Chauvet Maverick MK1 Spot - Light projector

Maverick MK1 Spot - Light projector Chauvet - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Maverick MK1 Spot Chauvet in PDF.

📄 207 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Chauvet Maverick MK1 Spot - page 18
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Maverick MK1 Spot Chauvet

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Light projector in PDF format for free! Find your manual Maverick MK1 Spot - Chauvet and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Maverick MK1 Spot by Chauvet.

USER MANUAL Maverick MK1 Spot Chauvet

The Maverick MK1 Spot User Manual includes a description, safety precautions, installation, programming, operation, and maintenance instructions for the Maverick MK1 Spot. Chauvet published this version of the User Manual for Maverick MK1 Spot in 2019.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.

For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration

For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.

Trademarks

CHAUVET, the Chauvet logo, and Maverick MK1 Spot are registered trademarks or trademarks of Chauvet & Sons, LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective companies.

The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all designs, texts, and images are owned by Chauvet.

Copyright 2019 Chauvet & Sons, LLC. All rights reserved.

Electronically published by Chauvet in the United States of America.

Manual Use

Chauvet authorizes its customers to download and print this manual for professional information purposes only. Chauvet expressly prohibits the usage, copy, storage, distribution, modification, or printing of this manual or its content for any other purpose without written consent from Chauvet.

Document Printing

For best results, print this document in color, on letter size paper (8.5 x 11 in), double-sided. If using A4 paper (210 x 297 mm), configure the printer to scale the content accordingly.

Intended Audience

Any person installing, operating, and/or maintaining this product should completely read through this manual and the guide that shipped with the product before installing, operating, or maintaining this product.

Disclaimer

Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However, Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any loss, damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision, however, Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions. Download the latest version from www.chauvetprofessional.com.

RF Exposure Warning for North America and Australia

Warning! This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Document Revision

This Maverick MK1 Spot User Manual is the 9^th edition of this document. Go to www.chauvetprofessional.com for the latest version.

NOTAS DE LA EDICION

What Is Included 1
Unpacking Instructions 1
Claims 1
Text Conventions 1
Symbols 1
Expected LED Lifespan. 1
Safety Notes 2
Personal Safety 2
Mounting and Rigging 2
Power and Wiring 2
Operation 2

2. Introduction 3

Description 3
Features 3
Product Overview 3
Product Dimensions 4

3. Setup. 5

AC Power 5

AC Plug 5
Fuse Replacement 5

Mounting 6

Orientation 6
6
Procedure 6
Mounting diagram 6
DMX Linking 73
DMX Technologies 74
DMX personalities 7
Remote Device Management 7
Remote Device Management.. 7
Signal Connection. 7
Art-NetTM Connection 7
sACN Connection. 7
Kling-Net Connection 7
Connection Diagram 7

4. Operation 9

Control Panel Operation 9
Battery-Powered Display. 9
Menu Map 10
Operating Settings Configuration 14

Home Screen 14
Start Address 14
Network Setup. 14
IP mode. 14
14
IP address 15
Subject result 15

Subnet mask 15
Personality 15
Settings 16
Control mode 16
Pan/tilt orientation 16
Display orientation 16
Pan/tilt angle range 16
Blackout on pan/tilt movement 17
Blackout on color movement 17
Blackout on gobo movement 17
Touchscreen calibration 17
Touchscreen lock 17
Lock screen 17
Swap pan and tilt 18
Pan/tilt speed 18
WDMX reset. 18
Backlight timer 18
Loss of data 18

Fan speed 19

Dimmer curve 19

Dimmer speed 19

Pulse Width Modulation 19

Preset select 19

Preset sync 20

Reset functions 20

Factory reset 20

Test Mode 21

Auto test 21

Manual test 21

System Information 21

DMX Values 22

29 Ch. 22

22 Ch. 25

Design Wheels 28

Gobo Wheels 28

Gobo Dimension Chart 28

Gobo Replacement 29

Procedure 29

Diagram 29

Color Wheel 30

Offset Mode 30

Web Server 32

5.Maintenance 33

Product Maintenance 33

  1. Technical Specifications 34

Photometrics Chart 35

  1. Returns 36

Contact Us. 37

INDICE

  1. Antes de Empezar 38

Que va Incluido 38

Remote Device Management 44

Remote Device Management 81

Connexions de Signal 81

Connexion Art-NetTM 81

Connexion sACN. 81

Connexion Kling-Net 81

Remote Device Management 160

Signal Connections 160

Art-NetTM Connection 160

sACN Connection. 160

Kling-Net Connection 160

Verbindingsdiagram 160

4.Werking 161

  • 2 Omega brackets with mounting hardware

  • Seetronic Powerkon IP65 power cord

  • Quick Reference Guide

Unpacking Instructions

Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the package and are in good condition.

Claims

If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately may invalidate your claim. In addition, keep the box and contents for inspection.

For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.

Text Conventions

Convention Meaning
1-512 A range of values
50/60 A set of values of which only one can be chosen
Settings A menu option not to be modified
<AENTER>A key to be pressed on the product's control panel

ON A value to be entered or selected

Symbols

Symbol Meaning
!Critical installation, configuration, or operation information. Not following these instructions may make the product not work, cause damage to the product, or cause harm to the operator.
iImportant installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information

Chauvet Maverick MK1 Spot - Symbols - 1

Any reference to data or power connections in this manual assumes the use of Seetronic IP-rated cables.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Symbols - 2

The term "DMX" used throughout this manual refers to the USITT DMX512-A digital data transmission protocol.

Expected LED Lifespan

LEDs gradually decline in brightness over time, primarily because of heat. LEDs that are arranged in clusters experience higher operating temperatures than single LEDs. For this reason, operating clustered LEDs at their fullest intensity significantly reduces the LEDs' lifespan. Under normal conditions, this lifespan is 40,000 to 50,000 hours. If extending this lifespan is vital, lower the operating temperature by improving the ventilation around the product, thus reducing the ambient temperature. In addition, limiting the overall projection intensity may extend the LEDs' lifespan.

Safety Notes

Read all the following safety notes before working with this product. These notes contain important information about the installation, usage, and maintenance of this product.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Safety Notes - 1

All applicable local codes and regulations apply to proper installation of this product.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Safety Notes - 2

This product contains no user-serviceable parts. Any reference to servicing in this User Manual will only apply to properly trained, certified technicians. Do not open the housing or attempt any repairs.

Personal Safety

  • Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
  • Always disconnect the product from the power source before servicing.
    Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
  • Do not touch the product's housing when operating because it may be very hot.

Mounting and Rigging

Do not submerge this product (IP65). This product is for indoor use or for temporary use outdoors.
- When using this product in an outdoor environment, use IP65 (or higher)-rated power and data cables. Secure unused power and data ports with attached IP65 covers.
- CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm, humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
- Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes, but is not limited to:

  • Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
  • Locations where the normal high or low temperatures exceed the temperature ranges in this manual.
  • Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
  • Areas where the product will be subjected to extreme radiation or caustic substances.

  • Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
    Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.

  • When hanging this product, always secure to a fastening device using a safety cable.
  • Never carry the product by the power cord or any moving part.

Power and Wiring

  • Make sure the power cord is not crimped or damaged.
    Always make sure you are connecting the product to the proper voltage in accordance with the specifications in this manual or on the product's specification label.
  • To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
  • Never connect this product to a dimmer pack or rheostat.
  • Never disconnect this product by pulling or tugging on the power cable.

Operation

  • Do not operate this product if there is damage on the housing, lenses, or cables. Have the damaged parts replaced by an authorized technician at once.
  • Do not cover the ventilation slots when operating to avoid internal overheating.
  • The maximum ambient temperature is 113^ ( 45^ ). Do not operate the product at higher temperatures.
    The minimum startup temperature is -4^ (-20^) . Do not start the product at lower temperatures.
  • The minimum ambient temperature is -22^ (-30°C). Do not operate the product at lower temperatures.
    In the event of serious operation problem, stop using this product immediately!

Chauvet Maverick MK1 Spot - Operation - 1

If your Chauvet product requires service, contact Chauvet Technical Support.

