DAIKIN FWN06AAFN6V3 - Air Conditioning

FWN06AAFN6V3 - Air Conditioning DAIKIN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free FWN06AAFN6V3 DAIKIN in PDF.

📄 78 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice DAIKIN FWN06AAFN6V3 - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about FWN06AAFN6V3 DAIKIN

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Air Conditioning in PDF format for free! Find your manual FWN06AAFN6V3 - DAIKIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FWN06AAFN6V3 by DAIKIN.

USER MANUAL FWN06AAFN6V3 DAIKIN

natural_image Exterior view of a large industrial air duct system with ventilation grilles and control panel (no visible text or symbols)

CE

EU – Safety declaration of conformityUE – Declaración de conformidad sobre seguridadEC – Заявление о соответствии требованиям по безопасностиEU – Samsvarserklæring for sikkerhetEU – Izjava o sukladnosti za sigurnostEU – Varnostna izjava o skladnostiEC – Декларация за съответствие за безопасност
UE – Sicherheits-KonformitatserklärungUE – Dichiarazione di conformità in materia di sicurezzaEU – Turvallisuuden vaatimustenmukaisuusvakuutusEU – Biztonsági megfelelóségi nyilatkozatEU – Ohutuse vastavusdeklaratsioonES – Drošibas atbilsības deklarācija
UE – Déclaration de conformità de sécuritéEE – Déjàwon συμμόρωσης via την αφόλαιοEU – Sikherheds-overensstemmelseserklæringEU – Bezpečnostní prohlásení o shoděUE – Deklaracja zgodności z wymogami bezpieczeństwaEC – Декларация за съответствие за безопасностEU – Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť
EU – Conformitatitesverklaration veiligheidUE – Declaração de conformidade relativa a segurançaEU – Konformitetsdeklaration für säkerhetUE – Declaração de conformitate de siguranstUE – Declaração de conformitate de siguranstAB – Güvenlik uygunkluk beyami

Daikin Europe N.V.

01 Ⓗ declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates: 02 Ⓓ erklärt in alleinga Verantwortung, dass de Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht: 03 Ⓕ déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration: 04 ⒯ verkaar hierbij o eigen verantwortedelijkheid dat de producter waarap deze verkrading betrakking heeft: 05 Ⓘ décarà sejo su única responsabilité que los productos a los que hace referencia esta déclaration: 06 Ⓙ dichiare sotto la propria responsabilité che i prodotti a cui è rifieta questa dichiarazione: 07 Ⓑ διγλενεί βάσε της οποκοδεντακής της ευμέχης ότι τα πασόνηνα στα στολο ευφέρεσται τη παρούτα δήλωση: 08 Ⓕ décarà sous sua exclusiva responsabilité que os produtos a que esta déclaration se refiere: 09 Ⓞ savagáret, 인спекительны под воск ответственность, что продукция, к которой относится нестота: erklarter som enansvarvig, at produktclame, som er amfaltet af denne erklaring: 10 Ⓤ eleklarar som enansvarvig, at produktclame, som er amfaltet af denne erklaring: 11 Ⓜ eleklarar i egenskap av huvudansvarig, alt produktclame som berðs av denne déclaration innobär att 12 Ⓤ erklarter el fullstandig anšvar for at produktclame som er underlagt denne erklaringen: 13 Ⓤ imolitaa yksihomana omalla vastuilean, etla ténär ihmotlussen terkollateral luotilet: 14 ⓔ prohlašuje na svoj pinou odovčevnost, že výrobky, ke kiterýte se toto promlášení vzahuje: 15 Ⓤ izvižuje pod iskljátvo vlastlton odgovomosća ca sa prazvodni na koje se ova izjava cenost: 16 Ⓡ teljes feleidessége lucatában kijelenti, hogy a termekek, melyekre e rnylatkozat vonalkozik:

FWN04AATN6V3***, FWN05AATN6V3***, FWN06AATN6V3***, FWN07AATN6V3***, FWN08AATN6V3***, FWN10AATN6V3***, FWN04AAFN6V3***, FWN05AAFN6V3***, FWN06AAFN6V3***, FWN07AAFN6V3***, FWN08AAFN6V3***, FWN10AAFN6V3***, * = 0, 1, 2, ..., 9, A, B, ..., Z

