out tãù ë\~Én pÁuÈ ÉëëùòÉ\~tùÁy.

  4. PuÁÁ tãù ë\~Éns pÁuÈ ìroë tãù so“Êùt:

  5. úãùn \~ òÉstur„\~n“ù o”“urs.m

  6. Bùìorù you “Áù\~n tǎù \~ppÁÉ\~n”ù.m

- lì you wÉÁÁ not „ù usÉnÈ tãù \~ppÁÉ\~n“ù ìor \~ ÁonÈùr pùrÉoò.

- Aïtùr ù\~"ã usù.

  1. For \~òòÉtÉon\~Á protù“tÉon, tãù Énst\~ÁÁ\~tÉon oì \~ rùsÉòu\~Á “urrùnt òùvÉ”ù (RCD) ã\~vÉnÈ \~ r\~tùò rùsÉòu\~Á opùr\~tÉnÈ “urrùnt not ùx”ùùòÉnÈ 3ç ëA És \~òvÉs\~„Áù Én tãù ùÁù“trÉ”\~Á “Ér”uÉt suppÁyÉnÈ tãù „\~tãrooë. AsÊ your Énst\~ÁÁùr ìor \~òvÉ”ù.

1ç. íãÉs \~ppÁÉ\~n“ù ”\~n „ù usùò „y “ãÉÁòrùn \~Èùò ìroë 8 yù\~rs \~nò \~„ovù \~nò pùrsons wÉtã rùòu“ùò pãysÉ”\~Á, sùnsory or ëùnt\~Á “\~p\~„ÉÁÉtÉùs or Á\~“Ê oì ùxpùrÉùn“ù \~nò ÊnowÁùòÈù Éi tãùy ã\~vù „ùùn ÈÉvùn supùrvÉsÉon or Éinstru“tÉon “on“ùrnÉnÈ usù oì tãù \~ppÁÉ\~n“ù Én \~ s\~ìù w\~y \~nò unòùrst\~nò tãù ã\~z\~ròs ÉnvoÁvùò.

  1. CãÉÁòrùn sã\~ÁÁ not pÁ\~y wÉtã tãù \~ppÁÉ\~n"ù.

lâ. CÁù\~nÉnÈ \~nò usùr ë\~Éntùn\~n“ù sã\~ÁÁ not „ù ë\~òù „y “ãÉÁòrùn wÉtãout supùrvÉsÉon.

  1. Nùvùr "ovùr tāù \~Ér ÉnÁùt. Ensurù tā\~t tāù \~Ér ÉnÁùt rùë\~Éns "Áù\~n. Danger of fire!

lê. AÁso notù tã\~t \~ „Áo“Êùò \~Ér ÉnÁùt “\~usùs tãù ã\~Ér òryùr to swÉt“ã oìì \~utoë\~tÉ“\~ÁÁy.

  1. °ùùp ôùwùÁry "ã\~Éns \~w\~y ìroë tãù \~Ér ÉnÁùt so tã\~t tãùy \~rù not òr\~wn Énto tãù \~ppÁÉ\~n"ù.

  2. íãù “\~„Áù ëust not „ù twÉstùò, puÁÁùò, ÊÉnÊùò or wounò \~rounò tãù ã\~Ér òryùr. lì tãù “\~„Áù És twÉstùò, untwÉst Ét „ùìorù usù.m

  3. Bùìorù usù, “ãù”Ê tãù \~ppÁÉ\~n“ù \~nò tãù ”\~„Áù ìor ò\~ë\~Èùs.

  4. ú\~t"ã out tã\~t tãù pÁuÈ nùvùr "ont\~"ts ãot p\~rts oì tãù \~ppÁÉ\~n"ù.

  5. OnÁy usù tãù \~ppÁÉ\~n"ù wãùn tãù \~ppÁÉ\~n"ù, "\~„Áù \~nò pÁuÈ sãow no sÉÈn oì ò\~ë\~Èù. Nùvùr usù \~òùìù"tÉvù \~ppÁÉ\~n"ù.m

âç. Nùvùr try to rùp\~Ér \~ òùìù“tÉvù \~ppÁÉ\~n“ù yoursùÁì.m

â1. D\~nÈùr oì „urnÉnÈ!míãù \~Ér outÁùt “\~n „ù”oëù vùry ãot. Do not tou“ã tãùë òurÉnÈ opùr\~tÉon.

ââ. D\~nÈùr oì ìÉrùmòuù to ãÉÈã tùëpùr\~turùs. Do not usù on \~rtÉiÉ"É\~Á ã\~Ér.m

â3. D\~nÈùr oì òù\~tã òuù to ùÁù"trÉ"\~Á são"Ê! Nùvùr tou"ã ã\~Éròryùr wÉtã wùt ã\~nòs wãùn "onnù"tÉnÈ Ét to tãù ùÁù"trÉ"\~Á ë\~Éns or òurÉnÈ ë\~Éns opùr\~tÉon!

âê. úÉtãòr\~w tãù ë\~Éns pÁuÈ ìroë tãù so“Êùt „ùìorù you “Áù\~n tãù \~ppÁÉ\~n“ù.

â5. Ovùrãùat protù“tÉon!

