6442 - Saw SOLO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 6442 SOLO in PDF.
User questions about 6442 SOLO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual 6442 - SOLO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 6442 by SOLO.
USER MANUAL 6442 SOLO
AL-KO KOBER GROUP Kottz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.





























1 About these operating instructions 35
1.1 Symbols on the title page 35
1.2 Legends and signal words 35
2 Product description 35
2.1 Intended use 35
2.2 Possible foreseeable misuse 35
2.3 Residual risks 36
2.4 Safety and protective devices 36
2.5 Symbols on the appliance 36
2.6 Scope of supply 37
2.7 Product overview (01) 37
3 Safety instructions 38
3.1 Safety instructions for chain saws.... 38
3.2 Causes and operator prevention of kickback 39
3.3 Safety information when working 39
3.3.1Operator 39
3.3.2 Operating times 40
3.3.3 Working with the chain saw 40
3.3.4 Vibration load 40
3.3.5 Noise pollution 41
3.3.6 Handling of petrol and oil 41
3.3.7 Safety of persons, animals and property 41
4Assembly 42
4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06) 42
5 Start-up 43
5.1 Fuel 43
5.1.1 Mixing fuel 43
5.2 Chain lubricant 43
5.3 Filling with service products (07) 44
5.4 Check the chain tension (06, 08) 44
5.5 Checking the chain brake (09) 45
6 Operation 45
6.1 Switching the engine on and off 45
6.1.1 Starting the engine (10, 11) 45
6.1.2 Switching off the motor (12) 46
6.2 At the end of a work session 46
6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29) 46
7 Working behaviour and working technique. 47
7.1 Using the bumper spike (13) 47
7.2 Felling trees (14, 15) 48
7.3 Delimbing (16) 49
7.4 Cross-cutting (17, 18, 19) 49
7.5 Cutting converted timber 49
8 Maintenance and care. 49
8.1 Removing/remounting the air filter cover (20) 50
8.2 Cleaning the air filter (21) 50
8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23) 51
8.4 Guide rail (25, 27) 51
8.5 Sharpening the saw chain (24) 51
8.6 Checking the chain lubrication (26) .... 52
8.7 Adjusting the chain lubrication (28) .... 52
8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle 52
8.9 Setting the idling speed on the carburrettor 52
8.10 Chain maintenance table 53
8.11 Maintenance schedule.. 53
9 Help in case of malfunction 55
10 Transport. 56
11 Storage 56
12 Disposal 56
13 Technical data. 56
14 After-Sales / Service 57
15 Guarantee 58
16 Translation of the original EU declaration of conformity. 58
1 ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS
The German version is the original operating instructions. All additional language versions are translations of the original operating instructions.
Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.
Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.
Comply with the safety and warning information in these operating instructions.
1.1 Symbols on the title page
Symbol Meaning

It is essential to read through these operating instructions carefully before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.

Operating instructions

Never operate the petrol powered device in the vicinity of open flames or heat sources.
1.2 Legends and signal words

DANGER!
Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.
IMPORTANT!
Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE
Special instructions for ease of understanding and handling.
2 PRODUCT DESCRIPTION
These operating instructions describe a hand-operated chain saw that is powered by a petrol engine.
2.1 Intended use
The chain saw is exclusively designed for domestic gardening applications. In this application area the chain saw can be used for wood sawing work, e.g. for:
Sawing of tree trunks
Sawing of squared timbers
Sawing of branches, depending on the length of cut
The chain saw must only be used outdoors for working with wood. While in use, it is necessary to wear adequate personal protective equipment. Further applications, such as professional tree care within a tree, are expressly excluded. The operator is liable for any damage caused by improper operation. It is only permitted to use the saw chains and bar combinations stated in the operating instructions for this device. Any other application not in accordance with the designated use described here shall be regarded as misuse. The chain saw must not be used in the commercial sector.

CAUTION!
Danger of injury due to non-designated use!
If wood or other substances embedded with foreign bodies are sawn with the chain saw, injury can result.
Only use the chain saw for light wood sawing work.
Before sawing wood, check for foreign bodies, e.g. nails, screws, fittings.
2.2 Possible foreseeable misuse
- Do not saw off any branches that are directly or at an acute angle above the user or other persons.
Do not use old oil.
Do not use the tool in a potentially explosive atmosphere.
2.3 Residual risks
Even when using the device as intended, there is always a certain residual risk that cannot be excluded. The following hazards cannot be ruled out due to the nature and design of the device.
- Contact with the exposed teeth of the chain (risk of cutting)
Access to the moving chain (risk of cutting)
Sudden and unexpected movement of the bar (risk of cutting) - Separation of parts of the chain (e.g. risk of cutting/injury)
- Separation of parts of the wood being worked on
Inhalation of particles of the wood being worked on.
Emissions from the petrol engine.
Contact of the fuel (petrol/oil) with the skin.
Impairment of hearing during work if ear defenders are not used.
2.4 Safety and protective devices

WARNING!
Danger of serious injury from manipulated safety and protective devices
As a result of manipulated safety and protective devices, serious injury can occur when working with the chain saw.
Never deactivate safety and protective devices.
Only work with the chain saw if all safety and protective devices function correctly.
Protective cover of the guide rail
Before transport, the protective cover must be pushed onto the guide rail and saw chain to prevent injuries to persons and damage to objects.
Chain brake
In case of kickback, the chain brake is triggered by the hand guard and immediately brings the running chain saw to a standstill.
Safety locking switch
The throttle lever can only be depressed once the safety locking switch has been pressed.
2.5 Symbols on the appliance
Symbol Meaning

Pay special attention when handling this product!

Danger of kickback!

Do not operate the chain saw with one hand!

Wear a protective helmet, ear defenders and eye protection!

Wear protective gloves!

Wear sturdy shoes!

Read the operating instructions before starting operation.

Always operate the chain saw with both hands!

Primer

Sun: Normal/summer operation

Snowflake: Winter operation
Symbols are stamped on the machine for safe operation and maintenance. It is important that you heed these notes.
| Symbol | Meaning |
| Connection for refilling the fuel mixture Location: at the tank lid | |
| Connection for refilling the chain oil Location: at the oil tank cap | |
| Press the engine switch; set the switch to the "O" position – the engine will be switched off immediately. Location: On the left side of the rear handle | |
| Operating the air flap button: If you pull out the button, the air flap closes; if the air flap closes, press in the button to open the air flap again. Location: Air filter cover | |
| MIN MAX | Setting the oil pump: Using a screwdriver, turn the rod in the direction of the arrow until the MAX position is reached for a stronger flow of chain oil, or towards the MIN position for a reduced flow of chain oil. Location: Bottom of the drive unit |
| H | The screw under the "H" mark is used to adjust the mixture at high speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| L | The screw under the "L" mark is used to adjust the mixture at low speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| T | The screw above the "T" mark serves to adjust the idle speed. Location: On the top left side of the rear handle |
| Indicates the direction in which the chain brake is released (white arrow) or depressed (black arrow). Location: Front side of the guide rail |
| Symbol Meaning | |
| indicates the direction in which the chain is mounted. Location: Front side of the guide rail | |
| Guaranteed sound level: 113 dB(A) |
2.6 Scope of supply
After unpacking, check that all the parts have been delivered.

| No. Component |
| 1 Chain bar |
| 2 Saw chain |
| 3 Petrol chain saws |
| 4 Protective cover of the guide rail |
| 5 File |
| 6 Screwdriver |
| 7 Combination spanner |
| 8 Operating instructions |
2.7 Product overview (01)
| No. Component |
| 1 Chain bar |
| 2 Saw chain |
| 3 Front hand guard |
| 4 Front handle |
| 5 Air filter cover |
| 6 Securing clips for air filter cover |
| 7 Throttle lever |
| 8 Safety locking switch |
No. Component
9 Rear handle
10 Rocker switch to turn off the engine, automatically resetting
11 Fuel tank
12 Choke knob (for cold start)
13 Starter grip
14 Oil tank
15 Protective cover of the guide rail
16 Tree grip
17 Fastening nuts for guide rail
18 Adjusting screw for chain tensioner
19 Rail fastener
20 Primer ball
21 Operating instructions
3 SAFETY INSTRUCTIONS
Check the device daily for damage and to ensure that it is in a condition for safe operation before every use and after every fall or other incidents, such as external force due to impact or bumps.
- Check the tightness of the fuel system and the functionality of the safety devices. Do not continue using devices that are not safe for operation. In case of doubt, consult your dealer.
- Wear ear defenders during work with the device, especially during a daily working period of more than 2.5 hours. The operation of the device causes intense noise that can cause hearing impairment in the user.
Wear gloves to cushion vibration and take regular breaks as a preventative measure against "white finger disease" (due to vibration-induced circulation problems in the hands). Using the device for a longer period of time may result in vibration-induced circulation problems in the hands. An exact period of use cannot be determined. This depends on a variety of factors. Observe your hands and fingers during constant use of the device. Consult a doctor if symptoms appear there, such as loss of feeling, pain, itching, impairment of physical strength or changes to the skin colour or the skin.
- Never run the motor in closed rooms and switch it off if you feel nauseous, dizzy or weak when using this device. Immediately consult a doctor. The device generates toxic exhaust gases when the motor is running. These gases can be odourless and invisible.
Never operate the device in the vicinity of open flames or heat sources. Petrol and lubricating oil vapours are highly flammable.
Wear a dust mask if sawdust, mist or smoke are generated when working with the device. These can be dangerous to health.
3.1 Safety instructions for chain saws
- Keep all parts of your body away from the saw chain when the saw is running. Before starting the saw, make sure that nothing is touching the saw chain. When working with a chain saw, one moment of inattention can mean your clothing or parts of your body coming into contact with the saw chain.
Always hold the chain saw with your right hand on the rear grip and your left hand on the front grip. Holding the chain saw with your hands the other way around increases the risk of injury and is not allowed. - Wear protective goggles and ear defenders. Further protective equipment is recommended for the head, hands, legs and feet. Appropriate protective clothing reduces the risk of injury due to flying chips and inadvertent contact with the saw chain.
- Do not work with the chain saw in a tree. Risk of injury when operating a chain saw in a tree.
Always make sure you are standing firmly and only use the chain saw if you are standing on firm, secure and level ground. Slippery ground or unstable standing surfaces such as on a ladder can lead to a loss of equilibrium or loss of control over the chain saw. -
When cutting a branch that is under tension, expect it to spring back. When the tension in the wood fibres is released, the branch under tension can hit the operator and/or cause a loss of control over the chain saw.
Take particular care when cutting undergrowth and young trees. The thin material can get caught in the saw chain and hit you or cause you to lose your balance. -
Carry the chain saw at the front grip when it is switched off, and have the saw chain pointing away from your body. Always put on the protective cover when transporting or storing the chain saw. Careful handling of the chain saw reduces the probability of inadvertent contact with the running saw chain.
Follow the instructions for lubrication, chain tensioning and changing accessories. An incorrectly tensioned or lubricated chain can either tear or increase the risk of kickback. - Keep the grips dry, clean and free from oil and grease. Greasy, oily grips are slippery and result in loss of control.
Only saw wood. Do not use the chain saw for work for which it is not intended. Example: Do not use the chain saw for sawing plastic, masonry or construction materials that are not made of wood. Using the chain saw for non-designated work can lead to dangerous situations.
3.2 Causes and operator prevention of kickback
Kickback can occur if the tip of the chain bar touches an object or if the wood bends and traps the saw chain during cutting.
In many cases, contact with the tip of the bar can lead to an unexpected, rearward reaction causing the chain bar to be knocked upwards and towards the operator.
If the saw chain is trapped on the top edge of the chain bar, the bar can be forced violently back towards the operator.
Each of these reactions can result in you losing control of the saw, with the possibility of severe injury. Do not rely entirely on the safety devices installed on the chain saw. As user of a chain saw, you should take various measures to be able to work without accident and injury.
Kickback is the consequence of incorrect or faulty use of the tool. It can also be prevented by taking suitable precautions as described below:
Hold the saw firmly with both hands, with your thumb and fingers around the grips of the chain saw. Hold your body and arms in a position that allows you to withstand the kickback forces. If suitable measures are taken, the operator will be able to control the kickback forces. Never release the chain saw.
- Avoid any abnormal posture, and do not saw anything above shoulder height. This will avoid inadvertent contact with the tip of the bar, and allow better control of the chain saw in unexpected situations.
Always use replacement bars and saw chains prescribed by the manufacturer. Incorrect replacement bars and saw chains can lead to the chain breaking and/or to kickback.
Comply with the instructions of the manufacturer for sharpening and maintaining the saw chain. Depth limiters set too low increase the tendency to kickback.
3.3 Safety information when working
Heed the country-specific safety regulations, e.g. from the relevant trade associations, social security systems, authorities for industrial safety.
Only work in sufficient daylight or artificial lighting.
- Keep the working area free from objects (e.g. off-cuts) - danger of stumbling.
The user is responsible for accidents involving other people and their property.
3.3.1 Operator
- Young people under 16 years of age and people who do not know the operating instructions are not allowed to use the tool.
If you are working with a chain saw for the first time: Have the salesperson or another expert explain the operation of the chain saw, or attend a course.
To operate the chain saw, you must be rested and in good physical and mental health. If you must not exert yourself for health reasons, ask your doctor whether it is possible to work with a chain saw.
Take measures to protect yourself against vibration loads. The actual vibration values may differ from the values specified in the technical data, depending on what the tool is used for. In doing so, take account of the entire working process, i.e. also times during which the tool is operating without load, or is switched off. Suitable measures include regular maintenance and care of the tool and the tool attachments, keeping your hands warm, taking regular breaks and planning the working sequences effectively.
Determine the maximum handling period and set breaks in the work according to the vibration value.
3.3.2 Operating times
Heed the country-specific regulations for the operating times of chain saws. The operating times of chain saws can be limited by national and local regulations.
3.3.3 Working with the chain saw

WARNING!
Danger of serious injury.
If an incompletely mounted chain saw is used, serious injury can be caused.
Only use the chain saw when it has been fully mounted.
Before each use, perform a visual inspection in order to check that the chain saw is complete and does not contain damaged or worn components. Safety and protective devices must be intact.
Never work alone.
Always keep a first-aid kit to hand in case of accidents.
- Avoid touching metal objects in the ground or which are conductively connected to the ground.
The personal protective equipment comprises:
Protective helmet
Hearing protection (e.g. ear defenders, especially when working for than 2.5 hours a day)
Protective glasses or face visor incorporated in the protective helmet
Protective trousers with cut protection inlay
Sturdy working gloves
Safety boots with high-grip soles, steel toe caps, and cut protection inlays
- Do not use the chain saw above shoulder height, since safe handling is no longer possible in this way.
When changing position, switch off the engine and put on the chain guard. -
Switch off the petrol engine when not in use and put the chain guard in place.
-
Switch the chain saw off before putting it down.
- Do not use the chain saw for levering or moving wood.
Only specialist personnel are allowed to saw trunks that are thicker than the length of the chain bar.
Only start the cut once the saw chain is running, never switch on the chain saw already in the kerf.
Make sure that no saw chain oil gets onto the ground.
Do not undertake sawing work in the rain, snow or stormy weather.
Never disable safety and protective devices.
3.3.4 Vibration load

WARNING!
Danger due to vibration
The actual magnitude of the vibration emissions during the use of the appliance may deviate from that stated by the manufacturer. Observe the following influencing factors before or during use:
Is the appliance being used as intended?
Is the material being cut or processed in the proper manner?
Is the appliance in a proper condition of use?
Is the cutting tool properly sharpened or is the correct cutting tool installed?
Are the handle grips and any optional vibration grips mounted, and are they firmly attached to the appliance?
Only operate the tool at the combustion engine speed required for the respective work. Avoid using the maximum speed in order to reduce noise and vibrations.
The noise and vibrations of the tool may increase due to improper use and maintenance. This leads to health damage. In this case, immediately switch off the tool and have it repaired by an authorised service workshop.
The degree of stress due to vibration depends on the work to be performed or on the use of the tool. Estimate the stress and plan appropriate work breaks. This considerably
reduces stress due to vibration over the entire working time.
- Extensive use of the tool exposes the operator to vibrations, which can lead to circulatory issues ("white fingers"). To avoid this risk, wear gloves and keep your hands warm. If any symptoms of "white fingers" occur, immediately consult a physician. These symptoms include: Numbness, loss of feeling, tingling, itching, pain, reduced muscular strength, changes in the colour or condition of the skin. Normally these conditions affect the fingers, hands or pulse. The risk increases at low temperatures (below approx 10^ ).
Take long breaks during your working day so you can recover from the noise and the vibrations. Plan your work in such a way that the use of appliances that generate strong vibrations is spread over several days.
If you notice an unpleasant sensation or discoloration of the skin on your hands when using the tool, stop work immediately. Take sufficient work breaks. Without sufficient breaks, a hand/arm vibration syndrome can occur.
Minimise your risk of being exposed to vibrations. Maintain the tool according to the instructions in the operating instructions.
If the tool is used frequently, contact your dealer to purchase anti-vibration accessories (e.g. handles).
Define how the vibration load can be limited in a work plan.
3.3.5 Noise pollution
A certain level of noise exposure from this appliance is inevitable. Carry out noisy work at approved and specified time periods. Observe rest periods as necessary and restrict the duration of the work to a minimum. For your personal protection and protection of persons in the vicinity, appropriate hearing protection must be worn.
3.3.6 Handling of petrol and oil

DANGER!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.
Only transport and store petrol and oil in containers approved for that purpose. Ensure that children have no access to stored petrol and oil.
In order to avoid ground contamination (environmental protection) when filling, ensure that no petrol or oil enters the soil. Use a funnel for filling.
- Never fill the appliance in enclosed spaces. Petrol vapours may gather at ground level, and thereby result in a deflagration or even an explosion.
- Immediately wipe any spilled petrol off the appliance and the ground. Allow textiles used to wipe off petrol to dry in a well ventilated place before disposing of them. Otherwise, sudden self-ignition may occur.
If petrol has been spilled, petrol vapours occur. For this reason, do not start the appliance at the same location but at least 3 m away.
- Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale petrol vapours. When filling, always wear protective gloves. Change and clean protective clothing regularly.
Ensure that your clothing does not come into contact with petrol. If petrol has got onto your clothing, change it immediately.
Never fill the appliance while the engine is running or hot.
3.3.7 Safety of persons, animals and property
Use the appliance only for the purposes for which it is intended. Any non-intended use can lead to injury and property damage.
- Switch on the appliance only when there are no persons or animals in the working area.
- Maintain a safe distance to persons or animals, or switch off the appliance if persons or animals approach.
- Never direct the exhaust gas jet of the engine towards persons and animals or towards in-flammable products and objects.
- Do not reach into the vacuum and vent grilles when the engine is running. Injuries can occur due to rotating appliance parts.
Always switch off the appliance when not in use, e.g. when changing the work area, during service and maintenance, and when filling with the petrol/oil mixture. - Immediately switch off the appliance if there is an accident in order to avoid further injuries and/or property damage.
- Never operate the appliance with worn or defective parts. Worn or defective appliance parts can cause serious injuries.
- Keep the appliance out of the reach of children.
4 ASSEMBLY

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Danger of damage to the appliance due to improper assembly.
Unpacking and assembly must be carried out on a firm and level surface.
There must be sufficient space for moving the machine and the packaging, and suitable tools must be available.
IMPORTANT!
Danger of environmental damage
Danger of environmental damage due to improper disposal.
The packaging must be disposed of according to local regulations.

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear sturdy working gloves when assembling the bar and chain.
- When installing the bar and chain, take the greatest of care so as not to impair the safety and efficiency of the machine; contact your dealer if you are in doubt.

NOTE
The machine is supplied with the bar and chain dismantled, and with the mixture and oil tanks empty.
Make sure that the chain brake is not activated before assembly. The chain brake is released when you pull the hand guard (01/3) in the direction of the handle (01/4).
4.1 Assembly of the guide rail and the saw chain (02 to 06)
- Loosen and remove the two hex nuts (02/1) using the supplied combination wrench and remove (02/a) the sprocket guard (02/2).
- Remove the plastic spacer (02/3); this spacer is only used for transporting the packaged machine and is not required any longer.
- Put (03/a) the groove of the guide rail (03/1) into the studs (03/2). Push the guide rail in the direction of the machine housing (03/b).
- Place the sawing chain (04/1) around the sprocket (04/2) and into the groove of the guide rail (04/3), while ensuring the correct running direction. Place the sawing chain over the reversing sprocket of the guide rail (05/a).
- Re-mount the sprocket guard (06/1), only slightly tighten the hexagon nuts (06/2).
- Push the guide rail away from the machine housing until the sawing chain is slightly taut.
- Only tighten the two hex nuts (06/2) to the extent that the sawing chain can be made even more taut.
- Turn the adjustment screw of the chain tensioner (06/3) until the sawing chain is correctly tensioned (see chapter 5.4 "Check the chain tension (06, 08)", page 44).
- Tighten the hexagonal nuts (06/2).
5 START-UP
5.1 Fuel
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Using petrol alone will damage the engine and invalidate the warranty.
Only use high-quality petrol and lubricating oil so as to ensure overall performance and the service life of the mechanical parts in the long term.

NOTE
Lead-free petrol tends to leave deposits in the tank if it is stored for more than 2 months. Always use fresh petrol!
This machine is equipped with a two-stroke engine that runs on a petrol/oil mixture.
Suitable oil
Use only high-quality synthetic two-stroke engine oils. Oils specially developed for such engines are available from your dealer, which can guarantee high performance.
Suitable petrol
Use only lead-free petrol with a minimum octane rating of 90 RON.
5.1.1 Mixing fuel

DANGER!
Risk of explosion and fire
Petrol and mixed fuel are highly inflammable!
- Exclusively store fuel and mixed fuel in containers specially approved for fuels, and keep them in a safe place away from heat sources and naked flames.
Never leave the containers within reach of children. - Do not smoke when mixing fuel, and attempt to avoid inhaling the petrol vapours.
IMPORTANT!
Danger of engine damage
Pure petrol will result in damage and complete failure of the engine. Guarantee claims against the manufacturer are excluded in this case.
Only operate the engine using the specified petrol/oil mixture ratio.

NOTE
The mixture is exposed to a continuous aging process. Do not prepare excessive amounts in order to avoid deposits forming.