01 are in conformity with the following (s) or regulation(s), provided that the products are used in accordance with our instructions:02 folgendem Richtinlein oder Vorschriften entsprecher, vorausgesetzt, dass diese gemäß unseren Instruktionen verwendet worden:03 som conformes à les aux directive(s) ou réglement(s) suvent(s), a condition que les produits scient utilisés conformément à nos instructions:04 in overeenstermning zijn met de volgende richtlijnen of verordening(en), op voorwaarde cet de producten worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:05 estan en conformidad con a(s) siguiente(s) direciva(s) o reglemento(s), siempre que se utilicen de acuerdo con nuestras instrucciones:06 sono contralli alle direttive o er reportami seguent, a patio che i prodotti vergano usati in conformità alle nostre instrucioni:07 ouyopogavonu u je in(y) osklovatelgei obniy(s) na konvicturlo(a)g, uno ny npodnöseion on ta npodnva zproporotocitvia ojupuwa u je tić obniy em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou regulamento(s), desse que os produtos sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
Machinery 2006/42/EC**Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*Low Voltage 2014/35/EU
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupuva u je inc. proabirurg, tuw:08 seguindo as disposições do:09 a соответствие с положениями:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupuva u je inc. proabirurg, tuw:08 seguindo as disposições do:09 a coincide10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli a(z):17 zgodnie z postanovieniami:18 urmand prevecenile:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupuva u je inc. proabirurg, tuw:08 seguindo a as disposições do:09 a coincide10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli a(z):17 zgodnie z postanovieniami:18 ummand prevecenile:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupuva u je inc. proabirurg, tuv:08 seguindo a as disposições do:09 a coincide10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli a(z):17 zgodnie z postanowieniami:18 ummand prevecenile:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupuva u je inc. preabirurg, tuv:08 seguindo a as disposições do:09 a coincide10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli a(z):17-zgodnie z postanowieniami:18 ummand prevecenile:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:07 odrupnava u je inc. preabirurg, tuv:08 seguindo a as disposições do:09 a coincide10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli e(z):17-zgodnie z postanowieniami:18 ummand prevecenile:
01 following the provisions of:02 gemäß der Bestimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgans de bepalingen van:05 siguiencio las disposiciones de:06 secondo le disposizioni di:10 under aigtagelse af:11 enligt bestännelserna för:12 i hernold mit bestennelsene i:13 noudataa säännösisä:14 za codzefeni ustanoveni:15 prema oredcama:16 köveli e(z):17-zgodnie z postanowieniami:18 ummand prevecenile:EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 + A1: 2019 - EN 60335-2-40: 2013 + A11: 2004 + A12: 2005 + A1: 2006 + A2: 2009 (Remark: 2009). EN 60335-2-40 Annex ZE for machine Directive),EN 60335-1: 2002 + A1: 2004 + A11: 2006 + A2: 2006 + A13: 2008 + A14: 2010 + A15: 2011,EN 50366: 2003 + A1: 2006, EN 55014-1: 2017 + A11: 2020, EN 5014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008,EN 61000-3-2: 2014,
01 Note*as set out in <A> and udged positively by <B> according to the Certificate <C>06 Nota*come delineato in <A> e giudicato positivamente da <B> si sensi del Certificato <C>.11 Information*som anges i <A> och godkärts av <B> enligt Certifikat <C>.16 Megijegyzés*a(z) <A> alapán, a(z) <B> igazalla a megfeleslěst, a(z) <Taniestivany szerint.
02 Hinweis*wie in <A> aufgeführ und von <B> positiv bourtelt gemiāt Zertifikat <C>.07 Špiralwon*ónius spíčta oto <A> kan kripe na fečnko arto tov <B> olupuva uje na Phototomynko <C>.12 Merk*som det hemikommer i <A> og vurdet positivi av <B> i henhold til Certifikat <C>.17 Uwaga*zgodnie z dokumentacą <A>. pozylwyra opnia <B> i Švladectwem <C>.
03 Remarque*telles que defines dans <A> et evaluées positivement per <B> conformément au Certifica# <C>.08 Nota*conforme estabélecno em <A> e avalado positivamente por <B> de acordo com o Certificado <C>.13 Huom*sellalsina kuin ne on esletty asakirjassa <A> ja jolka <B> on nyekisnyi Certifikatoin <C>.18 Nota*aza cum se prevede in <A> si apreciat pozitiv ce 23 Plezimes <B> conform Certificatului <C>.
04 Bemerk*zoals uilsengezet in <A> en positifiz boordeide door <B> overeenionslig het Certificaat <C>.09 Primechanie*kak yuzané v <A> a podverkdeno <B> collacho Svalentlastay <C>.14 Poznámka*jak lyblo uvedeno v <A> a zolitilna žijšetno <B> v souledu s Osveddenim <C>.20 Markus*Mis on sátestud dokumendis <A> ja himatud vastuvõeliks dokumendis <B>, vastavall Sertifikadile <C>.
05 Nota*tal como se estabece en <A> y valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>.10 Bemark*Som anteri <A> og positivi vurcereti al <B> i henhold 15 Napomena<|I| Certifikat <C>.kako je izdženo u <A> i pozilno ocjenjeno od <B> prena Certifikatu <C>.kako je izdženo u <A> i pozilno ocjenjeno od <B> prena Certifikatu <C>.25 Not*kanto se inponkeno a <A> i ozeneno podnikterilo ot <B> cyačno Sertifikatica <C>.
01** Delkin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.07** H Dalkin Europe N.V. éves zprowomborgány vo ouvrázju tov Tejinko gręskło komposerafiq.13** Delkin Europe N.V. on valluutetu i aalmasan Teklsen asiakrijan.14** Společnost Dalkin Europe N.V. má oporánění ke komplaci souboru technické konstrukce.15** Delkin Europe N.V. je ováštan za izradu Datolska o telmički konstrukcji.16** Delkin Europe N.V. ygačaul a můszaki kontrukcidos doszeklatsas.
02** Delkin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionske zusammenzustellen.08** A Dalkin Europe N.V. está autorizada a complar a documentação técnica de falácio.17** Delkin Europe N.V. na uovaženie ou ozvenania i opracovvenna dokumentacji konstrukcyjne.18** Delkin Europe N.V. esle autorizat sa compileze Desarul tehnic de construcije.19** Delkin Europe N.V. je pooolašten za sestavo datoleke s temlično mapo.20** Delkin Europe N.V. on volluutetu kostana tehmlist dokumentatsboni.
03** Delkin Europe N.V. est autorisé a complar le Dossier de Construction Technique.09** Kompania Dalkin Europe N.V. ymuń-ochena составть komprint technicscji dokumentacii.15** Delkin Europe N.V. je ováštan za izradu Datolska o telmički konstrukcji.16** A Dalkin Europe N.V. ogcsaul a můszaki kontrukcidos dokumentaci doszeklatsas.21** Delkin Europe N.V. a operupara na da systam Arta as technicosa konstrukcijna.22** Delkin Europe N.V. ygačala sutyeli š technines konstrukcijos faija.
04** Delkin Europe N.V. is bereogd om net Technisch Constructossier samen te stellen.10** Dalkin Europe N.V. er autoriseit ali atudrzejde de tekniske konstruktionsdata.16** A Dalkin Europe N.V. na uovaženie ou ozvenania i opracovvenna dokumentacji konstrukcyjne.17** Delkin Europe N.V. na uovaženie ou ozvenania i opracovvenna dokumentaci doszeklatsas.22** Delkin Europe N.V. ygačala sutyeli š technines konstrukcijos faija.23** Delkin Europe N.V. ir autorizés sesladříl tekniska dokumentaciju.
05** Delkin Europe N.V. está autorizado a complar el Archivo de Construcción Técnica.11** Dalkin Europe N.V. ár benyrignade all sarmanslălla den tekniska konstruktionstellen.18** Delkin Europe N.V. esle autorizat sa compileze Desarul tehnic de construcije.24** Společnost Dalkin Europe N.V. je opraménă vyvorit sabor technikce konstrukcije.24** Společnost Dalkin Europe N.V. je opraménă vyvorit sabor technikce konstrukcije.25** Delkin Europe N.V. tekink Yapi Dosyasni doriemeye yetidilor.
06** Delkin Europe N.V. é autorizzala a redigere il File Tecnico di Costruzione.12** Dalkin Europe N.V. har tillalese til a komplete den Tekniske konstruktionsfilen.
EU-Ecodesign de conformità de conformitàEU-Okodesign-KonformittelserklarungEU-Déclaration de conformità en matière d'écoconceptionEU-Conformittelverklaring ecologisch ontwerpEU-Déclaration de conformidad sobre diselio ecológicoUE-Dichiarazione di conformità alla progettazione eocompatibleEU-Δylywni osupidopropom'ya tov onokolnyko'eybioncyEU-Declarazione de conformidade relative a concorso ecológicaEC-Завление o coontattivien trebovaniam Deportnity no ekolotizazioni (Ecodesign)EU-Ovenenstemmelseerklarning miljpeniligt designEU-Konformitteldeklaration für EcodesignEU-Samsvaransklering for ekodesignEU-Ekosuumittellun vastimustemnukaisusuvakuutusEU-Prohlášení o shodě ekologické konstrukceEU-Itjiva o sukladnosti za za okololski ditajaEU-Ökodistijn megfelektelégi nyitalkozatEU-Deklaracja zgodinoicz z wymogami dolyczycymi ekoprojektuEU-Declaratie de conformitate EcodesignEU-Itjiva o skladností z zahlevi am za okoljske primemo zasnovoEU-Ökodisakl vastovusdeklaratsionEC-Декларация за съответствие с екодизиейEU-Ekodizaino attitiles deklaracijaEU-Ekodizaina atilitifas deklaracijaEU-Vylklasenie o ziode EcodesignAB-Exo-tasamni uyguliuk beyani
Daikin Europe N.V.
01@decians under its sole responsibility that the products to enrich this declaration relates:02(€)and/alt auf sainia allatingi Verantwortung, class do Produkte, auf die sich dario Emérang schuht03(€)dedora sous se seule responsabilità que les produits visoi par la presente declaration:04(€)verkast l'herst), op egens exclusive versikovordafjeld ved dat de producien esosary deze verkaring belevking teeth:05(€)dedara bajo u arta resonzonsländige que ne productur a los que hace referencia la declaración:06(€)dianava solta le propria responsabilità che i protchi cu quista dicharazione si riferisce:07(€)slavano μs atračkaustkrit tnc cultivn jdn na trochirvi ono otnoa mepicama ni portovno slavcon:08(€)dedara solt sua exclusiva responsabilitade que os produces a que esta declaração se relave:09@zelevsztat, inkomutativany tog, ovo ohtestaninkty, itvo kredina, k crotypm otkoton nastoluje je avelir:10@eklarner som omsanvarig, at utdyfaj, som or omitalat of dina erclaring:11(€)dklarzeri igreniapu av fuxdantanag alt da producier som boris av ostrna deklaration gäller:12(€)eklarer et utlenidj angner for as produklere som heras os norme deklarajnen, inneiserer at:13(€)litrošaai pluroman studra vaskulalan, erli dinih litrošušen labdortali bioteli:14(€)promalise na ovu vyradni odovetnost, ze produkty, kierich se prohlášen iYE:15@ijzijuje pod lejučivo vastom odgovornolu da su providiti na ioge se ova izava cenos:16(€)tejes teleksenge ludatban kjeerili, hogy a termeljen, temelyrse y nylalkozal konlakciz.17(€)owkranje na visiatu vojlegzne odprevedzialost, bu uzprženia, klnych ta deklaracja dotyczy:18(€)ocziari po propria rasundone ca produsie la cana se svata acasata declarajc:19(€)z voc odgovornodlj izyjiva da sa ruptava, na valers sa itjena natala:20(€)klimlab onra ilshiu valkusul, et klesceva deklaradiocnii alta kalukud loosit:21(€)wimperpa na spati otriaspact, ve apogynice, sa catta ce ovrada sav praspapue:22(€)bisvirine sanc atsakomyjte liuo deklaraja, kod produtala, su kurata i deklarancia busujac:23(€)ar pilus albitifus apedina, na turpak merite isztidiljuni, uz kurlem altificas di devirficia:24(€)vyhlasuje na vastru zocprevost, ze vydrody, na kolisi sa vzlafuje todo vyhlasene:25(€)tamanen kend sormuoloja atnda bu bidirim legi otigu držanl beyan edar:
FWN04AATN6V3***, FWN05AATN6V3***, FWN06AATN6V3***, FWN07AATN6V3***, FWN08AATN6V3***, FWN10AATN6V3***,FWN04AAFN6V3***, FWN05AAFN6V3***, FWN06AAFN6V3***, FWN07AAFN6V3***, FWN10AAFN6V3***,*=0,1,2,...,9,A,B,...,Z
01 are in conformity with the following directive(s) or regulantes), as amended:02 (logente):Ritchline's oder Vorschriller in der jewe giulliger Fassung entsprachen:03 satitati:à la ou aux ciradiva(s) survatten(s) et al la ou aux réglementation(s), titlas qu'unondios:s04 in ovenestermaining zijn met de volgende richtijeni(s) of verdareding(en), zoals gewijped:s05 estain en formatidad con la(s) updatiert(s) direktiva(s) og reagentione(s), en su forme emrendacia:s06 sono conform con es seguiert directive o regulamenti, e successive modifiche:s07 (sve olpujuu u p's munc, acldazalge(s) obdaje(s) van corvostatic(s), d'sne, qornostrolge(s)yu:s estain om conformidade com a(ej) segunta(s) direktiva(s) ou regulamento(s), conforme emendiso:09 staneet problemenym uysenkynk’s niche berentla im nonmativeniy documents в действующей редвики:10 overlicter beslenntemere / folgende direktiva(s) eller beslennteme; con lilijet:11 uppfyller filjanso direktiv aller negalvik, mod tillagg:12 or oversenstarmalse med fergende direktiva(s) alor forskriter, nec foretate encinger:13 movildatoat pesanania direktivaje ta maldirykoid selismina kinun na ovat museltura:s14 (sou ve shodib s nasledujcimi nivalendmi a physiovi y piłachir, zrad):15 a skladu sa slijedacmon(s) direktovment(s) il propisan(s)ka, kolki je izernijanje amandrasnese:16 megtialnak az adóbi irinyei(s)kynek vagy egjelo szaladytza(s)ink/a, a kligazifikarnik tegfalaktor:17 spehnaja wyrogi nistequajych dyskýve lub rozporazaczen, z stăniejdymi zminami:suit fi onkofratate cu umilizovere directive sau regulamente, ou amendanlete respective:19 v alkázuz s nasledijte direktiva(-am) all prodpis(-), kol je bilc sprannljaro v:vastvasd jpermite direktiva/de nüchte vii ndene musultat nüchte:s ortoamnt na crepanta perpenta(a) i perman-ry(v), c tenovre avenebu:s allinia bilkau rundydes dreposy arba regulamenta (i) recodidjas:s attile fatdim direktiva/s val regulator am gezimumam:su v zuoca s nasledonu(-am) amrentica(-) a propson(-) dopinani:s degijerdig geviyre apajdak direkti/direklätere veya yärneitgelje/yönetmelikere agur olduğunu beyan eder:
Ecodesign: Directive 2009/125/ECCommission regulations:Airconditioning (EU) 2016/2281
01 and comply with the following standards(s) or other normate document(s):02 und deren logorden Standard(s) oder anderen Normen entsprichtlichstacher:s30 an conform dans une ou les normes(s) dansant ou d'art du norme(s) document(s) normal(s)(s):04 en validson aan de volgende normen(s) of ander(s) normen(s) document(s)(en) zin:sy cumplen con la(s) siguentes(s) normal(s) a coto(s) document(s) normal(s)(s):e risella en norme(s) documenti normal(s) portali di seguito:sxto (s/o oljuyu pa) p'iso aktoduct(s) polloris(s) i fotto aktoduct(s) konvormnici(s) (lypopio(s)):x e cumplen (s) sigumentes normes(s) ou outras documents normative adolives:EN 1397.09 staneet problemenym uysenkynk’s niche stardardra irmi normativeniy documents:10 og overlider fajperse standard(s) elek andre normalei ovolementer:11 uppfyller filjanso sanareti, eller andre normaredoct document:12 og samamea med folgende standard(s) alor adresnila normavande dokumentar:s3 je noduttava susavzuer standard’ai radion normativenin atlikijpe vastimusa:s4 veu shode s nasledujcimi normani nebo lirjni normalieni ovolementy:s5 u skialu sa slijedacn standard(m)ai il drugn normativenin dokument(nin):is meglatelnik az alabti szabtingly/kynak vegy egjelo irinyedi documentu/kynek:17 i spenua wyrogi nasledipacych tomra ozni innych documentbe normalizaczyrych:sir se conformasi amnaliorer standardis sau, allo documente normalize:sir uskuzo nasledijte standardism al drugn zavapazolm ovolement:szoo toca vastab jpernesale jigrinalisla standardis val multiwe normoumendle (normodiumsidis):z u curvencmar sa cnaywne cra apag(t) var pyy papwastea dopyayort(y):zir allitika bivorus standardus seva ulus normalis dokumentus:sun atolat bilera standardmi dai clem normativanjen ovolement:sA u zi zhoea s nasledonu(-am) normoulen(-) aleto jirni(-) normativny(-) dokument(n):zs we apajdak standardis/sanardara veya difer normali begyeebegevere uydjuu beyan eder:
Hiromitsu IwasakiDirectorOstend, 3rd of January 2022DAIKIN EUROPE N.V.Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
EU – RoHS declaration of conformityEU – RoHS-KonformilitatskärkungUE – Declaration de conformité RoHSEU – Conformilitatsverklaring RoHSUE – Declaración de conformidad RoHSUE – Dichlaración di conformità RoHSEE – Déjàluon, puépópruów, yur tov mpropuyó m; χρήσης σρημετύνων ετικνέδονων συμίν (RoHS)UE – Declaração de conformidade relativa a restricão de utilização de determinadas substâncias perigacasEC – Заявление о соответствии требованиям Директивы RoHSEU – RoHS-overensstemmelseskraklingEU – Konformitetsdeklaration för RoHSEU – Sansvarserkaring for RoHSEU – RoHS-vaatlimustenmukaisuwsakuutusEU – Prohláseni o shodě RohSEU – Izjava o sukladnosti za ograničenja opasnih tvark (RoHS)EU – RoHS megfelelósígi nyllatkozatUE – Deklaracja zgodnosci z dyrektywą RoHSUE – Declaratie ze conformitate RoHSEU – Izjava o skladnosti z direktovo RoHSEU – RoHS vastavusdeklaratsionEC – Декларация за съответствие с Директивата за ограничиване на опасните веществаES – PMNA attilkities deklaracijaES – RoHS atbilstibas deklaracijaEU – Výhlásomie o zhode RoHSAB – RoHS uygunluk beyan
Daikin Europe N.V.
01 ⚫ cedara under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:02 ⚫ erkiát auf seine alteinge Verantwortung, dass de Produkte, auf die sich diese Erlarung bezieht03 ⚫ éclade sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:04 ⚫ verdaart hieró op eigen exclusivse verantroondelých dat de producten waarop peze verkaring betrekking heeft:05 ⚫ cedara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia la declaración:06 ⚫ dichiara sotto la propria responsabilitá ce i prodotti cu questa dichiarazone s riferisce:07 ⚫ typhovu a onkoukouch, i nç suštvni otr to polośvna otr onda ovoapcuna o t proporto/typhovu:08 ⚫ cedara soo sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:09 ⚫ savaiaret, исполнительно под свое ответственность, что engalise, к которых относится настоящее заявление:10 ⚫ erdamer som enansvarig, at udstet, som er omfabet af denne erklaering:11 ⚫ eideerar legenskap av huvudansvarg at de produkter som berits av orna deklaracion glier:12 ⚫ erdamer at fullstandig anser for at produktene som berines av denne deklarasjonen, inbebanar at:13 ⚫ imožtaa yisinomaan omalla vasculaan, etti fānām imotursen tankiltamat tuftleet:14 ⚫ prohlásje na svou vyhrati odopvodnost, že proksky, klerich se prohláseni lyká:15 ⚫ izvijlyje pod isklúdivo vislattam odgovornoštu da su proizodi na koye se ova izjava otrosi:16 ⚫ teljes feleőstige tudataban kijplenti, hogy a tornólek, melyske e nyllatkozat onatkozic17 ⚫ ecklanje na wlasną wyłączną odpowiedzialność, że arzdzenia, których ta deklaracija dotyczy:18 ⚫ declará po proprie räsuncere ca produsete la care se referá acestaí ecklaraje:19 ⚫ z vso odgovornošto zjavla, da so naprava, na katere se izjava narasa:20 ⚫ kinitza otra dvelku vastutsel, et káseleva eidearisioni alla kulturad boted:21 ⚫ deznaproa na cesra ottoaprost, ve продуктя, za komto oce oneos tasi декларация:22 ⚫ iškirtine savo atsakortybe šiu oeklarova, kad produkta, su kurias si deklaracija susjusi:23 ⚫ ar pilnu atbircbu aplicina, ke turpnák minřele zsfrájdujmi, uz kurien altificas si deklarčija:24 ⚫ vyniasuje na vlastní zcopowodnost, že výrobky, na katré sa vzlatuje tolo vyhlásenie:25 ⚫ tamamen kendi sorumulugu altinda bu biolinin ilgli oldugu ürümları beyan eder:
FWN04AATN6V3***, FWN05AATN6V3***, FWN06AATN6V3***, FWN07AATN6V3***, FWN08AATN6V3***, FWN09AATN6V3***, FWN04AAFN6V3***, FWN05AAFN6V3***, FWN06AAFN6V3***, FWN07AAFN6V3***, FWN08AAFN6V3***, FWN10AAFN6V3***,* 0, 1, 2, ..., 9, A, B, ..., Z
01 are in conformity with the following directive(s), or regulation(s), as amended:02 fogenderh Richtlineln oder Vorschriften in der jeweils gültigen Fassung entsprechen:03 satsfort a la ou aux directive(s) suvante(s) et a la o aux réglementation(s), telles qu'amendées:04 in overensterming zijn med de volgende rohöl(en) of verorocening(en), zoals gewäjzig:05 esčan en conformidade con a(s) seguinte(s) direktiva(s) o reglamento(s), en su forma emendação:06 sono conformi con seguniți direktiva o reglamento(s), e successive mod-fiche:07 čvo olupawo ju myrcs okvalouj(n) obyno(e) (ko koxvencpu,d) (o), ómuc sporomor(onyc) (av):08 esão em conformidade com a(s) seguinte(s) direktiva(s) ou reglamento(s), conforme emendação:09 orevечает требованиям укоинує вх наже директи или нормативных докрементов в действующей редавших:10 overholder bestimmelseine af folgende direktivo/er eller bestimmelsevi, som tillyet:11 uppliter folande direktive eller regelverk, med tillégg:12 er i overenstermelse med folgende direktivo/er eller forskritier, med forestatte enchinger:13 noudataza seuraula direktivaji za maládykisá sellasinha kulna ne ovat muutetuna:14 jsou ve shoob a náskojučitiri smětnvcom a prccopsy v pažlen zmín!15 u skladu as sljetočom(n) direktvorn(ama) i propiosom(ime), kako je zemljenjo amandmanima:16 meglelehek az alaboli rányelvýjnek vagy egébo szabáyzálesj)(ink)ak, a kejlesztáneik meglelebiem:17 speriálja wymog naspolajych orydkytv úb rozporządzeń, z požniejszymi zmarami:18 surr. In conformitate cu urnaloerde direktive sau regulamente. ou amencamentelle respective:19 v skladu z nasledny direktivo/-amji ali predosom(-), kor je olo spremenjerio v:20 vastevar järgmise direktivinde röurelele vői nende muudetu röurelele:21 ortovastri na cnecjanta, диресimating(a) u patranov-t(a) (s. tachne irnemeine):22 atinka foliaa nurodyta direktyvas arba reglamentus r μ rodokijas:23 atolat sládim direktivnim var regulaim ar prozjumiem:24 su v zhoče s naslekovouj(n) smeritoujami s predpisom(n) doplneré:25 degljotinligj sekdyla apagicard direktiledirectifiere vyya yönetimell@eyönetmelikere cygurn oldugumu beyan eder:
RoHS (#) 2011/65/EU (*)
01 following the provisions of:02 gemäß den Belimmungen in:03 conformément aux dispositions de:04 volgers de sepalinger var:05 siguiencio les disposiciones de:06 secondo le disposizioni:07 olupawo ju ik problatyrk unv:08 segundo as disposiçtes de:09 a соответMatrix с положениями:10 under laptogase af:11 enligt bestimmelerna för:12 lherhoe cf bestimmelsene:13 noudatalsen sálmniksid:14 za coedzeni ustanoveni:15 prema odredbamra:16 köveli a(z):17 zponie z postanowkianami:18 urmanc prevecerie:19 v skladu z dolobami:20 vastavali röutele:21 stiegalska stegyorte na:22 vadovajantis fö dokumento nuostomis:23 albislosti šädu standartu prasštām:24 nasedomým ustanoveniami:25 su standariam hökümerine:EN IEC 63000,
01 Note1as set out in <4>.02 Hinwols2we in <4> aufgelönt:03 Remarque?tel que defini dans <4>.04 Bemerk?zoals vermeid in <4>.05 Nota?como se existieve en <4>.06 Nota2delivatea rei <4>.07 Dygutkom2dtmy;celayap/cforo oto <4>.08 Nota?tal como estabelcido em <4>.09 Примечание*max wasazo a <4>.10 Bemark*som artart <4>.11 Information12 Merk*13 Huom*14 Poznámka*15 Napomena*enligt <4>.som diet forwonner i <4>.jatka on eselitty asakivassa <4>.jak byo uvedeno v <4>.kako je izložero u <4>.16 Meglegyzés*ai(z) <4> slaglán,zgodnia z dokumentacja <4>.apa cum esle stabili <4>.Opiomba*kol je dolobeno v <4>.Márkus*nagu on nišdatuč dokumentos <4>.21 Šaberenksa*kanto a kontoxeno z <4>.22 Pastaba*kaij nutasyta (<4>.23 Piezimes*ká noričňs <4>.24 Poznámka*also bono uvedené <4>.25 Not*<4> da belirlidji gbo.