2. Introduction

Description

The Maverick MK1 Spot is ready for action with an extremely flat field, CMY color mixing, a 5:1 zoom and multiple control options. Powered by a 350 W LED engine, it features one static and one rotating gobo wheel, a 7-position + white color wheel, variable frost, and 3-facet prism. It can be controlled with DMX, SACN, Art-Net™, or WDMX.

Features

Fully featured 350 W LED yoke spot fixture, including CMY color mixing, a color wheel, zoom optics, and two gobo wheels—one rotating and one static
- 16-bit dimming of master dimmer for smooth control of fades
- Variable CMY color-mixing system to create a wide pallet of colors
DMX, WDMX, sACN, and Art-NetTM for full flexibility of control options
- RDM enabled for remote addressing and troubleshooting
- Converts TCP/IP to DMX for shorter data cable runs
- 7^ to 33^ zoom angle for variable beam sizes
- Iris, 3-facet prism, and frost for beam control
- True 1 compatible power input
- Battery backup touchscreen display with auto rotate depending on fixture orientation
- Three setup menu preset and preset sync for cross-loading to multiple like features for easy shop setup

Product Overview

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 2
Product Dimensions

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 3

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 6

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Overview - 7

3. Setup

AC Power

The Maverick MK1 Spot has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 HZ. To determine the power requirements for each Maverick MK1 Spot, refer to the label affixed to the product. You can also refer to the Technical Specifications chart in this manual.

The listed current rating indicates the maximum current draw during normal operation. For more information, download Sizing Circuit Breakers from the Chauvet website: www.chauvetprofessional.com

Chauvet Maverick MK1 Spot - AC Power - 1

  • Always connect the product to a protected circuit (a circuit breaker or fuse). Make sure the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
  • To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it during periods of non-use.

Chauvet Maverick MK1 Spot - AC Power - 2

Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.

AC Plug

The Maverick MK1 Spot comes with a power input cord terminated with a Seetronic Powerkon connector on one end and an Edison plug on the other end (U.S. market). If the power input cord that came with your product has no plug, or if you need the change the plug, use the table below to wire the new plug.

ConnectionWire (U.S.)Wire (Europe)Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/brass
AC Neutral White Blue Silver
AC GroundGreen/yellowGreen/yellowGreen

Fuse Replacement

  1. Disconnect the product from power.
  2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
  3. Remove the blown fuse from the holder and replace with another fuse of the same type and rating (F 20 A, 250 V).
  4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Fuse Replacement - 1

Disconnect the product from the power outlet before replacing the fuse.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Fuse Replacement - 2

Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.

Mounting

Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes. For our CHAUVET Professional line of mounting clamps, go to http://trusst.com/products/.

Orientation

Always mount this product in a safe position and ensure that there is adequate room for ventilation, configuration, and maintenance. The Maverick MK1 Spot can be suspended upright or upside down using the two Omega brackets included, or it can be placed on it rubber feet on a flat-level surface.

Rigging

Chauvet recommends using the following general guidelines when mounting this product.

  • When selecting an installation location, consider easy access to this product for operation, programming adjustments, and routine maintenance.
  • Make sure to mount this product away from any flammable material.
    If hanging this product, make sure that the mounting location can support the product's weight. See the Technical Specifications for the weight-bearing requirements of this product.
  • When hanging this product, always secure to a fastening device using a safety cable. For our CHAUVET Professional line of safety cables, go to http://trusst.com/products/.

Procedure

The Maverick MK1 Spot comes with a double-bracketed yoke to which you can either attach mounting clamps for hanging or simply use as a floor stand. You must supply the mounting clamps. Make sure the clamps can support the weight of this product. Use at least one mounting point per product. For the CHAUVET Professional line of mounting clamps, go to: http://trusst.com/products/.

Mounting diagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Mounting diagram - 1
Overhead Mounting

Chauvet Maverick MK1 Spot - Mounting diagram - 2
Floor Mounting

DMX Linking

You can link the Maverick MK1 Spot to a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX connection. If using other DMX-compatible products with this product, you can control each individually with a single DMX controller.

DMX personalities

The Maverick MK1 Spot uses a 3- and 5-pin DMX data connection for the 22- and 29-channel DMX personalities.

Refer to the Introduction for a brief description of each DMX personality.
Refer to the Operation chapter to learn how to configure the Maverick MK1 Spot to work in these personalities.
The DMX Values section provides detailed information regarding the DMX personalities.

Remote Device Management

Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally along existing DMX cabling. Check the DMX controller's User Manual or with the manufacturer, as not all DMX controllers have this capability. The Maverick MK1 Spot supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map options.

Signal Connection

The Maverick MK1 Spot can receive DMX, Art-Net™, sACN, or Kling-Net signal. The Maverick MK1 Spot has two Neutrik® etherCON® through ports, and 3- and 5-pin DMX in and out ports. For more information about DMX, read the DMX primer at: https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX Primer.pdf

Art-Net™ Connection

Art-Net™ is an Ethernet protocol that uses TCP/IP that transfers a large amount of DMX512 data using a Neutrik® etherCON® RJ45 connection over a large network. An Art-Net™ protocol document is available from www.chauvetprofessional.com.

Art-Net™ designed by and copyright Artistic Licence Holdings Ltd.

sACN Connection

Streaming ACN, also known as ANSI E1.31, is an Ethernet protocol that uses the layering and formatting of Architecture for Control Networks to transport DMX512 data over IP or any other ACN-compatible network. ACN is maintained by the Professional Lighting and Sound Association (PLASA).

Kling-Net Connection

Kling-Net is a network protocol that allows auto configuration of display devices using an Ethernet connection. Refer to the ArKaos software manual for detailed instructions on programming this product.

Connection Diagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Connection Diagram - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Connection Diagram - 2

The three LED indicators in between the Ethernet through ports indicate a connection to a network and activity on that network. They do not indicate whether or not the Maverick MK1 Spot is receiving a signal from a controller.

4. Operation

The Maverick MK1 Spot has a touchscreen display and six control buttons. Navigate the menu structure by pressing the buttons, touching the images of the buttons on the sides of the display, or touching the desired menu option on the display directly. The touchscreen can be locked and calibrated through the Setup options in the menu (see Touchscreen calibration and Touchscreen lock).

Control Panel Operation

Button Function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Exits from the current menu or function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Navigates leftwards through the menu list
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates rightwards through the menu list

Battery-Powered Display

Press and hold until menu screen appears (approximately 15 seconds).

