MasterFlush MF 8156 - Toilette DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MasterFlush MF 8156 DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu MasterFlush MF 8156 DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toilette kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MasterFlush MF 8156 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MasterFlush MF 8156 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG MasterFlush MF 8156 DOMETIC
1 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung....13
2 Grundlegende Sicherheitshinweise....13 - 14
3 Vorgesehene Verwendung....14
4 Komponenten 15
5 Spezifikationen 15 - 16
6 Bedienung 16 - 17
7 Wartung und Winterfestmachen 18 - 19
8 Fehlerbehebung....20
9 Garantie und Produkthaftung 21
10 Kundendienst 21
1 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung

Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Abb. 1 A, Seite 2: Bezeichnet ein Element in einer Illustration. In diesem Beispiel Element A in Abbildung 1 auf Seite 2.
2 Grundlegende Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
• Montage- oder Anschlussfehlern
- Schäden am Gerät durch mechanische Einwirkung
- Modifikationen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Warnungen – Einsatz auf Booten
Vor der Installation, Wartung und dem Einsatz auf einem Boot müssen die folgenden Anweisungen gelesen und verstanden werden. Werden Änderungen an diesem Produkt vorgenommen, kann dies zu Sachschäden führen.
Dometic empfiehlt, die Installation und Wartung dieses Produkts von einem qualifizierten Schiffstechniker oder Elektriker vornehmen zu lassen. Eine unsachgemäße Installation kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen. DOMETIC ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR SACHSCHÄDEN SOWIE VERLETZUNGEN ODER DEN TOD VON PERSONEN INFOLGE EINER UNSACHGEMÄSSEN INSTALLATION, WARTUNG ODER NUTZUNG DIESES PRODUKTS.

Achtung! Überflutungsgefahr
Wenn das WC über IRGENDWELCHE Borddurchlässe angeschlossen ist, müssen die Seeventile bei nicht benutztem WC IMMER geschlossen werden (auch dann, wenn das Boot kurzzeitig unbeaufsichtigt ist). Alle Passagiere MÜSSEN darüber informiert werden, wie die Ventile bei nicht benutztem WC geschlossen werden. Andernfalls kann es zu Überflutungen kommen, wobei die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.


Achtung! Überflutungsgefahr
Wenn das WC zum Spülen Frischwasser verwendet und JEMALS mit einer am Ufer befindlichen öffentlichen Wasserleitung verbunden wird, MUSS die Verbindung zu dieser Leitung getrennt werden, wenn das Boot unbeaufsichtigt ist (auch wenn dies nur kurzzeitig der Fall ist). Andernfalls kann es zu Überflutungen kommen, wobei die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.


Achtung! Überflutungsgefahr
Stellen Sie vor den Arbeiten an diesem Produkt sicher, dass die Stromversorgung des WCs abgeschaltet ist und die Seeventile in der Stellung GESCHLOSSEN bzw. AUS stehen. An- dernfalls kann es zu Überflutungen kommen, wobei die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.