NOTE
Regularly clean the petrol and mixture containers to remove any deposits.
An excessively lean mixture increases the risk of a premature piston seizure. The warranty shall be rendered void if the instructions on mixing the fuel, etc., in this manual are not followed.
In the table below you will find the correct mixing ratio, together with an example.
Mixing ratio Petrol Oil
50:1 and 1 part (50
Parts Fuel Oil)
5 litres 100 ml
- Pour about half of the specified quantity of fuel into an approved canister.
- Pour in the full volume of oil specified in the table.
- Add the rest of the petrol.
- Close the container and shake well.
5.2 Chain lubricant
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Due to the metallic abrasion it contains, the use of used oil for lubricating the chain would lead to premature wear of the guide rail and saw chain. Also, the warranty of the manufacturer will become void.
Never use used oil, only biologically degradable saw chain oil.
IMPORTANT!
Danger of environmental damage
The use of mineral oil for the chain lubrication leads to serious environmental damage.
Never use mineral oil, but only biologically degradable saw chain oil.
Do not use contaminated oil, since this can lead to blockage of the filter in the tank and irreparable damage to the oil pump.
Using high-quality oil is a decisive factor in achieving effective lubrication for the cutting elements; used or low-quality oil impairs lubrication and reduces the service life of the sawing chain and guide rail.
It is recommended that you fill the oil tank fully every time you refuel (by means of a funnel). The capacity of the oil tank is designed so that the fuel will run out before the oil does, thereby guaranteeing that the machine will not be operated without lubricant.
5.3 Filling with service products (07)

DANGER!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagration, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not smoke when dealing with petrol.
Only handle petrol out of doors and never in enclosed spaces.
It is essential to heed the code of conduct stated below.
Filling with fuel
- Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
- Clean the tank cap (07/1) and the surrounding area so that no dirt will drop into the tank.
- Open the tank cap (07/1) carefully because pressure may have built up inside.
- Pour in the fuel using a funnel.
- Put the filler cap on the fuel tank and screw it on tightly.
-
Clean up any spilled fuel on the ground and the device.
-
Only start the device again after the fuel vapours have evaporated.
Filling saw chain oil
- Switch off the engine and pull the protective cover over the sawing chain.
- Clean the oil tank cap (07/2) and the surrounding area so that no dirt falls into the tank.
- Unscrew the oil tank cap (07/2).
- Fill the saw chain oil using a funnel.
- Put the oil tank cap back on the tank and screw it on tightly.
- Clean up any spilled saw chain oil on the ground and the device.
5.4 Check the chain tension (06, 08)

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
The tension is correct if the links do not come out of the guide (08/1) when you lift the chain in the middle of the guide rail, but the saw chain can still be turned.
Tightening the saw chain
- Loosen the hexagonal nuts (06/2) of the sprocket guard (06/1) with the supplied combination wrench.
- Turn the adjusting screw (06/3) of the chain tensioner until the saw chain is correctly tensioned.
- Tighten the hexagonal nuts (06/2).
5.5 Checking the chain brake (09)

WARNING!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury due to a defective chain brake
Extremely serious injury and even fatal injury of the operator can be caused if the chain brake does not function, e.g. due to kickback by the running saw chain.
Check the chain brake each time before starting work.
- Do not switch the chain saw on if the chain brake is defective. In this case, have the chain saw checked in a customer service workshop.
The unit is provided with a safety brake system (chain brake).
The chain brake was developed to immediately halt movement of the chain in case of kickback. The brake is normally actuated automatically through inertia.
This brake can also be actuated manually for control purposes.
- Start the engine and firmly hold the device grips with both hands.
- Operate the safety locking switch (01/8) and throttle lever (01/7) to keep the chain moving, then press the hand guard (09/1) forward using the back of your left hand (09/a); the chain must stop immediately.
- If the saw chain stops, immediately release the safety locking switch and then the throttle.
- Switch off the engine.
- Push the hand guard towards the rear to release the chain brake (09/b).
6 OPERATION
Comply with working time regulations in force in your country.
Grip the rear handle firmly with your right hand and the bow handle with your left hand, and hold them tightly.
Do not release the handles as long as the motor is running.
Do not use the chain saw if you are:
Tired
Unwell
Under the influence of alcohol, medicines and drugs
6.1 Switching the engine on and off

WARNING!
Risk of explosion and fire
An escaping petrol/air mixture can cause an explosive atmosphere. Deflagation, explosion and fire can lead to serious and even fatal injuries if fuel is not handled properly.
Do not start the engine unless you are at least 3 metres away from the place where you filled the fuel.
6.1.1 Starting the engine (10, 11)

CAUTION!
Risk of injury from cable starter
Due to rapid retraction of the cable starter, the hand is pulled too quickly towards the engine. This can lead to bruises and sprains.
Never wind the cable starter around your hand.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
If the cable starter is pulled out too far, this can cause damage.
Do not to pull the cable out fully or cause it to rub against the edge of the cable guide opening; also, do not let go of the handle in such a way that the cable is retracted in an uncontrolled manner.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
If the engine is operated at high speed and the chain brake actuated, the clutch may overheat.
Avoid letting the engine run at high speed with the chain brake actuated.
Cold start
A cold start means starting the engine after it has been switched off for at least 5 minutes or after re-filling with fuel.
- Place the device on a flat level surface, firmly grasp the front handle and press the device
onto the floor. If necessary, put the tip of your right foot on the rear handle.
- Press the hand guard forward to actuate the chain brake.
- Remove the protective cover of the saw chain.
- Press the primer ball (10/1) 3-4 times (10/a).
- Turn the rotary choke knob (11/1) clockwise to the end stop.
- Using your free hand, pull the starter grip (11/2) upwards (11/a) until resistance is felt.
- Do not release the starter grip; pull firmly several times until the engine starts for the first time. Turn the rotary choke knob (11/1) counterclockwise to the end stop.
- Pull the starter grip (11/2) firmly several times until the engine starts again.
- As soon as the engine is running, briefly press the safety locking switch (11/3) and throttle lever (11/4). Thus, the throttle valve of the carburettor is released from the locked position.
- Let the device run at idle for about one minute.
- To release the chain brake, pull back the hand guard.
Warm start
If the motor is only briefly shut down, the start procedure can be performed only by pressing the primer ball but not turning the choke knob.
6.1.2 Switching off the motor (12)
- Release the safety locking switch (12/1) and then the throttle lever (12/2).
- Allow the engine to run at idling speed for a few seconds.
- Press the rocker switch (12/3) into position "0" button (12/a).
6.2 At the end of a work session

WARNING!
Risk of injury by cutting
The sharp links of the saw chain can cause serious laceration injuries.
Switch off the motor.
Wear protective gloves.

WARNING!
Danger of fire
The heated machine can ignite waste cuttings (e.g. sawdust, remains of branches or leaves).
- Allow the engine to cool down before you place the machine in a room.
To reduce the risk of fire, the machine must be cleaned to remove saw chips, twigs, leaves or surplus grease. -
Containers with cutting residues must not be stored inside rooms.
-
Switch off the engine (see chapter 6.1.2 "Switching off the motor (12)", page 46).
- Allow the device to cool down.
- Remove all traces of saw chips or oil residues.
- If the saw chain is very dirty, remove the saw chain and leave it to soak for a few hours in a container of special cleaner. Then rinse it with clean water and spray with an appropriate anticorrosion product before mounting it on the device again.
- Pull the protective cover over the saw chain before cleaning up the device.
6.3 Changing between normal/summer and winter operation (29)
To prevent the carburettor from icing up at low ambient temperatures (less than 5^ ), it is possible to heat the intake air by positioning the slider insert in winter operation. The slider insert can be accessed directly after removing the air filter cover, using a screwdriver.

IMPORTANT!
Danger of engine damage due to overheating!
If the chain saw is operated at more than 5^ and the sliding insert is in the Winter position, this can cause it to overheat.
Before operating, check the ambient temperature and, if necessary, adjust the position of the sliding insert.
-
Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
-
Pull the slider insert (29/1) out of the frame (29/a) by hand.
-
Turn the slider insert horizontally (29/b):
Above 5^ i.e. normal/summer operation The sun icon (29/2) must be visible in normal/summer operation.
Below 5^ i.e. winter operation: The snowflake icon (29/3) must be visible in winter operation.
4. Turn the slider insert vertically (29/c).
5. Push the sliding insert into the frame (29/d).
6. Mount the air filter cover (see chapter 8.1
"Removing/remounting the air filter cover (20)," page 50).
7 WORKING BEHAVIOUR AND WORKING TECHNIQUE

DANGER!
Danger of fatal injury due to inadequate technical knowledge!
Inadequate technical knowledge can result in extremely serious up to fatal injury!
Only trained and experienced people are allowed to fell trees and lop branches.

DANGER!
Danger of fatal injury from uncontrollable movements of the machine
The moving saw chain develops enormous forces that could lead to the sudden uncontrollable swerving and throwing out of the chain saw.
Always hold the chain saw with both hands, the left hand on the front handle and the right hand on the rear handle. Regardless of whether you are left- or right-handed.

DANGER!
Danger of fatal injury due to kickback!
The operator can be fatally injured by kickback of the appliance.
It is essential to comply with the measures in order to avoid any kickback.

CAUTION!
Danger to health from inhaling hazardous substances!
The inhalation of lubricating oil steam, exhaust gases and sawdust can lead to health impairments.
Always use the prescribed personal protective equipment.

CAUTION!
There is a risk of injury when the chainsaw is blocked
If you try to pull out a cutting apparatus when the cutting apparatus - i.e. the saw chain and guide rail - is blocked while the engine is running, there is a risk of injury and risk of damaging the device.
- Switch off the engine and pry open the cut (with a wedge, for example), or make a relief cut using a second chain saw or cutting apparatus. Remove the jammed cutting apparatus as soon as the cut opens up.
Follow the instructions and procedures stated in the following sections to avoid blocking or jamming of the chainsaw.

NOTE
Courses in the use of chain saws and techniques for felling trees are regularly held by various forestry organisations.
7.1 Using the bumper spike (13)
- Stick the bumper spike (13/1) into the trunk and make an arc motion with the chain saw (13/a) so that the chain saw cuts into the wood.
- Repeat this work step several times, moving the point of contact of the bumper spike (13/b).
7.2 Felling trees (14, 15)

DANGER!
Danger of fatal injury from a falling tree!
Having no escape route when felling a tree represents a danger of serious and even fatal injury!
Do not start the felling work until you are sure there is an unobstructed escape route away from the tree to be felled.

DANGER!
Danger of fatal injury from an uncontrollably falling tree!
Uncontrolled falling trees can lead to extremely serious and even fatal injury!
In order to guarantee controlled felling of a tree, leave a bridge between the undercut and the back cut. The length of this bridge should be approx. 1/10 of the trunk diameter.
Do not carry out any felling work in windy conditions.

NOTE
Only use wedges made from wood, plastic or aluminium.
Take the following measures before starting felling work.
Make sure that no other people, animals or objects are in the danger area.
The safe distance from other workplaces or objects should be at least 212 tree lengths.
Watch out for power lines and other people's property. If necessary, notify the power supply company or the property owner.
- Judge the falling direction of the tree.
- Factors influencing the falling direction of the tree:
Natural lean of the tree
Height of the tree
Branches growing on one side
Level ground or slope
Asymmetrical growth, wood damage
Wind direction and wind speed
Snow load
- When working on a slope, always work uphill of the tree to be felled.
Establish your escape route in advance, and make sure that there are no obstacles in the way. The escape route should be at an angle of approx. 45^ diagonally behind the falling direction (14).
The trunk must be free from growth, branches and foreign bodies (e.g. dirt, stones, loose bark, nails, staples, wire, etc.).
Make an undercut a back cut in order to cut down a tree.
- During back cuts and cross-cuts, place the bumper spike firmly against the wood to be cut.
- Saw the first undercut (15/c) horizontally, then the second undercut at an angle of at least 45^ from above. This prevents the chain saw becoming trapped when you make the second undercut. The undercut must be as close as possible to the ground and in the required felling direction (15/E). The depth of the undercut should be about 1/4 of the diameter of the trunk.
- Cut the back cut (15/d) exactly horizontally opposite to the undercut. The back cut must be made 3-5 cm above the horizontal undercut.
- Saw in the back cut (15/c) sufficiently deep so that a bridge (15/f) of at least 1/10 the trunk diameter remains between the undercut (15/C) and the back cut (15/d). This bridge prevents the tree from twisting and falling in the wrong direction. The tree should start to fall when the back cut (15/d) approaches the bridge (15/f). If the tree falls whilst you are sawing:
Interrupt the back cut if the tree does fall in the wrong direction or leans back and traps the chain saw. To open the cut and fell the tree, drive in wedges in the direction of the required felling line.
- Immediately pull the chain saw from the cut, switch it off and put it down.
Walk away in the direction of the escape route.
Watch out for falling branches and twigs.
- If the tree remains standing, drive wedges into the back cut in order to cause it to fall in a controlled way.
- At the end of sawing work, immediately remove your ear defenders and listen out for signals or warning calls.
7.3 Delimbing (16)
Heed the following points during this work:
- Brace the chain saw against the tree trunk and sequentially cut off the freely accessible branches on the tree trunk, one after the other (16/a). When working on a slope, carry out preparatory work from below to above.
Leave larger, downward-pointing branches supporting the tree standing at first.
Cut off smaller branches with one cut.
Pay attention to branches under tension, and first saw through them a little from above, then from underneath upwards, in order to prevent the chain saw becoming trapped (16/b).
First saw free-hanging branches a little from below, then saw entirely through them from above downward (16/c).
Only experienced or trained people should make plunge cuts, longitudinal cuts and boring cuts.
7.4 Cross-cutting (17, 18, 19)
Heed the following points during this work:
- When working on a slope, always stand uphill from the tree trunk, because it could roll away.
Guide the chain saw so that there is no part of your body in the extended sweep arc of the saw chain.
Positioning the chain on the trunk:
Position the bumper spike directly adjacent to the cut edge and allow the chain saw to pivot about this point.
The chain saw can slip sideways or jump easily when it is positioned. This depends on the wood and the condition of the saw chain. For this reason, always hold the chain saw firmly.
At the end of the cut, the chain saw swings due to its own weight because it is no longer supported in the cut. Counteract this in a controlled way and do not apply pressure so the saw chain does not touch the ground.
After finishing the cut, wait for the saw chain to come to a halt before you switch off the chain saw.
Always switch off the motor of the chain saw before you go to the next tree.
The entire length of the tree trunk is in contact with the ground:
Saw through the tree trunk from above, without cutting into the ground (17/a).
Tree trunk is lying raised at one end:
To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from below (18/a), then saw through the remainder from above, parallel to the cut made from below (18/b).
Tree trunk is lying raised at both ends:
To prevent the chain saw becoming trapped and the wood splintering, first saw through 1/3 of the trunk diameter from above (19/a), then saw through the remainder from below, parallel to the cut made from above (19/b).
7.5 Cutting converted timber
Heed the following points during this work:
Use a secure cutting surface (sawing trestle, wedges, beams).
Make sure you are standing securely and that your bodyweight is evenly distributed.
Secure logs to prevent them twisting.
Only start the cut once the saw chain is running. Never switch on the chain saw already in the kerf.
Do not secure the wood with your foot and do not get another person to hold it.
8 MAINTENANCE AND CARE

DANGER!
Risk of injury or death due to improper maintenance
Maintenance work carried out by unqualified persons and the use of non-approved spare parts can result in serious injuries and even death during operation of the appliance.
- Do not remove or deactivate any safety installations.
Use only approved OEM spare parts.
Ensure through regular and proper maintenance that the appliance is in a clean and functional condition at all times.

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
- Correct maintenance is essential to retain the original efficiency and working safety of the machine.
Make sure that all nuts and screws are firmly tightened so as to be certain that the machine is always operating under good conditions.
Never use the device with worn-out or damaged parts. The damaged parts must be renewed and are never allowed to be repaired.
Prior to the maintenance work:
Switch off the engine and let it cool down.
Remove the spark plug connector.
Wear protective gloves when working on the saw chain.
- Do not remove the chain guard unless you need to work on the guide rail or the chain itself.
- Dispose of oils, petrol or other contaminating substances according to the regulations.
8.1 Removing/remounting the air filter cover (20)
Removing the air filter cover
- Insert a screwdriver between retaining clip (20/1) and air filter cover (20/2).
- Using the screwdriver, push the retaining clips away from the air filter cover (20/a).
- Pull off the air filter cover from the device (20/c).
Mounting the air filter cover
- Push the tab (20/3) of the air filter cover under the housing, then place the air filter cover on the device.
- Press the retaining clips (20/1) onto the air filter cover (20/b) until they snap into place.
8.2 Cleaning the air filter (21)
IMPORTANT!
Hazard due to dirty, damaged or missing air filter
The device engine can suffer irreparable damage if the air filter is missing, dirty, or defective.
Cleaning the air filter is a prerequisite for correct operation and a long service life of the device. To prevent damage to the engine, do not work without a filter or if the filter is damaged.
Cleaning should be carried out after every 15 hours of machine use.
- Never wash the filter element; it must always be replaced if it becomes too dirty or is damaged.
Removing the air filter
- Switch off the engine and let it cool down.
- Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
- Loosen the wing nuts (21/1).
- Pull the air filter (21/2) up and away (21/a).
- Cover the intake opening (21/3) with a clean cloth. This prevents dirt particles from falling into the carburetor space.
- Separate both parts of the air filter (21/4).
Cleaning the air filter
- Clean the nylon filter with a brush or fine bristles; if necessary, blow off particles carefully from the inside to the outside with compressed air.
Mounting the air filter
- Put both parts of the air filter (21/4) back together.
- Place (21/b) the air filter (21/2) on the intake opening (21/3).
- Fasten the air filter tightly with the wing nuts (21/1).
8.3 Checking/replacing the spark plug (22, 23)
In case of damage to the insulation, strong electrode erosion or heavily oil-contaminated electrodes, the spark plug must be replaced.
Preparation
- Switch off the engine and let it cool down.
- Remove the air filter cover (see chapter 8.1 "Removing/remounting the air filter cover (20), page 50).
- Remove the spark plug connector (22/1).
Check the electrode spacing (23)
- Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
- Clean the electrode with a brush (23/1).
- Measure the distance (23/2). The gap dimension must be 0.6-0.7 mm.
Changing the spark plug
- Remove the spark plug (22/2) with the supplied combination wrench.
- Screw in the new spark plug until it stops.
- Push the spark plug connector onto the spark plug.
8.4 Guide rail (25, 27)
To prevent asymmetrical wear, the guide rail should be turned around regularly.
The following maintenance work must be carried out:
Grease the bearing of the reversing sprocket (27).
Clean (25) the groove of the guide rail with a scraper (not included in the scope of supply).
Clean the lubrication holes.
Use a flat file to remove burrs from the guide flanks and compensate for any deviations between the guides.
The guide rail must be replaced if:
The depth of the groove is less than the height of the pulling link (which is never allowed to touch the base of the groove);
The inner guide wall is worn to such an extent that the chain tilts to the side.
8.5 Sharpening the saw chain (24)

DANGER!
Danger of fatal injury due to kickback!
Improperly sharpened saw chain increases the danger of kickback and thus the danger of fatal injury.
Sharpen the saw chain properly to reduce the risk of kickback.

NOTE
Inexperienced chain saw operators are recommended to have the saw chain sharpened by a specialist at the customer service.
The saw chain must always be well-sharpened for reasons of safety and efficiency.
Sharpening is required if:
The saw chips are like sawdust.
Greater force is necessary for cutting.
The cut is not straight.
Vibration increases.
Fuel consumption increases.
If you get trained customer service personnel to sharpen the chain for you, they will be able to do this with the appropriate tools for a minimum of material removal and even sharpening of all teeth.
You can sharpen the saw chain yourself using special round files whose diameters are adapted to the specific chain type (see chapter 8.10 "Chain maintenance table", page 53). A certain amount of skill and experience is necessary to avoid damage to the teeth.
To sharpen the saw chain:
- Switch off the engine, release the chain brake, and clamp the guide rail firmly in a suitable vice with the saw chain mounted, while ensuring that the chain can move freely.
- Tension the chain if it is slack.
- Place the file in the corresponding guide and then guide the file through the opening of the tooth making sure that you keep an even angle according to the tooth profile.
-
Only perform a few strokes of the file and exclusively in the forwards direction, then repeat the working step on all teeth in the same orientation (right or left).
-
Reverse the position of the guide rail in the vice and repeat the working step on the remaining teeth.
- Check that the limit tooth does not project beyond the checking tool, and file off any projection using a flat file, then round down the profile.
- After sharpening, clean away all filings and dust, then lubricate the saw chain in an oil bath.
The chain must be renewed if:
The length of the teeth is less than 5mm
Where applicable: The mark on the teeth of the cutting elements is exceeded;
The play on the links at the chain rivets is excessive.
8.6 Checking the chain lubrication (26)
Never operate the device without sufficient chain lubrication. Otherwise you reduce the service life of the device. You should therefore check the amount of oil in the oil tank and the oil supply each time before starting work.
- Start the device.
- Hold the running chain saw about 15 cm above a tree stump or a suitable foundation.
A light oil film should form on the tree stump (26/1) if there is sufficient lubrication.
8.7 Adjusting the chain lubrication (28)

DANGER!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury when the engine is switched on.
- Carry out all work with the engine switched off.
The oil supply rate can be adjusted with an adjusting screw. The adjusting screw is on the bottom of the device (28/1).
Use a small screwdriver to adjust the supply rate:
Turn it clockwise to decrease the supply rate
Turn it counterclockwise to increase the supply rate
When working, you should regularly check whether there is sufficient oil present in the oil tank.
8.8 Checking a standstill when the saw chain is running in idle

WARNING!
Danger from moving saw chain
A saw chain moving at idling speed can cause life-threatening injuries when working.
-
Never work with the chain saw when the saw chain is moving at idling speed.
Before every use, check that the saw chain is at a standstill if the engine is running at idling speed. -
Start the engine and let it run at idling speed.
-
Check that the saw chain is stationary.
-
If the saw chain is moving, the following errors could be present:
Idle speed is too high (see chapter 8.9 "Setting the idling speed on the carburettor", page 52).
The coupling is defective, contaminated or incorrectly set. Contact an AL-KO service centre.
8.9 Setting the idling speed on the carburettor
The idling speed is specified in the technical data (see chapter 13 "Technical data", page 56). It is best adjusted with the aid of a speed counter.
If the idling speed is correctly set, the engine runs round at idling speed and the saw chain does not move. Depending on the operating location (mountain, lowland), the idling setting must be corrected using the "T" idling speed stop screw.

NOTE
The regulating screws "L", for idle fuel mixture, and "H", full load mixture, may only be adjusted by an AL-KO service station.
The saw chain moves without the throttle being applied:
The idling speed is too high.
- Turn the "T" idling stop screw (11/5) anticlockwise a little until the saw chain no longer moves.
The engine continually dies if the throttle is not applied:
The idling speed is too low.
- Turn the "T" idling stop screw (11/5) clockwise a little until the engine runs smoothly. If the optimum carburettor setting cannot be adjusted by turning the "T" idling speed stop screw, have the carburettor optimally adjusted by an AL-KO service station.
8.10 Chain maintenance table

WARNING!
Danger of serious injury.
Use of an unapproved saw chain or guide rail on the chain saw can result in serious injuries.
Use only approved saw chains and guide rails.
The table shows the values for different chain types.
| Chain type File diameter Top plate angle | Down angle Head tilt angle (55°) | Depth gauge setting | ||
| Rotational angle of the tool | Inclination angle of the tool | Side plate angle | ||
| 91P053X 5/32" 30° 0° 80° 0.025" | ||||
| 91P057X 5/32" 30° 0° 80° 0.025" | ||||
| Depth gauge setting File | ||||
8.11 Maintenance schedule
The following jobs may be carried out by the user. All other work must only be carried out by a specialist service centre.
The following information relates to normal application conditions. Under special conditions such as working for a particularly long time, the specified maintenance intervals will have to be shortened accordingly.
Maintenance schedule
| One-time after 5 operating hours | Before starting work | Every week | Every 50 operating hours | Every 100 operating hours | As required | Before/after the season, annually | |
| Carburettor | |||||||
| Check idling speed X | |||||||
| Air filters | |||||||
| Clean X | |||||||
| Renew X | |||||||
| Spark plug | |||||||
| Check electrode gap, adjust if necessary | X | X | |||||
| Renew X X | |||||||
| Silencer | |||||||
| Visual inspection for condition | X | ||||||
| Fuel tank, oil tank | |||||||
| Clean X X | |||||||
| Chain brake | |||||||
| Functional check X | |||||||
| Clean, grease articulation points | X | X | |||||
| Chain lubrication | |||||||
| Check X X | |||||||
| Saw chain | |||||||
| Visual check for condition, check sharpness | X | ||||||
| Resharpen X X | |||||||
| Renew, if necessary renew the chain sprocket as well and grease the chain sprocket bearing | X | ||||||
| Chain bar | |||||||
| Visual inspection for condition | X | ||||||
| Turn over the guide rail X | |||||||
| Grease the reversing sprocket | X |
Maintenance schedule
| One-time after 5 operating hours | Before starting work | Every week | Every 50 operating hours | Every 100 operating hours | As required | Before/after the season, annually | |
| Clean the chain groove/oil hole | X | ||||||
| Clean the inside of the protective cover | X | ||||||
| All accessible screws (except set screws) | |||||||
| Retighten X X X | |||||||
| Complete machine | |||||||
| Visual inspection for condition | X | ||||||
| Clean (including air inlet, cylinder cooling vanes) | X X X |
9 HELP IN CASE OF MALFUNCTION

CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.