Chauvet Maverick MK1 Spot - Battery-Powered Display - 1

Menu Map

Main Level Programming Levels Description
Start Address000-255 Network setting
Network SetupIP ModeManual Manually sets IP address
DHCP Network sets IP address
Static Product sets IP address
Universe 000-255 Set the universe
IP 002.243.075.222 Set IP address in Manual mode
SubMask 255.000.000
PersonalityDMX 22CHYES Choose 22 channels of DMX
NO
DMX 29CHYES Choose 29 channels of DMX
NO
SettingsControl ModeDMX Sets the DMX personality
WDMX Sets the WDMX personality
sACN Sets the sACN personality
ArtNet Sets the Art-Net™ personality
Pan ReverseNO Normal pan
YES Reversed pan
Tilt ReverseNO Normal tilt
YES Reversed tilt
Screen ReverseNO Normal display
YES Inverted display
AUTO Automatic display orientation
Pan Angle540 540° pan range
360 360° pan range
180 180° pan range
Tilt Angle270 270° tilt angle
180 180° tilt angle
90 90° tilt angle
BL. O. P/T MoveYES Enable blackout while pan/tilt moves
NO Disable blackout while pan/tilt moves
BL. O. Color MoveYES Enable color blackout
NO Disable color blackout
BL. O. Gobo MoveYES Enable gobo blackout
NO Disable gobo blackout
CalibrationYES Calibrate touchscreen
NO Keep current settings
Touchscreen LockYES Display does not respond to touch
NO Display responds to touch
Lock ScreenYES Lock the buttons and touchscreen Passcode: 0920
NO
Swap XYYES Do not swap pan and tilt
NO Pan controls tilt; tilt controls pan
XY ModeFast Fast pan and tilt
Slow Slow pan and tilt
WDMX ResetYES Reset the wireless DMX
NO Do not reset wireless DMX
Backlight Timer30S Display turns off after 30 seconds
1M Display turns off after 1 minute
5M Display turns off after 5 minutes
ON Display stays on
Loss of DataHold Holds last signal received
Close Blacks out fixture
Main Level Programming Levels Description
SettingsFansAutoFan speed according to product temperature
Full Fan speed set on high
ECO Quiet mode
Dimmer CurveLinearSet the dimmer curve
Square
I Square
SCurve
Dimmer SpeedSmoothSet the dimmer speed
Fast
PWM Option600HzDefine Pulse Width Modulation setting
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
Preset SelectPRESET ARecorded preset menu options PRESET B
PRESET C
Preset SyncNO Allows recorded preset menu options to be transferred to otherMaverick MK1 Spots in the DMXdaisy chain
YES
Reset FunctionPan/TiltYES/NOReset individual functions or allfunctions from start-up
Iris/Prism
Color/CMY+CTO
Gobo/GoboRotate
Zoom/Frost/Focus
All
Factory SettingsYESReset all functions to default factory settings
NO
TestAuto Test Auto test the product
Manual TestPan000-255Shows all current values from input signals, 000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Main LevelProgramming LevelsDescription
InformationFixture InformationVer V_Shows firmware version
Running Mode DMX—— Shows current running mode
DMX Address—— Shows current starting address
Temperature——Shows current product temperature in °C
Fixture Hours——Shows number of hours product has been powered on
IP _Shows current IP address
SubMask _—— Shows current Subnet Mask
MAC _—— Shows current MAC address
Fan InformationBase Fan 1 Speed——Shows speed of base and head fans in rpm
Base Fan 2 Speed——
Head Fan 1 Speed——
Head Fan 2 Speed——
Error InformationNo Error!* Shows any errors, or "No Error!"
Channel InformationFrequencyHzShows all current values from input signals, 000-255
Pan000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
InformationChannel InformationDimmer Fine000-255Shows all current values from input signals, 000-255
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

Operating Settings Configuration

Home Screen

The Maverick MK1 Spot has a home screen that shows the protocol mode, the IP address or DMX address, the DMX personality, and the current product temperature. To see the home screen, press.

repeatedly until it appears on the display. On the Home Screen, press one of the menu buttons to immediately access any part of the menu (e.g., Personality, Starting Address, or Universe) or press the buttons to access the main menu.

Start Address

To set the starting address, follow the instructions below:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Start Address, or touch the display where it says Start Address.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Enter the starting address (001-512) with one of the following methods:

  5. Type the address number using the number pad that shows on the touchscreen display.

  6. Using the buttons (or the button icons on the sides of the display):

a. Use LEFT> or to select the digit to be altered.
b. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the number value of that digit.
c. Repeat until the address is set as desired.

  1. Press .

Network Setup

Chauvet Maverick MK1 Spot - Network Setup - 1

The universe of the TCP/IP protocol will be the universe of the DMX function.

IP mode

The IP address of the Maverick MK1 Spot can be set manually, by the network, or to a preset static address specific to each product. To set the IP Mode, follow the instructions below:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Network Setup, or touch the display where it says Network Setup.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> or <DOWN> to select IP Mode, or touch the display where it says IP Mode.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  6. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select from:

  7. Manual - set the IP address with the control panel

  8. DHCP - the network sets the IP address
  9. Static - a pre-set address specific to each product, or touch the display where it says the desired mode.

  10. Press.

Universe

The Universe must be assigned through the product menu. To set the Universe, do the following:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Network Setup, or touch the display where it says Network Setup.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> or <DOWN> to select Universe, or touch the display where it says Universe.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  6. Enter the universe address (000-255) with one of the following methods:

Type the universe number using the number pad that shows on the touchscreen display.

  • Using the buttons (or the button icons on the sides of the display):

a. Use or to select the digit to be altered.
b. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the number value of that digit.
c. Repeat until the universe or subnet is set as desired.

IP address

To set the IP address, do the following:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Network Setup, or touch the display where it says Network Setup.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> or <DOWN> to select IP, or touch the display where it says IP.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  6. Set the IP address (from 000.000.000.000 to 255.255.255.255) with one of the following methods:

  7. Through the touchscreen:

a. Touch the display where it shows the byte (set of three numbers) to be changed. Use the number pad on the display to enter the desired number.
b. Use the number pad on the display to enter the desired number.
c. Repeat until the IP address is set as desired.

  • With the buttons:

a. Use or to select the byte (set of three numbers) to be changed.
b. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the value.
c. Repeat until the IP address is set as desired

  1. Press.

Subnet mask

To set the Subnet Mask, do the following:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press
  2. Use , , , or to select Network Setup, or touch the display where it says Network Setup.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> or <DOWN> to select SubMask, or touch the display where it says SubMask.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press
  6. Set the Subnet Mask (from 000.000.000.000 to 255.255.255.255) with one of the following methods.

  7. Through the touchscreen:

a. Touch the display where it shows the byte (set of three numbers) to be changed. Use the number pad on the display to enter the desired number.
b. Use the number pad on the display to enter the desired number.
c. Repeat until the Subnet Mask is set as desired.

  • With the buttons:

a. Use <LEFT> or <RIGHT> to select the byte (set of three numbers to be changed).
b. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the value.
c. Repeat until the Subnet Mask is set as desired.

  1. Press.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Subnet mask - 1

In DHCP or Static IP Mode, the IP and SubMask menu settings have no effect on the product.

Personality

To set which DMX personality to use, do the following:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Personality, or touch the display where it says Personality.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select DMX 22CH or DMX 29CH, or touch the display where it says the desired option.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  6. Use , , , or to select NO (cancel) or YES (confirm), or touch the display where it says the desired option.
  7. Press.

Settings

To reach the Settings menu, follow the instructions below:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Settings, or touch the display where it says Settings.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .

Control mode

The Maverick MK1 Spot can be set to respond to DMX, WDMX, Art-Net™, or sACN. The protocol configuration must be set for the product to respond correctly to the controller(s). See the Menu Map for more information. To configure the protocol for the Maverick MK1 Spot, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Control Mode, or touch the display where it says Control Mode.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <> , <> , or <> to select DMX, WDMX, sACN, ArtNet, or touch the display where it says the desired option.

  5. Press.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Control mode - 1

For WMDX control, ensure the antenna is raised, and there are no obstructions between the controller and the product. See WDMX Reset for troubleshooting information.

Pan/tilt orientation

To set whether the pan or tilt orientation is normal or inverted:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Pan Reverse or Tilt Reverse, or touch the display where it says the desired setting.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select NO (normal orientation) or YES (inverted orientation), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Display orientation

To set which way the display faces, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Screen Reverse, or touch the display where it says Screen Reverse.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <> , <> , <> , or <> to select NO (display is normal), YES (display is inverted), or AUTO (the display automatically detects which way the product is facing and orients itself accordingly), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Pan/tilt angle range

To set the range of motion the pan or tilt is permitted:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select Pan Angle or Tilt Angle, or touch the display where it says the desired setting.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select 540 (540°), 360 (360°), or 180 (180°) for pan, and 270 (270°), 180 (180°), or 90 (90°) for tilt, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Blackout on pan/tilt movement

To set whether the product will black out during pan or tilt movement, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select BL. O. P/T Move, or touch the display where it says BL. O. P/T Move.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <> , <> , <> , or <> to select NO (do not black out) or YES (black out during movement), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .

Blackout on color movement

To set whether the product will black out during color movement, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select BL. O. Color Move, or touch the display where it says BL. O. Color Move.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select NO (do not black out) or YES (black out during movement), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press

Blackout on gobo movement

To set whether the product will black out during gobo movement, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select BL. O. Gobo Move, or touch the display where it says BL. O. Gobo Move.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select NO (do not black out) or YES (black out during movement), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .

Touchscreen calibration

If the touchscreen is not responding correctly, it may need to be calibrated. To do so:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select Calibration, or touch the display where it says Calibration.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select NO (do not calibrate) or YES (calibrate), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .
  6. Follow the instructions, touching the points as they appear on the display.

Touchscreen lock

To lock or unlock the touchscreen control panel, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select Touchscreen Lock, or touch the display where it says Touchscreen Lock.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select NO (display will respond to touch) or YES (display will not respond to touch), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Lock screen

To lock the touchscreen control panel and menu buttons, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Lock Screen, or touch the display where it says Lock Screen.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select NO (display will respond to touch or buttons) or YES (display will not respond to touch or buttons), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .

To unlock the touchscreen and menu buttons, do the following:

  1. Touch the display touchscreen anywhere or push any menu button.
  2. Enter the passcode (0920) using the touchscreen or buttons.

Swap pan and tilt

To switch the pan and tilt functions so that what normally controls the pan controls the tilt and what normally controls the tilt controls the pan, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select Swap XY, or touch the display where it says Swap XY.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select NO (normal pan and tilt) or YES (pan controls tilt, tilt controls pan), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Pan/tilt speed

To set the maximum speed of the pan and tilt:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select XY Mode, or touch the display where it says XY Mode.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select Slow or Fast, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

WDMX reset

To reset the WDMX connection from the Maverick MK1 Spot, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select WDMX Reset, or touch the display where it says WDMX Reset.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select NO (do not reset connection), YES (reset the connection), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Chauvet Maverick MK1 Spot - WDMX reset - 1

Once a WDMX receiver has been linked to a specific WDMX transmitter, it will remain linked to that specific transmitter until it is linked to a different one.

Backlight timer

To set the amount of time after inactivity before the display backlight turns off:

  1. Navigate to the Settings menu
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Backlight Timer, or touch the display where it says Backlight Timer.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <, <, < or < to select 30S (after 30 seconds of inactivity), 1M (after 1 minute of inactivity), 5M (after 5 minutes of inactivity), or ON (always on), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Loss of data

In case of an input signal being lost in any way, the Maverick MK1 Spot will respond in one of two ways: The product will either hold the last signal received, or black out all LED output.

To set which way the product responds, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Loss of Data, or touch the display where it says Loss of Data.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select Hold (hold last signal received) or Close (black out all LED output), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Fan speed

To set the speed of the fans, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Fans, or touch the display where it says Fans.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select Auto (fan speed set according to product temperature), Full (maximum speed), or ECO (quiet fan mode), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Dimmer curve

To set the dimmer curve, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Dimmer Curve, or touch the display where it says Dimmer Curve.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select Linear, Square, I Square or SCurve, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Dimmer speed

To set the dimmer speed, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Dimmer Speed, or touch the display where it says Dimmer Speed.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select Smooth or Fast, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .

Pulse Width Modulation

To set the PWM frequency, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select PWM Option, or touch the display where it says PWM Option.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select the PWM frequency, from 600Hz, 1200Hz, 2000Hz, 4000Hz, 6000Hz, or 15000Hz, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .

Preset select

This option saves three different preset menu option configurations. To record and set these presets, follow the instructions below:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Preset Select, or touch the display where it says Preset Select.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <> , <> , <> , or <> to select the presets, from PRESET A, PRESET B, or PRESET C, or touch the display where it says the desired option.
  5. Press .
  6. The product will reset. Any changes made to the menu options will be saved to this preset.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Preset select - 1

  • Default is PRESET A. If you make changes inside PRESET A, those changes are saved to PRESET A without having to do anything.
  • To create a new preset, highlight and select PRESET SELECT. Highlight PRESET B or PRESET C and press . When you make that selection, the product will reset automatically. Go back and make the changes you need to make in the menu. This will automatically save to the preset you are in.

Preset sync

To sync all menu presets to other Maverick MK1 Spots, follow the instructions below:

  1. Connect all Maverick MK1 Spots via DMX cable.
  2. Navigate to the Settings menu.
  3. Use <UP> or <DOWN> to select Preset Sync, or touch the display where it says Preset Sync.
  4. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  5. Select YES, or touch the display where it says the desired option.
  6. Press.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Preset sync - 1

  • To sync other Maverick MK1 Spots, connect them with a DMX cable.
  • The product can be in any control mode except WDMX. ArtNet, DMX, and sACN are all acceptable.
  • All menu options are transferred, including the DMX address. Only the IP address is not affected in the other products.

Reset functions

To reset the pan, tilt, prism, iris, color, gobo, zoom, focus, frost, or all functions as if from startup:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use or to select Reset Function, or touch the display where it says Reset Function.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use , , , or to select Pan/Tilt Iris/Prism, Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus or All, or touch the display where it says the desired option.
  5. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  6. Use , , , or to select NO (do not reset) or YES (reset to factory settings), or touch the display where it says the desired option.
  7. Press.

Factory reset

To restore the Maverick MK1 Spot to factory default settings, do the following:

  1. Navigate to the Settings menu.
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Factory Settings, or touch the display where it says Factory Settings.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use <UP> , <DOWN> , <LEFT> , or <RIGHT> to select NO (do not reset) or YES (reset to factory settings), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press.

Test Mode

Auto test

To perform an auto test of the Maverick MK1 Spot functions, follow the instructions below:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
    2.UseUP>,DOWN>,LEFT>orRIGHT>to select Test, or touch the display where it says Test
  2. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to select Auto test, or touch the display where it says Auto test.
  4. Press.

Manual test

To test the functions of the product manually, do the following:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
    2.Use UP , DOWN , LEFT or RIGHT to select Test, or touch the display where it says Test.
  2. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to select Manual Test, or touch the display where it says Manual Test.
  4. If using the buttons instead of the touchscreen, press
  5. Use <UP> or <DOWN> to select the function to test, or touch the display where it says the desired function
  6. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  7. Change the value of the tested function with one of the following methods:

  8. Type the desired value using the number pad that shows on the touchscreen display.

  9. Use , , , or to increase or decrease the value.

  10. Press.

System Information

All information about the current status of the Maverick MK1 Spot is available through the product's

Sys Info menu. To view this information, follow the instructions below:

  1. Press repeatedly until the Home Screen shows on the display. Press .
  2. Use , , , or to select Information, or touch the display where it says Information.
  3. If using the buttons instead of the touchscreen, press .
  4. Use < P> or < DON> to select Fixture Information (shows firmware version, running mode, starting address, etc.), Fan Information (shows speed of the head fans in rpm), Error Information (shows any errors or No Error!), or Channel Information (shows the current value of all signal input channels), or touch the display where it says the desired option.
  5. Press
  6. Use <UP> or <DOWN> to scroll through the information.