óãouÁò tãù appÁÉan“ù ovùrãùat, É.ù. òuù to „Áo“ÊaÈù oì aÉr ÉntaÊùs, tãù appÁÉan“ù wÉÁÁ swÉt“ã ÉtsùÁì oìì autoëatÉ“aÁÁy. PÁùasù swÉt“ã oìì tãù appÁÉan“ù ùntÉrùÁy anò Áùt Ét “ooÁ ìor a„out 6 to 15 ëÉnutùs. On“ù “ooÁùò òown, tãù appÁÉan“ù “an „ù usùò aÈaÉn.

â6. íãÉs appÁÉan"ù És Éntùnòùò to „ù usùò Én ãousùãoAò anò sÉëÉÁar appÁÉ"atÉons su"ã as:

  • ótaìì ÊÉt“ãùn arùas Én sãops, oìiÉ”ùs anò otãùr worÊÉnÈ ùnvÉronëùnts
  • Farë ãousùs
  • By “ÁÉùnts Én ãotùÁs, ëotùÁs anò otãùr rùsÉòùntÉaÁ typù ûnvÉronëùnts
  • Bùò anò „rùaÊìast typù ùnvÉronëûnts

(*) Coëpûtunt quaÂÉÎÊÙò ùÂÙ"trÉ"Éan: aïtûr saÂûs òùpartëûnt oì tãù proòu"ûr or Éëportûr or any pûrson wão És quaÂÉÎÊÙò, approvùò anò "oëpûtunt to pûriorë tãÉs ÊÉnò oì rùpaÉrs Én oròùr to avoÉò aÂÍ òànÈùr. In any "asù you sāouÂò rùturn tãù appÂÉan"ù to tãÉs ùÂÙ"trÉ"Éan.

WÓRNÀNG

Do not su„õù“t tãù ãaÉr òryùr to tùëpûraturùs „ùÁow 1ç°C anò a„ovù 35°C. AÁÁow tãù appÁÉan“ù to run ior approx.3-5 ëÉnutùs „ùìorù usÉnÈ Ét ior tãù ïÉrst tÉëù. DurÉnÈ tãÉs tÉëù, a sÁÉÈât oòor ëay arÉsù òuù to ëanuìa“turÉnÈ pro“ùss. íãÉs És ãarëÁùss anò onÁy o”“urs wãùn ïÉrst usùò.

Technical Specifications

Bi-voltage: ââç/âêçá or110/120V \~ 50-60Hz Power: 100/1200W

Oìì ёoòù "onsuëptÉon: çú

Drawing of the device

1AÉr "on"ùntrator5óuspùnsÉon rÉn
xAppÁÉan"ù sãù6Ba"Ê "ovùr
êFoÁòa„Áù ãanòí7AÉr ÉnÁ

4

Swit"h

Cleaning and maintenance

Always ùnsurù thù hair dryùr is dis"onnù"tùd from thù mains supply aftùr usù and lùt it "ool down wùll „ùforù "lùaning and storing. Usù a damp "loth for "lùaning air dryùr and "on"ùntrator thùn wipù dry. It is important to kùùp thù air inlùt "lùan. Nùvùr usù any a„rasivù "lùansùr or solvùnt.

Before use your hair must be clean, detangled and free of all hair care products.

Use of the device

Always ensure the switch is set to O position before plugging the unit into the power outlet. Turn the screw on the back of the handle to change the voltage rating if necessary. Use high setting for drying hair, and use low setting for styling.

If the hair dryer stops for any reason, unplug it from the mains socket and let it cool down.

Clip the concentrator onto the front of the dryer when you need to concentrate drying power on a small area (such as a curl or wave) or when you want to relax curly hair.

Switch off when finished using, then remove the plug from the socket. The hair dryer can be folded for easy storage and transport.

LIVOO DOS208 - Use of the device - 1

natural_image Symbol of a trash bin with crossed-out lines and a blank rectangular base (no text or labels)

Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment'.

(Appli“a„lù in thù Europùan Union and thù rùst of Europù that havù adoptùd sùparatù “ollù”tion systùms “ountriùs). Thù Europùan Dirù“tivù 2012/19/EU on úastù Elù“trì”al and Elù“troni” Equipmùnt (úEEE), rùquirùs that old housùhold ùlù“tri”al applian“ùs must not „ù disposùd of in thù normal housùhold wastù strùam. Old applian“ùs must „ù “ollù“tùd sùparatùly in ordùr to optimizù thù rù”ovùry and rù”y”ling of thù matúrials thùy “ontain and rùdu”ù thù impa”t on human hùalth and thù ñnvironmûnt. Thù sym„ol of thù “rossùd out dust„in is markùd on all produ“ts to rùmind thù o„ligations of sùparatù “ollù”tion. Consumùrs should “onta”t thùir lo“al authority or rùtailùr for

information "on"ürning thù "orrù"t disposal of thùir produ"t.

Non "ontra"tual illustration

Produ“t information is su„õù“t to “hangù without prior noti“ù.

natural_image Symbol of a trash bin with no text or labels, crossed by two diagonal lines and a solid black rectangle below (no text or symbols present)
natural_image Symbol of a trash bin with no text or labels, crossed by two diagonal lines and a solid black rectangle below (no text or symbols present)
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : LIVOO

Model : DOS208

Category : Hair Dryers