NOTE
If you encounter any malfunctions that are not listed in this table or that you cannot rectify yourself, please contact our customer service.
| Malfunction Cause Remedy | ||
| The engine cannot be started or dies immediately. | Incorrect operation Start the engine as described in these operating instructions. | |
| Dirty spark plug or faulty electrode gap | Clean or replace the spark plug. | |
| Dirty air filter Clean or replace the air filter | ||
| The guide rail and saw chain become hot when running. Generation of smoke. | The saw chain is tensioned too tightly. | Reduce chain tension. |
| Oil tank is empty. Replenish the saw chain oil. | ||
| The oil entry hole and/or groove of the guide rail are dirty. | Clean the oil entry hole and groove of the guide rail. | |
| Engine running, but the saw chain does not move. | The saw chain is tensioned too tightly. | Reduce chain tension. |
| Device errors Contact an AL-KO service centre. | ||
Malfunction Cause Remedy
Only sawdust is thrown out, rather than wood chips. The chain saw has to be pushed through the wood.
The saw chain is blunt. Sharpen the saw chain or contact an AL-KO service centre.
Device vibrates unusually. Device errors Contact an AL-KO service centre.
10 TRANSPORT

WARNING!
Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury.
During transport, a running saw chain can lead to extremely serious and even fatal injury.
Never carry and transport the chain saw with the saw chain running.
Before transporting, carry out the measures mentioned above.
Before transporting, carry out the following measures:
- Switch off the engine.
- Allow the device to cool down.
- Remove all traces of saw chips or oil residues.
- Pull the protective cover over the guide rail. Only carry the chain saw using the handle. When doing this, the guide rail points to the rear.
In vehicles: Secure the chain saw against tipping over, damage and leakage of service products.
11 STORAGE
Thoroughly clean the appliance after each use and - if present - attach all covers. Store the appliance in a dry, lockable place out of the reach of children.
Carry out the following jobs before intervals in work lasting for longer than 30 days:
- Completely drain the fuel and oil.
- Remove the saw chain and guide rail, clean it and spray it with rust-proofing oil.
- Thoroughly clean the device and store it in a dry place.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Dried-on/sticky saw chain oil can lead to damage to oil-channelling components after lengthy storage.
- Remove the saw chain oil from the appliance before an extended period of storage.
12 DISPOSAL

Before disposing of the device you must empty the fuel tank and the engine oil tank!
Petrol and motor oil do not belong in household waste or the public sewer system, but should be collected and disposed of separately.
Packaging, equipment and accessories are made from recyclable materials, and must be disposed of accordingly.
13 TECHNICAL DATA
| Type 6436 6442 | ||
| Item no. 127429 127430 | ||
| Engine type 2-stroke 2-stroke | ||
| Engine displacement 35.2 cm³ 41.9 cm³ | ||
| Maximum engine power in kW (according to ISO 7293) | 1.45 | 1.7 |
| Easy Start system | Yes / primer | Yes / primer |
| Idle speed | 3000 ± 400 min-1 | 3000 ± 400 min-1 |
| Maximum speed | 12000 min-1 | 12000 min-1 |
| Fuel Lead-free petrol | with at least 90 RON | Lead-free petrol with at least 90 RON |
| Mixing ratio 1:50 1:50 | ||
| Volume of fuel tank 270 cm | 3 | 270 cm³ |
| Oil tank volume 230 cm | 3 | 230 cm³ |
| Guide rail: | ||
| ■ Type Oregon | 140SDEA041 | Oregon 160SDEA041 |
| Length/effective cutting length 35/33 cm 40/37 cm | ||
| Chain sprocket: | ||
| ■ Number of teeth 6z/6T 6z/6T | ||
| ■ Pitch 3/8" 3/8" | ||
| Saw chain: | ||
| ■ Type Oregon | 91P053X | Oregon 91P057X |
| ■ Pitch 9.525 mm (3/8") 9.525 mm (3/8") | ||
| ■ Driving link width | 1.27 mm (0,05") | 1.27 mm (0,05") |
| Maximum chain speed | ≤22.86 m/s | ≤22.86 m/s |
| Chain guard | Yes / automatic | Yes / automatic |
| Weight of the chain saw when the tanks are empty: | ||
| ■ Weight with guide rail and saw chain | 5.38 kg | 5.45 kg |
| ■ Weight without guide rail and saw chain | 4.75 kg | 4.75 kg |
| Sound pressure level LpA (as per DIN EN ISO 22868) | 101.1 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] | 101.5 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] |
| Sound power level LwA (as per DIN EN ISO 22868) | 109.9 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] | 110.0 dB(A) [K = 3.0 dB(A)] |
| Equivalent total vibration value (as per DIN EN ISO 22867): | ||
| Front handle (K = 1.5 m/s²) | 6.57 m/s² | 6.47 m/s² |
| Rear handle (K = 1.5 m/s²) | 6.88 m/s² | 6.96 m/s² |
14 AFTER-SALES / SERVICE
In the event of questions of warranty, repair or spare parts, please contact your nearest AL-
KO Service Centre. These can be found on the Internet at:
www.al-ko.com/service-contacts
15 GUARANTEE
We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.
Our warranty promise applies only if:
These operating instructions are heeded
The appliance is handled correctly
Original spare parts have been used
The warranty becomes void in the case of:
Unauthorised repair attempts
Unauthorised technical modifications
Non-intended use
The guarantee excludes:
Paint damage that can be attributed to normal wear and tear
Wear parts that are marked with a frame xxxx (x) on the spare parts card
- Internal combustion engines (these are covered by the guarantee provisions of the corresponding engine manufacturers)
The guarantee period commences with purchase by the first end user. The date on the proof of purchase is decisive. In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor.
16 TRANSLATION OF THE ORIGINAL EU DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that this product in its marketed form conforms to the requirements of the harmonised EU Directives, EU safety standards and the product-specific standards.
Product
Chain saw
Serial number
G4011022
Type
6436
6442
Sound power level
EN ISO 3744
measured/guaranteed
6436:109.9/113 dB(A)
6442:110.0/113 dB(A)
Type examination as per
2006/42/EC Annex IX
BM 18SHW0351-01
Manufacturer
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Germany
EU directives
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Conformity evaluation
2000/14/EC - Appendix V
Notified body
Duly authorised person for technical file
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Germany
Harmonised standards
DIN EN ISO 11681-1:2011
DIN EN ISO 14982:2009
Kotz, 11/01/2018

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave
2 PRODUCTOMSCHRIJVING
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTÍA
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
Summario
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANZIA
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Kazalo vsebine
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANCIJA
www.al-ko.com/service-contacts
15 JAMSTVO
Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na uredaju uklonit cemo tijekom zakonskoga roka zastare za jamstvo na nedostatke prema vlastitom izboru popravljanjem ili zamjenskom dostavom. Rok zasta-re odreduje se prema pravu države u kojoj je uredaj kuplejen.
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
www.al-ko.com/service-contacts
15 ZÁRUKA
3 BEZPEČNOSTNÉ POKNY
3.3.5 Zatazenie hlukom
www.al-ko.com/service-contacts
15 ZÁRUKA
7.4 Kapa trad (17, 18, 19)
7 ARBEIDSFREMTREDEN OG ARBEIDSTEKKIKK

FARE!
8 VEDLIKEHOLD OG PLEIE

FARE!
Livsfare pga. feil vedlikehold
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTI
www.al-ko.com/service-contacts
15 TAKUU JA TUOTEVASTUU
Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director
ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS
Turinys
1 Apie sia naudojimo instrukcija 415
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
Galimus irenginio medziagu ar gamybos defektus istatymu numatytu pretenziju del trukumreiskimo.
senaties termino laikotarpiu mes saliname saveru nuoziu rremonto arba keitimo budu. Senaties terminas nustatomas kiekvienu konkreciu atveju pagal salies, kurioje irenginys buvo jsigytas, teises aktus.
7.4 Koka garinăsana (17, 18, 19)
www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTIE
Yka3bIbaeHa cnTyauHIO, KOtopa, ecn ee He n36exKaTb, MoXe T npBecTu K MyueCTBeHHOMy yuep6y.

ПОНМЕЧАНЕ
CneuaNbHbIe yka3aHnI dnn o6nreHnnoHmHaHnI nKcnpyatau.
2 OINCAHNE IPODyKTA
B 3TOM pyKOBOIDCTBE NO 3KcNpyaTuIN ONuCAHa pyHnA ZENHn PA, KOTOPa NOnyHaET NNTAHne O T 6eH3nHOBOrO DBNrAten.
2.1 NcnoB3OBAHHe no Ha3HaueHnIO
LeHHa nHa paCCHTaHa NCKHIOHTeBHO Ha npImeHHe B pNycaTe6Hom xO3yIcTBe. B 3- Toi oBnactu cHnHa nHa NOxOHT dPaacnIOBKn DpeBecnbl, HApIMep, I:
PacnIOBKn 6peVeH
PacnIOBKn 6pyca
Pe3ka BETBeB B 3aBnCmOCTn OT dInHbI pe3- KU
LcHnHa nHa DoJxHa nCNoJIb3OBAtbcr ToIbKO dJa pa6oTbI c DepeBOM Ha OTKpbITom BO3dYxe. Bo Bpemra p6oTbI Heo6xoDmIO nCNoJIb3OBAt b COOTBeTCTByUOuHe CpeCTBa INHINBIVaJIbHO 3aunTbI. PnpMeHHe N B Dpynx UeJx, HApnMep, dJa npocceCNOHaJIbHOro yXoDa 3a KPOHO JpeBa, KaTeOpueCnHOHaJIbHOrO yXoDa 3a KPOHO JpeBa, KateropueCnHOHaJIbHOrO 3a nppeSeHo. Oepatop Hecet OTBeTCTBeHHOCtB 3a yUeep6, npuHHeH HbOn6kAmn OepaTopa. IJa 3TOrO yCTpoi
CTBa pa3pe7aetcN cNoJIb3OBaTb TOnIbKO nINbHbIe cEN N KOM6nHaUcN UHN, yKa3aHHbIe B pyKOBODCTBe NO 3KcIIpyATAuN. NcNoJIb3OBaHHe, KOToPOe IpoTINBOpEuyNT OINCAHHOMy B HAcTOr-1eM DOkUMeHTe, CHTaETcN cNoJIb3OBaHHeM He No Ha3HaueHIO.
Lennnna He npedha3haueha nncnoB30BaHn B KOMMepuecknx ceJx.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBmnpOBaHn npu nC- noJb3OBAHn He no Ha3HaueHnO!
PacnIOBka ceHNoI pIoJ dpeBecnbl IIN dpYnx MaTePnaIOB, KOtOpble coDeprXaT NOCTOPOHHe IpeDMeTbI, MOKeT npNBecTI K TpaBMe.
IcnoJb3yIte cenHyIO nIy ToJIbKO dIpaCnIOBKn IeKoI dpeBecnHbl.
OcmoTpuTe dpeBecnHy neped pacnnIOBkoH aHaIuHne nocToPOHHx npEMeTOB, HApnPmep rBO3dei, WypnoB, pHTnHroB.
BakIg6eH3uHOBO-MacJHOr CMe-Cn

Hacoc nodkaKu

ConHc:obuHbI/JeTHnpeKIM

Xnonbcha:3mHn peKIM
Ha yctpoiCTBe BbltAmnoBaHbI 3NaKn, co6nIO-DeHne KOtOpBIX Heo6xOdmo dny 6e3oNacHO 3KcIIyatauNN n 6e3oNacHOro Texo6cnyJxBaHna. Bcerda co6IoudaTe 3Tu yka3aHn.
CNMBON 3NaueHne

NATpy6OK IJRAI O3anpaBKn ropouey CMEcBIO
PacnoJoxHe:Ha KpbIuKe TOnJIuBHorO 6aka

Patapy6okДЯdo3anpaBknZeHbIM MacnOM
PacnoJoxeHne:Ha KpbIuKe MacJnHoro 6aka

IcnoJb3OBAHHe BbIKIOuTeTg DnIRaTeTg.EcnI nepeBecTu BbIKIOUaTeNb B noIOxKeHne «O», DBIrataJIb cpa3y OTKnIOuHTc.
PacnoJoxHe: cIeBa OT 3aIHei pyuKn

NcnoJb3OBAHne KONKn BO3DyUHOro KnanAna.Bo3DyUHbKnKnanAn 3aKpbIbAeTc npn BbITrNBAHn KONKNOTKpbIbAEtC npn HaxaTuHa Hee.
PacnoOnoKeHne: KpbIuKa BO3dUHoro HnJIbTpTa

PerynpoBka MacJHoro Hacoca. NobopauBaTe CtepKeHb OTBeptKo B HApapBHeHn OTMeTKn MAX, yTo6bl yBeJIInuHTb KOJIInueCTBO NOdaBaEMOrMaCna, INN B HApapBHeHn OTMeTKn MIN, yTo6bl yMeHbIHTb erO.
PacnoJoxeHHe: HxKHrA CTOpOHa npBODHO 6Joka

BnHT nOd 3HaKOM «H» npedHa3Ha-ueH dIpeRyInpOBaHnCmecn npBbICOKO yactOTE BpaSeHn.
PacnoJoxHe: CBepxCyneBa Ha 3aHn pyKe

BnHT nOd 3HaKOM «L» npedHa3Ha-ueH dIypeRynipobAHnCmecn npHn3KO uactote BpaueHn.
PacnoJoxHe: CBepxCyneBa Ha 3aHn pyKe

BnHT Ha3NaKOM «T» npedHa3HaueH dIpeynpoBaHna YacTobl BpaueHnHa XOIOCTOM XOdy.
PacnoJoxHe: CBepxCyneBa Ha 3aHn pyKe
CnB0J 3HaueHne

Ioka3bIbaet, B KaKOM HappaBHeHn OTnyckaetc (6eJra cTpeJka) nJn AKTNbpyetc (YePna cTpeJka) TOPMO3 ceH.
PacnoJoxHe:Ha nepeDHe qaCTn HappaBnaIooe IuHbI

Ioka3bIbaet, B KaKOM HAnpaBHeHn yCTaHOBHeHa Uenb.
PacnoJoxeHne:Ha nepeDHeu qaCTn HappaBnaIOUeI uHHbl

TapaHTnpoBaHHbI ypoBeHb 3ByKOBOrO daBHeHn:113 d5(A)
2.6 KomnjeKT noCTaBKn
Iocne pacnakOBKn y6eHNTecb, YTO BCE KOMNOHeHTbl DOCTaBNeHbl.

Ho- KOMNOHeHTa Mep
1 HanpaBnaIouaIa IuHa
2Пиьнаяць
3 Lennar 6en30nna
43aunTHbIKoKyxIJaHappaBnIoueJUINHbI
5 HanInbHnK
6 OTBepTk
7 Kom6HnHPOBaHHbI raeHbI KJIIOU
8 PykoBoDCTBO no 3Kcnnyatau
2.7 063op npoDyKta (01)
Ho- KOMNOHeHTa Mep
1 HanpaBnaIouaI shHa
2Пиьнаяць
Ho- KOMNOHeHTa Mep
3 PpeDnH 3aUHTbI UNTOK
4IpeepnHraCnyckOBaRcKo6a
5 KpbIwKa BO3DyWHOrO 7nJIbTpA
6 PpeOxpaHnteHbHbIe cKobI dJa KpbIuKN BO3dUHOro pNlbTpA
7 Pbyar r3a
8 KhoNka 6JIOKINPOBKN 3aUNTbI
93aHnra cnyckoBa cko6a
10 KnaBnHa Kynchoro Tnpa nBbIKIO- YeHnA DnRaTeJI, KOtOpa CaMOCToT TeNbHO C6paCbIbAeTcR
11 ToJIINBHybI 6aK
12 Pykoryka npoccejna (Jn xoJIOHoro nycka)
13 PyuKa cTapTepa
14 MacJHb6aK
15 3aunTHbIKoKxIJaHnpaBnaIOuei
16 3y6a7bI ynp
17 Kpenexhble raikn dna HanpaBIAO- 申
18 YCTaHOBOUHbI BnHT HaTJXNTeJIa CE-
19 PeIbcoBbie ckpenneHn
20 NopuHnHK HacocaaKauK
21 RykoBoDCTBO no 3KcnnyaTaun
3 YKA3AHNЯ NO TEXHnKE B3OnACHOCTN
I IpoBepaTe yctpoiCTBO eKeJHeBHO neped KaKdbIM npimHeHem n Nocne naDeHn nn Dpyrnx HnCnDEHTOB, TaNX KAK BO3deNCTBnE Cnbln nn Ydapa, Ha HAnuYe NOBpeKdHn n 6e3OnacHyo 3KcPiNyatauNo.
I IpoBepaTe repMeTnHocTb TOnJIbHOcNCTeMbI pa6OTocNo6HocTb npEoXpaHITeNbHbIX yctpoiCTB. He nCnoJIb3yIte nepe3apJxAemblye yctpoiCTBa.B cIyuae comHeHnO sbpatntecb K dInIepy.
Ipn pa6oTe c yctpoiCTBOM HocHTe 6epuHn, oc6eHHO ecNn eKeDHeBHOe Bpempa6oTbI
npeBbIaet 2,5 yacOB. Ppi pa6Ote ycTPOINCTBa CO3daeTcra CnIbHbI Wym, KOTOpBI MOKET npNBecTu K HapUWeHna Cnyxa OnepaToPa.
Hocnte aHTBnBbpaQIOHHbIe nepaTkn Ipe- rnyrnapHO deNaIte nepepbIBbl B kaueCTBe npOphnakTnueckoM Mepbl npOTNB 60ne3HN PeHo. Bolee dNtBbHoe nCNOb3OBaHne yctpoictBa MoKet npNBecTN K BO3HKnHOBeHnHO HapUWeHnKPOBOObpaSeHn pyK n3-3a Bn6paun. He ydaetcraYCTaHOBnTB ToCHyO npOdoJXnTeNbHocTB paobToI. OHa 3aBNCNT ot pa3nHybIX paKTopOB. PpN nCNoB3OBaHnn YcTPOCTBa cNeDInTe 3a pykAmn I naB- zamn. B cnyuae BO3HKnHOBeHn TaKx CmITOMOB, KaK Notepra UyBCTBnTEbHOcTn, 60Jn, 3yD, ocna6JIeHne Cnbl TeJa nn NIm MeHeHn ZBETA INN COCTOHHN KOxN, o6paTINTEcb K BpaCy.
He 3anyckaIte DBNrataJIb B 3akpbITbIX NOMeUeHnX N OTKIOUaIte eRO, ECNI Bbl yyBCTByeTe TOshOTy, rOIOBOKpyKeHne IIN Cna6oCTb PnNcNOJb3OBAHn YcTPOINCTBa. HeMeDInHNo O6paNTIECb K BpaCy. PpN 3anycke DBNrataJIra 3TO YcTPOINCTBO rHEnpuPyET TokCnHbIe Ra3bl. 3TN Ra3bl MOryT He IMeTb 3a- naxa N 6bITb HEBINIMbIMN.
He nCnoJb3yIte yCTpOJcTBo B6Jn3N OTKpbI-TOrO pIaMeH Nnn NCTouHKnOB TenJa. Napbl 6eH3nHa H Cma3OuHOro MaCna JERKO BocnJa-MehReMbIe.
HaedeBaIte npOTNBONbIeBOB peCnnpaTOp, ecN BO BpEMpa60tbc yCTPOcTBOM Bo3HnKHyT ONuIKN, NblN NII dBlM. 3TO MOxET 6bIb OnaCHO nIg 3DopOBbJ.
3.1 Yka3aHnno TExnke 6e3onacHOCT npn o6paueHnncuENHOIIOJ
Держinte BCE ча'teЯ NOДальше OT BpaaaIOUSeIcEN.пepeTtem кak BKJIIOuATb ПИЛ, cIeIyET y6eIITbcrB TOM,чTOцELb He KOHTaKTIpye T C KaKIMnII6O npEmdTaMn. KpaTKOBpeMeHHaRe HBNMaTeIbHOCTb пri pa6ote C ceHNoIПИ loNMOJtnpINBECTN K IONaDaHNU ODEJdbl NII NaCTe TeJaВDbNIXyUcScaIeNb.
IpaBoi pyKoI depXnTe cenHyIO nIy 3a 3aHIO pUky, a IeBOI - 3a nepeHIOI. PnpdePbBaITecb IMeHNO 3ToI CXEMbl: B npOTNBOM Cnyae pNCK NOnyuEHHa TpaBMbl yBeJIuHBAETcra.
HaedeBaIte 3aunTHbIe OUKN CpeCDTBA 3aunTBIOprAHOB clyxa.Kpome TOrO, peKOMeHdyETcNcNOJb30BaTb CpeCDTBA
ДЯЗАСТБI RОЛБИ,pyK,HOR n CTynHe.
Hadnexaця 3aunTHa Odexkaet
pnc TpaBMIpOBaHn B pe3yNbTaTe nonadaHnA CTPyKKn NnCnyaHOrO cOpNKoCHObEHNc PnJIbHOUeNbIO.
He nCnoJb3yIte cenHyIO nnIy, haxOJaCb Ha DepeBe. Pn nCnoJb3OBAHm INCTpyMeHTa Ha DepeBe cyIeCTByeT BepoTHOCb TpaBMnpOBAHn.
O63aTeNbHO 3aHMaIte ycToUHBOe noLoXeHne H NcNoJIb3yIte cENHyIO nIy TOJbKO Ha TBepDo, HAdExKHO npABHO NobepxHocTn. Ha cKoJIb3KO nn HeCTa-6nJIbHO ONOPHO NOBepXHOCTn (HaNPmEp, Ha NeCTHnCe) MOxHO IerKO NotepaPBHOBeCne INI KOHTPOJIb NaI cENHO nnIOJ.
POMHHTe, YTO HAnpJxKeHHa BEtKa npN OTNNJIbAHm MOXeT OTnpyXnHtB. PocIe CHrTIN HaPjxKeHn B DpeBeChbIX BOJIOKHax BeTKa MoXeT yDapITb OepaTopa IIN BBi6NtB n3 eO pyK cENHyo nnNy.
Ipn cpe3aHn noJnecka n MoNoBix DepeBbeB co6IouaHTe oc6bUO OCTOpoxHOCTb.ToHKNE BcTKMOryT 3anyTaTbcraB ceNn ydapntb Bac Nn BBBeCTNu Bac N3 paBHOBecn.
I IJIpeHocn cENHOI NIIbI BbIKIOUHTe ee n depKNTe 3a nepeDHOO pyuKy, NOBepHyB NIIbHOJ cENbIO OT TeJa. TpaHCnOPTNPOBaT b XpaHNTb cENHyIO NlNy CJeDyET TObKO B 3aUnTHOM YexNe. ByTe KpaIHe OCTOpOXHbI npI o6paueHmC cENHOI NIIoN, yTObI CHN3NTb BEPOrTHOCb HnpeHaMEpeHHOrO COpNKoCHOBeHnC BpaauOeNCa eNbIO.
Co6IIOdaIte HNCTpyKcHn NO CMa3bIBaHNIO,HaTJXeHHIO cEN N 3aMeHe npHaJdJIexHoCTeH. HenpaBUNbHO HATryTaH nnCMA3aHHa Yenb MoKeT IOnHyTb. TaKke Bo3pactaET pNCK OTDAH.
Cneinte, TTo6bl pykN 6bln cyxImn n HcTbIMn, 6e3 Maenux CneoB Macna nn Cma3Kn. PykN, BblMa3aHHbIe Macnom NIN CMA3KO, CTaHOBATC K0JIb3KIMN, IN Bbl MOKeTe NOtepTaB KOHTpoJIb HAD NINOJ.
Pa3pewaetc nINNTb TOnbKO dpeBecnHy. He nCnoJb3yIte nNly dJa BbINOJIHeHn HenpeDycMOrpeHHbIX pa60.TpIMep: IJa pa3pe3aHn pNactMaccOBbIX n3deI N, KnpNCHoK KnaDKu Nn CTPOTeNb-HbIX MaTePnaHOB (KpOme DepeBraHHbIX). VcNoJIb3OBAHHe cENHOI nINbI He no Ha3Ha-
YeHIO MOKET PnIBeCTN K BO3HNKHOBeHIO O- NaChbIX CNTyaCNI.
3.2ПичнblOTdauHmepblДЯ ee npedotBpaueHn
O6paTHa oTdaa BO3HnKaeT, KOrDa KoHeu Ha- npabJIkoIe IINHbI HataKnBaETcHa KaKoI nn60 ppeMTe IIN KOrDa dpeBecnHa Crn6aETcN n NInbHa rCenb 3axnMaetc B npOnJIe.
KoHTaKT KOHcA HAnpaBnIooJe IINHbIC KaKIMnn60 npEeMeTOM B HeKOTOpbIX CnyaX MoKeT npNBecTI K O6paTHOJ OTBeTHOJ peAKuN, npKOTOpO HAnpaBnIooJa IINHa CMeUaETcB BBePbX B HApBaBHeHH NOnb3OBaTeJI.
3aueMJIeHne NIIbHOJ cENn Ha BepxHei KpOMKe HAnpaBnaIOUeI uINbI peJIbca MoKet npNBecTu Kpe3KOMy CMeUeHIO UINbI B HApPaBJeHIn NOIb3OBaTeJI.
IIO6aN3 3Tnx peakun MOKeT npNBecTN K NOTepe KOHTpOJa HaNd NINOu N, KaK CNeDCTBue, K TAgKeJIbIM TpaBMam. He cNeDuYe TOnaratbcnKINouHTeNbHO Ha BCTPOeHHbIe 3aUNTHbIe Y-CTPOiCTBa CEHNOI NINbl. IOnb3OBaTeNb CEHNOI NINbl DOJXeH PnHrTb Pd Mep DnI pPeDoTbpaUeHNA TpaBM n HeCChACThBX CInyaeB.
O6paTHa O7daa YBJIeTcCJeDCTBnEM HEnpaBnIbHO rHn HerpamOTHO rONb3OBaHn INCHtpymENTOM.HTo6bHe dOnyCTtB ee,coBIODaIte CNeDuOuIne Mebp IpeDOctOPOXHOCTN.
IpoquHO depKHTe cHnyo nny o6eHMn pykam, comKHyB naIbUbi BOKpyr puek. PacnoJaratb TeNo npyKn cJeDyET TaKIM 6pa3OM, yTo6bl MoXHO 6blIO npOTNBO- DeNCTBOBaTb 6bathO tDaue. EcIn BCE Heo6xOdMble MebpI pedeocTopoxHocTn 6blI IN ppeiPnHArbI B COOTBeTCTBm C yka3aHn- rMn ITO TexHnke 6e3OnacHocTn, onepATop cnpabITbcra C 6bathO otdauee. Hn B Koem clyuae He OTnyckaiTe cEHnyo nny.
I36eraTe Heydo6Horo noJoxHenra TeJa H He Nnnte Bblwe ypOBna nneu. 30 To no- 3BOJare TnyWe KOHTPOINPOBaTb cenHyIO nnLy B HeOxuaHHbx CNTyaunrx N I36eratb COnpNKoCHOBENRA KOHca UHHbIC dpyrMM npedmetamn.
IcnoJb3yIte ToJIbKO npEaHnHbIe npOn3BODHTeIe 3aNaChbIe uHbIu NIIbHbIe cenn. B npOTnbHom cnUyae Bo3-MoKeH pa3pbIb ceni, KOtOpbl npINBeTe K o6paTHoi OTdauye.
CobnDaaTe npedocTabneHbIe npOn3-BoNTeIem HNCTpyKcII N 3aTOUKe n TeXo6cnyxuBaHHIO NnIbHOJ cEN. CnIu
KOM Hn3Kn OrpaHnHTeIb rIy6uHbI Bpe3a-HnA NOBblaaet BepoTHOCTb 6paTHOJ OTda-4n.
3.3 Yka3aHnno TeXnKe 6e3OnacHOCTN BO BpeMpa6oTbI
Co6IIOdaIte yka3aHnno TeXnke 6e3oNaCHOCTN B KOHKpeTHbIX CTpaHax, HApnpMep, yKa3aHnno TeXnke 6e3oNaChOcTn npopecCNoHaNbHbIX accouau, oHDoB couaNBHO OBeceueHnra, OpraHOB 3dpaBOOxpaHeHnra.
IcnoIb3yIte yCTpOietBO TOnbKO npN DOCTaTOUHOM DHeBHom IIN NCKycCTBeHHOM OCBe-
Pa6o7a 30Ha, C6o6oHna OT nocToPOHHnx npeMeTOB (HaNPmEep, o6pe3KOB) - onacHOCTb CNOTbIKAHN.
OnepaTop nINn NOJb3OBaTeJIb OTBeUaIOT 3a JN3Hb INMUYeCTBO DpyNX JNU.
3.3.1 OnepaTopbI
YCTPOIcTBO 3aPepaetcNcNoJb3OBaTb DeTAM B BO3pacte Do 16 IET NnUam, He O3HaKOMJIeHHbIM C pyKOBOdCTBOM NO 3KcPiyaTa-
EcnBbpa6oTaete CcENHOI NIOB BnepBbIE:Nonpocnte npodabua nIN dpyrorO CneuanaCTa ObJcHNTb, KaK o6paatbcra C cENHOI NIOI, INI npOInde KypcbI.
JIO6O YeIOBek, pa6oTaUcHm C cENHOI NIO, DOJKeH 6bITb OTDOXHyBWM, 3DOpOBbIM HaxODntbcra B XopoWe Jopme. EcII NO COCTOHNIO 3DOpOBbYyTomJIeHne 3aIpeua-ETCA, Heo6xOIMO CNPoCnTb y Bpaua, MOKHO IIN pa6oTaTb C cENHOI NIOI.
IpeepnHmMaTe Mepbl, Yo6bl 3aunTntb c6b ot Bn6paunOHnoHarpy3kn.ФakTueckne 3haeHnBn6paun MoYr OTnUuATbcr OT yka3aHHbIX B TexHueckx XapakTePcNTkax B 3aBNCIMOCtN OT CNO6aNCNoB3OBAHn INCTpyMeHTa.YuHTbIBaIte BeCb pa6oHn IpoceC, BKIOUay MOMeHbI, KOrDa INCTpyMeHT pa6oTaET Ha XOJIocTOM XOdy NIN BbIKNoUeyeh. 3TN MeOpnpraTn, NOMMO BCero IpoUero, BKIOUaOT TaKke peRyJnApHoe TexO6cnyKINBaHne n YXoD 3a INCTpyMeHTom n erO KOMNoHEtAmN, COxpaHeHne TepJa pyK, peryIrpHbIe nepepbIBbl, a TaKke npabInbHoe PnaHnpOBaHne pa6oero npoccca.
OpneHTnpyacb Ha ypoBHeB Bn6paunu, y-CTaHOBtTe MaKcImaIbHyIO npOdoJKNTeIbHocTb pa6oTbI npepebIBOB.
3.3.2 Bpempa6oTbI
Co6JIHOdaIte B OTHOWeHn B BpeMeHn pa6oTbI
CenHbIX NII KOHKpeTHoN CTpaHbI. BpeM pa6oTbI
CENHbIX NII MOKeT ORpaHHuBaTbcra HaUNOHaJIb- HbIMN MeCTHbIMN npaBnJaMn.
3.3.3 Pa60Ta c zenHoi nIIOJ