DMX Values

29 Ch

ChannelFunction Value Percent/Setting
1Pan000 ⇌ 2550-100%
2Fine pan000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
3Tilt000 ⇌ 2550-100%
4Fine tilt000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
5Pan/Tilt speed000 ⇌ 2550-100%
6Dimmer000 ⇌ 2550-100%
7Fine dimmer000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
8Shutter000 ⇌ 003 Closed
004 ⇌ 007 Open
008 ⇌ 076 Slow to fast
077 ⇌ 145Pulse effect, slow to fast
146 ⇌ 215Random effect, slow to fast
216 ⇌ 255 Open
9Virtual strobe000 ⇌ 001 No function
002 ⇌ 128Shaking strobe, slow to fast
129 ⇌ 255Fade in/out, slow to fast
10Cyan000 ⇌ 2550-100%
11Magenta000 ⇌ 2550-100%
12Yellow000 ⇌ 2550-100%
13Color wheel000 ⇌ 006 Open
007 ⇌ 013 Red
014 ⇌ 020 Orange
021 ⇌ 027 Green
028 ⇌ 034 Blue
035 ⇌ 041Magenta
042 ⇌ 048 UV
049 ⇌ 059 CTO
060 ⇌ 187 Split colors
188 ⇌ 219Clockwise color scroll, fast to slow
220 ⇌ 223 Stop
224 ⇌ 255Counterclockwise color scroll, slow to fast
14Gobo wheel 1000 ⇌ 007Open
008 ⇌ 015Gobo 1 (sailboat)
016 ⇌ 023Gobo 2 (wavy bar)
024 ⇌ 031Gobo 3 (dot crickets)
032 ⇌ 039Gobo 4 (nuts n' bolts)
040 ⇌ 047Gobo 5 (linear ovals)
048 ⇌ 055Gobo 6 (star field)
056 ⇌ 063Gobo 7 (shower glass)
064 ⇌ 071Gobo 7 shaking
072 ⇌ 079Gobo 6 shaking
080 ⇌ 087Gobo 5 shaking
088 ⇌ 095Gobo 4 shaking
096 ⇌ 103Gobo 3 shaking
104 ⇌ 111Gobo 2 shaking
112 ⇌ 119Gobo 1 shaking
120 ⇌ 127Open
128 ⇌ 191Clockwise gobo scroll, slow to fast
192 ⇌ 255Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
15 Gobo 1 rotate000 ⇌ 063 Rotating gobo index064 ⇌ 145Clockwise rotating, fast to slow146 ⇌ 149 Stop150 ⇌ 231Counterclockwise rotating, slow to fast232 ⇌ 255 Bounce effect
16Gobo wheel 1 index fine000 ⇌ 255 Fine control (16-bit)
17 Gobo wheel 2000 ⇌ 006 Open007 ⇌ 013 Gobo 1 (cheese puffs)014 ⇌ 020Gobo 2 (tight breakups)021 ⇌ 027 Gobo 3 (split breakup)028 ⇌ 034 Gobo 4 (triangle)035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuits)042 ⇌ 048 Gobo 6 (random dots)049 ⇌ 063 Gobo 7 (scary forest)064 ⇌ 070 Gobo 7 shaking071 ⇌ 077 Gobo 6 shaking078 ⇌ 084 Gobo 5 shaking085 ⇌ 091 Gobo 4 shaking092 ⇌ 098 Gobo 3 shaking099 ⇌ 105 Gobo 2 shaking106 ⇌ 112 Gobo 1 shaking113 ⇌ 127 Open128 ⇌ 191Clockwise gobo scroll, slow to fast192 ⇌ 255 Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
18Focus000 ⇌ 2550-100%
19Fine focus000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
20 Auto focus000 ⇌ 010 No function011 ⇌ 030 0-5 m031 ⇌ 050 6 m051 ⇌ 070 7 m071 ⇌ 090 8 m091 ⇌ 110 9 m111 ⇌ 130 10 m131 ⇌ 150 12.5 m151 ⇌ 170 15 m171 ⇌ 190 17.5 m191 ⇌ 210 20-60 m211 ⇌ 255 Auto-detect distance
21Zoom000 ⇌ 255Narrow to wide
22Fine zoom000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
23 Prism000 ⇌ 004 No function005 ⇌ 255 Prism effect
24 Prism rotate000 ⇌ 127 Rotating position128 ⇌ 189Clockwise rotation, slow to fast190 ⇌ 193 Stop194 ⇌ 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
25 Iris000 ⇌ 063 Big to small064 ⇌ 127 Auto change, slow to fast128 ⇌ 191Slow zoom out, fast zoom in (slow to fast)192 ⇌ 255 Slow zoom in, fast zoom out (slow to fast)
26Frost000 ⇌ 2550-100%
27 CMY Macro000 ⇌ 009 No function010 ⇌ 255 CMY macro
Channel Function Value Percent/Setting
28CMY Macro speed000 ⇌ 255100-0%
000 ⇌ 007 No function
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 No function
096 ⇌ 103 X reset
104 ⇌ 111 Y reset
112 ⇌ 119 Color reset
120 ⇌ 127 Gobo and gobo rotating set
128 ⇌ 135 No function
136 ⇌ 143 Prism reset
144 ⇌ 151 No function
152 ⇌ 159 AI reset
160 ⇌ 167 Iris reset
168 ⇌ 175 Frost reset
176 ⇌ 183 Zoom reset
184 ⇌ 191 CMY reset
192 ⇌ 199 Fan, low speed
200 ⇌ 207 Fan, full speed
208 ⇌ 215 Fan auto
216 ⇌ 220 No function
221 ⇌ 225 Iris, fast mode
226 ⇌ 230 Iris, smooth mode
231 ⇌ 235 XY swap on
236 ⇌ 240 XY swap off
241 ⇌ 255 No function

22 Ch

ChannelFunction Value Percent/Setting
1Pan000 ⇌ 2550-100%
2Fine pan000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
3Tilt000 ⇌ 2550-100%
4Fine tilt000 ⇌ 255Fine control (16-bit)
5Pan/Tilt speed000 ⇌ 2550-100%
6Dimmer000 ⇌ 2550-100%
7Shutter000 ⇌ 003 Closed
004 ⇌ 007 Open
008 ⇌ 076 Slow to fast
077 ⇌ 145Pulse effect, slow to fast
146 ⇌ 215Random effect, slow to fast
216 ⇌ 255 Open
8Virtual strobe000 ⇌ 001 No function
002 ⇌ 128Shaking strobe, slow to fast
129 ⇌ 255Fade in/out, slow to fast
9Cyan000 ⇌ 2550-100%
10Magenta000 ⇌ 2550-100%
11Yellow000 ⇌ 2550-100%
12Color wheel000 ⇌ 006 Open
007 ⇌ 013 Red
014 ⇌ 020 Orange
021 ⇌ 027 Green
028 ⇌ 034 Blue
035 ⇌ 041 Magenta
042 ⇌ 048 UV
049 ⇌ 059 CTO
060 ⇌ 187 Split colors
188 ⇌ 219Clockwise color scroll, fast to slow
220 ⇌ 223 Stop
224 ⇌ 255 Counterclockwise color scroll, slow to fast
13Gobo wheel 1000 ⇌ 007 Open
008 ⇌ 015 Gobo 1 (sailboat)
016 ⇌ 023 Gobo 2 (wavy bar)
024 ⇌ 031 Gobo 3 (dot crickets)
032 ⇌ 039 Gobo 4 (nuts and bolts)
040 ⇌ 047 Gobo 5 (linear ovals)
048 ⇌ 055 Gobo 6 (star field)
056 ⇌ 063 Gobo 7 (shower glass)
064 ⇌ 071 Gobo 7 shaking
072 ⇌ 079 Gobo 6 shaking
080 ⇌ 087 Gobo 5 shaking
088 ⇌ 095 Gobo 4 shaking
096 ⇌ 103 Gobo 3 shaking
104 ⇌ 111Gobo 2 shaking
112 ⇌ 119Gobo 1 shaking
120 ⇌ 127 Open
128 ⇌ 191Clockwise gobo scroll, slow to fast
192 ⇌ 255Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
14Gobo 1 rotate000 ⇌ 063 Rotating gobo index
064 ⇌ 145Clockwise rotating, fast to slow
146 ⇌ 149 Stop
150 ⇌ 231Counterclockwise rotating, slow to fast
232 ⇌ 255 Bounce effect
15 Gobo wheel 2000 ⇌ 006 Open007 ⇌ 013 Gobo 1 (cheese puffs)014 ⇌ 020 Gobo 2 (tight breakups)021 ⇌ 027 Gobo 3 (splot breakup)028 ⇌ 034 Gobo 4 (triangle)035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuits)042 ⇌ 048 Gobo 6 (random dots)049 ⇌ 063 Gobo 7 (scary forest)064 ⇌ 070 Gobo 7 shaking071 ⇌ 077 Gobo 6 shaking078 ⇌ 084 Gobo 5 shaking085 ⇌ 091 Gobo 4 shaking092 ⇌ 098 Gobo 3 shaking099 ⇌ 105 Gobo 2 shaking106 ⇌ 112 Gobo 1 shaking113 ⇌ 127 Open128 ⇌ 191192 ⇌ 255Clockwise gobo scroll, slow to fastCounterclockwise gobo scroll, slow to fast
16 Focus000 ⇌ 2550-100%
17 Zoom000 ⇌ 255Narrow to wide
18 Prism000 ⇌ 004 No function005 ⇌ 255 Prism effect
19 Prism rotate000 ⇌ 127 Rotating position128 ⇌ 189190 ⇌ 193 Stop194 ⇌ 255Clockwise rotation, slow to fastCounterclockwise rotation, slow to fast
20 Iris000 ⇌ 063 Big to small064 ⇌ 127Auto change, slow to fast128 ⇌ 191Slow zoom out, fast zoom in (slow to fast)192 ⇌ 255Slow zoom in, fast zoom out (slow to fast)Slow zoom in, fast zoom out (slow to fast)
21 Frost000 ⇌ 2550-100%
ChannelFunction Value Percent/Setting
000 ⇌ 007 No function
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 No function
096 ⇌ 103 X reset
104 ⇌ 111 Y reset
112 ⇌ 119 Color reset
120 ⇌ 127 Gobo and gobo rotating set
128 ⇌ 135 No function
136 ⇌ 143 Prism reset
144 ⇌ 151 No function
152 ⇌ 159 All reset
160 ⇌ 167 Iris reset
168 ⇌ 175 Frost reset
176 ⇌ 183 Zoom reset
184 ⇌ 191 CMY reset
192 ⇌ 199 Fan, low speed
200 ⇌ 207 Fan, full speed
208 ⇌ 215 Fan auto
216 ⇌ 220 No function
221 ⇌ 225 Iris, fast mode
226 ⇌ 230 Iris, smooth mode
231 ⇌ 235 XY swap on
236 ⇌ 240 XY swap off
241 ⇌ 255 No function