Restriction of Certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment

DAIKIN EUROPE N.V.

Ostenia, 3rd of January 2022

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - DAIKIN EUROPE N.V. - 1

9 RICERCA DEI GUASTI....8

10 RATED TECHNICAL DATA 47
WEIGHTS 48
11 FIGURE 49
12 KIT VALVOLE STANDARD 58
13 SCHEMI ELETTRICI 61

— BU (U3): Blu = neutro OUT filtro

FWN 04-07 + FWECSA + valvola on/off 230Vac

FWN 08-10 + FWECSA + valvola on/off 230Vac

FWN 12-18 + FWECSA + valvola on/off 230Vac

text_image O 1 2 3 4 N

9 RICERCA DEI GUASTI

CLEANING THE AIR FILTER 15

CLEANING THE HEAT EXCHANGER 15

9 TROUBLESHOOTING 15

10 RATED TECHNICAL DATA 47
WEIGHTS 48
11 FIGURES 49
12 STANDARD MODELS KIT VALVE 58
13 FWN ELECTRICAL CONNECTIONS 61

OPERATING LIMITS

Thermal carrier fluid: water

Water temperature: 5 °C ÷ 95 °C

Air temperature: -20 °C ÷ 43 °C

Supply voltage: 230 V+/- 10%

Maximum primary fluid pressure: 10 bar

Ambient air humidity limit: RH<85% non-condensing

1 BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE

TRANSLATION BY ORIGINAL INSTRUCTIONS

Carefully read this manual.

Installation and maintenance should be carried out by technical personnel qualified for this type of machine, in compliance with current safety regulations.

When receiving the unit please check its state verifying if any damage occurred during the transport.

For installation and use of possible accessories please refer to the pertinent technical sheets.

The manual are subject to changes, in any times, without prior notice aimed at improving the product.

Identify the model of the FWN fan coil following the indications on the packing container.

SAFETY SYMBOLS

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - SAFETY SYMBOLS - 1

Carefully read this manual.