Achtung!
Das Überfüllen des Schmutzwassertanks kann gravierende Schäden an der Sanitäranlage nach sich ziehen, wie z. B. einen Bruch des Tanks, wodurch dessen Inhalt in die Bilge fließen könnte. Um dies zu vermeiden, empfiehlt Dometic, das Abschaltrelais für „Tank voll“ im elektronischen Steuermodul des WCs zu nutzen. Das „Voll“-Signal vom Schmutzwassertank kann von einer als Zubehör erhältlichen Dometic DTM01C Tanküberwachung oder einer vierstufigen Tanküberwachung DTM04 erzeugt werden.
3 Vorgesehene Verwendung
Beim Dometic MasterFlush-WC der Serie 8100 handelt es sich um ein WC mit elektrischer Spülung, die feste Bestandteile zerkleinert und in einen Abwassertank oder eine andere Abwasserspeicher- bzw. -entsorgungsanlage pumpt. Das WC wird über eine an der Wand angebrachte Spültaste betrieben, und der Benutzer kann (vor oder nach dem Entleeren) Wasser in das Becken füllen und das WC per Tastendruck spülen.
3.1 Vorteile
Bequemes Spülen mittels elektronischer Steuerung. Wasser zugeben und Spülen per Tastendruck.
Zwei mögliche Einstellungen für den Wasserverbrauch. Normal: Beim Spülen wird per Tastendruck Wasser in das Becken gegeben. Entleeren ohne Spülung: Es wird kein Wasser zugegeben, sondern nur die Zerhackerpumpe eingeschaltet.
Flexible Installation. Dank der leistungsfähigen Zerhackerpumpe kann sich das WC bis zu 30 m weit entfernt oder 3 m unterhalb des Abwassertanks oder der Ablassleitung befinden.
Automatische Abschaltung bei vollem Abwassertank (Zusatzausrüstung – Füllstandsüberwachung und Abschaltrelais erforderlich; diese sind gesondert erhältlich). Wenn das WC-System der Serie 8100 mit einer Füllstandsmessung für den Abwassertank verbunden ist, schaltet es bei vollem Tank die Stromversorgung des WCs ab. Diese Sicherheitsfunktion verhindert das Überfüllen des Abwassertanks, wodurch das Boot Schaden nehmen könnte.
4 Komponenten
(Abb., Se 12)
Bezeichnung Beze Beschreibung
A Elektrische Toilette
B Dometic-Spültaste
C Elektrische Eingangsleitung
D Ausgangsleitungen (2) zum WC
E Eingangsleitungen (2) von der Spültaste
F Ausgangsleitungen (2) zum Masseanschluss
G Montagesatz für die Fußbodenbefestigung
H Schablone für die Fußbodenbefestigung
I Schablone für die Wandbefestigung der Spültaste
J Adapter für das Wasserventil
K Abflusskniestück
(Abb. 2, Seite 2)
Beschreibung
1 Anti-Siphon-Ventil
2 Rücklaufventil
3 Auslass des Abflussbogens
4 Anschluss des Abflussadapters
5 Anschluss des Abflussschlauchs
6 Zerhackerpumpe
7 Wasserventil
8 Wasserleitung – 0,5 Zoll NPT-Anschluss
Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen Stückliste (gesondert verpackt).
5 Spezifikationen
5.1 Materialien
WC: Glaskeramik
Gehäuse der Zerhackerpumpe : glasfaserverstärktes Polypropylen
Dometic-Bedientafel: pulverbeschichtetes Aluminium
5.2 Mindest-Systemanforderungen
| Elektrisch | Schutzschalter 20 A | / 12 V GS; 15 A / 24 V GS |
| Verdrahtung Gr. 12 | (bis zu 6,1 m / 20 Fuß vom Schutzschalter) | |
| Wasserver-sorgung | Anschluss Wasserschlauch 13 mm Innendurchm | |
| Durchflussrate mind. | 7,6 l/min (2,0 Gal./min) | |
| Ablasslei-tung | Innendurchmesser Mind. | 38 mm (1,5 Zoll) oder 25 mm (1 Zoll) |
| Horizontalverlauf | Max. 30 m / 98 Fuß | |
| Vertikalverlauf | Max. 3 m / 9,8 Fuß | |
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
5.3 Abmessungen (Abb. 3, Seite 2)
Ausführungen mit Standardhöhe Niedrige Ausführungen
Ref. Abmessungen
A 467 mm / 18,375 Zoll
B 375 mm / 14,75 Zoll
C 467 mm / 18,375 Zoll
D 432 mm / 17 Zoll – Sitzhöhe
E 378 mm / 14,875 Zoll
F 813 mm / 32 Zoll – bei geöffnetem Deckel
Ref. Abmessungen
A 381 mm / 15 Zoll
B 375 mm / 14,75 Zoll
C 467 mm / 18,375 Zoll
D 349 mm / 13,75 Zoll – Sitzhöhe
E 356 mm / 14 Zoll
F 711 mm / 28 Zoll – bei geöffnetem Deckel
6 Bedienung
6.1 Inbetriebnahme des WCs
- Drehen Sie die Wasserversorgung des WCs auf.
- Drücken Sie die Spültaste (2) und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.
- Werfen Sie einige Blätter Toilettenpapier in das Becken und wiederholen Sie den Zyklus. Das Becken sollte vollständig geleert werden.
6.2 Normalbetrieb
WASSER IN DAS TOILETTENBECKEN FÜLLEN
Drücken Sie die Taste zum Einfüllen von Wasser (1) so lange, bis der gewünschte Wasserstand erreicht ist. (Halten Sie die Taste nicht zu lange gedrückt; ansonsten könnte das Becken
überlaufen.) Beim Spülen fester Fäkalien wird gewöhnlich mehr Wasser eingefüllt.