PNEyNPEKDEHNE!
Onachoctb cepbe3HbIX TpaBM.
B cnyae nCnoB3OBaHn He noHocTbIO cO6paHHo CEHNHO nnblc cyueCTByeT pNCK NOyueHn cepbe3HbIX TpaBM.
He nCnoB3yIte ueHnyo nIy, noka OHa He 6yTe noJHoCTbIO co6paHa.
BbINOJIHnIe Bn3yaJIbHbI OCMOTp nepeK KaJdblm NcNoJIb3OBAHnEM, YTO6bl y6eINtbcraB TOM, YTO cENHa- rIIa nOJIHOCTbIO CO6paHa I He coDEpxNT NOBpeXJeHHbIX INN IN3-HoUeHHbIX DeTanei. Bce npEdoxpaHITeJIbHbIE 3aUNTHbIE ycTPOIcTBa DOJIKbI NCpRaBHO cyHKUHOHropOBaTb.
Hikorda He pa6oTaIe B OINHOky.
Bcerda depknte hartoBe anteky Ha cnlyuay paHn.
I36eTaTe KOHTaTc C MetaJIInueCKIMN IpeJMeTAMn, HAXOJrUIMnC8B 3eMJIe JIN3JIeKTPuECKn COeJInHeHHbIMn C Hei.
CpeCTBa INDINBnDyaJIbHOJ 3aIITbI BKNHOJyAOT:
3aHTHaKaKa;
CpeICTBa 3aunItb Cnyxa (Hanpimep,6e-pyu),OCo6eHNO,KoIgpa6oOuN DeHb coCTABJRE 60Je 2.5 yacOB;
3aHTbIe OcKn Nn UNTOK 3aHTHOKACKN:
3aHTbIe WTaHbIC BCTaBKOJ DnA 3aTbI OT NOpe3OB;
npouHbIe pa6oUne nepuaTkn;
3aHTbIe 6OTnHKn Ha TOJCTOINoOwBE CO CTaJIbHbIM HOCKOM IN BCTABKOINJIA 3a- UTBI OT NOpe3OB.
He nCnoB3yIte ueHny Nnly Bblwe ypoBna nnue, 6e3oNaChra paOta B OTom noJoxKeHN He BO3MOxHa.
Pn CmeHe MeCTa BbIKIOUHTe DBIgATEnHaDeHbTe UENHYO 3aUNTV.
EcnBbHeNCnOJb3yeTe6eH3nHOBbIM DBNrTaTeJIb,OCTaBbTeero OCTbITbHaJeHbTeUeHHyIO 3aunTy.
KnaIte cenHyIO Nny TOnbKO B BbIKIOueH-HOM COCTOHN.
He nCnoB3yIte cenHyIO NnIy B KaueCTBe MexaHnueckoro pbIyara IINI dIe nepemeeHnA DpeBecuHbl.
BpebHa,ToIuHa KOToPbIX npeBbIaaeT dInHy NnJbHOH uHbI, DOnXHbI paCnJIINBaTbcr TOJbKO KBaJIuΦuUPOBaHHbIM nepCOHaJOM.
PnictabJrTe DBNKUyOc HNbHyO cenb KOBpa6aTbIbAemomy MaTePnaNy TOnbKO C pa6oTaIOSeH NINbHOH cENbHO, HN B KOeM clyuae He NOdkIOuayTe pa6oTAIOU yO cENHyo NNy K NINbHOH cEN.
CneIte 3a Tem, yTo6bI MacNo IJra cMa3Kn NINbHOH He NoJaAIO B 3eMnO.
He nInIte BO Bpemr Doxjra, Cheroana nnu
HnBkoem cIyuae He BbIOUnte n3 cTPO npEdoxpaHNTeNbHbIe N 3aunTHbIe yCTpO- CTBa.
3.3.4 Bn6paunonHna Harpy3ka

PNEyIPEXDEHNE!
Onachoctb Bn6paun
ФakTnueckoe 3NaueHne Bn6paunOHnoHnO 3MnCCnn npn nCNoB3OBaHNu yCTPO- CTBa MoXe OTJInuatbCra O T3aRBJeHHo TnpOn3BOAnTeJeNem 3NaueHna. Ha6JIHOaIte CNeDyUOuine paKTopb Bo3Dei- CTBnA Do Nn BO BpEm NaOpB3OBaHNu
IcnojB3yETcJn yCTpOYCTBO noHa3HaueHIO?
MATEPnApa3pe3aHnno6pa6oTahnpaBnBHO?
HaxoNTcJn yctpoNCTBO BXopoIeM paOoyem coCTOHN?
IpaBnblno n3aoctpeH uyn yctaHOBnEH pexyun HNCTPVMeHT?
YcTaHOBJIeHbI JIN KPOHHTeHbI N, ecN Tpe6yeTcra, DOnOJHNTeJIbHbIe Bn6paUHOHHbIMn pyuK, n IIOTHO JIN OHN COeHNHeHbIC VCTPOINCTBOM?
3Kcnpnyatnpyte yctpoiCTBO TOnbKO C cactOTOB BpaueHnA DnurateJIg BHyTpeHnero crotpan, Heo6xOIMoJ dIg OTdeJIbHOJ pa60tbl. N36eaiTe MaKcImaJIbHOJ YactOTbl
BpaueHn, yTO6bI cHn3ntb yPOBeHb Wyma n Bn6paun.
I3-3a HnnpabunbHoro nCnoJb3OBaHnra N TexHnueckoro 06cnykuaHnry Wym N Bn6pauny UcTpoiCTBa MOrTy NOBbICITbcr. 3To HaHocNT BpeD 3dOpOBbIO yeNoBeka. B TaKnx Cnyaax HeMeDJIeHNO BblKnIOuayTe yCtpoiCTBO N O6paTntecb 3a erO peMOHTOM B aBTOpN3OBaHNbI CEpBnCHbI ZcHTp.
CTeNEHb Bn6paUHOHOro HAnpJxHeHnaBnCnT OT BblIOJIHReMoI pa6Otbl NII INcNoJIb30BaHnY yCTpoIcTBa. OueHnte n yctaHOBnTe COOTBeTCTByUOuNe nepepbIBbI B pa6Ote. Bpe3yIbTaTe Bn6paUOnHHaHarpy3ka B TeueHne BCero pa6Overo BpeMeHn 6yDet 3NaHTeJIbHO CHNXeHa.
Диntьная зкплyaatauaу yctpoicTba noBBepraet onepaTopa Bn6paunu N MoKet Bbl3BaTb npobIeMbIC KpOBoO6paueHneM (CIMNTOM «6eIoro nalba?).YTo6bl yMeHbUHTb 3OT pNcK, Hocnte nepchatkn I depxNte pyKn B TeNle.B cnyae obhapyKeHna CImNToma «6eIoro nalba?» HeMeIeHNO obpaITecb K Bpauy. 3TN CImNTOMbl BKIOUcaHO T Ce6r: OHeMeHne, Notepu YyBCTBnTeLbHOCTn, NOKaJIbIBaHne, 3yd, 60JIb, Cna6OCTb, N3MeHne Ubeta nn COCToHnRA KOxN. O6bIuHO 3TN CImNTOMbl BInraHOT Ha NaJIbCuI, pyKn NJIIn nyIbc. Ppr Hn3Knx Tempeatypax (npimepHo Hnke 10 ^ C ) onachOCTb NObIIaAetcR.
ДелаиTe BO Bpempa6oeryDндпeЛьНьieперрыБы,чTOБы OTdoxHyTBOTшуMaИВn6paun.ПланиPynte cBOIO pa6Oty takIMOBpa3OM,чTOБы pa3dJIHTb 3KcNpyaTaUryyCTpoiCTB,KOTOpbie CO3daIOT CINlbHbIe BN-6paun,Ha HeckoJIbKO dHei.
EcnBbI NOyBCTByeTe DnCKOMΦopT INN DnCXPOMU KOxN Prn NcNoJb3OBaHN y- cTpoiCTBa B pykax, HemeJeHNO IpeKpaTITe pa6Oy. YCTAHOBNTe DOCTaTOHbIe NepepbI BB Pa6Ote. Pa6Ota 6e3 DoCTaTOHbIX nepepbIOB MoKeT PnBEcTN K MeCTHO Bn6paLOnHHo 60ne3HN.
MHHMN3npyTe pNCK BO3dEeCTBnB Bu6pa- cun. BbIOJHnTe 06cnyKnBaHne np6opa B COOTBeTCTBnC INHCTpyKuIaMn B pykoBOdCTBe NO 3KcnNyataun.
Ecnn obopydOBaHne nCnoJb3yeTcra qacto, 6paTntecb K dInepy, yTo6bl npNo6peCTn aHTNBn6paCIOHOHbIe akceccyapbl (HaNPmEp, pyKn).
B pnahe paobtbl onpeJeNITe, KaK MoXHO O- rpaHnHTb Bn6paunOHHyo Harpy3ky.
3.3.5 AkyctUnyeckKa Harpy3ka
HeKOTopa akyCTnuecka Harpy3ka, BbI3BaHHa 3TmU yCTpOInCTBOM, Hen36exHa. BblOnHnTe WymHbIe pa60tby CytAHOBJIeHHbIe n Onpede- IeHHbIe cPOKn. Pn Heo6xOIMocTn CneJyET yYHTbIBaTB yKa3aHnOTHOCInTeJbHO «TnxXu CaCOB» n ORpaHnUHBaTB npOIOJXInTeJbHOCTb pa60tbi Han6OJee Heo6xOINMbIM. Jna ObecneHu HnHNo 3aUnTbI n 3aUnTbI nIu, HaxOJauxxCn IO6n3OCTn, Heo6xOIMo HocNTb bepuHn.
3.3.6 06paueHne c 6eH3nHOM n MacJom

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noxapoonacHocTb
YTeUka TOnJIbBa / Bo3DyUHoi CMeCN npINBOJNT K BO3HNKHOBeHIO B3pbIBOO-nacHO aTMocΦepbl. BocnJaMaHeHne, B3pbIB N IOXap MOrT BO3HNKHyTB B pe-3yNbTaTe HEnpaBnIbHOrO O6paSeHnC TOJIbOB M K cepbe3HbIM TpaBMam I da-Jke CMEpTN.
He kypnte npn o6pauehen c 6eH3n-HOM.
O6paaIteCb C TOIIINBOM TOnbKO Ha OTKpbITOM BO3dYxe, a He B IOMeHIn.
O63aTeIbHo co6IouaIte nepe-ueHcJIeHHbIe HIXe HopMbI NOBeHnIy.
TpaHcnpTnpuIte HxpaHnTe TOnnBO N MacNo TOnbKO B pa3peWeHHbIX KOHTeHepax. Y-6eINTecb, YTO DeTN He IMeOT DoCTyNa K XpaHraUeMycs 6eH3nHy n Macny.
YTo6bI n36ExKaTb 3aRpa3HeHnna NoUbbl (OxpaHa OkpykaUoSei cpebl), y6eNTecb, YTO npn 3aONHeHH 6eHnH mAcNo He nonaDaet HnocpeCTBeHNO Ha 3emNIO. NcOnb-3ynte BOPOHky dnn 3aONHeHnra.
3anpaBraIte yCTpOncTBO 3aKpbItOM nome- uHn. IonaDaHne Ha noJ MOKe T npNBecTN K HAKONJIeHnIO napOB 6eH3nHa, n, TaKIM o6pa3OM, Bbl3BaTb BocPNaMeHeHne INI daKe B3pbIB.
HemeIeHNO npoTpnte npoJIHToe TOnIINBO cyCTPOcTBa n 3emn. Octabte TKAH, KOToPbIMN Bbl BbITepNI 6EH3HN, CyuNTbcra B CyXOM IN XopoIO BOHTUNIPyEMOM MeCTe, ppeJxde Yem INx yTNIN3nPoBaTb. B npOTNBOM CInyae MOKeT Bo3HnKHyTb BHe3aINHoe CamOBO3ROPaHne.
B cnyucae npoHnTna 6eH3nHa Bo3nKaIO T npa- pbl 6eH3nHa. N03tOMy He 3anyckaIte y-
CTPOICTBOB TOMKe MeCeTe,aHa pacCTOARHn HeMeHee3MOT Hero.
I36eraTe KOHTaKa KOncN C HePTe npOdyKtAmn. He BdbixaTe napbI 6eH3nHa. Bcerda Hocnte 3aunTHbIe nepaTkn BO Bpemdo3a-npaBKn.PeryJrpHo 3aMeHnTe n OUnsauTe 3aunTHyIO odexdY.
CneiTe 3a Tem, yTo6bI OeJda He KOHTaK-TnpoBaHa c 6eH3nHom. B cnyuae nonaHaHa 6eH3nHa Ha oDejdy 3aMeHnte ee.
He 3anpaBnTe BkIoueHHoe ycTpoiCTBO npa6oTaUeM nI ropayem Dnuratene.
3.3.7 BezonaacHocTb IIOe, XNBOTHbIX N MyuaceCTBa
IcnoB3yIne yctpoNCTBO TOnbKO dnyTex 3aadu, dny KOTOpbIX OHO npedymOTpeHo. HeueJeBoe nCNoB3OBAHne MOKeT npNBecTn K TpaBMam m MaTePnaJbHomy ueepe6y.
He BkIIOuAte yCTpoINCTBO,ecnB pa6oey 3OHe HAXODTcJIIOJN JXNBOTHbIE.
ДерхиTe yCTpoiCTBO Ha 6e3OanHom paCCTOAHN OT JIODeI XKIBOTbIX NIN BbIKIOuHTe erO Bcnyae np6JInxKeHnA JIOdeI NIN KINBOTbIX.
He HapabnIe BbIXIOHyO ra3OByO CTpyo DBrIaTeJI Ha JIOeN XJBOTbIX, a TaKKe Ha BOCIIaMeHryIOUeCE npOdyKTBI n PpeMtbl.
He npikacaiTecb K 3a6opHOn n BeHTnJauN OHHO peWetKam, ecnn DBratEnb pa6oTa et. Bpaauuuee cIeTann o6OpydoBaHn a MOryt HAnectn TpaBMbl.
Bcerda BbIKIouaTe ycTPOiCTBO, KOrda OHO He Tpe6yeTcra, HAnpIMep npu n3MeHeHN pa6oey 30hbl, B cnyae npOBeJeHnpa6ot no TexHnueCKOMy 06CnyKBAHNIO uXOdy, npu 3aONHeHN 6eH3O-MacJHOn CMecn.
HemeJeHNO BbIKIOaIte yCTpoiCTBO npn HeCuaCTHom clyuae, YTO6bl ppeoTbpaTtB daNbHeiune TpaBMbl N MaTePnaIbHbIy- uep6.
He 3Kcnpnyatnpyte yctpoiCTBO C H3HOuHnBIMN INI NOBpeXDeHHbIMN DeTaJAMN.13HOUeHHbIE INI NOBpeXDeHHbIE DeTaJI NMOrYT pINBeCTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
XpaHnTe yCTpOncTBO B HeoCTynHom JIa TeEn MeCTe.
4 MOHTAX

ONACHOCTb!
OnachocTb JnJnn3Hn nnacchoctb TjKeJIbIX TpaBM.
OnachOCTb JnJ Kn3Hn IN OnaCHOCTb Cepe3HbIX TpaBM nPn BkJIIOueHHOM DnIraTeJe.
Bce DeiCTBnA CneDyET BbINONHrTb TOnbKO NocIe BbIKIOUcEHnA DnRaTeJIa.
BHIMAHNE!
Onachoctb IOBpeKdEHHaOpydoBaHn
Onachoctb nobpejdeHnOBOpydoBaHnI3-3a HnPaBnBHoro MoHTaxa.
ДяpacnaKOBи moHTaxa yCTpoNCTBa BbIbnpaTe poBHyO yCTOnHnByIO NOBepXHOCTb,
HaKOTOPOBBcMOXeTe CBO6OJHO nepemeaTb yCTPOIcTBOny npaKOBky. PIOIROTOBbTe Heo6xOdImbInHCTpyMeHT.
BHIMAHHE!
Onachoctb HaHeceHn yuep6a okpyXaIOUeI cpeIe
ONaChocb HaHeceHn yUep6a OkpykaIoue IcpeB pe3yIbTaTe HnPaBnIb-HoYtIN3aCn.
Ytun3npyTe ynaKOBky B COOTBETCTBUN C MeCTbIMN HOpMaMn.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn
Двикшпесс DeTANI N DeTANI C OCTpbIMKpaAMM MOrY T npNBecTN K TpaBMam.
Pn yctaHOBKe NINbHO HINbIu cENo 6BaTeNbHO HaDeBaTe npOuHbIe 3aUNTHbIe nepuaTKn.
YTo6bI o6ecneuTb MaKcMaJIbHyO 6e3oNaChOCTb N aΦΦeKTnBHOCTb y- cTpoiCTBa B eKcnIyatauN, Heo6xoDIMo yCTaHOBt bNJIbHyIO uHHy n cEB C Oco6oN TuaTeJIbHOCTbIO. Pn HAnuN comHeHn obpaaain TeCb K npOdaBu.

ПРИМЕЧАНЕ
YcTpoIcTO NOCTaBJIeTCr C DeMOHTnPobAHHO NINbHO WInHO N cEnbIO, a TaKKe C NcYcTBIM TOINHBHbIM M MacJnHbIM 6aKom.
Ipeed MoTaxkom y6eHntecb, yTO TOpMo3 cenn He haxat. Topmo3 cenn ocbo6xdaetcra, ecn Bbl NotHnTe 3aunTHbI uNTOK (01/3) B HappaBJIeHN CNyCKOBO CKoBe (01/4).
4.1 MoNTaK HappaBJIauOe IuHbI nIuNbHO uenn (02-06)
- Ocna6bTe Dba ueCTnRpaHNo raKn (02/1) c NOMOu bKOmbuHPOBaHOro raeHOrO KJIHOu a n ydaHt e (02/a) 3aunTy 3Be3doUKn (02/2).
- CHIMMTE Пл actIKOBYIO ДИСТаHCUOHHU OpoKnaIky (02/3).ОнИСПОЛБ3уETсЯТOLьКОпи ТраHCnOpTIpOBKe yIaKOBaHHOrO yCTpOiCTBa I 6OJIbSe He HUxHa.
- Hacadnte (03/a) raiky haprablaioe uHnHbI (03/1) Ha ctonopHbIe BnHTbI (03/2). CdbnHbTe (03/b) hnapablaIOune uHnbI B haPpablenu KOpnyca MaunHbI.
- YctaHOBInTe pINbHyU cenb (04/1) Ha 3Be3- doUky (04/2) n HacaIte raNky HappaBnIO- uien shHbI (04/3), co6JIIOaJ haPaBJeHne DvIXeHnJy. YcTaHOBInTe (05/a) pINbHyU cenb Ha 3Be3doUky HappaBnIOuJe ShHbI.
- Choba yctaHOBnTe 3aunTy 3Be3doUKN (06/1), cJIeRka 3aTaNHe IecTNrpaHbIe raIKN (06/2).
- OToBnraTe HnnpaBnaIouyU uHny Do Tex nOp, Noka NIIbHa r cenb He 6ydt Cnerka HataHyTa.
- 3aTaNHe o6e wecTnRpaHHbIe raIKN (06/2) TaK, yTO6bl NIIbHa rEnb ocTabaIacb HaTaNHyToi.
- Bpaaay yctaHOBOHbI BnHT HATXKNTeJIa cenn (06/3), npabInbHo HacTpOte HataKeHne pIIbHoi cenn (cm. 2Jana 5.4 "Ppoepka HamxkeHua cenu (06, 08), Cmp. 476).
- 3aTaNHeIe IecTnIpaHbIe raIKN (06/2).
5 BBOI B 3KcPJIyATAUHO
5.1 TonNnBO
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHn
IcnoJIb3OBAHne YnCTOro 6eH3nHa BeDeT K NOBpeKdEHNIO DnIraTeJN aHHyInpOBAHNI O rapaHTNI.
UTo6bI o6ecneuHTb BbICOKyIO npOn3-BOaNTeJIbHOCTb I dNITeJIbHbI CpOK CnyKbI MExaHnuecknx DeTaJeN, NcNoJIb3yIte TOnJIbKO BbICOKKaueCTBeHHbIe 6EH3H H MacNo.