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 1
Design Wheels
Gobo 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 2
Gobo 2

Gobo Wheels

Gobo wheel Gobo number Description
11 Sailboat
2 Wavy bar
3 Dot crickets
4 Nuts and bolts
5 Linear ovals
6 Star field
7 Shower glass
21 Cheese puff
2 Triangle breakups
3 Splot breakup
4 Triangle
5 Circuits
6 Random dots
7 Tight breakup

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 3
Gobo Dimension Chart

Gobo Replacement

The gobos in gobo wheel 1 are removable from their gobo holders. Below are the recommended procedure that must be carefully followed to replace the gobos in gobo wheel 1.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Gobo Replacement - 1

  • Make sure to disconnect the product's power cord before replacing a gobo.
  • Always replace a gobo with a gobo of the same dimensions.
  • When inserting a glass gobo, always make sure that the shiny side of the gobo (glass base) faces the lamp. This provides a layer of protection against the high temperature from the lamp.

Procedure

  1. Turn the product off and disconnect it from the power outlet.
  2. Open the head cover by loosening the 4 Phillips-head 1/4 -turn screws on the sides of the top cover.
  3. Separate the gobo holder away from the gobo wheel by pushing it toward the front of the moving head (direction 1 in the diagram). Be careful not to push the gobo out of the gobo holder.
  4. Extract the gobo holder by pulling it outward (direction 2 in the diagram).
  5. On a flat surface, remove the expansion ring that holds the gobo in place and remove the gobo from the gobo holder.
  6. Insert a new gobo and hold it in place with the expansion ring.
  7. Slide the tip of the gobo holder under the pressure plate near the center of the gobo wheel.
  8. Push the gobo holder inwards. DO NOT force the gobo holder into the gobo wheel slot. If correctly installed, the gobo holder should easily slide into the gobo wheel slot.

Diagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 1
Locate

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 2
Pull Back

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 3
Remove

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 4

Color Wheel

Chauvet Maverick MK1 Spot - Color Wheel - 1

Color number Description

1 Sailboat
2 Wavy bar
3 Dot crickets
4 Nuts and bolts
5 Linear ovals
6 Star field
7 Shower glass

Offset Mode

The Offset mode provides fine adjustments for the home position of all the moving parts in the optical path and the pan and tilt movements. This allows the moving parts to not show any border or to reduce the light output when in their home position. To access this mode, follow the instructions below:

  1. Starting from the Main Level screen, press and hold until the passcode screen appears.
  2. Enter the passcode 2323 using the buttons:

a. Use <DOWN> to select the number to be changed.
b. Use <UP> to increase the value.
c. Repeat until 2323 has been entered.

  1. Press.
  2. This brings you into the Zero Adjust menu screen.

PAN

  1. Use <UP> or <DOWN> to select PAN.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

TILT

  1. Use <UP> or <DOWN> to select TILT.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press

COLOR

  1. Use <UP> or <DOWN> to select COLOR.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press

GOBO

  1. Use <UP> or <DOWN> to select GOBO.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

GOBO ROTATE

  1. Use <UP> or <DOWN> to select GOBO ROTATE.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

FOCUS1-GOBO2

  1. Use <UP> or <DOWN> to select FOCUS1-GOBO2.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press .

FOCUS2

  1. Use <UP> or <DOWN> to select FOCUS1-GOB02.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

FOCUS-GOBO

  1. Use <UP> or <DOWN> to select FOCUS GOBO.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

ZOOM

  1. Use <UP> or <DOWN> to select ZOOM.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

PRISM

  1. Use <UP> or <DOWN> to select PRISM.
  2. Press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press .

IRIS

  1. Use <UP> or <DOWN> to select IRIS.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press

FROST

  1. Use <UP> or <DOWN> to select FROST.
  2. Press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press .

CYAN

  1. Use <UP> or <DOWN> to select CYAN.
  2. Press.
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press.

MAGENTA

  1. Use <UP> or <DOWN> to select MAGENTA.
  2. Press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press .

YELLOW

  1. Use <UP> or <DOWN> to select YELLOW.
  2. Press
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000-255.
  4. Press .

MAC Address

  1. Use <UP> or <DOWN> to select MAC4, MAC5, or MAC6.
  2. Press .
  3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the value, from 000-255.
  4. Press .

Web Server

The Maverick MK1 Spot Web Server can be accessed by any computer on the same network as the product. It allows network access to system information and settings (e.g., control setup, manual testing of all functions, firmware updates, and the ability to change the Web Server password).

  1. Connect the product to power, and set the IP mode to Static.
  2. Connect the product to a Windows computer with a network cable.
  3. On the computer, set the IP address of the new network to have the same first 3 digits as the IP address of the product (see IP address).
  4. Enter the IP address of the product into the URL bar of a Web browser on the computer.
  5. Enter both the User Name and Password as admin to log in.

Information

The Information page on the Web Server displays the current settings and the system information of the.
Maverick MK1 Spot.

Setup

The Setup page on the Web Server provides options for control, similar to the Setup menu on the product. Click Save Settings to send the new configuration to the product.

Manual test

The Manual Test page on the Web Server allows all output functions of the product to be controlled through the browser. To set all functions back to default, click Reset.

Firmware update

The Upgrade page on the Web Server allows the product to be updated with the latest firmware. Go to https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk1-spot/ to download firmware updates.

Security

The Security page on the Web Server gives the option to change the password to the connected product's Web server. Enter the old password (admin, by default) and the new password twice, then click Submit to change the password.

5. Maintenance

Product Maintenance

Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of the light source's life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions could be contributing factors to increase the cleaning frequency.

To clean the product, follow the instructions below:

  1. Unplug the product from power.
  2. Wait until the product is at room temperature.
  3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external surface/vents.
  4. Clean all transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl alcohol.
  5. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens-cleaning tissue.
  6. Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface.
  7. Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Product Maintenance - 1

Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them.