Drücken Sie die Spültaste (2) und halten Sie sie noch einige Sekunden lang gedrückt, nachdem das Becken leergespült ist (ca. fünf Sekunden). Über diese Taste wird eine leistungsfähige Zerhackerpumpe eingeschaltet, die Wasser und Fäkalien aus dem Becken absaugt, zerkleinert und die Flüssigkeit über die Abflussleitung in den Abwassertank befördert. Um im Fall flüssiger Fäkalien weniger Wasser zu verbrauchen, halten Sie die Spültaste nur kurzzeitig gedrückt.
ENTLEEREN OHNE SPÜLUNG
Bei schwerem Seegang kann das im Toilettenbecken befindliche Wasser herausspritzen und sich auf dem Boden ansammeln. Um dies zu vermeiden, drücken Sie die Taste zum Entleeren ohne Spülung (3), sodass das Wasser völlig aus dem Becken abläuft. Vor oder nach dem Drücken dieser Taste wird kein Wasser in das Becken gefüllt.

Achtung – Beseitigen Sie mit der Entleerungstaste ohne Spülung keine Fäkalien! Um die Sauberkeit und den ordnungsgemäßen Betrieb des WCs und der Zerhackerpumpe aufrechtzuerhalten, sollte bei jedem Entleerungsvorgang mit Wasser gespült werden.

Achtung – Spülen Sie keine Fremdkörper herunter! Spülen Sie nur Wasser, Fäkalien und sich leicht auflösendes Toilettenpapier. Spülen Sie keine Wischtücher, Damenbinden, Kondome, Windeln, Pappbecher, Wattestäbchen, Lebensmittel, Haare oder Flüssigkeiten wie Öl oder Lösungsmittel herunter. Dadurch könnte das WC oder die Anlage beschädigt werden.

Sorgen Sie dafür, dass alle Gäste vor dem Benutzen über den Umgang mit dem WC Bescheid wissen.
6.3 Betrieb des WCs beim Einsatz der Tankfüllstandsüberwachung mit Abschaltrelais
Wenn das Dometic Elektronische toilettensystem der Serie 8100 mit einer Tankfüllstandsüberwachung mit Abschaltrelais ausgerüstet ist, wird das WC bei vollem Abwassertank abgeschaltet. Um die Stromversorgung des WCs zum Spülen wiederherzustellen, muss der Abwassertank geleert werden, bis die Anzeige „Tank voll“ erlischt.
7 Wartung und Winterfestmachen
7.1 Reinigen des WCs
Um die ursprüngliche glänzende Oberfläche des WCs zu erhalten, verwenden Sie Dometic-WC-Reiniger oder ein ähnliches Reinigungsmittel für Bäder und WCs. Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett.