ПРИМЕЧАНЕ
He3TnI npoBaHHb 6eH3nH o6pa3yeT ocadok npxpanehnn DoJIbwe 2 MecaueB. NcnoIb3yIte TOnbKO CBexn 6EH3nH!
BbYXTaKTHbI DnBraTeJIb yCtpoiCTBa pa6Otae Ha 6eH3nHOBO-MacnHaOHcmecn.
PoaXoJaeeMacno
NcnoIb3yIte TOJIbKO BbICOKOKaueCTBeHHOe CINHTeTnueckoe MacNo 2-TaKTHbIX DBrIaTeNei. KynITb MacNO, pa3pa6oTaHHOE dIraTakNX DBrIaTeNei n rapaHTnpUoJee BbICOKYIO pON3BOIDnTeNbHOCTb, MOXHO B CneuNaUN3nPOBaHHOM MaRa3nHe.
Iopxoadaun 6eH3nH
Icnoj3ynte TOnbKO He3TnIpOBAHHbI 6eH3IN C MHNMaJIbHbIM OKTaHOBBIM YNCJOM 90.
5.1.1 CmeunBaHne TOnnBa

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noxapoonacHocTb
Behn H roToBa Cmecb JERKO BocnnaMeHJOTc!
XpaHnTe 6eH3nH n rTObYIO CMEcB B CneuHaJIbHO npeHa3HaueHHbIX dJIa 3TORO KaHnCTpax, B 6e3OnacHom Me- cTe, BdJIH OT NCTOuyHKOB TepJa HJN OTKpbItoro PJIaMeHN.
He octabnayTe kaHnctpbI BIOCTyn-HOM dJa DeTeMecTe.
He Kypnte Bo Bpemn npiroTOBneHn- Cmecn n36eatae BdbixaTb napbl 6en3nHa.
BHIMAHHE!
Onachocb nobpeckdHn DnurTaTeJ
YHCTbI 6eH3nM MoKET npNBecT K NOBpeXDeHIO N ONHOMy OTKa3y DBNrAteJI. B 3tOM cIyae npOn3BOJTeJIHO HeMOrT 6bITb 3aABHeHb KaKe-1N6o IpeTeH3nn No rapaHTn.
Bcerda 3KcnpnyatnpyTe Dnuratelb c6eH3o-MacnaHOm CmecbU B yCTa-HOBJIeHHOM KO3ΦΦNueHTe CMeUNBaHn.

ПРИМЕЧАНЕ
Cmeb noBepKeHa HenpepbIBHomy CTapeHIO. Yo6bl N36eKaTb 6pa3OBAHNr OcaKa, He rTOOBtE CInuKOM MHO-TO CMEcN.

ПРИМЕЧАНЕ
PerylraHOp ouuuaTe KaHnCTpbI dnn cmecn n 6eH3nHa oT ocadka.
B cnyuae HeoctaToHcMecb yBeInuHBaETcR onacHOCTb npexdeBpeMeHHo Kopp03n KOn6bl n3-3a nnoxcmecn. IapaHTna AnHynpyeTcB Cnyuae HecO6JIouDeHn IHCTpyKUIN NO CMeHNBAHIO TOIINBA N T.D. 3TOrO pyKOBOdCTBa.
Hnke npBODntcra Ta6nua npabNbHoro COOTHOweHHm CMeunBaHnC npMepamn.
CooTHoUeHne cMe- WnBaHn
BenzH MacNo
HnB Koem Cnyuae He NcnoJb3yIte 3aRpa3HeHHoE MacNo - 3TO npuBeTeK 3acOpEnIO FnIbTpA B 6ake HneycTpaHMoN NOIOMKe MaCJIHOrO Ha-cocca.
Дялбфкгнвогсma3bHaHnpeKyuIX KOMHOHETOB CNeDyET npIMeHrToJbKO BbICOKOkaYeCTBeHHoe MacNo.ИcnoIb3OBaHHoe nIN Hn3KOCOPTHoe MaCNo He OblaAet Tpe6yEmbIMn CMA3bBAUUMCBOICTBaMn IN COKpaUaET CpOKcnyk6bl NJIbHoN CEIN N HAnpaBnIOUe IINHbl.
PeKOMeHdyETcNoHOCbIO 3aIpaBnTb MacnHbI 6ak np KaxdOM 3aINBaHn TOnnBa (Yepe3 BOpOHky).BMeCTMocTb MacnHoro 6aka paCCHiTahA TaKIM O6pa3OM, YTO TOONNBO pacxOyEtcPaHbIe Macna. 3To rapaHTnpyET NoCToHHOe HAIuHne CMa3Kn B pa6OtaUoIem yCTpOInCTBE.
5.3 3aONHeHne TOnnBOM (07)

ONACHOCTb!
B3pbIbO- n noXapoonacHocTb
YTeKa TOnnBa / Bo3DyUHoi CMeCn
PnBODNT K Bo3HnKHOBeHIO B3pIIBOO
nacHOI aTMocOpepbI. BocnIaMeHeHne,
B3pIIB I NOXap MOrTy BO3HnKHyTb B pe- 3yNbTaTe HEnpaBnIbHOro O6paUeHna C
TOnnBOM K cepbe3HbIM TpaBMam N da-
Ke CmepTu.
He kypnte npn o6pauehen n c 6eH3n-HOM.
O6paaItec b c TOnnBOM ToNbKo Ha OTKpbITOM Bo3dUxe, a He B NOME-
O63aTeIbHo co6IouaIte nepe- YnCJIeHHbIe HIXe HopMbI NOBeHnIy.
3aONHeHnTOJINBOM
- BbIKIOUHTe DnIRaTeJIb N CHIMITE 3aIHTHyIO KpbIUKy HAD NINbHOJ CENbIO.
2.ПрOTPnTe KpbIshky 6aka (07/1)и npuIeraiO- Une oblactn, YTObI rpa3b He nonaJa B 6ak. - AkkypaTHO 3akpyTInTe KpbIuKy 6aka (07/1), UTO6bI B HEM CΦOpMnPoBAJIOcB DaBJIeHne npn Heo6xoDmOCTn.
- 3aJIeIe ToPnINBO C NOMOUsbIO BOPOHKn.
- HaneHbTe Ha 6ak KpbIuKy 6aka n 3aTnHTe BnHTbl.
- OuICTnte nI yCTpoiCTBO OT npOJIntoro TOIIIBa.
- 3anyckaIte yctpoiCTBO TOnbKO nocne nCnapeHna napOB TOnnBa.
3aJIbKa ueHoro macna
- BbIKHIOHTe DBIRATeIN CHIMITE 3aIHTHyIO KpbIshky HAD NINbHOJ cENbIO.
2.ПрOTРNTe KpbIshKy MacnHoro 6aka (07/2) n npIneraioune O6naCTn, YTO6bI rpr3b He no-nanaB 6ak. - OTBHTNTe KpbIuKy MacJHoro 6aka (07/2).
- 3aJIeIte MacNo dIra cIeHNO nIIbI c IOMO- UBOPOHKn.
- Hadehhe Ha 6ak Kpbikky MacnaHoro 6aka n 3aTAHTE BHTbl.
- OuHCTnTe nOJ n yCtPoNcTBO OT npOJIrTOMaCna dJa CEHNHOI NIIbl.
5.4 PpOBepka HaTaeHnIeenn (06, 08)

ONACHOCTb!
Onachoctb JnJnn3Hn nn Onachoctb TjKeJIbIX TpaBM.
Onachoctb JnJxN3Hn n Onachoctb cepbe3hIX TpaBM npn BKIOUeHHOM DBNrataTeIe.
Bce DeiCTBnA CJeDyeT BbINOJHrTb TOnbKO NocIe BbIKIOUeHnA DnraTeJIa.
HaTaeHHe HaCTpoEHO npaBnIbHO, ecn npi IODHMaHm NIIbHOJ cEN NocpeDIne HappaBJIIOUe 1INHbI 3JEMeHTbI He BblNaIaIOT n3 HaNpabLaIOUe (08/1), Ho nIbHaJ cEnb BCE eIe MoKcET BpaTaTbcra.
HaTaeHne nIbHOJ ceni
- OTBnHTnte 7eCTnIpaHbIe raiKn (06/2) 3a- ⅢntbI 3Be3doUKN (06/1) c nOMoCbHO IMeHO- UeOcK KOM6uHnpOBaHHOr RaeyHOro KJIoua.
2.Bpaaay yctahOBouhBnHT (06/3)HaTAAHTeJIa cENI, npabunbHO hAcptpoTe HaTaeHHe NIIbHO cENI. - 3aTaNHe TseCTnrgpaHbIe raIKN (06/2).
5.5Поберкa Торmoэцenn(09)

PPEyPPEXDEHNE!
Onachoctb dnn Jn3Hn npck TjkeJbIX TpaBM n3-3a HncnpabHoro TopMo3a cenn
EcnTopmo3eHnHe pa6oTaET,Ha npimep,BcnyaeOTdauPa6oTaIOUeienEOHNOINbI,3TOMOKETnpBecTN KcambIM cepbe3HbIM TpaBMamN daKe Cmeptn OepaTopa.
PpOBepeTe TOpMo3 cenn nepeK KaKdbIM Haayanom pa6oTbI.
He BkIouaTe ueHyu nIy, ecn TopMo3 cENn HeNCpAbeH. B 3tOM cLyue o6paTITecb 3a npOBepKoI cENHO nnblB CneuaJIN3npOBAHHyIO MaCTepCKyIO.
YcTpoIcTBO OCHaUeHO npEdoXpaHHTeJIbHbIM TopMO3OM (TopMO3OM Uen).
Topmo3 cenn — 3TO yctpoiCTBO, KOTOPoe npedHa3NaueHo DnA HeMeDnEHHoOcTaHOBKn DBNKeHnI NIIbHOu cENB CnUyae O6paTHoN OTaun.
O6bIyHO TOpMo3 cENn aKTNBpyeTcA bTOMaTNueCKN INHePcneN.
TUMTOPMO3OM TAKKe MOXHO ynpabnBbpyHyO.
- 3anyctte Dniratel, npouho ydepkna y- cTPOIcTB0 3a o6e pykn.
- HaxMMTe KONky 6JIOKINPOBKN 3aUNTbI (01/8) n pbUar Ra3a (01/7), YTO6bl 3aNcyCTNTb DBN-KeHne cENn, 3aTEM HaxMMTe (09/a) Ha 3a- uHTbI Nt (09/1) TbINbHOc CTOpOH JaDOHN; INlbHna cENb DOJXHa HeMeDJIeHHO OCTaHOBTbcr.
- Ecnn nIbHna ceNb octaHOBntc, HemeiJIeHHo OTnycTne KONKy 6JIOKnpOBKn 3aun- Tbl npHuar ra3a.
- BbIKIOUHTe DnurTaTeJIb.
- Yo6bl OCBO6oNDtB TOPMo3 cENI, NOTAHnTe (09/b) 3aunTHbI uHT Ha3aD
6 YIINPABJIENHE
CobnIpaTe HaunohbHbIe noIOxehnpeTAMHTpyUoune DOyuctmoe Bpempa60tbl.
O6xbATnTe 3aHIOpUky npaBOi, a DyROByI Opykny IeBOI pyKoI, n ydepxnBaIte y-CTPOINCTBO.
He otnyckaTe pyuKn, noka pa6oTaet DnurataTeJIb.
He nCnoB3yIe Te enHyIO nnIy:
npi yctanoctn,
PnIIOXOMcMoOyBCTBnI,
IIOI BO3DnCTBnEM aIKOROJ,MeNka-MeHTOB NIN HApKOTNKOB.
6.1 BkIIOUeHne/BBIKIOUeHne DBnraTeJna

PPEyPPEKDEHNE!
B3pbIBO-nnoxapoonacHocTb
YTeKa TOnnBa / Bo3dyuHoi CMeCN npNBOiT K BO3HKnHOBeHIO B3pbIBOO-nacHOI aTMocfepbl. BocnIaMeHeHne, B3pbIB N NOxap MOryT BO3HKnHyTB B pe-3yNbTaTe He npaBnIbHoro O6paueHnca TOONBOM K cepbe3HbIM TpaBMam I da-Jke Cmeptn.
3anyckaIte DnurateJIb Ha pacCToHn He MeHee 3 M ot MecTa 3anpaBKN.
6.1.1 3anyck DnurataTeJ (10, 11)

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn Tpocom cTapTepa
I3-3a 6bictporo o6paTHoro XOda Tpoca CTapTepa pyka cnnkOM 6bictpo BtarnBaETcB DnurTaTeB. 3TO MOKeT npBeCTN K yUn6am n pactxkeHnM.
HnB Koem cnyae He HamaTbBaIte Tpoc cTapTepa Ha pyky.
BHIMAHNE!
Onachoctb nobpekdeHn o6opydoBaHH
Ecnn Tpoc cTapTepa cNnWkoM 3aTaryT, 3TO MoKeT npNBecTu K NOBpeKDeHNo.
He BbITIaBte Tpoc Do ynpa, He TaUNTe eTo BDoJIb CTeHKn BByOXoHOrO OTBepCTnI He OTnyckaTpe pyKy pe3KO (Tpoc DOJnxEHN HaMaTbI-BaTbcN NOCTeNeHHO).
BHIMAHNE!
Onachoctb noBpeKdEHHaOpydoBaHn
Ecnn Dniratelb pa6oTaet Ha BbICOKOckopocTN n npn BKIOueHHom TOpMO3e cenn MyfTA MoKET nepeIpeTbcra.
I36eraTe 3anycka DnBraTeJHa BBICOKO CKOpocTn npN BKNIOueHHOM TOpMO3e ceni.
XoJIoHbI nyck
XoIOHbIpyck-3TOyCKDINrAteJIa,KOJa OH BbIKIOueH B TeueHne KaK MmHmym 5 MmHyT INI NocNe DO3aPpABKN TOINIBOM.
1.ПрпаркунTe yctpoiCTBO Ha poBHOI NOBepxHocTN, ydepxBaIte nepeDnIO CnyCKOByIO cKo6y I npIXMITE yctpoiCTBO BHN3.ПрИ Heo6xOdIMOCTo NaCTynite Ha 3aDnIO CnyCKOBYIO cKo6y HOCKOM HOrN.
2.AkTNBpyuTe TopMo3 cenn, nepemecTb 3a- uHTbI uNT BnepeD.
3. CHIMITE 3aunTHyIO KpbIuKy C NJIbHOJ ue-
4. Haxmte (10/a) noiunnHK hacoca nokaKn (10/1) 3-4 pa3a.
5. ПовернITE руковские (11/1) по чебою стейки до уnapа.
- Рков Тяпштей Вьерх (11/a) ручу стапта (11/2), поа не почуВсТБуЕт coNPOTиВлe-нue.
- He otnyckaite pyky cnaptepa, TAHnte ee HeckoIbko pa3, Noka DnurataJIb He 3anyCTITcB nepBbI pa3. NobepHnte pyKoTky dpoocceIa (11/1) npotnb YacOBoi CTpeKN do ynpa.
- IotTHe pyKc CTapTepa (11/2) HeckoJIbko pa3, NOKa DnIraTeNb He 3anycntTC CHOBA.
- KaK TOnbKO DnBraTeJIb 3aNyCTITcR, KpaTkoBpeMeHHO HaxMITE KHOJky 6IOKIpOBKn 3aUHTBI (11/3) n pbUar ra3a (11/4). B pe-3yNbTaTe IpOceJIbHaJ 3acNoHka Kap6IopaTopa OCBo6OuNTcR n3 3a6IokIpOBaHHoro noIIOXeHn.
- OCTaBbTe yCTPOINCTBO pa6OtaTb Ha xOIOCTOM XOdy OKOJMO MNHyTbI.
- Otnyctnte Topmo3 ceni, nepemecnB 3a- uHTbI uNT Ha3aD.
Topnyn nyck
EcnI DnIraTeIb 3anyueH TOJIbKO Ha KOpOTKoe BpeM, Ipocecc Nycka MoXHO BbINOJHHTb TOJIbKO HaxkaTHeM NODUHNHa HAcoca NpDKaQKn, 6e3 NOBOPoTa pyKn dPoCCeJIbHO 3acNoHKn.
6.1.2 BbIKHoueHne DnRaTeTn (12)
- HemeДленHo OTnyctnte KhoNky 6IOKnpOBKn 3aunTbI (12/1) n pbuar ra3a (12/2).
- HeckoIbko cekyHd BnrgateN doJxKeH pa6oTaTb Ha XOIOCTOM XOy.
- Haxmte (12/a) knaBnuy KynncHoro Tnpa (12/3) B noNoxhen «0».
6.2 Nocne 3aBepuenpa6oT

PPEyPPEKDEHNE!
Onachoctb TpaBMnpOBaHn BO BpeMnJIeHn
OctpbIe 3JemEHTbl NIIbHOJ cEN MOryT CTaTB npuHOB pe3aHbIX paH.
BbIKIOUHTe DnuratEnb.
Hocnte 3aunthbIe nepuATkn.

PNEyPExKDEHNE!
Poxkapoonacnoctb
HarpeT MaunHa MoXeT BocnnaMeHHTb 6pe3Kn (Ha npImep, OnpKn, BeToMb Nn NCTb).
JaTe DnurTaTeIIO OCTbITb,nepeTEm KaK CTaBNTb yCTpOINCTBO B NoMeueHHe.
UTo6bI He DoNyCTnTb NoXapa, Oun- ⅢaIte yCTpoNCTBO OT ONNIOK, 0pe3KOB BETOK, JINCTbeB IN 36bITOH OH CMA3KN.
He octabnIte emKocTb c 6pe3Ka-MN B NOMeUeHIN.
- BbIKHIOHTe DnurTaTeJIb (CM. 3naea 6.1.2 "BblKIIouHeue dBuZamEna (12), Cmp. 478).
2.ДаTe yCTpoNcTBy OCTbITb.
-
TuaTeIbHo ydaJIte BCE OnJIKN i CneIbI Macna.
-
Ecni nIbHa rCenb OueHb rpa3Ha, ChIMTe ee I NOIOXnTE Ha HeCKoJIbKO YacOB B emKoCTb CO CneuAlhBIM UcTraUm CpeDCTBOM. Pocne 3TOrO IpomOnTe cENb YnCToB BOIOJ, NpeE MoTaxOM o6pbI3raTe aHTN-Kopp03NoHHbIM CnpEeM IO6pa6OtaTe y-CTPOJCTBO.
-
Перед ouн'tков усточь в симптацHTHyк Кршку Нд пьбов сению.
6.3 IpeeknoueHne Mexdy HopMaJIbHbIM/ JIeTHMn 3mHMn peKImaMn (29)
YTo6bI N36ExaTb 06Mep3aHnA Kap6Hpata np Hn3KnX Tempeatypax (HnKe 5 ^ C ), HacTpOte NOOrpeB BCacbIBaEMo BO3dyxa, IN3MeHNB NOJIOxHe 3acNoHKn.ДЯ NOlyeHn DOCTyna K 3acNoHKe CHIMITE KpbIuKy BO3dUshoroФINb- Tpa.

BHIMAHNE!
Onachoctb nobpejdeHn DBNrTaTeJn B pe3yIbTaTe neperpeBa
Ecni ueHna nIa 3KcNlyaTnpyeTc npn TemnepaType 6oJee 5^ aJeMeHT 3acNoHKn HaxOuTcB 3mHem NOLOXeHN, MoKeT npOn3OuTN nepeRpeB.
Ipeed 3kcnnyataune npOBepbTe Temnepatyp okpykaioe cpebl npH Heo6xOIMocTn OTperylnpuyTe noJIOXeHne 3JIeMeHtA 3acNOHKn.
1.Демонтугу Кршky Bo3duyHoroФиьТра (cM.27a8 8.1"Monmax/ demohmax KpbuKu 603dyuHosoФunbmpa (20), Cmp.482).
2. BpyHyIO CHIMMITE (29/a) 3JIeMeHr 3acJIOHKn (29/1) c paMbI.
3. Повернite (29/b) сеMuNT 3acNoHKn B rOpn-3OHTaIbHoe nOJOxKeHne:
BbIe 5^ toecbObHyh/JeTHn peXIM:CMBOJ COHua (29/2)doJKeH 6bITb BIDeH BObUHOM/NeTHem pexIME.
Hxke 5°C, To ecTb 3mHn pexnM: CmB0J CHEKnHKn (29/3)doJKeH 6bITb BN-DeH B 3IMHem peXnme.
Pa3pe7aetcNcNoIb3OBaTb TOnbKO KInHbY n3 DepeBa, INaCTMaCCbI nnn aJIOMHHy.
Ipejde yem Haayatb BaJky, Heo6xOaIMo BblonHnTb cneDyioune pa60tbl.
Y6eIntecb,HTOBONACHOH3OHEHETdpyrNX NIIU,XIBOTbIXNJINPpeDMETOB.
Be3onachoe paocToHne MeKdy dpyHmnpa-6oouHm MeCTAmN nn PpeMetamn DOJXHO coCTabTb He MeHee 212 dnn HdepeBa.
O6paaIte BHNMaHHe Ha JINHH CHa6KeHn H uJyKyo CO6CTBeHHoCTb. Pn Heo6XoIMoCTn ONOBecTNe 3HePrcHa6KaioUoe nped-ppnraTne IIN Co6CTBeHHNKOB.
OuhenTe HapabHneHne NaDeHnA DepeBa. PeaUe3NaueHne DnA HapabHnA Na- DeHnA DepeBa NMeOT
ecTeCTBeHHbI HaKNoH DepeBa;
BbICota DepeBa,
POCT CYKOB C OJHOI CTOPHbI;
pacnoJoxKeHneHa paBHHHe nnCKNoHe,
acnMMeTpHbI poCT, NOBpeJdeHne. dpeBeCInHbI,
HappaBneHne nCKopoCtb BeTpa.
Cherobar Harpy3ka
Pn pacnoJoxeHn Ha cKIOHe pa6oTaTe BbIe cBaJIbAemOrO DepeBa.
Y6eIntecb, YTO B BbIbpaHNo 3OHe OTXoHa Het npenTCTBn. 3OHa OTXoHa DOJxHa paCnoIaratbcr npimepHo nOy rIOM 45^ no dIaROHaHn B HAnpabLeHHn, npOTNBONIOJXHOM HAnpabLeHHo BaIKn (14).
CTBOJdoJIKeH 6bITb OUnIeH OT KcCTapHNKOB, BETOK IN NOCTOPOHNX IpeIMeTOB (HaInpMep, rpa3n, kAmHe, OTCnaNABoUoSeiCk Kopbl, TBO3Dei, cKO6, npOBOJOKN I T. d.).
YTo6bI CBAInTb DepeBO, Heo6xoJIMo BblIOJIHNb DBA NOINnA N OINH BAIOUHyI npOnnI.
- Пи валke и расилвани наджно упи-Te 3учать унор в расилваemoe DepeBO.
- Chaujia BbINOHNTE NOIN (15/c) rOpN3OH TaIbHO, 3aTeM HAKIOHNO CBepy NOyrgom He MeHee 45^ .TO No3BOJNT N36ExKaTb 3aXIMAHNA ZENHO NNbl I Prn BbINOJIHEnB TOpOro NOIINa.IoINI DOnKHeN 6bITb KaK MoXHO 6NIKe K 3emne IN HaxODHTbcB Tpe6yEMOM HanpaBNeHN BaKN (15/e).Ipy6HaNoDIINa DOJXHa COCTabNtB OKOIO 1/4 dnaMetpa CTBOJa.
- BbInonHnTe BaOnHyB nponn (15/d) HanpoTnB noPnna ToUHO rOpN3oHTaNbHo. BaOnHyB nponn Heo6xOJMo DeJaTa h 3-5 cm Bblwe rOpN3oHTaNbHoro noPnna.
4.Глубинвалочогорponиla(15/d)doJxha 6bIb TaKoI,чTo6bl Mexky noJnilom(15/c) nBaJOnHbIM nponlom(15/d)ocTaJcR HeJOpn(15/f)He MeHee 1/10 dJaMeTpca CTBoJa. 3TOr HeJOpNl PpeOToBpaaet BpaSeHne n NaJeHne DepeBa BV HEnpaBInbHom HanpaBJIeHn.Iprnpi6JIxKeHn BaJOnHOro nponI na(15/d)K HeJOpNly(15/f)DepeBO doJXHo
Haatab nadaTb.
EcnIepeBO naaet BO BpemnneHna:
Ecni DepeBO nadaetB HenpaBnIbHOM HappaBneHn IIN OTKIOHaeTcR Ha3aN 3axmae TcENHyIO NUY, PpeKpaTnte nnIITb. IIn pa3xImaHn IpnOuNa I nepeHoCa DepeBa B HyXHOe HappaBneHne B6eTe B Tpe6yEmyIO NHHIO NaDeHn KNIH.
HemeIeHbBBeNTe cenHyIO NnJy n3 npOnla,OTKnHOHTeNOTJoxKe ee.
ToonnteB30HyOTXoJa.
CneiTe 3a naDaIOUIMMBETKAMN.
- Ecni DepeBo npoJnxJaT CToTb, B6NB KInHbB BaJIOuHbI npOuJI, BblIOJNHte KOHTpOJNpyEmyBO BaNkY.
6.ПоЗаBERSEHnIpaCINIOBOHybIXpa6OT HeMeДпeнHO CHIMITE CpeDCTBa 3aUNTbICnyxaN CJIeINTe 3a CnHajAm NII npeDynpexJaTOUIMN TOLOCOBbIMKOMaHdAMN.
7.3 O6pe3aHne BeToK (16)
Pn TaKnx pa6oTax Heo6xOaMo co6HOnaTa b cNeyuOuee:
O6opnTe cenHyo Nny K CTBOy n OTnnnTe (16/a)doctynbIe BETKn OndHy 3a dpyroI npMo co CTBOJa. Pa6otaIte Ha ckNohax CHN3y BBepx.
KpynhbIe, HnpaBneHHbIe Bn3 BeTKn, Ha KO-TopbIe ONnpaETcpeBO, Noka OCTaBBTe.
MeIknE BETKn OTnInJTe 3a OdINn PnpEm.
CneIte 3a HapJxHbIMN BETKAMn npacnnBaIte IN NO OJHO CHN3y BBepX, YTO6bl 3aTeM PpeOITBpaTNTb 3axImaHne CEINHO nnbl (16/b).
Chauana ottnnnte Bucyne Betb n CH3y, a 3aTEM cBepxy (16/c).
Bpe3aHne, npoJbHbI npOnnI npOnnI no cxeme «cepue» DOJXHbI BblOJIHrTbcra TOJbKO ONbITbIMN IObyehHbIMN IIOdbMn.
7.4 PonepeuHa paCnNoBka depeBa (17, 18, 19)
Pn TaKnx pa6oTaX Heo6xOaMo co6HOnaTb cNeDuouee:
Pn paonnoJxHn Ha cKnOHe Bcerda paobTaIte Bblwe CTBOna DepeBa, NocKoNbky OH MoKeT CkATNTbcr BHN3.
BéniTe ΣeHny nIy TaK, YTO6bI B yDnHHeHOM dHaNa3OHe NOBOPTa NIIbHOJ cENi He HaxoDnINCb YaCTn TeJa.
PnKpEnIte cENHyIO nIy KCTBOny:
YctaHOBtE 3y6aTbI ynop HenocpeiCTBeHHO pAOM C KpOMKoPe3a N NOBopaNAIte CEHNHyIO NnIy OTHOCHTeNbHO 3TOI TOkN.
LcENHnIa MoKET cKoJIb3NtB B6OK npu yCTaHOBKe IIN OTCKaKNBaTb. 3TO 3aBNCnT OT DepeBa N COCTOHNr NIIbHOJ CEnn. BcerDa KpEnKO depXInTe cenHyIO nnIy.
B KOHcpe pa3pe3a cenHna nHa nobopauBa-etcra oD co6CTBeHHbIM BECOM,notomy yTo OHa 6OJIbIe He yDepKnBaETcR B pa3pe3e. KoHTpOnIpyuTe ee Hne npndaBnBaIte, YTO6bl NINbHa cenb He KacanaC 3emnn.
Iocne 3aBepweHn paCnna DoXdntecb OCTaHOBKn NIIbHOJ cEN, IpexJe Yem OTKIOUcTa b cENHyO NINy.
Bcerda BbiknoaTe DnraTeIb cenHoi nIbI, npexde yem nepexoNTb K cneDyUOeMy depeBy.
O6uaa dIina cTbola depeBa onupaetcpaBHOmepHo:
PacnIbAaTe CTBOJ CBepxu H He Bpe3aTecb B 3emllo (17/a).
CTBOJ DEpeBa ONIPAeTcOHN KOHcOM:
UTo6bI n36ExaTb 3axImaHnra ceHNoiNbl paacupeHnna DepeBa, cHaayana noDnInTe (18/a) CTBOJ cH3y Ha 1/3 dNaMeTpcaCTBOna, 3aTeMdoNNITE (18/b) CBepx npapannelbHO Do HxKHeRo NoDnJa.
CTBOJI DepeBa Onpaetc8 OboUMKoHauMn:
YTO6bI N36ExaTb 3axmHaHnA ZENHOI NNbI I pacuennHe HnepeBa, Chauana noDnInTe (19/ a) CTBOJ CBepxHa 1/3 dnaMeTpca TBONa, 3aTeM DonnInTe (19/b) CN3y npaannEnbHo Do BepxHe- ro noDnna.
7.5 NonepeuHaj paCnNoBka nnomatepeNaIOB
Pn TaKnx pa6oTax Heo6xOdmo co6nOdaTb cneDyUooee:
IcnoJb3yIte 6e3oNaChyIO n yCTOnuHByIO OnpOpy dIpaacnIOBKn (Ko3JIb, KInHb, 6pyCb).
CneiTe 3a yCTOuHBbIM NOIOxHHeM npabHOMepHbIM paCnpedeJeHHeM MaccbI TeJa.
KpyrIbIe NIIOMaTePnaJIbI 3akpeNITe BO n3-6exKaHne npokpyuBaHn.
UcTaHaBnBaIe pa6oTaIOuO nIbHyU cenb TOnbko Ha npoIN. Hn B Koem cnyuae
He noKIOUaTe pa6oTaOuIyU cENHyU nIy K NIIbHOI cENI.
He ydepkuaTe pnilomatepnaI horoi He npocnte noepkaTb erO dpyroro yeNoBeka.
8 TEXOBCLNYKIBAHNE I YXOD