Warning

Use personal protective equipment

USE APPROPRIATE PPE (GLOVES, PROTECTIVE GOGGLES)

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - USE APPROPRIATE PPE (GLOVES, PROTECTIVE GOGGLES) - 1

WARNING: Electrical and electronic products may not be mixed with unsorted household waste. Do NOT try to dismantle the system yourself: the dismantling of the system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done by an authorized installer and must comply with applicable legislation. Units must be treated at a specialized treatment facility for reuse, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more information, contact your installer or local authority.

DANGER: The unit may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or who lack experience or the necessary knowledge, provided that they are supervised or after they have received instructions relating to the safe use of the unit and understand the inherent dangers. Children must not play with the unit. Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be performed by unsupervised children.

ATTENTION: the unit hasn't dangerous components according to the classification of Regulation 1357/2014.

WARNING: unit installation and start-up must be entrusted to competent personnel and performed in a workmanlike manner, in accordance with current regulations.

2 DESCRIPTION AND INTENDED USE

High-head thermal ventilating units available in 9 models.

Components description: 1 Unit exploded view p. 49.

DAIKIN will not accept any liability for damage or injury caused as a result of installation by non-qualified personnel; improper use or use in conditions not allowed by the manufacturer; failure to perform the maintenance prescribed in this manual; use of spare parts other than original factory parts.

INSTALLATION SITE

When choosing an installation site, you should observe the following rules:

— the device is designed for indoor installations in 'urban' atmosphere non-marine, non-corrosive and non-dusty;

Equipment designed for ambient air conditioning and intended for use in civil comfort applications.

Do not change the internal wiring or other parts of the equipment.

Air sucked by the equipment must always be filtered. Use, when possible, the specific accessories: FSDG. See figure: 4 p. 53

WARNING: during wintertime periods of quiescence, drain water from the system, to prevent ice from forming. If anti-freeze solutions are used, check for their freezing point.

— The air conditioning unit should not be placed immediately under a socket;

— install in a position where the room can be cooled or heated evenly;

— Do not install the unit in environments with gas or flammable dusts and acid or alkaline substances;
— Do not expose the unit to sprays of water; do not install the unit in laundry room;
— Install the fan coil on structural elements able to withstand its weight. Keep a clear space all around the unit to assure the proper

functioning and accessibility for routine and extraordinary maintenance.

— Store the unit in its packing container until you are ready to install it to prevent dust from infiltrating inside it.

Not be overcome the following concentrations of polluting factors in the air environment where the unit is installed:

SO_2 <0,02 ppm
H_2S < 0,02 ppm
NO,NO_2 <1 ppm
NH_3 <6 ppm
N_2O < 0,25 ppm

WATER QUALITY WARNINGS

NB: is recommended to analyze the water circulating in coil searching for the presence of bacteria (ferrobacteria and micro-organisms that can produce H_2S or chemically reduce sulphates) and

the chemical composition of the water to prevent corrosion and scaling inside the pipes.

The water used to power the circuit can't overcome the levels indicated below:

Appearance Clear
Odour Odorless
pH7.5 - 107-7.5 only if TOC < 1.5 g/m3
O2 dissolved < 0.1 mg/l
Hardness 60-300 mg/l CaCO ^3
Conductivity 10-500 microS/cm
Carbon dioxide [CO2] < 30 mg/l
Total iron<0.5 mg/l
Nitrates0 mg/l
Chlorides 200-400 mg/l
Sulphates< 30 mg/l HCO_2 (−)/ SO_4 (2−) < 1

3 DIMENSIONS AND TECHNICAL DATA

In figures from page 2 p. 50 and 3 p. 52 show the dimensions of FWN, the position of water connections and installation clearance. Rated technical data are shown in p. 47.

3.1 ACCESSORIES

Electronic microprocessor control panels with display

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 1FWTOUCHUser interface with display in Dibond material available in:FWTOUCHB-BlackFWTOUCHW-WhiteFWTOUCHG-Grey
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 2FWECSAPCircuit board for FWECS control
FWECSACUser interface with display for FWECS controller
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 3FWEC3AFWEC3A Microprocessor control with display
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 4FWFCKAFWEC3A control spacer for wall mounting
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 5FWEC10Electronic controller FWEC10 for EC fans and 1 or 2 ON/OFF 230V valves control
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 6FWHSKAHumidity sensor for FWEC3A, FWECS
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 7FWTSKAWater sensor for FWEC3A and FWECS controllers
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 8FWCSWATemperature probe for FWECT0 control
Electrical heating elements
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 9EDEHHeating element with installation kit, relay box and safety devices
Accessories
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 10CDRP1ACondensate drainage pump kit
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 11EDDPAuxiliary water drip tray
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 12EDMFA Motorised fresh air intake louvre
PCICPanels with circular collars for the distribution of the air by means of hoses
PRDPanels with flanged sleeves for the connection to rectangular ducts
Filter
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 13FSDG***A Air filter G4

Valves

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 142-way valves, ON/OFF or MODULATING actuator, 230 V or 24 V power supply, hydraulic kit, for additional heat exchanger
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 152-way valve, ON/OFF or MODULATING actuator, 230 V or 24 V power supply, hydraulic kit, for main heat exchanger
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 163-way valves, ON/OFF or MODULATING actuator, 230 V or 24 V power supply, hydraulic kit, for additional heat exchanger
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 173-way valves, ON/OFF or MODULATING actuator, 230 V or 24 V power supply, hydraulic kit, for main heat exchanger
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - ACCESSORIES - 182-way valves pressure independent, ON/OFF actuator, 230 V power supply, hydraulic kit, for main and additional heat exchanger

4 INSTALLATION REQUIREMENTS

WARNING: the unit installation and start-up must be entrusted to competent personnel and performed in a workmanlike manner, in accordance with current regulations.

WARNING: It is advisable to install any accessories on the standard equipment, before positioning it, referring to the technical sheets.

WARNING: Thermal ventilating and conditioning FWN unit may be installed horizontal as in vertical configuration. Make sure that the desired configuration is corrected and matches with one of the figure 7 p. 55. Configuration AA and AB are both suitable for heating and cooling operation.

WARNING: The units are always supplied in AA configuration, but the air intake position may be changed during the installation. If the installation differs from the supply terms, the layout must be changed by dismantling the unit. (See figure 1 p. 49)

Warning for ducted units:

The unit must be installed on the basis of design and technical considerations, carrying out an aeraulic assessment and considering the BACK PRESSURE offered by the PIPING applied to the outlet to avoid the problem of failure to change speed: this responsibility cannot fall on the product but on the installation;

Install the unit with the appropriate inspection hatches for routine and special maintenance of the fan coils: for mechanical, electrical and hydraulic replacement;

WARNING: First installation ensure that:

5 INSTALLATION

The sections of the intake and delivery pipes are rectangular, drilled with holes for fixing the available accessories. A round pre-sheared element ( 100 mm) is present on both side panels of the unit for the direct inlet of the external air.

— To implement the rectangular-section channel-type connection use accessory PRD, which may be fit either at intake or at delivery. 2 PRD accessory panels are required for implementing the intake and delivery with channels. See figure 5 p. 54.

— To implement the flexible tube-type connection, use accessory PCIC, which is fitted directly on the machine's intake inlets, by means of drilling. 2 PCIC accessory panels are required for implementing the intake and delivery with flexible tubes. See figure 6 p. 54.

  1. The place of installation has sufficient space for containing the device and for performing installation and maintenance. See figure 2-3 p. 50 and p. 52.

  2. The air inlet and delivery are not obstructed.

  3. The hydraulic connections are positioned and dimensioned as requested by the device. See figure 2-3 from p. 50 and p. 52.

  4. The electric power supply line has the features requested on the fan coil's data plate.

WARNING: Install the unit, circuit breaker (IL) and/or any remote controls in a place out of reach of persons who may be taking a bath or shower.

The exchanger connections can be switched over to the opposite side, is recommended to do this before installation, by carrying out the following steps (figure 12 p. 57):

— remove the upper and lower closing panels.

— remove the condensate tank for the horizontal installation.

— loosen the 4 fixing screws of the motor support, without unscrewing them all the way.

— remove the heat exchanger by unscrewing the 4 fastening screws.

— turn the heat exchanger by 180^ (vertical axis), eliminate the pre-sheared elements on the opposite side panel, reinsert the heat exchanger on the unit.

— reassemble the previously listed components.

— stop the outlet holes of the previously used manifolds with anticon-densing insulating material.

Some rules to follow:

— Vent air from the exchanger while the pumps are off. For this purpose use the air vent valves situated next to the exchanger connections.

— When implementing a channel-type system, it is advisable to place the vibrationdamping joints (available as accessory GA) between the channeling and the unit.

— If you wish to install an electrical resistance module (KER) as accessory, the delivery vibration-damping joint should be heat-resistant (accessory GA-T).

— All ducts, especially the outlet ducts, must be insulated with anti-condensation material.

— An inspection panel must be provided in proximity to the unit to enable maintenance and cleaning operations.

— Install the control panel on the wall; choose an accessible position from where functions may be easily set and which is suitable for taking temperature readings, where applicable. Avoid positions directly exposed to sunlight or direct currents of hot or cold air and make sure there are no obstacles which may preclude a correct temperature reading.

WARNING:

In normal operation, particularly with the fan at minimum speed and ambient air with high relative humidity, condensation may form on the air outlet and on some external parts of the unit.

To avoid such issues while always remaining within the operating limits envisaged for the unit, it is necessary to limit the inlet temperature of the water inside the heat exchanger. In particular, the difference between the air dew point ( T_A, D_P ) and the inlet water temperature ( T_W ) must NOT exceed 14 °C, according to the following relationship: TW>TA, DP-14 °C

Example: in the case of ambient air at 25^ C with 75% relative humidity, the dew point temperature is about 20^ C and therefore the inlet temperature of the water in the battery must be greater then:

— 20-14 = 6 °C in order to avoid condensation on a fancoil equipped with a valve.

— 20-12 = 8 °C If the valve kit accessory can not be installed.

Fan coil with valve

Relative humidity %Air temperature dry bulb (°C)
21 2325 2729 31 33
40 5555555
50 5555568
60 55557911
70 556891113
80 56810121416
90 681012141618

Fan coil with valve

Relative Humidity %Air temperature dry bulb (°C)
21 23 25 27 29 31 33
40 6 6 6 6 6 6 66
50 6 6 6 6 6 810
60 6 6 6 7 9 1113
70 6 6 8 10 1113 15
80 6 8 10 1212 16 18
90 8 10 12 1414 18 20

In the event the indoor unit is stopped for a prolonged period, with the fan stopped and circulation of cold water in the heat exchanger, condensation may also form on the unit's exterior. In this case it is advisable to install the 3-way (or 2-way) valve accessory in order to stop the flow of water in the coil when the fan is stopped.

During wintertime periods of quiescence, drain water from the system, to prevent ice from forming. If anti-freeze solutions are used, check for their freezing point using the table below.