Achtung
Um eine Beschädigung der Dichtungen zu vermeiden, darf das WC nicht mit Scheuermitteln, ätzenden Chemikalien oder alkohol- und petroleumhaltigen Flüssigkeiten und Reinigungsmitteln gereinigt werden.
7.2 Regelmäßige Wartung
MONATLICH
- Überprüfen Sie das WC, die Leitungen und Anschlüsse sowie die Kabel und elektrischen Anschlüsse.
- Öffnen und schließen Sie alle Ventile, einschließlich der Seeventile.
- Überprüfen Sie die Inline-Wasserfilter und die Entlüftungsbögen auf freien Durchlass.
JÄHRLICH
Überprüfen Sie den Filter des Wasserventils. Überprüfen Sie den Filter des Wasserventils auch bei unzureichendem Wasserzufluss in das WC.
7.3 Wenn das WC längere Zeit nicht genutzt wird
Bei längerer Nichtbenutzung des WCs (mehr als zwei Wochen, besonders bei warmem Wetter) sind die angeschlossenen Schläuche des WCs zu schützen.
- Spülen Sie das WC im normalen Modus und geben Sie 118 ml (4 Unzen) eines flüssigen, biologisch abbaubaren Waschmittels (OHNE Bleichmittel oder umweltschädigende Stoffe) hinzu. Hinweis: Wenn Seewasser zum Spülen verwendet wird, schalten Sie die Seewasserpumpe ab, und gießen sie während des Spülens Frischwasser direkt in das Becken.
- Spülen Sie das WC mindestens fünf Mal.
- Drehen Sie die Wasserversorgung zum WC zu.
- Spülen Sie das WC ohne Wasser. Wiederholen Sie dies drei Mal. (Dies gewährleistet, dass möglichst wenig Wasser in der Zerhackerpumpe verbleibt.)
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
Wenn Temperaturen unter dem Gefrierpunkt zu erwarten sind, führen Sie zunächst die o. g. Schritte aus und machen das System dann winterfest, wie im Folgenden beschrieben.
7.4 Winterfestmachen
Zum Abschluss jeder Saison ist das Elektrische Toilette zur Aufbewahrung winterfest zu machen, indem für Trinkwasser geeignetes Frostschutzmittel verwendet wird (wenn das Boot oder Fahrzeug Minusgraden ausgesetzt wird).

Hinweis
Verwenden Sie ein ungiftiges Frostschutzmittel, das für Trinkwassersysteme geeignet ist. (Siehe Bedienungsanleitung für das Boot bzw. Fahrzeug.)