ONACHOCTb!
Yrpo3a Xn3Hn n3-3a HeHaJnEkaUero 06cnykBaHn
O6cnykuaHne HeKbaInnphiuropoBaHHbIMIuam, a TaKKe IcNoIb3OBaHne Hepa3peeHHbIX 3aNpacteM OryT npNBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam N daJxe K CMeptN BO BpeM pa60Tbl.
He ydaIyTe npedoxpaHnTeNbHbIe npucnocO6JIeHnI He BbIOJTe nx n3 cTpor.
IcnoJb3yTeToJbko pa3peUeHHbIe opunHaJIbHbIe 3aNactn.
Y6eIntecb, yTO yCTpOINCTBO HAXO-NTcB pa6oHem N UcTOM COCTOHN PyTeM peyIrpHO N HaJIeXa-UIero 06CnyKINBaHn.

ONACHOCTb!
OnachocbДЯЖИЗНиOnachocb TЯкелbIX TpaBM.
Onachoctb JnJxN3Hn n Onachoctb cepbe3hIX TpaBM npn BKIOueHHOM DBNrataTeIe.
Bce DeiCTBnA CneDyET BblONHrTb TOnbKO NocIe BblKIOUcEHnA DBrTaTeJ.

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn
Двикушиеся DeТаПИ N DeТаПИ C OCTpbIMKpaAMMOryT npVBecTN K TpaBMam.
Bcerda Hocnte 3aunTHbIe nepuataKn BO Bpemr TexHueckoro 06cnykBa-Hnra, yXoDa n OunchTkn!
O6a3aTeNbHO BbINOHnIeHaJNeXaUee TeXo6cLyXnBaHHe dIra CoXpaHEny BbICOKoI 0ΦΦeKTHBHOCTN n EKcnPyatauOnHOHoi 6e3oNaCHOCTNu yCTpOHTBa.
Xopoio 3aTnBaIe BCE BnHTbI n raIKN, UTo6bl rapaHTnpoBaTb HaJeKHOe FyHKUO-HnpOBaHne ycTpoiCTBa.
He nCNoB3yIte yCTpoiCTBO C n3HOWeHHbIMn nnIOBpeXDeHHbIMn DeTaNMy. He nbITaITeCb peMOHTuPoBaTb IOBpeXDeHHbIe DeTaN. 3aMeHnIte nx,
IpeepnpoBeHnempa60ntnoTexHnueckomy 6cbnyKbAHIO:
BbIKIOUHTe DnIraTeJIb I daIte Emy OCTbITb.
OTcoeHHTe WTeKepe CBeu 3axnraHna.
Pa6oTae C nHbHOJ cenbIO, HadeBaIe 3a-
HaedeBte 3aunTHyO KpbIuKy Ha HappaBnaIouyIO uHy (ecnTToJIbKO BbI He BblOnJHareTe paobtI Ha cAmOI HAppaBJIooUeNHeNJn Ha ceeni).
HaJIeJauIIM o6pa3OM yTuIN3npyIte MaCIO, 6eH3nH n dpyrIe 3aRpy3HryOuIne BeIeCTBa.
8.1 MoHTaX/JeMOHTaX KpbIuKn BO3dUshoro qnIbTp(a20)
ДемоNTах Крblшк BO3dUshoro ФньТра
- BCTaBbTe OTBeptky MeJy npeOxpaHntJIbHOI cko6oN (20/1) n KpbIshKoB03dyuHoroΦnIbTpA (20/2).
- C nOMOu bIO OTBepTKN BbITaUNTe (20/a) npedoxpaHnTeJIbHyIO cKo6y n3 KpbIuKN BO3dUHoro qnnbTpa.
- CHIMITE (20/c) KpbIuKy BO3dUshoro ΦnIb-tpa c yCTpoiCTBa.
MOHTaX KpbIuKIN BO3dyuHoroФиNbTppa
- CdBnHbTe 3bYOK (20/3) KpbIuKn BO3dUshHO T O pNJIbTp a NOD KOpNycOM, 3aTeM yCTaHOBNTe KpbIuKy BO3dyuHOrO pNJIbTp a Ha yCTpOINCTBO.
2.ПижимаTe (20/b) npeOxpaHnTeIbHbIe cko6bl (20/1)Ha KpbIuKe Bo3dUwHoroФИNb- Tpa Do UeIuKa.
8.2 OuInCTka BO3dUshoro fHnbTpa (21)
BHIMAHNE!
Onachoctb n3-3a 3arpa3HeHn, HencnpabHOCTN IIN OTCYCTBnB BO3dUHoroΦnIbTp a
BnIaTeIb yCTpOcTBA NOBBePKeH HeIoppaBmblIM NOBpeXdEHNrM npN 3a- rpa3HeHH, HncnPpABHOCTu IIN OTCyTCTBNN BO3DyUHOro FInbTpTa.
Uto6bI oecneuTb 6ecnepe6oHyopap60Tu n dInTeNbHbI cPOK cnyX6bIyCTPOcTBa, Heo6xOdmo peryJrnpHo uNCTnB BO3DyHbI QnIbTp. HeNCNoJIb3yIne yCTPOcTBO, eCNI BO3DyHbI QnIbTp He yCTaHOBNeH INIOBpeXJeH. 3TO MOKeT BblBaTbNOJOMKy DBNrataTjra.
BbINOHnTe OunchkUyepe3KaJdbie 15 YacOB 3KcNJIyatau.
Фильтуpoшилелемпн Heьзя CTираТь И erо Heo6xOДМО Bcerda 3aMeHЯТь, KaT ToJIbKO OH CtaHOBIT-СЯ СПИшКOM 3aIrpЯЗHeH ИИ ПОВpeKДeH.
www.al-ko.com/service-contacts
15 TAPAHTIN
Mbl yctpaHnem Bo3MOxHbIe DepeKtbl MaTePnaIOB nJIN npOn3BOcCTBa B TeueHne Cpoka daBHOCTN, yCTaHOBJEHORo 3aKOHOM B OTHOseHn peKlAmauu No KaueCTBy, nyTeM pEmOHTa nJIN 3aMeHbI n3DeJIy. Cpok DaBHocTn ONpeJeTcra 3aKOHODaTeJBcTBom cTpaHbI, B KOTopoN 6blno npNo6peTeHo y-CTpoiCTBO.
Hahe rapaHTnHoe o6a3aTeNbCTBO DeIcTbTeJIb- rapaHTn aHHyInpyetc npi:
HO TOJIbKO npN:
CobIoudaIte daHHoe pyKOBOcTBO no 3Kcnnyatau
cAmOCToTeIbHbIXNONbITkaxpeMOHTa;
cAmOCToTeIbHbIXTexHnueckNXn3MeHeHHx;
NcNoJIb3OBaHmHe IIO Ha3HaueHnIO.
HaIeKaIeM ObaeHn;
NcNoJIb3OBaHnOpuHaJIbHbIX 3aNaChbIX qacteI.
TapaHTnHa He pacnpocTpahreTcHa:
IOBpeKdHnnaKOKpaCooHOrO NOKpbITn, Bbl3BaHHbIe HOpMaJIbHbIM n3HOCOM;
13HaINBAUOJIeC8 qACTn, 6o3HaueHHbIe B BeDOMOCTN 3aNaCHbIX qACTeP pAMKoX
BnraTeJI BHyTpEHHero cropaHna (Ha Hnx paCnpocTpaHryOTc rapaHTnHbIe nOIOKeHn COOTBeCTByUoIero npOn3BOdnteJIa.
FapantnHbI cPOK hauHaeTcnoCne nOKyNk NepBbIM KOHeuHbIM NOIb3ObaTeJIeM. OnpeJeIOUm
fakTopom cnjKNT dAta Ha DoKymHe, NoDTBepXdaIOUeM nOKynKy. ObpaaatcEcb C HAcToaUM
cepTnΦHKaTOM I DOKyMeHTOM, NoDTBepXdaIOUeM nOKynKy, K CBOeMy dIlepy INN B 6IINKaIshn AB-
TOPn3OBaHHbI cepBnCHbI ceHTp. Hactoan CEPTnΦKAT He kacaetcra rapaHTnpyeMbIX 3aKOHOM
npab Ha npTeH3nn nOKyNaTeJr K npodabuy.
16 PEPEBOI OPINHANBHOJ DEKJIAPAUIN COOTBETCTBNA CTAHAPTAM EC
HactoIIm 3aBnem, yTo DaHHbI npOdyKT B peAIn3yEmoHa pbHke fOpMe COOTBeTCTByet Tpe6oBaHnM rapMOHN3nPoBAHHbIX dIpeKTHB EC, cTaHdApTOB 6e3OnacHocTN EC n CneuaJIbHbIX cTaHdApTOB, paCnpOcTpaHraIOxxCra Ha daHHbI npOdyKT.
PpOaYKT
Jenha nila
CepinHbI Homep
G4011022
Pon3BODHTeJb
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Пиц,OTBETCTBEHHoe 3a coCTaBJIeHne DOKyMeHTa
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Tnn
6436
6442
DnpeKTHBbIEC
2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
TapMOHn3npoBaHHbI cTaHndapTbI
YpoBHeb 3ByKOBO MOUHOCTN
EN ISO 3744
I3MepeHHbI/rapaHTnpoBaHbI
6436:109,9/113 dE(A)
6442:110,0/113 dE(A)
OueHka COOTBeTCTBnA
2000/14/ECПиноженve
IcnbItaHne TnIOBoro 6pa3-za corlacho
2006/42/EC Пуложени IX
BM 18SHW0351-01
YNoJHOMOeHHbI opraH
JaHOrOBy nIy 3a6OpHeHO BnKOpNCToBvBaTn B KOMepuHnx cIyx.

OBEPEKHO!
He6e3neka TpaBmyBaHHy pa3i BnKOpncTaHH He 3a npn3NaueHnM!
Po3nIIOBAAHRe eJekTpOJIkoU yKOpiDnX TIN, IIO npoxoJrTb uepe3 DepeBHy a60 iHsi MaTepiA, MoKe npN3BeCTN DO OTPMaHHra TpaBMn.
BukopncToByte eNeKtpOnnky BnKnIOUHO dJa IerKnx po6it i3 po3nnIIOBaHHaDepeBHH.
Ipeepo3nHOBaHHM BuaJnTe 3 DepeBnH yxKopiHi npeMeTn, HapnKaad, CbAxN, rBHTn, pITnHn.
2.2Пиклади HenpaBbHoro BnKOpncTaHHa
3a6bOpHeNo 3pi3aTn rIKN, kI po3TaWOBaHI npRAMo a6o NiD roCTpM KytOM HaI onepaTOpOM a6o iHsIMN oc6amN.
3a6oPHeNo BnKOpNCToBvBaTn BiIpaCboBaHe MaCTnIO.
3a6bOpOHeHO BnKOpNCToBvBaTn npncTpni y Bu6yXoHe6e3neuHOMy cepedOBnui.
2.3 3aIIuIkoBI pN3IKN
Habitb 3a yMOBN BKNOPNCtAHNn npncTpoo 3a npn3HaueHHM 3aJIuuaOTbcra PN3NK, kI HeMOXJNBO NOBHCIO BKNIOHTu. Y 3aJIeXHOCTi BiD Tnpy npncTpoO Ta Ioro KOHCTpyKcII HEMOXJNBO BKNIOHTn HaCTyni He6e3neKn.
Kohtakt i3 BiDkPntMn 3y6zmaN naHcUra (He6e3neka OTPMaHHpaH)
KoHTaKT i3 IaHcHOrOM, kIyIe He 3yINHBCa (He6e3neKa OTpMaHHra p3aHOi paH).
HecnoiBaHn a6o Henepe6aueHn pyx uHHN (He6e3neKa oTpMaHH paHoi).
BidokpemJIeHHaCTnIaHcUHa (pi3aHi paHN / He6e3neKa TpaBMyBaHHa).
BiokpemneneHHaactIN DepeBHH, 0o o6po-6nraTbcra.
BiokpemHnHaCTnH DepeBnH, 0o o6po-6nAcTbCra.
BuknDn BiD 6eH3nHOBOrO dBvryHa.
KoHTaKT uKipn 3 naJbHmN (6eH3uHOM/MactnIOM).
Iopyuhenn cnyx npac po6otn pa3i HeBVKOpncTaan 3ac06iB 3axncty opraHIB cnyxy.
2.4 3an06ixhhi Ta 3axnchi eJemeHTN

NONEPEDKEHHRA
Pn3nk OTPmamHna cepno3nX TpaBM uepe3 MaHInyIaIci 3 3anobixHMn Ta 3axnCHMn npncTporMn
MaHinylaui 3 aNo6ixHnMn Ta 3axnCHnM npNCTpOAM MoKyTB npN3BeCTn DO OTPMaHHa cepno3Hx TpaBM niD qac BKNOPNCtAHHa eJekTpONJIKN.
YxOdHomy pa3i He BmMkaTe 3a-no6ixHi Ta 3axuChi npucTpo!
BukopncToByte eNeKtpoNnky TINbKn ToDi, KOn Bci 3anobixHt Ta 3axnChi npucTpoi cyHKioHyOTb npaBnIbHO.
3axncha Kpnka Ha HapmHi nnH
Uo6 yHnKHyTN TpaBMyBaHHN JIOeN Ta NOxKO- dxKeHH NpeDmETIB nepeT pAnCnOpTyBaHHM Ha HApRMHy SHNY Ta NINJIbHN JAnCuIr 3aBXdN CIId OJraTn 3axNCHNI KoxyX.
Talbmo IaHJora
TaNbMo NaHcIgra 3anyckaetbcra pyHm 3axnCTOM nIq Yac 3BopOTHO BIDaui I HeraiHo 3ynnHRe NIIJIbHn NaHcIg, 1Opyaetbcra.
Khonka 6IokyBaHH 6e3neKn
BaxiNb ra3y moXHa noBepHyTn, TiIbKn kKIO 6yIIO HATNCHYTo KONKy 6IOKyBaHHa 3axNCTy.
2.5 YMOBHnNo3HaueHHHa npnaadi
| Умовни познaya- чени | Зразецни |
| ! | Будьтесовшино обереки пiod час kopистуваши постюс! Користуваши постюс! |
| Небеизда! Вidiда! He викорисовейtenяпанцюговши- лuy однию рухоч! Hocitв захисни каску, захисни на- вухимки та okусярni! | |
| Умовныеcano-чени | Знuchения |
| Надяре te 3axисни рухавици! | |
| Викорисовейte неслизбке взутг! | |
| Пereşд В级以上 Ная в ekсплуатцю proочайte посимьк 3 ekсплуат- цii! | |
| Завожden Викорисовейte панцю- rogenу пилу д Bomа рухам! | |
| + | Бakdoes beH3INHOBO-macЯноi cumi- шi |
| →d | Hacoc piДkaчki |
| Сонце: 3Вичайни/літни рухим | |
| Пл activni schíry: 3IMOBni рухим |
Дя 6e3neuHoi eKcnnyatauTa o6cnyroByBaHHa MaunHi HaHeceHi CnMBOJI. 3aBXdN dOpnMyIteCb Ux Bka3iBOK.
CnBbDHOWeHH 3MiUyBaHH
BehnMactno
50:1 (50 qactnH naIbHorO i 1 qactnHa macna)
5 nitrB 100 m
- HajiNe B cneiaJbHy KaHicTp y npn6nn3Ho noJOBnHy 6eH3nHy.
2.ДоаиTe BCE MaCTnIIO,3a Ta6JIneIeI.
3.ДоанTe 6eH3nH,иO 3aIINBcR.
4.3akpiTe npo6ky i cnIbHo ctpychItb.
5.2 Mactnno nla naHciora
YBAGA!
He6e3neka nowkoJxehnO6naHaHn
BnKOpncTahHn BiDnpaCboBaHO macna 3MaueHHn LaHcIora,Ke MICTb MexaHiN IOMiIKn, Pn3BOuNTb DO nepeDuacHOrO 3Hocy HnPaBnHoyoI uHN Ta laHcIora. Y pa3i BnKOpncTaHHn BiI npaCbBoHaHO macna rapaHTiHi 30-6OB'3aHHn Bnpo6Hnka BtpaauToB cnIy.
3a6bopOHReTbcBnKOpNCTOByBaTH BIDnpaCboBaHe MacNo, DnA 3Ma- UeHH NaHOra Do3BOJcEbC BnKOpNCTaHH TINbKn BiOpO3KnAdHoro Macna.
YBAGA!
He6e3neka 3anodijHHn uKoHn HABKOJnHbomy cepedobnuy
BukopncTahnMihepaIbHoroMacna Ia 3MaueHHra NaHciora 3anOioe cepNo3Hy WKOdy HABKoNnHbOMy cepeoBnUy.
3a6bOpHcTBcBnKOpNCToByBaTNIHeMaNo,IN3MaueHHaHOraD03BOnrEbCBAKOpNCTaHHaTbKnBiopO3KnaHOroMacna.
He BnKOpNCToByIte MaCTNIO, 0oMiCTNb DOMiUKN, 0o6 He 3acMitITn 0jInbTp 6aka i He 3aB-
Дату Macларому Hacocу He3BOPOTHX NOUKO-DxeHb.
BaxnBO BnKOpNCToByBaTu MaCTnIO BnCOKoi
kocTi,06 Do6pe 3MaCTnTNe DeTani NnIbHoro a-
napaTy; BiDnpaCbOBAHe MaCTnO a6o MaCTnO
norHOJ kocTI 3NnKyOTb ePeKTNBHICTb MaCTnA i ckopooyOt b TepMih CnyKb NnIyNbHoro NaH-
ziora I HanpamHOi ShHH.
3aBXd peKOMeHdyEcTbCn NOBHCtIO HAnOBHIOBaTN MacJHnB 6ak (3a DonomoroI niKn) Opa3y NiJ Yac 3aJIbVAHH NaINBa; OckIbKn O6'em 6aka Dn MaCTnPa PO3paxObaHa TaKIM YINOM, I06 NaIbHe BITpaTInOcpaHIwe, HIX MaCTnIO, CE Do3BOJNcE yHNKaTn BVKNOpNCTaHHMaUNH 6e3 MaCTnJa.
5.3 3aHbHHn naIbHorO (07)