% Glycol by weightFreezing temperature (°C)Capacity adjustmentPressure drop adjustment
0 0 1,00 1,00
10-40,97 1,05
20-100,92 1,10
30-160,87 1,15
40-240,82 1,20

5.1 ASSEMBLY OF UNITS

Fix the standard unit to the ceiling or wall using at least 4 of the 6 slots; For horizontal installations (ceiling-mounting) it is advisable to use 8MA threaded bars, screw anchors suitable for the machine's weight, and to arrange for the positioning of the machine using 2

8MA bolts and a washer the diameter of which is suitable for inserting the slot and for then fixing the unit.

— Before tightening the check nut, adjust the closing of the main nut so that the equipment will slant correctly, i.e. for facilitating the discharging of the condensate.

— In case of wall installation, to favour the drainage of condensate, the drain hose should be inclined downward, at least 3/5 mm; provide for the correct drainage of the condensate drain pipe according to need. The two condensate discharge tubes of the main tank are located inside the side panels and may be accessed through a membrane type raceway that should be etched for passing the discharge tube through it. It is advisable not to remove the aforesaid raceway because it prevents the sharp edge of the hole on the side panel from damaging the condensate discharge tube over time.

— In case of ceiling installation, in particular when the EDDPH accessory is present, install the unit with a slight slope (10 mm), in order to facilitate the condensate drainage. (See figure 10 p. 56). The condensate discharge could be on left side or right side, at the choice of the installer. Slope towards the chosen side, then close the unused side with the cap and place the pipette on the side of the chosen drain, see dimensional drawings p. 50 and p. 52.

— Make the plumbing connections to the heat exchanger and, where the cooling function is to be used, to the condensate drainage outlet.

— To connect the unit to the drainage line, use a flexible rubber hose and secure it to the pre-selected drain pipe (∅ 3/8") using a metal clamp (use the drain outlet situated on the plumbing connection side).

— To assist the draining of the condensate, slant the discharge tube downwards by at least 30 mm/m making sure that its entire route is clear and free from bends or blockages.

5.2 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM LEGEND

— IL: Circuit breaker (not supplied)

— F: Safety fuse (non supplied)

— CN: Fast on/screw terminal board

— MVI: Fan motor + built-in inverter

— MV: Fan motor

— INVERTER KIT: Inverter kit with filter groups

— EMC FILTER: EMI/RFI noise filter

— BN (L2): Brown = phase filter IN

— BU (N4): Blue = filter IN neutral

— BK (U1): Black = filter OUT phase

— BU (U3): Blue = filter OUT neutral

— VC: 230Vac ON/OFF cold/hot water valve (2 pipes system) (accessory)

— 230Vac ON/OFF cold water valve (4 pipes system) (accessory)

— VH: 230Vac hot water valve 4 pipes system (accessory)

— SAI: Pre-installed internal air temperature probe

— SAE: Remote air temperature probe (accessory)

— SW: Remote air temperature probe (accessory)

— SWH: Hot water temperature probe additional coil for 4-pipe units. (accessory - available in option only with SW)

— SUI: Pre-installed internal air relative humidity probe

— SUE: Remote relative humidity probe (accessory)

FWECSAPA control electrical wiring diagram legend

— T1: Transformer 230Vac/24Vac (not supplied)

5.3 ELECTRICAL CONNECTIONS

Make the electrical connections with the power supply disconnected, in accordance with current safety regulations.

All the wiring must be done by qualified personnel.

For each thermal ventilating unit provide a main circuit breaker (IL), with opening contacts separated by at least 3 mm and an adequate protection fuse (F).

Electrical intakes are shown on the rating labels on the units.

In order to make the electrical connections you must remove the lower closing panel (figure 1 p. 49) to access the fast-on terminal strip.

NOTE: The electric wires (power and control circuits) must be pulled in through the gland on the side of the electric box where

the plumbing connections are located and then connected to the terminals.

WARNING: COMMON motor wire = WHITE, wrong connection may cause serious damages to the motor.

Base electrical wiring diagrams p.61:

FWN 04-07

FWN 08-10

FWN 12-18

FWN electrical wiring diagrams with FWECSAPA factory mounted p.63:

FWN 04-07 + FWECSA + on/off valve 230Vac

FWN 08-10 + FWECSA + on/off valve 230Vac

FWN 12-18 + FWECSA + on/off valve 230Vac

Electronic controls μPC (remote) electrical wiring diagrams on FWN p.66:

FWEC10 on FWN (04-07/08-10/12-18) 2/4 pipe

FWEC3A on FWN (04-07/08-10/12-18) + on/off valve 230 Vac

FWECSAPA on FWN (04-07/08-10/12-18) + on/off valve 230 Vac

5.3.1 Characteristic of inverter control

The requested curve set point can be carried out at the factory (and amended on site if necessary) by setting the dip switches, as in the diagram below:

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - Characteristic of inverter control - 1

line | IN [0 + 10V] | Speed [Rpm] | | ------------ | ----------- | | 0 | 100 | | 9 | 1550 | | 10 | 850 |
Maximum speed DIP 1DIP 2DIP 3DIP 4
11550 rpmOFFOFFOFF -
21450 rpmONOFFOFF -
31350 rpmOFFONOFF -
41250 rpmONONOFF -
51150 rpmOFFOFFON -
61050 rpmONOFFON -
7950 rpmOFFON ON -
8850 rpmONON ON -

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - Characteristic of inverter control - 2

text_image O 1 2 3 4

Note: the maximum speed (1550 rpm) isn't usually used.

NOTE: FWN 04-07 models are equipped with a motor with integrated inverter, the higher models are equipped with an inverter separate from the fan motor unit.

5.4 CHECKS BEFORE STARTUP

— Check that the unit is installed in such a way as to guarantee the required inclination.
— Check that the drainage outlet is not clogged (by masonry debris etc.).
— Check the tightness of the plumbing connections.
— Make sure the electric wires are tightly connected (carry out this check with the power supply OFF).
— Make sure that air has been eliminated from the heat exchanger.
— Power the fan coil and check its performance

6 EXAMPLE OF INSTALLATION

For installation by channels see figure 8 p. 55.

7 USE

To use the fan coil refer to the instructions on the on board or remote control panel.

ATTENZIONE: For safety reason, do not introduce your fingers or other pointed objects in the air outlet grilles.

DANGER: The unit may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental

8 MAINTENANCE

ATTENTION: The maintenance operations must be done by authorized service centre or by qualified personnel.

WARNING: Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be performed by unsupervised children.

DANGER! Due caution must be taken while carrying out maintenance: some metal parts may cause injuries; wear protective gloves.

For installation by flexible ducts see figure 9 p. 56.

capabilities, or who lack experience or the necessary knowledge, provided that they are supervised or after they have received instructions relating to the safe use of the unit and understand the inherent dangers. Children must not play with the unit. Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be performed by unsupervised children.

WARNING: For safety reasons, before carrying out any maintenance or cleaning jobs, turn off the unit by moving the fan speed selector to "Off" and putting off the main switch (0 position).

Fan coils do not have particular maintenance requirements: it is sufficient to periodically clean the air filter.

A running in period of 100 hours is necessary to eliminate all initial mechanical friction of the motor.

Start-up should be carried out at the maximum operating speed.

To assure that the fan coil units perform efficiently, abide by the following indications:

keep the air filter clean

— do not pour liquids inside the equipment;
— do not introduce metal parts through the air outlet grill;
— avoid obstructing the air outlet or intake

Whenever starting up the unit after it has not been used for a long time, check that there is no air in the heat exchanger.

Before the period of operation in the cooling mode, check that condensate is properly drained and that the heat exchanger fins are not obstructed by impurities.

Clean as necessary using compressed air or low pressure steam, taking care not to damage the fins.

Adequate periodic maintenance will ensure save both energy and cost savings.

CLEANING THE AIR FILTER

Disconnect the unit from the power supply by setting the main switch on 0 (OFF).

To clean the air filter proceed as follows:

  1. When using standard or FSDG filtering modules, access the equipment through the inspection panel and remove the air filter. (See figure 11 p. 57)

  2. Clean the filter with warm water or, in the event of dry dust build-up, using compressed air.

  3. Allow the filter to dry and then fit it back in place.
  4. It is recommended to replace the air filter once a year, using an original replacement filter; the indoor unit model is specified on the identification plate on the inside of the side panel.

CLEANING THE HEAT EXCHANGER

It It is advisable to check the condition of the exchanger before the start of every summer season to make sure that the fins are not obstructed by dirt.

To access the heat exchanger, remove the outlet panel (whether of the type with collars or a rectangular flange), upper closing panel and the drip tray.

On reaching the exchanger, clean it with compressed air or low-pressure steam taking care not to damage the fins.

Before the start of every summer season, check the efficiency of condensate drainage.

Adequate periodic maintenance will ensure save both energy and cost savings.

9 TROUBLESHOOTING

If the unit is not working properly, before calling a service engineer carry out the checks indicated in the table below.

If the problem cannot be solved, contact your dealer or the nearest service centre.

PROBLEM CAUSE SOLUTION
The unit fails to workNo power supply Restore the power supply
The automatic safety cutout has tripped Call a service centre for assistance
The on/off switch is on Start the unit by moving the switch to 1
The unit provides insufficient cooling or heatingThe air filter is dirty or clogged Clean the air filter
An obstacle is obstructing the air intake or outlet Remove the obstacle
Air is trapped inside the heat exchanger Call the installer for assistance
There are open windows and/or doors Close windows and/or doors
The minimum speed has been selectedSelect medium or maximum speed
The unit “leaks” waterThe unit has not been installed with the correct inclinationCall the installer for assistance
The drainage outlet is cloggedCall the installer for assistance

1 AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.... 18
2 DESCRIPTION ET UTILISATION PREVUE 18

LIEU D'INSTALLATION 18

AVERTISSEMENTS PUR QUALITÉ DE L'EAU 19

3 DONNÉES DIMENSIONNELLES ET TECHNIQUES 19

4 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION....19

5 INSTALLATION....20

5.1 MONTAGE DE L'UNITÉ....20
5.2 LÉGENDES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES.... 21
5.3 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 21
5.4 VÉRIFICATION FONCTIONNELLE 21
6 EXEMPLES D'INSTALLATION 22
7 UTILISATION 22
8 ENTRETIEN 22

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR 22

NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE 22

9 RECHERCHE DES CAUSES D'ANOMALIE 22

10 RATED TECHNICAL DATA 47
POIDS....48
11 FIGURES....49
12 KIT VANNE MODELÉ STANDARD 58
13 SCHEMAS ELECTRIQUES 61

LIMITES DE FONCTIONNEMENT

FWN 04-07 + FWECSA + vanne on/off 230Vac

FWN 08-10 + FWECSA + vanne on/off 230Vac

FWN 12-18 + FWECSA + vanne on/off 230Vac

text_image O 1 2 3 4 N

— BN (L2): Braun = phase IN Filter
— BU (N4): Blau = Neutralleiter IN Filter
— BK (U1): Schwarz = phase OUT Filter
— BU (U3): Blau = Neutralleiter OUT Filter

Basic Stromanschlüsse abb.61:

