MasterFlush MF 8156 - Toilet DOMETIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MasterFlush MF 8156 DOMETIC in PDF.
User questions about MasterFlush MF 8156 DOMETIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Toilet in PDF format for free! Find your manual MasterFlush MF 8156 - DOMETIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MasterFlush MF 8156 by DOMETIC.
USER MANUAL MasterFlush MF 8156 DOMETIC
natural_image
White ceramic toilet with lid and side panel, no visible text or symbols8100 Series MasterFlush™ Toilets

text_image
1 B I A C D E F G J K H
text_image
2 1 2 3 4 5 6 7 8
text_image
3 F A B C D ETable of contents
EN
1 Notes on using the manual .... 3
2 General safety instructions 3 - 4
3 Intended use 4
4 Components 5
5 Specifications 5 - 6
6 Operation....6-7
7 Maintenance and winterizing....8 - 9
8 Troubleshooting....10
9 Warranty 11 - 12
10 Customer service....12
1 Notes on using the manual

Caution!
Safety Instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device.

Note
Supplementary information for operating the device.
fig. 1 A, page 2: This refers to an element in an illustration. In this example, item A in figure 1 on page 2.
2 General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
- Faulty assembly or connection
- Damage to the unit from mechanical influences, misuse or abuse
• Alterations to the unit without express written permission from the manufacturer - Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 Warnings – marine applications
The following statements must be read and understood before installing, servicing and/or operating this product on a boat. Modification of this product may result in property damage.
Dometic recommends that a qualified marine technician or electrician install or service this product. Equipment damage, injury to personnel or death could result from improper installation. DOMETIC ACCEPTS NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR DAMAGE TO EQUIPMENT, OR INJURY OR DEATH TO PERSONNEL THAT MAY RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION, SERVICE OR OPERATION OF THIS PRODUCT.

Caution! Hazard of Flooding
If toilet is connected to ANY through-the-hull fittings, ALWAYS close seacocks when toilet is not in use (even if boat is unattended for a brief period). All passengers MUST be instructed on how to close valves when the toilet is not in use. Failure to do so can result in flooding which can cause loss of property and life.


Caution! Hazard of Flooding
If the toilet uses fresh water for flushing and is connected directly or indirectly to a shore-side municipal water system at ANY time, shoreside water connections MUST be disconnected if the boat is unattended (even if boat is unattended for a brief period). Failure to do so can result in flooding which can cause loss of property and life.


Caution! Hazard of Flooding
Before beginning any work on this product, be sure that all electrical power to the unit has been turned off and that seacocks are in the CLOSED or OFF position. Failure to do so can result in flooding which can cause loss of property and life.

Caution!
Overfilling the holding tank can create serious damage to the sanitation system, such as rupturing the holding tank and releasing tank contents into the bilge. To prevent this possibility, Dometic recommends using the “full” tank shut-down relay in the toilet’s electronic control module. The “full” signal from the holding tank can be generated by an optional Dometic DTM01C tank monitor or DTM04 four-level tank monitor system.
3 Intended use
The Dometic 8100 series MasterFlush toilet provides an electric-flush toilet that macerates waste and pumps it to a holding tank or other effluent storage/disposal system. Operated by a wall-mounted flush switch, the toilet allows the user to add water to the bowl (before or after flushing) and to flush the toilet by pushing a button.
3.1 Benefits
Convenient electronic flush. Add water or flush with the touch of a button.
Choice of two water consumption settings. “Normal” flush adds water to bowl while button is pushed; “Dry Bowl” does not use water during a flush – it only operates the macerator pump.
Versatile installation. Powerful macerator pump allows toilet to be located up to 98 ft. (30 m) away or 9.8 ft. (3 m) below holding tank or other discharge line destination.
Automatic “full tank” shut-down (Optional installation - tank level monitor and shut-down relay required. Available separately). When connected to a holding tank level indication system, the 8100 series toilet system will shut off electrical power to the toilet when the holding tank is full. This safety feature prevents overfilling the holding tank, which may cause damage to the boat.
4 Components
(fig. 1, page 2)
Ref. Description
| A Macerator toilet |
| B Dometic flush switch |
| C Electrical input wire |
| D Output wires (2) to toilet |
| E Input wires (2) from flush switch |
| F | Output wires (2) to ground connection |
| G Floor mounting hardware kit |
H Floor mounting template
| I | Flush switch wall template |
| J | Water valve adapter |
K Discharge elbow fitting
(fig. 2, page 2)
Ref. Description
| 1 | Anti-siphon valve |
| 2 | Check valve |
| 3 | Discharge loop outlet |
| 4 | Discharge adapter fitting |
| 5 | Discharge hose fitting |
| 6 | Macerator pump |
| 7 | Water valve |
| 8 | Water valve fitting - 0.5 in. NPT |
Refer to complete parts list (packed separately) for additional information.
5 Specifications
5.1 Materials
Toilet: vitreous ceramic
Macerator pump body: glass-filled polypropylene
Dometic flush switch panel: powder-coated aluminum
5.2 Minimum System Requirements
| Electrical | Circuit breaker 20 amps/12 V DC; 15 amps/24 V DC |
| Wiring 12 ga. (up to 20 ft./6.1 m from breaker) | |
| Water Supply | Fitting 0.5 in. NPT |
| Flow rate 2.0 gpm/7.6 lpm minimum | |
| Discharge | Inside diameter 1.5 in./38 mm or 1 in./25 mm |
| Horizontal run 98 ft./30 m maximum | |
| Vertical run 9.8 ft./3 m maximum |
Specifications are subject to change without notice.
5.3 Dimensions (fig. 3, page 2)
Standard-height models Low-profile models
Ref. Dimension
A 18.375 in. / 467 mm
B 14.75 in. / 375 mm
C 18.375 in. / 467 mm
D 17 in. / 432 mm - seat height
E 14.875 in. / 378 mm
F 32 in. / 813 mm - seat lid up
Ref. Dimension
A 15 in. / 381 mm
B 14.75 in. / 375 mm
C 18.375 in. / 467 mm
D 13.75 in. / 349 mm - seat height
E 14 in. / 356 mm
F 28 in. / 711 mm - seat lid up
6 Operation
6.1 Toilet system start-up
- Turn on water supply to toilet.
- Press "Flush" switch (2) and hold for at least five seconds.
- Toss several sheets of toilet paper into bowl and repeat cycle. The bowl should completely clear.
6.2 Normal toilet operation
ADDING WATER TO TOILET BOWL
Press “Add Water” switch (1) and hold until desired water level is achieved. (Do not press “Add Water” switch too long or overflow may occur.) More water is usually added only when flushing solids.