6. Technical Specifications

Dimensions and Weight

Length Width Height Weight
15.5 in (394 mm) 9.8 in (250 mm) 25 in (636 mm) 60 lb (27.2 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Power Supply Type Range Voltage Selection
Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging
Parameter120 V, 60 Hz208 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumption592 W555 W536 W
Operating current5.07 A2.74 A2.47 A
FuseF 10 A, 250 VF 10 A, 250 VF 10 A, 250 V
Power I/OU.S./WorldwideUK/Europe
Power input connectorSeetronic Powerkon IP65Seetronic Powerkon IP65
Power cord plugEdison (U.S.)Local plug
Light Source
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDCool white1350 W9.6 A50,000 hours
Photometrics
Beam AngleField AngleZoom AngleIlluminance @ 5 m (7°)Illuminance @ 5 m (33°)Color Temperature
7°-27°7°-33°7°-33°34,282 lux2,097 lux7000 K
Thermal
Maximum External Temp.Cooling System
113 °F (45 °C)Fan-assisted convection
DMX
I/O ConnectorChannel Range
3- and 5-pin IP-rated XLR22 or 29
Art-Net™/sACN
I/O ConnectorChannel Range
Amphenol XLR Net RJ45 connectors in/out22 or 29
Ordering
Product NameItem NameItem CodeUPC Number
Maverick MK1 SpotMAVERICKMK1SPOT08011311781462216597

Photometrics Chart

NarrowMaverick MK1 Spot (Imperial)Wide
Distance7° Beam Diameter7° Field DiameterFootcandleFootcandle27° Beam Diameter33° Field Diameter
15 ft 1.83 ft 1.83 ft 3,089 233 ft 7.76 ft 8.89 ft
20 ft 2.45 ft 2.45 ft 2,143 131 ft 10.34 ft 11.85 ft
30 ft 3.67 ft 3.67 ft 952 58 ft 15.52 ft 17.77 ft
40 ft 4.89 ft 4.89 ft 536 33 ft 20.69 ft 23.70 ft
50 ft 6.12 ft 6.12 ft 343 21 ft 5.86 ft 29.62 ft
75 ft 9.17 ft 9.17 ft 152 9 38.79 ft 44.43 ft
100 ft12.23 ft12.23 ft86551.72 ft59.24 ft
125 ft15.29 ft15.29 ft55364.65 ft74.05 ft
150 ft18.35 ft18.35 ft38277.59 ft88.86 ft

Field Beam Field

NarrowMaverick MK1 Spot (Metric)Wide
Distance7° Beam Diameter7° Field DiameterLuxLux27° Beam Diameter33° Field Diameter
1 m0.12 m0.12 m857,05052,4250.52 m0.59 m
2 m0.24 m0.24 m214,26313,1061.03 m1.18 m
5 m0.61 m0.61 m34,2822,0972.59 m2.96 m
8 m0.98 m0.98 m13,3918194.14 m4.74 m
10 m1.22 m1.22 m8,5715245.17 m5.92 m
15 m1.83 m1.83 m3,8092337.76 m8.89 m
20 m2.45 m2.45 m2,14313110.34 m11.85 m
25 m3.06 m3.06 m1,3718412.93 m14.81 m
30 m3.67 m3.67 m9525815.52 m17.77 m

Field Beam Field

Returns

In case you need to get support or return a product:

  • If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
    If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
    If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
    If you are located in France, contact Chauvet France.
    If you are located in Germany, contact Chauvet Germany.
  • If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
    If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor. See www.chauvetprofessional.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Returns - 1

If you are located outside the U.S., UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return Chauvet products to them. Visit our website www.chauvetprofessional.com for contact details.

Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the return.

To submit a service request online, go to www.chauvetprofessional.com/service-request.

Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags.

Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned without an RMA number.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Returns - 2

Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number directly on the box.

Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place it inside the box:

  • Your name
  • Your address
  • Your phone number
    R M A n u m b e r
  • A brief description of the problem

Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Returns - 3

Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s).

Contact Us

General Information Technical Support

Chauvet World Headquarters

Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575

Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015

Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com

Fax: (954) 929-5560

Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com

Chauvet Europe Ltd

Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu

NG16 6NT

Voice: +44 (0) 1773511115

Fax: +44 (0) 1773511110

Chauvet Europe BVBA

Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu

9770 Kruishoutem

Belgium Website: www.chauvetdj.eu

Voice: +32 9 388 93 97

Chauvet France

Address: 3, Rue Ampere

91380 Chilly-Mazarin

France Website: www.chauvetdj.eu

Voice:+33178853359

Chauvet Germany

Address: Bruno-Burgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Website: www.chauvetdj.eu

Voice:+49421626020

Chauvet Mexico

Address: Av. de las Partidas 34-3B

(Entrance by Calle 2)

Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx

Lerma, Edo. de Mexico, CP 52000

Voice: +52 (728) 690-2010

Email: DEtech@chauvetlighting.de

Email:增值服务@chauvet.com.mx

Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of the record.

1. Antes de Empezar

Que va Incluso

Maverick MK1 Spot

  • 2 soportes Omega con material de montaje

Cable de alimentacion Seetronic Powerkon IP65

  • Manual de usuario

Instrucciones de Desembalaje

Desembale el producto con cuidado inmediamente y compruebe la caja para asegurar de que todas las partes estan en el paquete y en buen estado.

Reclamaciones

Si la caja o el contenido (el producto y los accesos incluidos) parecen danados a cause del transporte o muestran signos de Manipulacion inadequada, notificueselo inmediamente al transporte, y no a Chauvet. Si no lo a hace opportunamente, peuteedar invalidada su reclamacion al transporte. Ademas, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspeccion.

Para other incidencias, como componentes o partes que falten, danos no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.

Convenciones del Manual

Convención Significado
1-512 Un rango de values
50/60Un Conjunto de values de los cuales solo se pude escoger uno
Settings Unaopisión de menu que no se pueda modifier
<ENTER>Una tecla que se Tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ON Un valor que se Tiene que introducir o selecciónr

Simbolos

Simbolo Significado
!Instalación, configuración o información sobre functionamento Critica. Hacer caso omiso de esta información pode hacer que el producto no funciona, que se averí, o Causear daños al usuario.
iInstalación o información de configuración importante. El producto pueda no funciona correctamente si this información no se usa.
Información realiz.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Simbolos - 1

Cualquier referencia a datos o conexiones de alimentacion en este manual supone el uso de cables con clasificacion IP de Seetronic.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Simbolos - 2

ElTERMINDMX"utilizzato en este manual se refiere al protocolo de transmisión de datos digital USITT DMX512-A.

Vida Útill Prevista del LED

Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Agrupados, los LED arrojan unaicas temperatas de functionamento superiores a las conditiones ideales de un LED individual. Por estareason,usarLED agrupadosa su maxima intensidad reduce significativamente la vida del LED.Bajo condiones normales,esta vida peut ser de 40.000o50.000 horas.Si la extension de la duracion es vital,baje la temperatura de functionamento melhorando la ventilacion alrededor del producto y reduzca la temperatura ambiente a un rango optimo.Ademas,limitarla intensidaddeproyeccion totalcoulde contribuir alargar la vida del LED.

Notas de Seguidad

Por favor, lea todas las siguientes notas de seguridad antes deponer en configuracion este producto. Estas notas incluyen informacion importante de security sobre la instalacion, uso y mantenimiento de este producto.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Notas de Seguidad - 1

Todo loscottigos locales y regulaciones correspondentes se aplican a la instalacion adecuada de este producto.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Notas de Seguidad - 2

Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia a la reparacion en este Manual de usuario se aplicará solamente a技术和certificados, adecuadamente instruidos por Chauvet. No abra la carcasa ni intente ninguna reparacion.

Seguridad Personal

  • Evite la exposión directa de los ojos a la fuente de luz cuando es producto está encendido.
  • Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentacion antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
  • Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evaporar el riesgo de electrucución.
    No toque la carcasa del producto cuando este en functiomento, porqueedia estar muy caliente.

Montaje Instalación

Nosumerjaeste producto (IP65).Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores.
- Cuando utilise este producto en un entorno exterior, use cables de alimentacion y datos con clasificacion IP65 (o superior). Asegure los puertos de energia y datos no realizados con las cubiertas IP65 adjuntas.
- CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., desde un camion frío a una sala de fiestas humeda y caliente) se pueda formar condensacion en la electrònica interna del producto. Para evitar que se produca un fallo,deje que el producto se acclimate totalmente al entorno antes de conectar la alimentacion.
- No es para la instalacion al aire libre permanente en Lugares con conditiones ambientales extremas. Esto incluye, pero no se limita a:

  • Exposión a un entorno marino / salino (a menos de 3 millas de una mesa de agua salada).
  • Lugares sobre las temperatas altas o bajo normales exceden los rangos de temperatura en este manual.
    Lugares que son propensos a inundarse o ser enterrados en la nieve.
  • Areas donte el producto sera sometido a radiacion extrema o sustancias causticas.