FWN 04-07

FWN 08-10

FWN 12-18

FWN 04-07 + FWECSA + on/off ventil 230Vac

FWN 08-10 + FWECSA + on/off ventil 230Vac

FWN 12-18 + FWECSA + on/off ventil 230Vac

text_image O 1 2 3 4 N

— BU (U3): Azul = neutro OUT filtro

FWN 04-07 + FWECSA + valv. on/off 230Vac

FWN 08-10 + FWECSA + valv. on/off 230Vac

FWN 12-18 + FWECSA + valv. on/off 230Vac

text_image O 1 2 3 4 N

» Rated technical data FWN 2 pipes

FWN 04 05 06 07 08
Speed min med max min med max min med max min med max min med max
Control voltage (E) V 6,00 7,40 8,90 6,00 7,40 8,90 7,30 8,00 8,80 7,30 8,00 8,80 6,70 7,70 8,90
Rated air flow(E) m^3/h 534700802532692791101911341238100011071203120713841606
Available static pressure(E)Pa295065305065405059415059385067
Total cooling capacity(1)(E)kW2,833,473,803,384,204,655,225,656,015,786,256,656,206,847,57
Sensible cooling capacity(1)(E)kW2,192,702,982,543,193,563,904,204,474,354,735,045,015,606,29
FCEER class(E)CBCCC
Water flow(1)l/h487598654582723801899973103599510761145106811781304
Water pressure drop(1)(E)kPa10141781214182124151719172024
Heating capacity(2)(E)kW3,043,694,053,554,364,835,596,036,426,296,807,266,477,117,88
Water flow(2)l/h52363569761175183296310381106108311711250111412241357
Water pressure drop(2)(E)kPa9131571113171922141718151721
FCCOP class(E)BBCCC
Standard coil - number of rows34343
Water connections - standard coil0,800,800,800,800,80
Water content - standard coil dm^3 1,291,641,652,132,16
Maximum current absorptionA1,831,833,523,523,52
Power input(E)W40731124073112102125170102125152124170248
Total sound power level(3)(E)dB(A)546166546166596369616369626772
Inlet + radiated sound power level(3)(E)dB(A)525964525964566066566066606470
Outlet sound power level(3)(E)dB(A)515863515863555965595965586369
FWN10121618
Speedminmedmaxminmedmaxminmedmaxminmedmax
Control voltage(E)V6,707,708,903,805,907,903,605,607,203,605,507,20
Rated air flow(E) m^3/h 119813711581143618192222209226413207207426043174
Available static pressure(E)Pa385066315075315074325074
Total cooling capacity(1)(E)kW6,847,628,499,4311,513,612,314,616,813,616,218,6
Sensible cooling capacity(1)(E)kW5,406,076,836,998,6510,39,2911,213,010,112,214,3
FCEER class(E)CBCB
Water flow(1)l/h117813121462164420102366214525612953236528233270
Water pressure drop(1)(E)kPa111316121722212937273748
Heating capacity(2)(E)kW7,288,048,939,7311,713,712,715,017,313,716,419,1
Water flow(2)l/h125413841538167620202354218325922977235928243289
Water pressure drop(2)(E)kPa101214101419182531233241
FCCOP class(E)CBCB
Standard coil - number of rows4445
Water connections - standard coil0,80111
Water content - standard coil dm^3 2,753,834,515,52
Maximum current absorptionA3,524,005,005,00
Power input(E)W124170248135210285200320445195310445
Total sound power level(3)(E)dB(A)626772606774697378697378
Inlet + radiated sound power level(3)(E)dB(A)606470586572677176677176
Outlet sound power level(3)(E)dB(A)586369576471667075667075

(1) Water temperature 7°C/12°C, air temperature dry bulb 27°C, wet bulb 19°C (47% relative humidity) according to EN1397:2021
(2) Water temperature 45°C / 40°C, air temperature 20°C
(3) Sound power measured according to standards ISO 3741 and ISO 3742
(E) EUROVENT certified data
Power supply 230 ± 50 (V pH Hz)

» Rated technical data FWN 4 pipes

FWN 04 05 06 07 08
Speed min med max min med max min med max min med max
Control voltage DF 1R (E) V 6,00 7,40 8,90 6,00 7,40 8,90 7,30 8,00 8,80 7,30 8,00 8,80 7,70 8,90
Rated air flow DF (E) m2/h 531 694 793 529 686 783 1005 1115 1211 985 1088 1182 991 1094 1212
Available static pressure DF(E)Pa295065305065415059415059385061
Total cooling capacity DF(1)(E)kW2,823,443,763,364,174,615,175,585,915,716,176,556,146,757,46
Sensible cooling capacity DF(1)(E)kW2,182,682,952,523,173,533,844,154,394,304,664,974,965,526,19
Water flow DF(1)(E)l/h486592647579718794890961101898310621128105711621285
Water pressure drop DF(1)(E)kPa10141781214182123151719161923
FCEER class DF(E)CBCCC
Heating capacity DF(2)(E)kW3,233,683,913,233,663,895,255,515,725,215,455,657,027,477,99
Water flow DF(2)l/h278317337278315355452474492449469486604643688
Water pressure drop DF(2)(E)kPa567567121314101112222427
FCOP class DF(E)BBCBC
Additional coil DF - number of rows11111
Water connections - additional coil DF"0,750,750,750,750,75
Water content - additional coil DFdm30,930,931,051,051,17
Maximum current absorptionA1,831,833,523,523,52
Power input DF(E)W45731124073112102125152102125152124170248
Total sound power level DF(3)dB(A)546166546166596369616469626772
Inlet + radiated sound power level DF(3)(E)dB(A)525964525964566066566066606470
Outlet sound power level DF(3)(E)dB(A)515863515863555965555965586369
FWN10121618
Speedmin medmaxmin medmax min medmax min medmax
Control voltage DF TR(E)V6,707,708,903,806,008,203,605,507,203,605,407,20
Rated air flow DF(E) m^3/h 118413491550146818712332208326263187206525903154
Available static pressure DF(E)Pa385066305078315074325074
Total cooling capacity DF(1)(E)kW6,777,528,358,5610,312,112,214,516,613,616,018,6
Sensible cooling capacity DF(1)(E)kW5,345,986,716,517,989,509,2311,113,09,9912,014,3
Water flow DF(1)(E)l/h116612951438149318082130213825502940235828113254
Water pressure drop DF(1)(E)kPa101315152128212836273748
FCEER class DF(E)CCCC
Heating capacity DF(2)(E)kW6,997,447,9410,912,614,414,917,219,314,817,019,2
Water flow DF(2)l/h60264168493510871242128114781662127314661652
Water pressure drop DF(2)(E)kPa2022256810131721131620
FCCOP class DF(E)CBCC
Additional coil DF - number of rows1222
Water connections - additional coil DF"0,75111
Water content - additional coil DF dm^3 1,171,782,392,39
Maximum current absorptionA3,524,005,005,00
Power input DF(E)W124170248144220317223350452221345441
Total sound power level DF(3)dB(A)626772606774697378697378
Inlet + radiated sound power level DF(3)(E)dB(A)606470586572677176677176
Outlet sound power level DF(3)(E)dB(A)586369576471667075667075

(1) Water temperature 7°C/12°C, air temperature dry bulb 27°C, wet bulb 19°C (47% relative humidity) according to FN1397:2021
(2) Water temperature 65°C / 55°C, air temperature 20°C
(3) Sound power measured according to standards ISO 3741 and ISO 3742
(E) EUROVENT certified data
Power supply 230-1-50 (V-ph-I z)

WEIGHTS

FWN040506070810121618
Weight - standard versionkg32,533,340,641,747,348,765,377,079,5
Weight - DF versionkg353643445052718386

11 FIGURES

»Exploded view

» 1

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - »Exploded view - 1

text_image Technical diagram of an industrial device with numbered components for identification

Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat

1)

Panne lo di chiusura superiore / Upper closing panel / Panneaux de fermeture supérieure / Untere Verschlussplatte / Panel de cierre superior / Felsô zárópanel

2)

Pannello di chiusura inferiore / Bottom closing panel / Panneaux de fermeture inférieure / Obere Verschlussplatte / Panel de cierre inferior / Alsò zárópanel

3)

Pretnantiatura immissione anla esterna / intake of external air pre-cut slot / Raccordement d'arrivée d'air extérieur / Runde, vorgestante Öffnung für Außenfolteinclasung / Troqueledo introducción aire exterior / Flövetes vigat a külsöl levegő bovozotósehoz

4)

Ventilatori centrifughi / Centrifugal fans / Ventilateurs centrifuges / Zentrifugallüfter / Ventiladores centrifugos / Centrifugális ventilátook

5)

Scambiatore di calore standard / Standard heat exchanger / Échangeurs de chaleur standard / Standard-Würmetauscher / Cambiador de calor estándar / Standard höcserelő

6)

Scambiarore di calore addizionale / Additional heat exchanger / Lchangeur de chaleur additionnelle / Zusatz-Wärmetauscher / Cambiador de calor adicional / Járulékos höcserelő

7)

Vasca raccolta condensa per installazione a parete (tubo ∅ 3/8") / Condensate drip tray for wall mounted installation (pipe ∅ 3/8") / Cure récolte cau de condensation pour installation murale (tuysau ∅ 3/8") / Kondenswanne für Wändinstallation (Rohr ∅ 3/8") / Depósito recogida condensación para instalación en pared (tubo ∅ 3/8") / Kondenzált viz gyűjtő teknő falra szereleshez (cs6 ∅ 3/8")

8)

Vasca raccolta condensa per installazione a soffitto (tubo ∅ 3/8") / Condensate drip tray for ceiling mounted installation (pipe ∅ 3/8") / Cuve récolte eau de condensation pour installation au plafond (tubo ∅ 3/8") / Kondenswanne für Deckeninstalation (Rohr ∅ 3/8") / Depósito recogida condensación para instalación en techo (tubo ∅ 3/8") / Kondenzált viz gyűjtő teknő plaforra szereléshez (cső ∅ 3/8")

9)

Attacchi idraulici scambiatore di calore / Heat exchanger water connections / Raccords hydrauliques échangeur de chaleur / Wasseranschüsse des tauscher / Conexiones hidráulicas cambiator de calor / Hôseré 6 vízbekötésel

10)

Attacchi scarico condensa / Condensale discharge connections / Raccords décharge eau de condensation / Anschlussen Kondenswasserablass / Conexiones descarga condensación / Kondenvix-elvevelő belötések

11)

Morsetiera di collegamento fast on / Fast on connector terminal board / Plaque à bornes de raccordement à connexion rapide / Faston - Clemmleiste für den Anschluss / Caja de bornes de conexión fast on / Fast-on csallakozókapors

12)

Struttura portante / Load-bearing structure / Structure portante / Haltestruktur / Estructura portante / Tartószerkezet

»2

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat - 1

LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA / JELMAGYARÁZAT

1)