HE6E3NEKA!
Bn6yxo-i noxekOHe6e3neKa
Bntik 6eH3O-nOBITpraHOI cymiWi npn3BO-DNTb DO BnHKHeHH Bv6yXoHe6e3neu-HOI aTMocpepn. 3aImaHH, Bv6yx i noKexa MOKyTB BnHKHyTN B pe3yJbTati He npabNtBHO NOBxKeHH 3 naINBOM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hx TpaBM i HABiTb Cmepti.
He naJIitb niI qac noBOJKeHHa 3 6eH3nHOM.
IpaIouTe 3 naINBOM IuIe Ha BiIDKpITomy NObitpi, a He B npMiuEHHI.
Oob'3KOBO DoTpMuyIeCe npeJIueHnx Hxue HOpM noBeiHKn.
3aJIbAHHa nAJIbHorO
- BmKHiTb DnHyH i 3HIMiTb 3axnCy Kpnkky HAd NIIJIbHIM NaHcIyOrom.
- OuicTiB KpUk Ky 6aka (07/1) Ta dIiHky HABKOJIO Hei, 6OB B 6ak He nOTpanNB 6pyd.
- AkypaTHo 3akpyTiB KpNiKhy 6aka (07/1), 0o6 B HbOMy CcOpMyBaIoc TnCK.
- 3aInIe naiIbHe 3a donomoroIO BOpOHKn.
- OdaHITb Ha 6ak KpUkky 6aka Ta 3aTARHiTB
- OvnctiB niDnory ta npucptpi BID po3nntoro naIbHoro.
- 3anyckaTe npncTpi TijbKn nicJyBnnapoByBaHHa napn naInBa.
3aINBaHHJaHcIHorOBOrMaCTnJa
-
BumkhHtB Dnuryh i 3HimItb 3axnchy Kpnkky HaI NIIJIbHIM NaHcIOrom.
-
OuNCTiB KpUk Ky MacnHoro 6aka (07/2) Ta DInnKHy HABKONo Hei, Uo6 npu 3a npabnnHHi B 6ak He noTpapanB 6pyd.
- BiDkpyTITb np6ky macnHoro 6aka (07/2).
- 3aIInTe IaHcIroBe MaCTnIO 3a DOnOMOrOBO BOpOHKn.
- OJrHiTb Ha 6ak KpNiky MacnHoro 6aka Ta 3aTnHtB rBuHTn.
- Ouncitb niDnory Ta npncptpi BID po3nntoro JauHIOROBOrO MaCTnla.
5.4 Npebipka Hatay IaHcIora (06, 08)

HEBE3NEKA!
Pn3nk cmepti a6o Tjkknx TpaBM.
Pn3nk CmepTi a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBnMkHeHn DBNyH.
Bci onepauii BIKOHyOTbcra 3 BIMKHeHIM DBNyHOM.
HaTg HauaToBaHo npabInbHo, kUo nI qac NiHimaHn nnJaBHO rAnuTo rNocepeHi HanpMaHoi uHH eJeMeHTn He BuaDaKtB 3 Ha-mpHoi (08/1), aIe nnAaBn IaHcUr BCE ue MoKe o6epTaTnc.
HaTg nIyJIbHOro naHcIora
- BidkpyTiB WectnIrpahHi raKu (06/2) 3axNCTy 3ipouKn (06/1) 3a Donomoro HaraBHOro KOM- 6iHOBaHOro raiKOBOrO KJIoua.
- HatnckaTe HaIeXHm YHOM Ha perynoBaalbHn rBnHT (06/3) perynrTopa HATry nIJaIbHO rHaNcIOra dIra DocrHeHH Heo6xIdHO HO HAry NIIaJIbHO rHaNcIOra.
- 3aTgHtB ueCTnrgpaHHi raKu (06/2).
5.5 Ipebeipka ranbma naHciora (09)

PONEPEDEXKENHRA!
Pn3nk Cmepti a6o cepno3Hnx TpaBM uepe3 HecnpaBHe rJbMo JauHcIora
Kaio raIbMo IaHOra He npauoec, ce MoKe npn3BecTn Do cepno3Hnx TpaBM i HabiTb cMepti onepaTopa, Hanpknad, y pa3i BiDaui npauooyoro nnraJbHoro IaHOra.
IpeBipraTe ralmo naHciora nepeD noaTkom po6OTn.
He BMkaTe eJekTpOnnky, KaTo raIbMo IaHcIora HecnpaBHe. B zuoMy BnnaKy BiDnpaBTe NIIJIbHn IaHcIg Ha NepeBipKy B MaIcTepeHIO 3 06CnyroByBaHHKaIcHTiB.
Pnucpi OcaeHO cntemoh ekctpeHOro raMbMyBaHHra (raIbMa naHciora).
Tanbmo NaHOra 一 足nctpi, npn3NaueHn Dna HeraiHOI 3ynHHKpyxu nJIbHoro NaHOra B pa3i 3BOpOTHO BIDaHi. 3a3Bnuayra bnMo NaHOra AKTNBycBcA BtOMaTHUHO IHePciIO.
LIMraJIbMOM TakoK MoKHa KepyBaTN BpyHy.
- 3anycitb DnBuryH, MiUHO yTpmyuOu npnctpii 3a o6nDbipyKn.
- Hatnchitb KhoNky 6JokyBaHHra3axncty (01/8) i BaJIb ra3y (01/7), 0o6 3aNyCTnpyx IaHzIora, notim HATnCHtB (09/a) Ha pyHOMy 3axncti (09/1) TINbHOIO CTopoHOIO doJIoHi; INIIaJIbHNI JauHcIg NOBHeH HeraIHHO 3ynHHTNCr.
3.Якwo nnilbHn NaHcIg 3ynHHTbcra, He- raHOBiDnyctiTb KHOKky bIOkyBaHHra3axNCTy i Baxinb rasy.
4.BumKHiBdBNyH. - 506 ocna6nt raIbmo naHcIra, nepeBedeItb pyHn 3axnCT Ha3aD (09).
6 EKCnIyATAUIA
DToPmMyTecb HaioHaJIbHINX NonoKeHb, zo perIamEnTyIOb DOnyCTUmN Yac po60TN.
O6xonitb 3aHIO pyky npaBOU, a DyROBy pyky IiBOIO pyKOIO, i yTpIMyIe npncTpi.
He BiDnyckaIe pyuKn, nOKn npauKoe DBNrHy.
3a6opOHeHO BnKOpNCToBvBaTn NaHcIroBv NJIy:
KOJIN BTOMJIeHI,
y pa3i noraHoro camonoyT,
3HAXOINTECB NID BNNIBOM aIKORIOJIO, MeDnKaMeHTiB a6o HApKOTnKIB.
6.1 YbIMKHeHHBIMKHeHHBnryHa

PONEPEDXEHNA! Bn6yxo-i nojekohoe6e3neka
Bntik 6eH30-noBITpRAHOI cyMIi npn3BODNTb DO BHNKHeHHB N6yXoHE6e3neuHOI aTMocOepn. 3aImaHH, B6yX i noKexa MOxTyB BUNKHyTN B pe3yIbTati HnpabNtBHOrO NOBODxEHn3 NaIbHM Ta npn3BeCTn Do cepNo3Hnx TpaBM i HaBiTb Cmepti.
3anyctitb DBNrHyHa BiDcTaHi He MeHsE 3 MetpiB BiMicz BnKoHaH H3anpaBky.
6.1.1 3anyck Dvryna (10, 11)

OBEPEKHO!
He6e3neka TpaBMyBaHHaTPOCOM CTapTepa
Yepe3 WbNdkn 3BOpOTn xiT TpOcaCTaTepa pyka 3aHaDTo WbNdko BTryEcTbcR B DnHy. Lc MoKe npNBecTn Do ydapi i p03TgHeHb.
YkoHomy pa3i He HAMOTyIte NyCKOBn Tpoc Ha pyky.
YBAGA!
He6e3neka nowkoJxehn o6naHaH-H
KIO TPOC CTApe CaNbHO 3aTMy-Tn,ue MOKe PnBecTN Do N0wKOJKeH-H.
He BOLOciTb Ioro B3doBx KpaO OTBOpy HAnpMaHoi TpOca i BiDny-CKaIte pyuKy NoCTynoBO, 06 II NO-BepHenHa MicSe He 6yNo He-KOHTPoNboBaHIM.
YBAGA!
He6e3neKa noxkoJxehnO6naHaH
KIO DBNYH npaue Ha BnCoki WBNKocti i 3 yBIMKHeHm rAblMOM IaHcIOra, MyTa MoKe neperpitncra.
YHnKaIe 3aNyCKy DbNryHa Ha BnCOKII WBNiKOCTI 3 yBIMKHeHm rAJIbMOM IaHcIOra.
XoJIoHn nycK
XoJIoHNIpyck-ueIyCKDIBNHyHa,KoIN BIn BN-MKHeHIIpOTaROMAKMIIMyM5XBUNIH a6o nicJIaDO3aPbAVKn NaINBOM.
- Ppnpapkyte npncpi Ha pibhi nobepxhi, ytpmyte nepedHIO cnysckoby ckoy i npntnCHiB npncptiy BHN3. 3a notpe6n HactyniTb Ha 3aHIO cnysckoby ckoy HOCKOM HOrn.
- AKTNByIte ralbmo IaHcIora, nepemictNBwIM pyuHm 3axnCT Bnepeid.
- 3HIMITb 3axnchy KpNkky 3 NINJbHoro NaHcIora.
- Hatnciht (10/a) niДшннннннннннн (10/1) 3-4 pa3n.
-
Повернштейтук дросел (11/1) 3a roДиHHNKOBIO CTPIKIO DO ynpOy.
-
RykoTo TaHrHiB Bropy (11/a) pyuKy cTapTepa (11/2), nOKn He BiDyuTe onip.
- He BiDnyckaiTe pyuKy CTapTepa, TarrHITb II KINbKa pa3iB, DOKN DBnHyN He 3anyCTntbcr Bnepwe. NOBepHtB pyuKy dpocen (11/1) npOTn roDHHNKOBOIO CTpiKIO DO ynopy.
- Поверни ручусторpa (11/2) кльka pa-3iB, ДOKИ DBIryн He 3anyCTNtbcr 3HOBy.
- ΜΟΥΝΑ ΜΑγγινηλαγκτιντυς, ΜΒικό ΚαHαπεινιθίν Κλούκγανηλαχιστγ (11/3) i Αβακήν ταγ (11/4). Σρεγιλτι προεζήνα 3αςπικήκα καρδύρατopa 3βιλνΗπιντυς 3 αδύκο-KOBaHOrO ΜΟλοχεnhγ.
- 3aπiTe npicTpri npaioBaTu Ha xoNocToMy XOdy np6n3Ho Ha XBnInHy.
- BiDnycTiB rAInbMo IaHciIora, nepemicTINBUn pyuHn 3axnCT Ha3aI.
Tapayn nyck
KuO DnHy3anyueHO TiIbKn Ha KOpOTKn Yac, Ppoec Ncyk MOxHa BnKOHaTN TiIbKn HATNCKaH Nm NiDUnnHnKa HAcoca NiKauch, He NOBepTaOny puKy dpocelbHOi 3acNIHK.
6.1.2 BmKHeHHa DBnryHa (12)
- Heraio Ho BiDnyctiB KhoNky 6IokyBaHHa 3aXnCTy (12/1) i BaXinb rasy (12/2).
- BnpoOBoK KInbKOx cekyHdBnryH Maep npaTIOBaTN Ha XOJIOCTOMY XOJy.
- Hattchitb (12 / a) KnaBiwry Kylichoro Tnny (12/3) B noJoxeHHI «0».
HeoctaHi npopeciHi 3HaHHyMoKyTb npn3BeCTn Do Baxknx TpaBM i HabITb cMeptI!
Bnpy6ky nicy u obpi3ky rioK moXHa dopyuatau Tijbkn 0bi3HaHm i DocBiiDyeHm IIOdAm.

HEBE3NEKAI
Po6o7 na nobeɪnka ta cnoci 6 po60tn
Pyxomn nIyIbHn IaHcIg po3BnBaC BeIyHe3Hi CnN, kI MoKytb npNBecTn Do paITOBORo HeKOHTpOJIbObaHO rO3PnBy Ta BiKnDaHHaNtOBOI nIiN.
3aBxDn TpMaIte IaHIOROBy Nny o6oMa pykamn — NiBOIO pyKOIO 3a nepeDHIO cnYCKOBy cKo6y, a npAboIO pyKOIO — 3a 3aADHO. He3anExHo BID TORO, YN E BN NIBWEO a60 npABWEO.

HEB3NEKA!
He6e3neka dnn JxTTy chepe 3 BiDauy!
BiiIaHa npucTroO moKe npu3BeCTn do cepno3Hx TpaBM onepaTopa.
O6OB'3KOBO DoTPMMyTEcHaBe-DeHnx 3axoDiB,io6 yHNKHyTn BiD-aqui!

OBEPEKHO!
He6e3nekaДЯЗдорOB'япс ac BdIXaHnHa He6e3neuHnx peObHn!
BdixhaHnnapuMaCTnla,BuxlonnHX ra3iBITnpCmMOKe npBecTn Do He- cnpnayTnBnx HacniKIB DnA 3DopOB'A.
3aBxHn Hocitb 3a3NaueHi 3ac06n iHdBiDyAalbHOro 3axNCTy.

OBEPEKHO!
He6e3neka TpaBmyBaHnna iD yac 6NokyBaHH naHcIOrOBoi nnn
BnMaHna3a6JIOKOBaHO B niDnJIpi- 3aIbHO rnpCTOCyBaHHr,TO6To nI IaHOrO IaHcUra /HaNPmHOI uHN, NiI Yac pOBoTn DBNrHyNa MoKe npNBecTn Do TpaBM Ta NOnkOdXeHHr ObnAdHaHHr.
3ynHtB DnHy h i ndTHiB nDnH (Ha npKnaI, 3a Donomoro nDnOMnKa) a6o BnKoHaTe KOMneHcaiHn npOnn 3a Donomoro npyroI nnuTOBOI nnn a6o piaNbHoro npCTOCyBaHH. HeraHno 3hIMtB 3aTHcHyTe piaJIbHe npCTOCyBaHH, KOJIpO3pi3 BiDKpNEbCra.
Dopmytecb iHCTpykui Ta npoceDyp, HabeDeHx y HactynHx po3diJax, 06 yHNKHyTN 3aKnHIOBaHH a6o 6nOKyBaHH NaHcIgROOITIN.

ПРИMITKA
Cinbckoorocnoapcbki rany3eBi ctpaxoBi o6'edHaHnpepynnpnoHyOtB kpcn no poboti 3 naHcIroBmnnnaMn i Bnpy6kn licy.
7.1 BnKOpncTaanH3y6aToRo ynopy (13)
-
Пotingиь 3учати уpop (13/1) uepe3 cTob6yp i BnKoHaIte (13/a) pyx nIIaIbHoro IaHcIgra TAK, 5O6 nIIaIbHn IaHcIg Bpi-3aBcR B DepeBHy.
-
NobtopiB npoceDpy kInbka pa3ib i BcTaHO-BiTb (13/b) ToKy KpinneHn 3y6uato ynpOpy.
7.2 3BaIIOBHaHHaDepeBa (14,15)

HE6E3NEKA!
He6e3neka JnJ XnTTy Chepe3 naiHHn depeBa!
JaKIO BiXdH HeMOxNnBn Ype3 naiHnHa DepeBa, ce MoKe npn3BeCTn Do BaKKnX TpaBM i HabiTb Cmept!
I Oounhaite Bnpy6ky, tInbkn kKIO e MoXJIbICtB 6e3nepeuKOHorO BiXoHy BiD 3BaJIIOBaHOrO DepeBa.

HEBE3NEKA!
He6e3neKa dJa KHTT Tape3 HeKoHTpOJbOBaHe naDHHa DepeBa!
HeKoHTpoIbOBAHe naiHnHa DepeB MoKe npu3BeCTn Do Baxknx TpaBM i HabItb cMept!
Uo6 rapaHTyBaTu KOHTpOJIbOBAHe NaIHnHa DepeBa, MIX NiIINOM I BaIIOuHIM IpOINOM 3aIIuTe HeIoNII, UO MaE DOpIBHOBAtu np6n3Ho 1/10 diametpa cTob6ypa.
He npoBoNbTe Bnpy6ky niD qac Bitpy.

PIMITKA
I03BOJRAETbCBAKOpNCOTByBaTN JNlle KJIINH 3 DepeBa, nactMacn a6o anHomiHiO.
Nepsh hix noatn Bnpy6ky, Heo6xidHO BnKohatn Taki po60t:
Ipekehntec,IOBHe63neuHn 30Hi Hema iHux oci6,Tbapun afo npedmetib.
Be3neuHa BiDcTaHb MIX iHsIMn pOboyIMN Miczamn a6o npEmdTaMn Mae cTahOBHTn He MeHwe 2 1/2doBxHn DepeBa.
3BepTaIe yBary Ha niiH noCTaUHHn i uxy BnaChicb. 3a Heo6xIDHOCTi cNOBicITb eHeprONoCTaUaJIbHe NiDnprncmCTBO a6o BnaCHnKIB.
OuiHb HnprMOK naIHn depeBa. BpiuBHe 3naueHH nHa npMky naIHn HepeBa MaIb:
npipoDnHaxnl DepeBa,
BnCota DpeBa;
3poCTaHHr iIOK 3 OJHO rO6Oky,
po3TaUyBaHHHa pIBHHi a6o cxnni;
acIMMeTpNHe 3pOCTaHH, NOUKOJXeHHNepeBnH;
HanpMOK i WBnKicTb BiTp;
CHIROBE HabaTaXeHHA.
Ypa3i po3TaUyBaHHa CxNII npauOHTe Bn- 3BaIIOBaHOro DepeBa.
IpekoHaTecra, yu Bn6paHni 30Hi BiXoOy HemaepeukoJ. 3oHa BiXoOy Mae po3a- WOBByBaTnc np6n3No nKytom 45^ 3a di aroHaJIIO B HanpymKy, npOTnJIeXHOMy Ha- npamky BaNK (14).
CTOB6yp MaC 6byTn OunuHEnn BiD YarapHnKIB, rINOk i CTOpOHHix npEmdetIB (HaNPKNaD,6pydy, KaMeHIB, KopN, 1O BiDwapOByETbCra,UBxIB, cKO6, dpoTy too).
Iio6 3BaJIHTn DepeBO, Heo6XiIDHO BIKOHaTn Dba niDnna i OINH BaNoCHN npOnn.
1.ПдчасВиpy6уВаннЯТаpo3пиюВанняHa-ДiINHO 3aTusChiTb 3y6uaty niDnopy y DepeBO, 卢po3пиюTOB.
2.Cnoatky BnKoHaTe NiDn (15/c) ropn30H TaIbHo,NotIM HABCKOCN 3Bepxu NiD Kytom He MeHwe 45^ .Le DO3BOJNTb yHNKHyTN 3aTnC KaHHra IaHIOROBoI NnN niD Yac BnKOHaHHa DpyrOro NiDnny. NiDnNIOBaHHa Ma6yTu kOMora 6nXqHM Do 3emNi Ta 3haxoINTnc B Heo6xIDHomy Hanpmi 3BaJIIOBaHHa (15/e). Tn6nHa NiDnNIOBaHHa MaE CTAHOHTn PnI- 6n3Ho 1/4 diametpa cTOB6ypa.
3. 3po6itb BaOnHn npOnn (15/d) nabnpotn niDnny toUHO roPn3oHTaIbHo. BAnOHi npOnn Heo6xIdNo po6uTu Ha 3-5 cm Bnue roPn3oHTaIbHo rO niDnny.
4.Γn6HbBaNoCHOr npOnnly (15/d) nobHHa 6yTu TakoU, uO6 mK nIeNnOM (15/c)i BaIIOuHm npOnnIOBAHHaM (15/d) 3aIIuINBCa HeoNl (15/f) He MeHwe 1/10 diaMeTpa cTob6ypa.LeH eOnnI 3ano6irae o6epTaHIO i naIHNO DepeBa B HnnpabUNbHOMy Ha- npAky.PiD yac Na6JInxKeHHBaNoCHOr npOnnly (15/d) Do HeoNnUy (15/f) DepeBO MaC NoaTu NaDaTu.
JaKuo depeBo naaC nIac po3nIIOBaHHa
KIOpeBO NaAe B HnpaBnHOMy HnnpMky uN BiXnIeTbcra Ha3ad i 3aTnCKae IaHcIroBy nIy, npnnHITb nIyT. Dn po3tncKaHH nponny i nepHeceHHA DepeBa BVOTpi6Hn HnnpMOK B6nIte B Heo6xIDHy liHIO naIHn KnH.
HeraHOBuBeiTb naHcIorOBy nny 3 npOnNy, BmKHiTb i BiKnadItb ii.
BidiinDy 3ohy BiDxOy.
CTeKTe 3a naIauHmI rIrkamn.
5.Якuto DepeBO npoObKye cTOrTu, B6NBuN KInHn B BaNoUHn npOnn, 3po6Ib KOHTpoJbOBAHe 3BaJIIOBHaHHa.
6.ПсЯЗаВерш�ня po3nHIOBbHnx po6IT HeraHNo 3HIMITb 3axNCHi HabyuHnKi i CTeXKe 3a CnHnAmn a6o nonepdKyBaJIbHnMn roJIOCOBnMn KOMaHdAmN.
7.3 O6pi3aHHr rIOK (16)
IiD qac uix po6it Heo6xioHO DoTpmyBaTu TaKx nyHKTIB:
O6inpitb IaHIOROBy NnIy Do cTOb6bpa i BiInnIyTe (16/a) DocTynni rIrkn OndHy 3a OHOIO nprMo 3i cTOb6bpa. IpaioNe Ha cxnIax 3HN3y Bropy.
BeNiKi, cnpaMoBaHbHN3 rJKN, Ha aKi cnipa-etbcr DepeBO, NOK 3aJIWTe.
Dpi6Hi rIKN BiDnJyIe 3a Odn pa3.
CTeXTe 3a HAppyKeHmriKamn i po3nnIIOHTe IX NO ODiHi BHN3y BVropy, 06 3anObirTN (16/b) 3atNcKaHHIO NaHOrOBoI NII.
Cnoatky Biinnnae Bucrai rinkn 3Hn3y, a notim Bropi (16/c).
Bpi3aHHn, no3doBxHn npOnn i npOnn 3a cxemOIO «Cepue» MaOTb BnKOHyBaTnca TINbKn DocBIDueHmN i Obi3HaHmN JIOdbMn.
7.4ПопeрсHepo3nIIOBaHЯdepeBa(17, 18,19)
IiD qac uix po6it Heo6xioHOn DoTpmyBaTu TaKnx nyHKTIB:
Ppno po3TaUyBaHnHa cxnIi 3aBxDn npa- pOHTe Bnue cTob6ypa DepeBa, OckIbKn BiH MOKe CKOTNTNCBHN3.
BédiIb IaHIOROBy NiNy TaK, 0o6 y noOBeXeHomy diana3OHi NOBOPTy NIIJIbHOrO IaHIOra He 3HaXODINNCy UactInn Tina.
PnpkiniTb naHcuroBny nIy do cToB6ypa:
BctaHOiB 3y6uaty niDnopy 6e3nocepeHbO npraI 3 KpOMKO 3apy6ka i noBepTaIte IaHIOROBy Nnny BiHocHO ueiTOUKN.
IaHIOROBa Nnna MoKe KOB3aTu y6ik nIq Yac BcTaHOBNeHHa 6o BiDcKaYBaTu. Ce 3aJIeKNTb BiD DepeBa Ta CTaHy NnJnIb-Horo IaHIOra. 3aBXd MiUHO TpMaITe IaHIOROBy Nnly.
Y kiu po3pi3y naHuroBa nna nobepTaetb- cniBnacHO BaroTO, TOM yo BOHa 6JIb- ue He ytpmmyetbcB po3pi3i. KoHTpOIOHe
ii I He npndaBIOte, 06 IIJIaIbHn IaH zuIg He TopKaBCa 3emni.
Iic7aBepWeHHp03nnyDoyekaTec3yHnHKnNJIaJIbHOraNaHcUora,nePw HIX 3HiMaTN NaHcUROBy nIy.
3aBXn BmNkaiTe DBNrHy NaHcIOrOBoi NII, nepu HIX nepexoDHTN Do HactynHoro depeBa.
3araBHa DOBXnHa CTOBbypa DepeBa Cnpaetb-cra pIBHomipHo:
PoznienTe cToB6yp 3Bepx y i He Bpi3aTecB 3em10 (17/a).
CTOB6yp DepeBa cnipaetcb ODNHM KINHcEM:
I UO6 yHnKHyTN 3aTnCKaHHN JaHnCIOROBOI nnn i po3uennHeHHa DepeBa, cnoatky niDnnaTe (18/a) CTOB6yp 3Hn3y Ha 1/3 diametpa cTOB6ypa,Notim NiDnnaJte (18/b) 3Bepxny napaneIbHo Do HnKhbOro NiDnny.
CTOB6yp DepeBa cnpaetbcra oboma kiHcAIMN:
Uo6 yHnKHyTn 3aTnCKaHH naHcIgOrBOoi nJiN i po3uennHeHn depeBa, cnoaTky niIInnayTe (19/ a) cTob6yp 3BepxHa 1/3 diAmetpa cTob6ypa, notim niIINnIyTe (19/b) 3Hn3y napaneIbHo do BepXhboro niDnIy.
7.5 Ponepeuhe po3nnHOBaHHnIbnomatepiJIb
IiD qac uix po6iT Heo6xIDHO DoTpmyBaTu TaKnx nyHKTIB:
BukopncToByte 6e3neHy ta ctiKy onopy dIpa po3nIIIOBaHHa (Ko3n, KInHn, 6pycn).
CTeKTe 3a CTiIKM NOIOXeHHaM i pIBHomipHnM po3NoJInOM macn TiJa.
Kpyrni nnnomatepiann 3akpinitb, uo6 yHnKHyTN npokpyuBaHHa.
PnuctabJnTe nNkY do o6pO6nIOBaHOro MaTepiany TInbKn 3 npaUOnyHM nIJIbHm IaHcIgrom. HikoJn He BMnKaIte eJeKtpo- nNkY 3 yKe npuctabJeHm Do MaTepiany IaHcIgrom.
He ytpmyte nnilomatepiian Horoio i He npocitb notpmaTn Ioro INUHy.
8 TEXHlUHE OBCJlyROByBAHHaT A DOrIaD

HEBE3NEKA!
3arpo3a XnTTIO uepe3 HeHaJIeXHe 06CnyroByBaHHI
O6cnyrobyBaHHaKbJIiΦiKOBaHMMn Oco6amn, a TaKoX BnKOpNCtAHN HeD03-BOJeHNx 3aNaChHX qAcTHN MoKyTb pNiBecTN Do cepNo3HNx TpaBM i HabiTb Do cMepti niD qac po6OtN.
He 3HimaTe 3aNo6ixHi npNCTocyBaHHa I He BnBObTe ix 3 naDy.
BnKOpncToByte TiIbKn Do3BOJeHi opriHaJIbHi 3anachi YactuHn.
IpekoHaiTeC, 0 npicpii 3aXoDntbcBpo6oyomiyuNCTOMy CTaHi 7nXOM peryIpyHoro i HaneKHOO6cIyROByBaHH.