Achtung
Verwenden Sie für Frischwassersysteme auf keinen Fall Auto-Frostschutzmittel.
FRISCHWASSER-DRUCKSYSTEM
- Leeren Sie den Trinkwassertank und den Abwassertank.
- Geben Sie Frischwasser-Frostschutzmittel in den Trinkwassertank.
- Durchspülen Sie das WC und die gesamte Anlage, einschließlich des Abwassertanks, der Ventilanschlüsse, der Auslasspumpen usw., mit einer Mischung aus für Trinkwasser geeignetem Frostschutzmittel und Wasser. Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
Da alle Anlagen unterschiedlich sind, können die Mengen abweichen. Deshalb muss der Benutzer dafür sorgen, dass der entsprechende Schutz gewährleistet ist.
ROHWASSERSYSTEM
Benötigte Teile: • an die Rohwasserpumpe passender Schlauch, ca. 1 m lang
- ein Behälter
- Schließen Sie die Einlass- und Ablass-Seeventile. Siehe „Überflutungsgefahr“ in dieser Anleitung.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab.
- Nehmen Sie den Zuflussschlauch und die Leitungsfilter ab und entfernen Sie das Wasser daraus.
- Schließen Sie den Schlauch an den Einlass der Rohwasserpumpe an.
- Legen Sie das Ende des mit dem Pumpeneinlass verbundenen Schlauchs in einen mit Frostschutzmittel gefüllten Behälter.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ein und spülen Sie, bis sich kein Frostschutzmittel mehr im WC befindet.
- Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ab und schließen Sie alle Einlass- und Ablassschläuche wieder an.
8 Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Maßnahme
| 1. Das WC spült ordnungsgemäß, aber das im Becken befindliche Wasser wird nur langsam oder gar nicht weggespült. | a. Ablassschlauch ist gequetscht oder geknickt.b. Ablassleitung liegt zu hoch. (Alle vertikalen Verläufe dürfen eine Höhe von 3 m (9,8 Fuß) nicht überschreiten.)c. Leitungen der Zerhackerpumpe oder Ablassleitungen blockiert. | a. Ablassleitungen überprüfen.b. Ablassleitungen anders verlegen.c. Seeventile schließen und Blockierung beseitigen. |
| 2. Die Zerhackerpumpe macht ungewöhnlich laute Geräusche oder löst ständig den Schutzschalter aus. | a. Fremdmaterial in der Pumpenkammer. | a. Seeventile schließen und Fremdmaterial beseitigen. |
| 3. Der Spülzyklus wird durch Drücken der Spültaste nicht aktiviert. | a. Abwassertank voll, entsprechendes Signal hat Stromversorgung des WCs abgeschaltet.b. Stromversorgung des WCs ist abgeschaltet oder unterbrochen.c. Störung an der Spültaste.d. Störung an der Leiterplatte im Steuermodul. | a. Abwassertank leeren.b. Verdrahtung und Schutzschalter (bzw. Sicherungen) überprüfen.c. Spültaster austauschen.d. Steuermodul austauschen. |
| 4. Es läuft zu wenig oder gar kein Wasser in das Becken. | a. Wasserzuleitung ist gequetscht oder geknickt.b. Sieb im Wasserventil ist verstopft.c. Wassereinlassfilter sind verstopft (im Rohwassersystem).d. Störung am Wasserventil. | a. Wasserversorgungsleitung überprüfen.b. Verstopfung des Wasserventils beseitigen.c. Wasserfilter frei machen.d. Wasserventil austauschen. |
9 Garantie und Produkthaftung
Europa:
Garantie und Kundendienst
Die Garantievereinbarungen entsprechen der EG-Direktive 44/1999/EG und die normalen Bedingungen gelten für das betreffende Land. Wenden Sie sich an die Dometic/Waeco Service-Abteilung, deren Adresse Sie an anderer Stelle in diesem Handbuch finden, wenn Sie einen Garanti-effall oder eine andere Serviceleistung vereinbaren möchten. Alle Schäden aufgrund falscher oder missbräuchlicher Bedienung werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Von der Garantie werden keine Änderungen am Produkt oder die Verwendung von anderen Bauteilen als den Dometic Originalteilen abgedeckt; die Garantie gilt nicht, wenn die Installations- oder Betriebsanweisungen nicht beachtet werden. In solchen Fällen wird jedwede Haftung durch den Hersteller abgelehnt.
Produkthaftung
Die Produkthaftung der Dometic Group und ihrer Niederlassungen umfasst keine Schäden, die durch das Folgende entstehen: fehlerhafter Betrieb; ungeeignete Änderungen oder Eingriffe in die Anlage; negative Umgebungsauswirkungen, die die Anlage selbst beeinträchtigen oder die direkte Umgebung der Anlage oder Personen in diesem Bereich.
Wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich zuerst an Ihren Fachhändler vor Ort, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder informieren Sie sich im Internet unter dometic.com über Händler in Ihrer Nähe.
10 Kundendienst
Zur Unterstützung bei der Wartung und Pflege Ihrer Sanitäranlage steht ein leistungsfähiges weltweites Servicenetz zur Verfügung. Die Anschrift der nächstgelegenen Vertragswerkstatt erhalten Sie unter den folgenden Nummern (Montag bis Freitag zwischen 8:00 und 17:00, Ostküstenzeit).
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, können Sie sich auch an Ihren Ersatzteilhändler wenden (oder dies von Ihrem Händler erledigen lassen). Die Ersatzteilhändler führen sämtliche Teile für die Dometic-Produktlinie.
Telefon: 1 800-321-9886 U.S.A. und Kanada
330-439-5550
International
Fax: 330-496-3097 U.S.A. und Kanada
330-439-5567
International
Web site: Dometic.com