natural_image
Close-up of a black industrial control panel with three labeled buttons (1, 2, 3) and icons, no readable text or symbols beyond labels.FLUSHING TOILET
Press “Flush” switch (2) down and hold for a few seconds after waste drains from toilet bowl (about five seconds). This switch activates a powerful macerator pump that siphons water and waste from the bowl, macerates, and propels the effluent through the discharge line/holding tank. To use less water for liquid-only flushes, press “Flush” switch for shorter period of time.
During periods of rough travel, water in a toilet bowl can splash out and into the bathroom area. To avoid this situation, press "Dry Bowl" switch (3) to drain water completely from toilet bowl. Water is not added to bowl during or after pressing the "Dry Bowl" switch.

Caution – Do Not Flush Waste with "Dry Bowl" Switch!
To maintain proper cleanliness and operation of the toilet and macerator pump, water should be used with every flush.

Caution – Do Not Flush Foreign Objects!
Flush only water, bodily wastes and rapid-dissolving toilet tissue. Do not flush wet wipes, sanitary napkins, condoms, diapers, paper cups, cotton swabs, food, hair or liquids such as oils or solvents as clogging or damage to the toilet or toilet system may occur.

Note
Make sure all guests understand toilet operation before use.

text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic cup crossed out, indicating no litter or waste.6.3 Toilet operation when connected to "full tank" shut-down relay and tank monitor system
When a Dometic 8100 series macerator toilet system uses a “full tank” shut-down relay, electrical power to the toilet is shut off when the holding tank level reaches “full”. To restore electrical power to the toilet for flushing, holding tank contents must be emptied or discharged until the “full” tank indicator is not activated.
7 Maintenance and winterizing
7.1 Cleaning the toilet
To maintain the toilet's original, lustrous appearance, use Dometic Toilet Bowl Cleaner or other non-abrasive bathroom and toilet bowl cleaners. Please follow label directions.

Caution
To avoid damaging internal seals, do not clean toilet with abrasive cleaners, caustic chemicals, or lubricants and cleaners that contain alcohols or petroleum distillates.
7.2 Routine maintenance
MONTHLY
- Inspect toilet, plumbing, and plumbing connections, wires, and wire connections.
- Open and close all plumbing valves, including seacocks.
- Check in-line water filters and vented loops for blockage.
YEARLY
Check water valve filter. Also check water valve filter if water flow into toilet becomes insufficient.
7.3 During extended periods of non-use
The macerator toilet and sanitation hoses should be protected if toilet will not be needed for an extended period of time (more than two weeks, especially in hot weather).
- Flush toilet in "Normal" mode and add 4 oz. (118 ml) of liquid biodegradable laundry detergent (should NOT contain bleach or environmentally harmful substances). Note: If using sea water for flushing, shut off power to sea water pump and add fresh water by pouring directly into the bowl during the flush cycle.
- Flush toilet at least five times.
- Turn off water supply to toilet.
- Flush the toilet without water. Repeat three times. (This procedure will minimize any remaining water in the macerator pump.)
- Turn off power to the toilet.
If system will be subjected to freezing temperatures, please follow above procedure, and then winterize system as described below.
7.4 Winterizing
At the end of each season, the Dometic macerator toilet should be winterized for storage by using potable water-safe antifreeze (if boat or vehicle will be exposed to freezing temperatures).