N° 6 asole aggancio rapido / No. 6 quick-coupling slots / N° 6 lumières à accrochement rapide / 6 Schnellanschlusslanglöcher / N° 6 plantilla fijación rápida / 6 gyorscsatlakozó felfogatási hely

2)

Scarico condensa installazione orizzontale / Condensate drainage horizontal installation / Écoulement des condensats, installation horizontale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación horizontal / Kondenz víz csatlakozás vízszintes beépítésnél 3)

Scarico condensa installazione verticale / Condensate drainage vertical installation / Écoulement des condensats, installation verticale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación vertical / Kondenz víz csatlakozás függöleges beépítésnél 4)

Attacchi idraulici a destra / Water connections on the right / Raccords hydrauliques à droite / Wasseranschlüsse rechts / Conexiones hidráulicas a derechas / Jobboldali vízcsatlakozáshoz

4DF)

» Example for installation by means of channels

» 8

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Example for installation by means of channels - 1

text_image 5: PRD 2FSDG 1FWN 3 5:PRD 8 6 4 3 7

Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat

1)

Unitá FWN / FWN unit / Unité FWN / Einheit FWN / Unidad FWN / FWN készülékek

2)

Modulo di aspirazione con filtro aire (accessorio) / Air intake module with air filter (accessory) / Module d'aspiration avec filtre air (accessorie) / Lutfeinzugmodul mit Lutftfilter (Zubehior) / Modulo de aspiración con filtro aire (accessorio) / Legbeszivó modul szürövel (tamozék)

3)

Giunto antivibrante (accessorio) / Vibration dumper (accessory) / Joint antivibratore (accessore) / Schwingungsdämpfende Kupplung (Tübehör) / Junta antivibración (accesorio) / Rezgéscillapóló illes/dócarab (Iartozék)

4)

Raccordo a 90° di ripesa aria (accessorio) / 90° air recycle elbow (accessory) / Raccord à 90° de reprise d'air (accessoire) / 90° Mulle für Lufurnwälzung (Zübehör) / Unión de 90° de recuperación aire (accessorio) / A légbeömlió 90° os csatla kozója (tartozék)

5)

Pannello di collegamento a canali (accessorio); / Panel for the connection by channels (accessory) / Panneau de raccordement par canaux (accessoire); / Verbindungsplatte für Karalsystem (Zubehör); / Panel de conexión de canales (accessorio) / Csatlakozóenység a lógcsatornákhoz (tartozék)

6)

Griglia di aspirazione aria (accessorio) / Air inlet grille (accessory) / Grille d'aspiration d'air (accessoire) / Lufteir rugsgiller (Tutehor) / Panel de conexión de canales (accessorio) / A légbeszivó rostélya (tarložek)

7)

Griqlia di mandata aria (accessorio) / Air outlet grille (accessory) / Grille de refoulement d'air (accessoire) / Luftausblasq tter (Zubchör) / Rejilla de expulsión del aire (accesorio) / A légbefuvo rostelya (tartozék)

8)

Controsoffitto / Ceiling-mount / Faux plafond / Zwischendecke / Falso techo / Almennyezer

»9

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat - 1

text_image 8 4 3 5: PCICPC Rilter/FSDG 1:FWN 5: 6 7

Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat

1)

» Horizontal installation slope

» 10

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Horizontal installation slope - 1

natural_image Technical line drawing of a rectangular mechanical component with mounting holes and internal ribs (no text or symbols)

» Filter

» 11

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Filter - 1

natural_image Technical diagram of a structural panel with two labeled components (1 and 2), showing internal structure and directional arrow (no text or symbols beyond labels)

1)

Standard/FSDG = Moduli d'ispirazione con filtro / Air intake modules with filter / Modules d'aspiration dotés de filtro / Lufreinzugmodule mit filter / Módulos de aspiración con filtro / Légbeszivó modulok szürövel

2)

Il filtro aria, fissaro al modulo di ascorazione mediante viti, si estrae a cassetto / The air filter, secured to the intake module by means of screws, si pulled out like a drawer / Le filtre a air, fixé au module d'aspiration au moyen de vis, est extrait en maniere de ilinoir. Der am Luftansaugmodul angeschrauble Luftfilter wird wie ein Schubfach herausgezogen. / El filtro del aire, sujeto al módulo de aspiración mediante tornillos, se extrae como cajén. / A légbeszivó modu hoz csavarokkai rögzített légszúriki kluhzva etáloviltható

» Heat exchanger changing water side connections

»12

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Heat exchanger changing water side connections - 1

text_image STEP 1

STEP 2

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Heat exchanger changing water side connections - 2

text_image EP 2 180°

STEP 3

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - » Heat exchanger changing water side connections - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with dimension lines and component labels (no readable text or symbols)

12 STANDARD MODELS KIT VALVE

Tab.1 2 way valve kit
FCU Models Sizes2 way valve kit230V on/off singleheat exchangerDN Kvs2 way valve kit 230V on/off single+Additional heatexchangersDN_single andAdditional heatexchangersKvs_single andAdditional heatexchangersMax workingpressure PN(Bar)
FWD/N 04-05ED2MV2B04A6 3'4" M 2,8 ED4MV2B04A63/4" M 2,8 16
FWD/N 06-10ED2MV2B10A6 1'M 4,5 ED4MV2B10A61" M 4,5 16
FWD/N12-18ED2MV2B18A61" F16ED4MV2B18A61" F1616
Tab.23 way valve kit
FCU ModelsSizes3 way valve kit 230V on/off single heat exchangerDNKvsKvs BP3 way valve kit 230V on/off single+Additional heat exchangersDN_single and Additional heat exchangersKvs_single and Additional heat exchangersKvs_BP_single and Additional heat exchangersMax working pressure PN (Bar)
FWD/N04-05ED2MV04A63/4" M2,51,6ED4MV04A63/4" M2,51,616
FWD/N06-10ED2MV10A61" M4,53,1ED4MV10A61" M4,53,116
FWD/N12-18 (*,***)ED2MV18A61" F163,2(2x) ED2MV18A61" F163,216

The 3 way valve kit includes hydronic kit, drain pan and valve body insulating shell
(*) For sizes 12 + 18, only the valves and the corresponding servomotor are supplied. For these series it is preferable to install units and valves together with the associated servomotors, not at the back of the units, but in a position adjacent to the main hydraulic circuit.
^(x^n) For sizes 12 + 18, the drain pan is not included in the kit. Always insulate the valve to avoid condensate formed on the valves

Tab.32 way Pressure Indipendent 230V kit
FCU Models SizesPic-Valve kit 230V on/off single heat exchangerDN_STD Coil DN_Additional Coil P\_Diff min STD COIL [kPa] / Q_water min [l/hr] * P\_Diff min ADD COIL [kPa] / Q_water min [l/hr] *
FWD/N04-05FWDNVPIC2V20G 1 A/16 | 110/
FWD/N06-10FWDNVPIC2V2SG 11⁄4 A/20 | 340/
FWD/N12-18FWDNVPIC2V32G 11⁄2 A/25 | 640/
FCU Models SizesPic-Valve kit 230V on/off single+Additional heat exchangerDN_STD Coil DNAdditional Coil P\_Diff min STD COIL [kPa] / Q_water min [l/hr] * P\_Diff min ADD COIL [kPa] / Q_water min [l/hr] *
FWD/N04-07FWDNVPIC2V2015G 1 AG 3/4 A16 | 11016 | 65
FWD/N08-10FWDNVPIC2V2520G 11⁄4 AG 1 A20 | 34016 | 110
FWD/N12FWDNVPIC2V3220G 11⁄2 AG 1 A25 | 64016 | 110
FWD/N16-18FWDNVPIC2V3225G 11⁄2 AG 11⁄4 A25 | 64020 | 340

» 2 way valve kit installation example FWN 8-10 2 way valve kit installation example FWN 16-18

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - STANDARD MODELS KIT VALVE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with exploded and assembled views (no text or symbols)

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - STANDARD MODELS KIT VALVE - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with internal components and mounting holes (no text or labels)

» 3 way valve kit installation example1) On mode; 2) By-Pass mode

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - STANDARD MODELS KIT VALVE - 3

text_image ① ② OUTLET COIL OUTLET VALVE INLET VALVE INLET COIL OUTLET VALVE INLET VALVE

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - STANDARD MODELS KIT VALVE - 4

text_image Technical diagram showing exploded and assembled views of a mechanical assembly with labeled parts A and B

A: For standard heat exchanger
B: For additional heat exchanger

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - STANDARD MODELS KIT VALVE - 5

text_image A 223 A(mm) FWD 04-10FWD 06-610 FWD 12-18FWD 12-818

13 FWN WIRING DIAGRAMS

Base wiring diagram FWN 04-07

»13

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 1

text_image UT66003136_D 230Vdc IF 50Hz GNYE - MV GNYE BU 4 CN BN 5 bk 6 rd 7 L N GND Segnale Modulazione/ GND Modulating Signal Neutro Pannello di Comando/ Control Panel Neutral Fase Pannello di Comando/ Control Panel Phase Segnale Modulazione 0-10Vdc/ Modulating 0-10Vdc Signal Conductore di Protezione/ Protective Earth Conductor AL PANNELLO DI COMANDO/ TO THE CONTROL PANEL U/3 U/1 U/2 N/4 GNYE BU GNYE DNAC FILTER

» Base wiring diagram FWN 08-10

» 14

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 2

text_image 3~ W BN BU BK CNYE R L N SIGNAL GND IN GNYE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 UT66003137 D

» 15

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 3

text_image INVERTER -4NV BU BK BN GNYE 3 M EMC FILTER A EMC FILTER B 1 3 4 2 GNYE BN BU bk rd UT66003138_D 230Vdc 1F 50Hz CN L N IN GND Conduitore di Protezione/ Protective Earth Conductor Fase Pannello di Comando/ Control Panel Phase Neutro Pannello di Comando/ Control Panel Neutral Segnale Modulazione 0-10Vdc/ Modulating 0-10Vdc Signal GND Segnale Modulazione/ GND Modulating Signal Al PANNELLO DI COMANDO/ TO THE CONTROL PANEL

» FWECSAPA Electrical wires factory mounted:

» Base wiring diagram FWN 04-07 FWECSA Valv. On/Off 230 Vac

»16
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 4

text_image TAGELTA / TALE 1 MODEL/MODE1 SONC PRESENTIALTY/ PRE-INSTALLED PROBES ANS22 + SH SET TABLE 1 V3D1 LABELA 1 -OSMAY MS HS NS SYS SUS SI SI SUI SI SI ON/S/MN ON/OFF ON7 ON10 ON6 ON31 ON7 ON11 ON15 ON18 ON19 ON20 ON21 ON41 ON42 ON43 ON44 ON45 ON46 ON47 ON48 ON49 ON50 ON51 ON52 ON53 ON54 ON55 ON56 ON57 ON58 ON59 ON60 ON61 ON62 ON63 ON64 ON65 ON66 ON67 ON68 ON69 ON70 ON71 ON72 ON73 ON74 ON75 ON76 ON77 ON78 ON79 ON80 ON81 ON82 ON83 ON84 ON85 ON86 ON87 ON88 ON89 ON90 ON91 ON92 ON93 ON94 ON95 ON96 ON97 ON98 ON99 ON100 INTOLUCH S4L.S4L FRECSAQA S1L FRETTOUR RESISTANCE TEST/TOR RESISTANCE STELL/TOUR RESISTANCE (ACCESSORD CODE) FOR HEATERS POWER CONTROLS BHALE. NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N A -PGE SYSTEM THE PEAK NOT L IS N HLM A SUPPLEMENTARY HISTORY ELEMENT MODULE (CHECK) Electrical Elements MODULE (CHECK) TO THE TRIMINAL ON EACH HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS STORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY of THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF This HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS HISTORY OF THIS History of This History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this History of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history of this history, or ZL+SH ANG22 + SH