HEBE3NEKAI
Pn3nk cmepti a6o Tjkknx TpaBM.
Pn3nk cmepti a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBIMKHeHn DBNyH.
Bci onepauii BIKOHyOTbcra 3 BN-MKHeHIM DBNrHyOM.

OBEPEXHO!
He6e3neKa TpaBMyBaHHa
Pyxomi Detani Ta Detani 3 roctpumkpaamMOkyb npn3Bectn Do TpaBM.
3abxHn Hocitb 3axnci pykabu n iD Yac Texhichoro ocbnyrobyBaHHa, DOrJy Ta ouhienHa!
IpnabunbHe texo6cnyroByBaHHra e rnoOBHnM IJRA 36epeXeHHaepBicHNx ekCnpyataiHnHX xapaKTePncTnK iHaDInHOCTi niD Yac po-6OTn MaunHn.
CniikkyiTe 3a Tm, 06 raKn i rBnHTn 6yn 3aTgHyti, ce no3Haatme, 0 MaunHa 6e3neuHa nD ac poBOTn.
YkoHomy pa3i He BnKOpNCTOBuYe npn-ctpii 3i 3HOWeHIMn a6o NOnKOJKeHIMn Ya-ctnHAMn. NOnKOJKeHi DeTani CnId 3aBxDi 3AmIHOBaTI, IX He MoXHa pEmOHTyBaTI.
Ipeen npoBeeHnM po6iT 3 texHiuHoro o6cnyroBvBaHHa:
3ynHHiTb DnHyH i Do3BOJbTe Nomy OxOnohyTN.
BnmiTb cbiyKy 3anaIIOBaHHr.
PiJyacpo60Tu3nIJIaHbHmJaHcIOromHa- TaIe 3axuChi pyKaBnKn.
HaiaraTe 3axnchy KpnKy, 3a BInHrTKOM BnapKIB, KOI npauoTe 6e3nocepHbO 3 HapRMHO uHIO afo 3 nIIJIbHM NaH- UORom.
He po3nBaIe B HABKOIIHbOMy cepeoBnI MaCTnIO, 6eH3IN Ta iHsi 3a6pydHiOuippeoBHH.
8.1 MoHTaX/ДeMOHTaX KpUshKn NOBITpyHoro ФiNbTpA (20)
Demontax KpnuKn nobitprHoro pInbtpa
- BCTaBTe BnKpyTKy MIX 3anobixHOIO cKO6OIO (20/1) i KpNshkoH NOBITPraHoro fIbTpa (20/2).
- 3a donomoroBnKpyTKn BntTnHItb (20/a) 3a-nobixHy cKoby 3 KpnuKN nobITpHaHOro pInb-tpa.
- 3HIMITb (20/c) KpNkky NOBITpyHoro φINbTpa 3 npNCtpoo.
MoHTaK KpNshKn NOBITpyHoro 1nIbTpA
- Nocyhte 3nuk (20/3) KpnknoBipraHoro Ibtpa nKopnycom, a Notim BCTaHObitb Kpnky nobipraHoro fIbtpa Ha npncpi.
2.ПиТиСkaIte (20/b)ЗanobixHi cko6n (20/1) Na KpNiUoi NOBITPraHOrO fInbTpA Do KnaaHn.
8.2 OuHnHn NOBITpyHoro fNbTpa (21)
YBAI!
He6e3neka uepe3 3a6pydHeHH, He-cnpabHocti a6o BiDcyTHictb NOBITpHoro pIbTpTa
BnHy npncpo CXnbHn Do Hno- npabHnx nookxKeHb y pa3i 3a6pyd- HeHH, HecnpabHOcti a6o BiCyTHOCTI nobitpHoro fInbtpa.
OuHHeHH NOBITPnHO FJIbTp aDy- Xe BaxKnBe dIra napHOi pOboTu i TpNBaNOro TepmiHy cnyX6n npnCTpo. He npauKoIte 6e3 nobITpHoro fInbTpa abo 3 NOnKoJKeHM NOBITPnHM fInbTpOM,ue 3aBdactb DBNrHy yUkOJKeHb.
OuHHeHH BnKOHyeTbcraYepe3 KoxHi 15 roDnH po6oTu.
■ΦIbtpyBaHn eJemEHT He MoKHa npaTn i NOro Heo6xIDHO 3aBXdN 3amIHOBaTn, OoiHO BiH CTAc 3aHaDTo 3a6pydHeHn a60 NowkoJKeHn.
Demontk NOBITpHoro pInbTpA
- 3ynnHtB dBHyH i Oo3BOJbTe Nomy oxoohyTN.
- 3HIMITb KpUkU NOBITPRAHO fINbTpa (INB. po3di8.1 "MoHmax/DeMOHmax KpuuKu NoEimpraHozo fInbmpa (20), cmopinka 511).
3.Ocna6Te raay-6apAHnK (21/1). - NotarytB Bropy (21/a) noBITpHn fInbTp (21/2).
- 3akpnTe BnycknO OTBip (21/3) uNCToIO TkaHHHOIO. Lc dONOMOKe yHnKHyTN noTpannHnHaCTnHOK 6pyDy B KaMepy Kap6Iopatopa.
- BiДКПЮчИТБ обидBi чаCTИН NOВITРЯHorO ФЛьТра (21/4).
Nouctitb nobitpHn fijbtp
- OuHCTIb HeJIOHOBn fIbTp neH3Jem a60 TOHKOU 5ITKOU, JaKuo Heo6XiHo, akypaTHO npOdyIte CTNCHeHM NOBITpy 3cepeDHH Ha-3OBHi.
MONTAX NOBITPraHoro qinbtpa
- 36epitb oBnBi yactHn noBipraHoro pInb-tpa (21/4).
- BCTaBTe (21/b) NOBITpHn iJbTp (21/2) y BnYcKn OTBip (21/3).
- 3aTЯHITb NOBITpHn ΦiNbTp 3a DONOMOROraKu (21/1).
8.3 Ipebeipka/3aMiHa CbiuKn 3anaIIOBaHHa (22, 23)
Y pa3i NOuKOJxHHe i3OJa, CnBHoro 3Hocy eNeKtpoIb a6o CnBHoro 3a6pydHeHHeNEKtpoDIB MaTINOM, cIq 3amHHTn CBiCy 3anaIOBaHH.
PiDrotyBaHHa
- 3ynHITb DnHyH i Oo3BOJbTe Nomy oxoOnohyTN.
2.3HIMITb KpUkU NOBITPraO pINbTpa (nVB. po3di 8.1 "MOnmax/DeMoHmax KpuuKu noEimpno0 fInbmpa (20),cmopinka 511). - 3HIMITb HakoHeuHK CBiKu 3aNaJIIOBaHHa (22/1).
Ipebeipka BiDcTaHi mix eNeKtpoamn (23)
- BnIMt b CbiKy 3anaIOBaHHa (22/2) 3a DOnOMoROHO HABHOrO KOMbIHOBaHOrO raIKOBOROKnIOUa.
- OuHCTIb (23/1) eNeKTpOuTkoIO.
- BumipraTe (23/2) BiDcTaHb. BiDcTaHb Mae CTaHOBHTU 0,6-0,7 MM.
3aMiHa CbiUKN 3anaJIIOBaHHN
- BnmiTb cbiy 3anaIOBaHHa (22/2) 3a donoMoroIO HAIBHO KOM6iHOBAHO raIKOBOROKIoua.
- YkpyTitb HOBy cBiKy 3anaHOBaHHn Do KnaLcAHHa.
- BctaHOBITb KOBnaOc CBiUKN 3anaIOBaHHHa CBiKy 3anaIOBaHH.
8.4 HanpMaHa 1nHa (25, 27)
3a06 3anobirn acmeptnuHomy 3Hocy, HapymHy uHy cnid peryIpaHo MiHrtn.
Heo6xio HO BnKohyBaTu Taki pOboTu 3 TexHiuHoro
06cnyroByBaHHa:
3maueHHnpiuHnHa 3ipouKn HnnpMHOI uHH (27).
OuHHeHHraHKn HApPmHOi 3a DOnOMoHO CKpe6Ka (He BXoHTb B KOMnNeKT NoCTaBKn) (25).
OunuehnnoTbopibJna3MaueHHN.
Плоским НаннКOM ВидаяТи 3адирkn 3 60- kIB i BupiBHOВATn MOxЛИВу HeBiДNOBIДHiCTb piBHiB mix HaNPaMHmN.
Cni3amHHTn HnprMHy uHHy, aKUo:
Tn6Ha BIMK MeHsA 3a BucOTy NaHOK (aKi HIKON He NOBHHI TOPKaTcRdHa);
BHyTpIiHr CTiHka HnPamMHOI 3HOWeHa Ha-CTiNbKn, IIO NaHcIg HaxnIeTbcra B6ik.
8.5 HataraHHnIaJIbHoro naHcIora (24)

HEB63NEKA!
He6e3neka dIJI KNTTJYepe3 BiDauY!
HenpaBnIbHO 3aToUeHn nnJIbHn IaHOr 36IbWye pN3NK BiDaqi i, TaKIM YINOM, pN3NK CMePeTJIbHNX TpaBM.
IpaBnIbHo 3aTooyTe nIIyIbHn IaH-ior, 06 3MeHUnTn pN3NK BiJaqi.

ПРИMITKA
HeoCbiueHm KopnctyBaayam NaHIO-ROBnx NIOK peKOMeHyEMO BiDAtu NIIaBHN LaHcIg dJa 3aToCyBaHHy cepBiChy cnyk6y.
3 MipkyBaHb 6e3neKn Ta epeKTHBHOCTi pOboTN dyke BaXKnBO, 0o6 NnJnBn JnHcIg 6yB Do-6pe 3aToueHn.
Heo6xioBnKohyBaTu 3aToeHH, KOIN:
BnD TnpCn HaraDye NIN;
ДяплайнгnotpiбндokладатиЗачHi 3yCnJIJI;
NIIJIaHHa HnpeMe;
36inbwyctbcbiopaia.
36inbuyetybcBnTpata naHBA.
KU Bo KHOHaHH 3aToCyBaHH DopyaCTbcra Cneuii3oBAHomy CEHTpy, Ioro BnKOHaIOb Ha CneuiabHomy oBnaHaHHI, 0o 3a6e3neuHb MiHimaBn 3pi MaTepiany i PiBHOMipHe 3aToueHN HBCix piaJbHnx KpOMok.
CamoctiHNO 3aToHTN nINJIbHN IaHIOr MOxHa 3a DoIOMOrO cneuaIbHoro KpyrIoro HannKa, diametp koro Ni6npaIoTb i3 ypaXyBaHHamnapaMeTpib IaHcIora (DVB. po3di8.10 "TaBnuu o6cny2oeyeaHnaHoua", cmopiHKa 514).Uo6 3aToHTN IaHcIor Be3 NowKoJKeHHra 3y6-UIB, Notpi6Ha HaABHicTB neBHoro DocBiNy Ta HauK.
ДяЗATOUeHnIINJIbHOrOlaHcIora:
- BumkhItb DnBryH, 3BiIbHiTb ralMo IaHcIora i MiUHO 3a6IOkyIte HApPmHy UINHy 3 BCTaHOBJIeHIM NIIJIbHIM NaHcIOrom 3a DONoMORIO HAJExKHO 3ATNUCKHO pNtOcYBaHN, NepeKoHaBUnCb B TOMy, 00 NiJIaJIbHIn IaHcIg pyXaeTbcra BInbHO.
- HataHITb nIIaJIbHn IaHcIg, aKIO BIn Ocna6JeHn.
- BctaHOBiBt b HauNIOK Ha CneuiabHy HaprMHy, Notim BCTaBTe HauNIOK B 3anaDHy 3y6-ua, NiTpmyOuN NoCTiHn Haxn 3a npoFiIem pIXyO' KpOMKn.
- Ппкладиь habилok kinьka pa3iB BnKlIOHcnepeDy i nobToPiT bio DiIHO Ha BCix pi3aIb-Hnx KpOMkax y TOMy X Hanpamky (npabi a6o nibi).
5.ПомиЯнTe po3TaUyBaHHa HanpmaHoi uHHn B 3aTnCKHOMy npncTOcyBaHHi Ha npOTnJIeKHe i NOBTopiTb IIO DiIO Ha IHuNX pI3aJIbHnx KpOMkax. - Npebipte, 3o 3y6e-06mexyBaH He BnctTynae 3a Kpa npnlaNy, 3o BNKOpNCTOByeTbcraIg NpeBipKn, 6pO6iMb MoJINBn BnCTyn PLOCKIM HAnlIKOM, 3akpyrlnBUn npOphiInb.
7.ПиязяЗатоуehнЯВидaniITb Bci cniДиOBpo6- KI INI HANIKOM I 3MaCTITb NINRAHNI NaHcIgY MaCTINlbHi BAHHI.
Cni3amHHTNaHcIg, KOIN:
Довхиha pixyuoi KpOMKn 3HnKyETbca Do 5 MM a6o MeHwe;
3a HaBHOCTi: He nepeBnUyTe no3HaKy Ha 3y6qx piaIbHnx IaHok;
3a3op JaHOK Ha 3aKJleNkax 3aBeInkN.
8.6 IpeBipka cncTeMn 3MaueHnHaHcIora (26)
YXODHOMy pa3i He BUKOPNCOTBynte npncpti
6e3doCTaTHbOiT KINbKOcTI naHIOROBOrMaCTnla.
IHaKWe TepMin cnyx6n npncptpo CKOpOTNbCra.
Tomy nepez 3anyckom nepeBipnTe pIBeh
MaCTnla B MacnHOMy baky Ta noDauy MaCTnla.
- 3anycttb npnctpi
- TpmaTe pOboOnn nIJIbHn NaHOr npI6N3HO Ha 15 cm HAd nHem a6o NiIXOJaUOIOBepxHeIo.
y pa3i doctaTHboi KINbKOci 3Ma3KN Ha nHi yTBoPioetbcra Nerka MacnaHa nnibka (26/1).
8.7 BctaHOBJIeHHn CnCTEmn 3MaueHHn JauHcIora (28)

HEBE3NEKA!
Pn3nk cmepti a6o TjKkTx TpaBM.
Pn3nk Cmepti a6o cepno3Hx TpaBM uepe3 HeBIMKHeH N DBNyH.
Bci onepauii BIKOHHyOTbcra 3 BN-MKHeHIM DUNIyHOM.
BntpaTamapeyIIOEb83aDOnOMoTOpe
ryIOBaIbHOToBnHTa.PeyIOBaIbHnI BnHT
3haxOHTbcBnHXHiYacTHNI npCTpOo (28/1).
BnkOpNCtOByTe HeBeNkUBy BnKpyTKy dnnpey
JIIOBaHHBNTpaTI:
3a TOnHHNKOBOIO CTPIJKOIO JINMa MeHsoi BNTPaTn
IpoTn rOaHHNKOBoi cTpiIKn dJa 6iJbwoi BHTpaTn
Perynno nepeBipraTe, nn doCTaTHbO MaCTnA B MacnHomy 6aky.
8.8 IpekeohaTeC, 0o nnIbHn IaHcIg 3ynHReTbcra Ha XOIOCTOMy XOdy

PONEPEKHEHHA
He6e3neKa, NOB'3aHa 3 pyxOMm nIJIbHIM NaHcIOrom
Pyxomn nnIbHn NaHcIg MoKe npuBecTu Do He6e3neuHX dNЯ JNTT TaBm NiJ cac po6OTn Ha XOJocTOMy XoNy.
YxodHomy pa3i He npaoute 3 NaHIOROBOI NINOIO, KOIN NIIJIb-Hn IaHOr npaioe Ha XOIOCTOMy XOy.
Ipeed KOxHIM BIKOPnCTaHHm peBiprTe, YN 3yINHBcR NIIJIbHn IaHOr, KOnI DBrHyH npaioe Ha XOIOCTOMY XOy.
- 3anycitb DnurHy i daaTe Nomy nonpaKOBa- Tn Ha XOIOCTOMy XoDi.
- IpepeKoHaITeC8, 10 nIIaJIbHn JaHcIor HepyxOMn.
3.Якwo nIJIbHn IaHcIg nepeMiuaeTbcra, MOKytb BUNKHUTN Taki NOMJIKN:
3aHaTbTO BnCOKa Yactota OeepTaHnHa XoIOCTOMy XOy (DINB. po3din 8.9 "BcmaHOBJIeHHa YacmOmu OeepMaHHa XoIOcmomy XOy Ha Kap6Iopamopi", cmOpiHa 513).
HecnpabHicTB,3a6pydHeHHa6o HenpaBnIbHe BCTaHOBHeHHMyΦTn. 3BepHiTbcrdo cepbiCHoro ueHTpy KOMnaHii AL-KO.
8.9 BctaHOBHeHHaCTOTn 06ePTaHHHa XOJocToMy XoHy Ha Kap6IopaTopi
Yactota o6epTaHH Ha XOIOCTOMy XOdy Bka3aHa B TexhiHnx xapaKtepncTKkax (DHB. po3di 13 "TexhiHx xapaKmepucmuKu", cmopiHKa 518). II MOXHa HanaHTyBaTn 3a DOonomoTO Taxometpa. RaKio Yactota o6epTaHH Ha XOIOCTOMy XOdy 3aDaHa npabNtBHO, DBNrH 6yde pauOBAtN, i INIJIbHn IaHcIg He 6yde pyxATnC. 3aJeXHo BiD MicSs BnKOpNCtaHHra (Ropn, Hn3HN) NOTpi6He KOpINyBaHH Ha OIOCTOrO XOdy 3a DOonomoTO CTOnOPHOro TBnHTa «T».

PIMITKA
PerynIOBaJIbHI rBHTn dIra roipoyoi cymi- i npx xOIOCTOMy xdI «L» i NOBHOro HabaHTaXeHHRAH>MOKe peryIOBaTn TiIbKn cepBicHNI cEHr AL-KO.
PnIJIbHn IaHcIor nepemiuOToBc86e3 nOdaqi rasy:
Yactota o6epTaHHHa XoNocToMy XOy 3aHaTTO BnCoka.
- Tpoxn noBepHitb rBnHT «T» (11/5) npotn roDHHNKOBoi cTpiIKN, DOKN NIIJIbHn NaHcIg He nepeCTaHe pyxaTncr.
BnHy3aBXd3yHnHcTbCra,KaOra3He nOdaCTbcR:
Yactota o6epTaHHa HxONoCTOMy XoNy 3aHaAdTo Hn3bKa.
- TpOxN NOBepHITb rBnHT xOJocTOrO xOy «T» (11/5) 3a roDHHNKOBoIO cTpIKNo, DOKN DBnRVH He noUHe pauuOBaTn PJIaBHO.
KUO ONTUMaJIbHe peryNJIOBaHHaKap6IopaTopa ⅢJXOM OeptAHnCTONOPHOro TBnHTa XOnocToHO xOy《T》HEMOXJIbBe,3BepHiTBcAДЯ ONTUMaJIb-HOROperyNJIOBaHHaB CepBicHn ueHtp AL-KO.
8.10 Ta6nua o6cnyroByBaHHaHnOra

NONEPEDKEHHRA!
Pn3nk OTpMaHHcepNo3Hx TpaBM.
BnKOpNCaHHa naHcIHoroi nni He cAHkuHOBaHOI nnIbHoro naHcIOra a- 6o HapmHOI uHH MoKe npNBecTn Do cepNo3Hx TpaBM.
BukopncToByTe TIlbKn caHKcioHOBaHi NnIaJIbHi NaHcIOrn i HaprMHi
Y Ta6nui noka3aHi 3HaueHHe nn pyi3Hx TnIIB naHcIqIb.
9 YCYHEHHRA HECNPABHOCTEIN

OBEPEXHOI
He6e3neka TpaBmyBaHHa
Pyxomi DeTani Ta DeTani 3 roctpumKpaMm MoKyb npu3BecTu Do TpaBM.
3abxHn Hocitb 3axnchi pykabu n iD Yac Texhichoro ocbnyroByBaHHa, DOrJy Ta ounueHH!

ПРИМITKA
Y pa3i BnHnKHeHH NaKoJXeHb, KI He 3a3NaYeHi B ciN Ta6nCi, a60 NoKoDxKeHb, 3 KIMN KOpNCyBaH He MoXe BnopaTnCama, CnID 3BepHyTnc Da Ha- WO CIyXb NiIDTPmKn.
www.al-ko.com/service-contacts
15「APAHTI
До 3akihueHЯ CTPOky DaBHOCTi peKnaMaui, yctaHOBJeHOrO 3a 3akoHOM, Bnpo6Hk yCyBaE MOxNBI DepeKTn MaTePiaIy uN Bnpo6HnHi 6paK IJnxom pemOHTy a6o 3amHn (Ha cBiY Bn6ip). CToPK daBHOCTi Bu3HaayetbCra 3aKOHOdaBCTBOM KpaIHn, y kIi npInaD 6byNo KynHeNo.
Tapaantia 36epiraetbca Jnwe 3a TaKnx yMOB:
TapaHTia anyIIOeTbcra 3a TaKnx yMOB:
IotpmyTeCzBoro noci6Hnka 3 ekcnnyatauii
CamaobinbHn peMOHT
BukopncTaHH npUaHy 3a npuHaeHHaM
CamaBilbHa 3MiHa TexHiuHx XapaKTePncTnK
BukopncTaHHOpriHaJIbHx3aIyactnH
BnKOpIcTaHHHe 3a npu3HaueHHaM
TapaTia He nouHpoetbca Ha:
I OwkoJxehnJaKoap6oBOrO NOKpTTT, CnpuHHe 3BnuaHm 3HOswyBaHHM
YactHnH, 3HOyIOBcR, No3HaueHi y BiDOMocTi 3anachnx YactHn pamkoio; xxxxx (X)
BnuryHn BHytpiHbOro 3rOpAHHa (ie rapaTia Bnpo6nka DnuryHa)
BidiRapaHTIHorO TepmiHy po3noUHaEcTbcra 3 daTu npud6aHHn Bnpo6y nepuHm KInueBm CNOXNaYcH. DaTa npud6aHHn Bka3aHa B yeky. Y pa3i BuHnKHeHHra rapaHTiHorO BnnaDky 3BepHiTbcra 3 iEIO 3aBOTo Ta opirHaiom KBntaHci, lo NiTBePdxKy e NOKyny, do CBORO DnJepa a6o B Hau6JInxKyu ABTOpN3OBaHy cepbichy cnj6y. Lc rapaHTiHe 3obov'3aHHn He 3MiHoc BCTaHOBneHi 3akOHom PpeTeH3II NOKynrdo npodabzur.
16 NEPEKJIAD OPUNIHAJIbHOI DEKJIAPAciB IINOBIDHOCTI CTAHAPTAM EC
Mn 3aBnEMo, uo ue Bpi6 y fOpmi, B raKi BIn npEcdTaNHeHn Ha pNkU, BiNobiae BmOram rapMOHi3OBaHnx DnpeKTNB EC, cTaHdaptiB 6e3neKn EC i 3actocOBHnx Do hboTo cTaHdaptiB.
Bupi6
JaHcIyOrBa nnJa
CepiHnHOMep
G4011022
Bnpo6Hnk
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
YnoBHOBaXeHa OcO6a, 0o cKlaJaDOKyMeHTaIIO
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Tun
6436
6442
DnpeKTHBn EC
2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
TapmoHizobahi cTaHdaptu
DIN EN ISO 11681-1:2011
DIN EN ISO 14982:2009
PibeHb 3BykoBoi notyXhoCTi
EN ISO 3744
BIMipraHn/rapaHToBaHn
6436:109,9/113 έB(A)
6442:110,0/113 dБ(A)