Note
Use nontoxic antifreeze designated for potable water systems. (See boat or vehicle owner's manual.)

Caution
Never use automotive-type antifreeze in freshwater systems.
PRESSURIZED FRESH WATER SYSTEM
- Drain potable water tank and empty holding tank.
- Add freshwater antifreeze to potable water tank.
- Flush potable water antifreeze and water mixture through toilet(s) and into entire system, including the waste holding tank, diverter valve connections, discharge pumps, etc. Turn off power to toilet.
Each installation is different, so amounts may vary. User discretion is required to assure adequate protection.
RAW WATER SYSTEM
Parts required: • Hose that fits raw water pump, about 3 ft. (1 m) long
- one container
- Close intake and discharge seacocks. See Hazard of Flooding risks in this manual.
- Turn off power to toilet.
- Disconnect and drain intake hose and in-line filters.
- Connect hose to raw water pump intake.
- Place hose connected to pump intake into bucket with antifreeze in it.
- Turn on power to toilet and flush until antifreeze is removed from toilet.
- Disconnect power to toilet and reconnect all intake and drain hoses.
8 Troubleshooting
| Problem Possible Cause Service Instruction | ||
| 1. Flush function works, but water in bowl empties slowly or not at all. | a. Discharge piping is pinched or kinked.b. Discharge piping is too high. (Remember, all upward vertical loops and should not exceed a total of 9.8 feet (3 m) in height.)c. The macerator pump or discharge piping is blocked. | a. Check discharge piping.b. Reroute discharge piping.c. Close seacocks and clear blockage. |
| 2. Macerator pump makes unusually loud noise or continually trips breaker. | a. Foreign material in pump chamber. | a. Close seacocks and clear foreign material. |
| 3. Flush cycle is not activated after pushing on flush switch. | a. Holding tank is full and signal from tank has shut down electrical power to toilet.b. Electrical power to toilet is shut off or disrupted.c. Flush switch is malfunctioning. | a. Empty holding tank.b. Check wiring and circuit breakers (or fuses).c. Replace flush switch. |
| 4. Insufficient or no water enters the bowl. | a. Water supply line is pinched or kinked.b. Screen in water valve is blocked.c. Intake water filters are blocked (in raw water system).d. Water valve is malfunctioning. | a. Check water supply line.b. Clear blockage at water valve.c. Clear water filters.d. Replace water valve. |
9 Warranty and product liability
North America and Rest of the World:
Manufacturer's One-Year Limited Warranty
Dometic Corporation, Sanitation Division warrants to the original purchaser only that this product, if used for personal, family or household purposes, is free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
If this Dometic product is placed in commercial or business use, it will be warranted to the original purchaser only to be free of defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase.
Dometic reserves the right to replace or repair any part of this product that proves, upon inspection by Dometic, to be defective in material or workmanship. All labor and transportation costs or charges incidental to warranty service are to be borne by the purchaser-user.
EXCLUSIONS
IN NO EVENT SHALL DOMETIC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, FOR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION, OR FOR DAMAGES CAUSED BY NEGLECT, ABUSE, ALTERATION OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE.
IMPLIED WARRANTIES
No person is authorized to change, add to, or create any warranty or obligation other than that set forth herein. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to one (1) year from the date of purchase for products used for personal, family or household purposes, and ninety (90) days from the date of purchase for products placed in commercial or business use.
OTHER RIGHTS
Some states do not allow limitations on the duration of an implied warranty and some states do not allow exclusions or limitations regarding incidental or consequential damages; so, the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, first contact your local dealer from whom you purchased this product or go to dometic.com to locate a dealer near you.
Europe:
Warranty and Customer Service
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concerned. For warranty or other service, please contact our Dometic Service department listed elsewhere in this manual. Any damage due to improper use is not covered by the warranty.
The warranty does not cover any modifications to the product or the use of non-original Dometic parts; the warranty does not apply if the installation and operating instructions are not adhered to and no liability shall be entertained.
Product Liability
Product liability of Dometic Group and its subsidiary companies does not include damages which may arise from: faulty operation; improper alterations or intervention in the equipment; adverse effects from the environment which may impact the equipment itself or the direct vicinity of the equipment or persons in the area.
To obtain warranty service, first contact your local dealer from whom you purchased this product or go to dometic.com to locate a dealer near you.
10 Customer service
There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitation system. For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday through Friday.