MOSTSELLS) CONNECTI TERMINAL 06 OF THE -FINECSARY TO THE IS TERMINAL ON EACH FOR HEATERS POWER CONTACTORS ENABE
NOTE IS IF IN A 2-PRC SYSTEM THE FWN UNIT IS COMBINED WITH A SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS MODULE (ECHO)
COLLEGE WORKSITTO DE CDT - FINECSPAV A WORKSITTO TS SL EXCH FOR CONSIDER
NOTA 1: SE N UN IMPIANTO 2 TUBI, LUNTAI. FINN E ABINATA AD UN MODULE RESISTENZA ELTRICA APOIZIONALE (ACCESSORY CODE)
TARGET / TABLE 1 MODELLO/MODEL. SOURCE PRESENTIALTY/ PRE-INSTALLED PROGRES FIRECSACHA SUI FRETOUCH SAU

»17
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 5

text_image UT66003142-0 20Vdc 15 50Hz N N C02 C03 C02 O1 A2 A3 C4 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 ON31 ON7 ON5 ON6 ON4 ON3 ON1 CONJRALE OUTPAT CONJRALE OUTPAT ON1 N N CA1 CA2 CA3 CA4 CA5 CA6 CA7 CA8 CA9 CA10 CA11 CA12 CA13 CA14 CA15 CA16 CA17 CA18 CA19 CA20 CA21 CA22 CA23 CA24 CA25 CA26 CA27 CA28 CA29 CA30 CA31 CA32 CA33 CA34 CA35 CA36 CA37 CA38 CA39 CA40 CA41 CA42 CA43 CA44 CA45 CA46 CA47 CA48 CA49 CA50 CA51 CA52 CA53 CA54 CA55 CA56 CA57 CA58 CA59 CA60 CA61 CA62 CA63 CA64 CA65 CA66 CA67 CA68 CA69 CA70 CA71 CA72 CA73 CA74 CA75 CA76 CA77 CA78 CA79 CA80 CA81 CA82 CA83 CA84 CA85 CA86 CA87 CA88 CA89 CA90 CA91 CA92 CA93 CA94 CA95 CA96 CA97 CA98 CA99 CA100

» Base wiring diagram FWN 12-18 FWECSA Valv. On/Off 230 Vac

»18

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 6

text_image CONTROL/SAFE OUTPUT CONSTRUCTION OUTPUT CONSTRUCTION OUTPUT ON1 N 06 05 04 03 02 01 01 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02 01 03 02 01 02
LABELA 1/ TABLE 1
MODELLO/MODESOURCE PRESENTIAL/RE-NESTATED PROBES
FRCISCAVASAL
RIFCISCAVASAL
FRA KARVASAL
KRA KARVA & AN O MOBOLI RESISTICA FRANKS & ABRIANA & NO MOBOLI RESISTICA BERTATO FOR CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE CONCENT LENGTH OF THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE CONCENT LENGTH OF THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT:I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSolidANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS MODELE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3) NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSolidANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSFPER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE HLIND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR INA 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 2 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSFPER MSCI THE RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLSD ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 4 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 5 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 6 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 7 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 8 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)Not: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSolidANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (20/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCIThe RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLNDA ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PAUL 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 9 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 10 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 10 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/3)NOT: I OR IN A 2 PSF PER MSCI The RANK OF CONSOLIDANCE WITH TO 10 PSF PER MSCI THE RLND ELEMENTS CODE (30/

»19

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 7

text_image UT66003148-D 230VDC IF 50HZ M - M N L - L1 QNE F 7 6 5 4 - CN N QNE N/4 QNE L/2 U/1 U/3 BK BU -EAC FILTER BU MS- VS- SAI 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 MICRO -FWE C10

» FWEC10 Wiring diagram on FWN 04-07-4 pipes system

» 20

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 8

text_image UT66003149_D 230Vcc 1F 50Hz GNYE GNYE BU CN 4 5 bk 6 rd 7 L N ④ GNYE N/4 L/2 U/1 U/3 BU BN BU BN BU -ENC FILTER -SM- -SA- -ENC FILTER -ENC FILTER 1 2 3 4 5 6 7 MICRO -FNECIO

»21

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 9

text_image UT66003150_D 230Vdc 1F 50Hz GNYE BN BU BK GNYE OUTMOTOR SIPPLY SIGNAL GND IN W V U L N -NNI 4 5 6 7 CN R PA BU BU -NC BU -NC MICRO -EUR FILTER N/4 L/2 U/1 U/3 MS- MS- 10 11

» FWEC10 Wiring diagram on FWN 08-10-4 pipes system

» 22

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 10

text_image UT66003151-D 230Vdc fF 50Hz GNE L N -IL-F F- N L 7 6 5 4 -CON N/A GNE UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW UW

»23

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 11

text_image UT66003152-D 230VDC TF 50HZ M M M MN MN CN CN BN BU BU BU BV BV VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC VAC

» FWEC10 Wiring diagram on FWN 12-18-4 pipes system

» 24

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 12

text_image UT6003153_D 230Voc 1F 50Hz -MV 3 M BU BK BN GNYE GNYE -INVERTER EMC FILTER A EMC FILTER B -1 3 4 2 HNIT 1 3 4 2 BUN BA a -1W BU BN -NC BU BN IN CND X MICRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 -SW- -SNE

»25
DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 13

text_image NOTE 1: SE IN UN IMPIANTO 2 TUB LUNIT FNN E' ABBNATA AD UN MOZILO RESISTENZA ELETTRICA ADDIZIONALE (ACCESSORIO EDEN) COLLEGARE MORSETTO VH DELL, -FNECA A MORSETTO IS SI EDH PER CONSENSO TELEUTRINI RESISTENZE NOTE 1: IF IN A 2-PPE SYSTEM THE FIN UNIT IS COMBINED WITH A SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS MODULE (EDN ACCESSORY) CONNECT TERMINAL VH OF THE -FNECA TO THE TS TERMINAL ON EDH FOR HEATERS POWER CONTACTORS ENAGLE 230Voc IF 50Hz UT66003154_D CN4 CN6 CN5 CN7 CNY CNYE BU 4 CN BN 5 bk 6 rd 7 L N ⊕ CNYE BU LN/2 U/1 U/3 BU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER FU-ENC FILTER CUA SA SW SW SU SU A CNO B SAE W SW SU RD BU BK EXT / ECONOMY RHC / ECONOMY PFE L N N V3 V2 V1 V0 V1 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V0 V1

» FWEC3A Wiring diagram on FWN 08-10 - On/Off valve 230 Vac

» 26

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 14

text_image UT66003157-D 23VDC 1F 50HZ M 3 MNE NR OUT MOTOR SIGNAL N -NU N/A N/A U/2 U/1 U/3 CNVE CNVE BU BU U-CA U-VA U-VA R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A / N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/A /N/NA CNS CNS6 INTA 1/ONE 1 NOTA 1/ONE 1 SA SA SW SU A CNO B FEEC3A4

»27

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 15

text_image UT66003160_D 220Vdc IF SOHZ M ~ M MNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR QNR

» FWECSAPA Wiring diagram FWN 04-07 - On/Off valve 230 Vac

» 28

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 16

text_image Electrical schematic diagram of UT66003163-D system with component labels and wiring connections

» 29

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 17

text_image UT66003166-D 230Vdc ft 50HZ M M M M SUPPLY OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT MOTHER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT METER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT MISTER OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mister OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Mester OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster OUT Myster

» FWECSAPA Wiring diagram FWN 12-18 - On/Off valve 230 Vac

» 30

DAIKIN FWN06AAFN6V3 - FWN WIRING DIAGRAMS - 18

text_image UT66003169-D 220Vdc R5 SOHZ INTL N -IL -CL -ON ON ON1 ON2 ON3 ON4 ON5 ON6 ON7 ON8 ON9 ON10 NOT TO: IS IN LAU MARYO 2 TOB LOUNT. FOR NOT I CAN IN THE FINE UNIT MODEL/MODE. SOUND PRESENTIAL/E/ PRESCASCA SUI NOT FOR N A ~PRE SYSTEMS THE FINE UNIT MODEL/ANOMOTC 0E-INS/TABLE PROBES RELABITION RESISTANCE OTHERA ANOMOTIC (ACCESSORO BOX) DETAILTA ON/OCTOR RESISTANCE RIN E ABAYALY AS UN MOUTLO RESISTANCE MODEL TO SU GET PR CONSENSO CONSERTO TO SET PER CONSENSO A CONSERTO TO SET PER CONSENSO CONTENTS ON/OCTOR RESISTANCE NOTE FOR N A ~PRE SYSTEMS THE FINE UNIT CONNECTING REGULAR OF THE FINGER CONTENTS MODEL (EXCH ACCESSORTE) CONTENTS MODELE (EXCH ACCESSORTE)ITATELA / TABLE 1 MODEL/MODE. SOUND PRESENTIAL/E/ PRESTALS SET TABLE 1 AM022 + SH -OSI-SSN CX2S CX2S/NM CX2S/NMS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX2S-/MS- CX3 MOUTLE CX3 MOUTLE A DRC FILTER B CX3 FILTER A DRC FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX3 FILTER B CX4 MOUTLE CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B CX4 MOUTLE A DRC FILTER B

NOTE 1: No A-2-Page SYSTEM THE FWN UNIT BEIJINGS MODULE (KEY ACCESSORY) CONNECT TERMINAL 06 OF THE -FREQCSPA TO THE TS TERMINAL ON BOX FOR HEATERS POWER CONTACTORS ENABLE
NOTA I: SE IN UN IMPIANTO 2 TUBI, LUNT.A FEN C. ABBIANA AD UN MODOLO RESISTENZA EBITIBORA ANIZONALE (ACCESSIVO BOXE) COLLETAO MORESTO 06 OELT., PRECISARY A MORSITTO TS SU OTHER PER CONSENSO TELETRITOR RESISTENZE

TABLEA / TABLE 1
MODEL0/MODESONDE PRESTALATE/PEE-I NSTALLED PROBES
FRECSACASUI
FWOUCHSUI, SUI

DAIKIN

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DAIKIN

Model : FWN06AAFN6V3

Category : Air Conditioning