You may also contact or have your local dealer contact the Parts Distributor nearest you for quick response to your replacement parts needs. They carry a complete inventory for the Dometic product line.
Telephone: 1 800-321-9886 U.S.A. and Canada
330-439-5550
International
Fax: 330-496-3097 U.S.A. and Canada
330-439-5567
International
Web site: Dometic.com
Inhalt
DE
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two buttons labeled 1 and 2, showing icons for water drop and drainage (no text beyond labels)SPÜLEN DES WCs
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic cup crossed out, indicating no chemical or material use.
Hinweis
A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
E 378 mm / 14,875 in.
F 813 mm / 32 in. - couvercle
Ref. Dimension
A 381 mm / 15 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two buttons labeled 1 and 2, each containing icons of a boat and water drop (no text beyond labels)RINÇAGE DES TOILETTES
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic cup crossed out, indicating no chemical or hazardous items.
Remarque
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two switches labeled 1 and 2, showing icons for water drop and boat (no text or symbols beyond labels)ACTIVAR LA CISTERNA DEL INODORO
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplanes, plastic bottles, and broken Paper, crossed by a diagonal line
Nota
A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
E 378 mm / 14,875 in.
F 813 mm / 32 in. - opstaande bril
Ref. Afmeting
A 381 mm / 15 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two switches labeled 1 and 2, showing icons for water and heating (no text or symbols beyond labels)SPOELEN VAN HET TOILET
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplanes, plastic bottles, and broken Paper, crossed out by a diagonal line
Opmerking
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two buttons labeled 1 and 2, each containing icons (no readable text or symbols beyond labels)RISCIACQUO WC
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic cup crossed out, indicating no chemical or material use.
Nota
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two switches labeled 1 and 2, showing icons for water and boat (no text or symbols beyond labels)WC:N HUUHTELEMINEN
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic bottle crossed out by a diagonal line
Huomautus
A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
E 378 mm / 14,875 in.
F 813 mm / 32 in. - med öppet lock
Ref. Mått
A 381 mm / 15 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with three labeled buttons (1, 2, 3) and icons, no readable text or symbols beyond labels.SPOLNING
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplanes, plastic bottles, and a pencil crossed out, indicating no chemical or electronic use.A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
E 378 mm / 14,875 in.
C 467 mm / 18,375 in.
D 349 mm / 13,75 in. - seat height
E 356 mm / 14 in.
F 711 mm / 28 in.- seat lid up
6 Betjening
6.1 Opstart af toiletsystemet
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two buttons labeled 1 and 2, each containing icons (no readable text or symbols beyond labels)SKYLNING AF TOILETTET
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic cup crossed out, indicating no chemical or material use.Websted: Dometic.com
Innhold
NO
1 Anti-sifong-ventil
2 Kontrollventil
3 Uttak tømmesløyfe
Macerator-pumpe-del: glassfylt polypropylen
Dometic skyllebryterpanel: pulverbelagt aluminium
5.2 Minimum systemkrav
A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
E 378 mm / 14,875 in.
F 813 mm / 32 in. - setelokk opp
Ref. Mål
A 381 mm / 15 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
natural_image
Close-up of a black industrial control panel with two buttons labeled 1 and 2, each containing icons of a boat and water drop (no text beyond labels)SKYLLE TOALETTET
text_image
Prohibition sign with icons of paper airplane, pencil, eraser, and plastic bottle crossed out
Merk
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@dometic.at
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
Mail: info@dometic.be
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
Mail: info@waeco.com.hk
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
Mail: info@dometic.jp
MEXICO
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
Mail: info@dometic.com.mx
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
Mail: info@dometic.nl
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
Mail: customerservices@dometic.co.nz
NORWAY
Dometic Norway AS
∅sterøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@dometic.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
Mail: info@dometic.pl
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-140 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
Mail: dometic@dometic.com.sg
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
Mail: bratislava@dometic.com
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 11 4504976
Mail: info@dometic.co.za
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic.ch
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P.O.Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED KINGD
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: customerservices@dometic.co.uk
USA
Dometic RV Division
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515
+1 574-264-2131

DOMETIC
Dometic Corporation, Sanitation Division
13128 State Rt. 226, P.O. Box 38
Big Prairie, OH 44611 USA
1-800-321-9886 · Fax: 330-496-3097
www.Dometic.com