Monte este producto en una ubicacion con ventilacion adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies.
adjacentes.

  • Asegürese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando está en funciona.
  • Siwhelming is a good way to make sure you are not at risk of being charged with a crime.
  • Nuncaquia el producto agarrando por el cable de alimentacion o porrialquier parte movil.

Alimentación y Cableado

  • Asegürese de que el cable de alimentación no está retorcido niestropeado.
  • Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, en concordancia con las asignaciones de este manual o de la etiqueta de asignación del producto.
  • Para evaporar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconecte Completely el producto de la alimentacion mediate el interruptor o desenchufandolo durante periodos en que no se use.
  • Nunca conecte este producto a un regulator de intensidad o reostato.
  • Nunca desconecte este producto agarrando o tirando del cable de alimentacion.

Funcionamento

No haga funcirar este producto si hay daño en la carcasa, las lentes o las cables. Haga que en技术和 autorizzato sustituya todas las piezas estropeadas.
- No cubra las ranuras de ventilacion cuando este funciona, para evaporar sobrecalentamento interno.
- La temperatura ambiente maxima es de 113^ ( 45^ ). No haga funciona el producto a temperatas más altas.
La temperatura minima de arranque es de -4^ (-20°C). No arranque el producto a temperatas mas bajas.
La temperatura ambiente minima es de -22^ (-30^) . No opere el producto a temperatas mAs bajas.
- En caso de un problema grave de funciona bajo, deben de usar este producto inmediamente!

Chauvet Maverick MK1 Spot - Funcionamento - 1

Si su producto Chauvet necesita reparacion,pongase en contacto con el Servicio Tecnico de Chauvet.

2. Introduccion

Descripción

El Maverick MK1 Spot está lista para laersion con un Campo extremadamente plano, mezcla de color CMY, zoom 5:1 y multiples options de control. Equipado con un motor LED de 350 W, dispone de una rueda de gobo estatica y other giratoria, una rueda de color de 7 posiciones + blanco, difusor variable y prisma de 3 carras. Se pueda controlar con DMX, sACN, Art-Net™ o WDMX.

Characteristicas

  • Aparato de foco LED de 350 W en yugo, con mezcla de color CMY, rueda de color, zoom optico y dos ruedas de gobo (una giratoria y una estática)
  • Atenuador maestro de 16 bits para transiciones suaves de color
  • Sistema de mezcla de color CMY variable para create una amplia paleta de-colored
  • DMX, WDMX, sACN y Art-Net™ para una total flexibilitad dePTIONES de control
  • Habilitado para RDM para asignar direcciones y resolver problemas de forma remota
  • Converte TCP/IP a DMX para recorridos de cable más cortos
  • Ángulo de zoom de 7^ a 49^ para variar los tamanos del haz
  • Iris, prisma de 3 caras y difusor para control del haz
  • Entrada de alimentación compatible con True 1
  • Pantalla tíctil auxiliar por batería con rotación automatáca dependiendo de la orientación del dispositivo
  • Tres preconfiguraciones de menu de ajustes y synchronization de preconfiguration de cargo cruzada a variedisdispositivossimilaresparafacilitarlaconfiguracionenel taller

Vista General del Producto

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 2
Dimensiones del Producto

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 3

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 6

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vista General del Producto - 7

3. Instalación

Corriente Alterna

El Maverick MK1 Spot tiene una fuente de alimentación con detectión automatística que funciona con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requisitos de alimentación de cada Maverick MK1 Spot, consulte la etiqueta fjada en el producto. también Especficaciones. Técnicas de este manual.

La asignación de corriente que figura indica el Consumo de corriente máximo con función normal. Para más información, descargue Dimensionar Interruptores Automáticos del Sitio web de Chauvet: www.chauvetprofessional.com.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Corriente Alterna - 1

  • Conecte sempre el producto a un circuito protegado (disyuntor o fusible). Asegüre de que el producto tiene una toma de tierra adecuada paraatar el riesgo de electrocución o incendio.
  • Para evitar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconecte complemente el producto de la alimentacion, mediate el interruptor o desenchufandolo, durante los periodos en los que no se use.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Corriente Alterna - 2

Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuacion, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%

Enchufe CA

El Maverick MK1 Spotiene con un cable de entrada de alimentacion terminado con un conector Seetronic Powerkon en un extremo y un enchufe Edison en el othero extremo (mercado de los EE. UU.). Si el cable de entrada de alimentacion que vino con su producto noiene enchufe, o si necessitiesa cambiar el enchufe,use la tabla a continuacion para conectar el nuevo.

Conexión Cable (EE. UU.) Wire (Europa) Color del tornillo
AC Cargado NegroMarrón Amarillo/latón
AC Neutro BlancoAzul Plata
AC Tierra Verde/amarillo Verde/amarilloVerde

Sustitución del Fusible

  1. Desconecte el producto de la alimentacion.
  2. Utilizing un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
  3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituyalo con除外 del tipo y categoria exactamente (F 20 A, 250 V).
  4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su situ y conecte de nuevo la alimentacion.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sustitución del Fusible - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sustitución del Fusible - 2

Desconecte el producto de la alimentacion antes de sustituir el fusible.

Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mesmo tipo y categoria.

Montaje

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguidad. Para nuestra linea profesional de abrazaderas de montaje CHAUVET, vaya a: http://www.trusst.com/products/

Orientation

Monte sempre este producto en una posicj segura y asegures de que haya espacio adecuado para la ventilacion, la configuracion y elostenimiento. ElMaverick MK1 Spot se puebe suspender hiera arriba o hacia abajo con los dos soportes Omega incluidos, o se puebe colocar sobre los pies de goma sobre una superficie plana.

Colocacion

  • Antes de decideir una ubicacion para el producto, asegürese siempre de que hay fácil acces al producto para su mantenimiento y programacion.
  • Asegürese de montar este producto lejos derialquier material inflamable.
  • Asegürese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto pueda soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
  • Cuando monte este producto en alto, use sempre un cable de seguidad. Para conocer linea de cables de seguidad CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products/.

Procedimiento

ElMaverickMK1 Spot viene con un yugo de doble soporte al que se pueen acoplar abrazaderas de montaje para colgar o que se possible usar simplement como pie sobre el sueo. Las abrazaderas de montaje no van incluidas. Asegürese de que las abrazaderas peuvent soportar el peso de este producto. Utilice al menos un punto de montaje por producto. Para nuestra linea de abrazaderas de montaje CHAUVET Professional, visite: http://trusst.com/products/

Diagrama de montaje

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama de montaje - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama de montaje - 2
Montaje Superior Montaje en el Piso

Enlace DMX

Puede enlazar el Maverick MK1 Spot a un controlador DMX usinguna conexion DMX de 3 o 5 pines. Si
usa others productos compatibles con DMX con este producto,可以更好 controlar cada uno individualmente
con un solo controlador DMX.

Personalidades de DMX

El Maverick MK1 Spot utilizes a una connexion de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades DMX de 22 y 29 canales.

  • Consulte la Introduccion para ver una breve descripción de cada personalidad DMX.
  • Consulte el capítulo Funcióncimiento para學習如何 configurar el Maverick MK1 Spot para configurar en estas personalidades.
  • El apartado Valores DMX encontrará información detallada relativa a las personalidades DMX.

Remote Device Management

Remote Device Management (gestion remota del dispositivo) o RDM, es un estandar que permite a los dispositivos con calidad DMX comunicarse bidireccionalmente por un cableado DMX existente. Consulte el manual de usuario del controlador DMX o pregunte al fabricante, ya que no todos los controladores DMX tienen esta calidad. El Maverick MK1 Spot es compatible con el protocolo RDM, que permite la communicatoracion para realizar Cambios a las options del mapa de menu.

Conexiones de Senal

El Maverick MK1 Spot puede recibir senales DMX, Art-Net™, sACN o Kling-Net. El Maverick MK1 Spot tiene dos Neutrik® etherCON® puertos Ethernet, y puertos DMX de entrada y calidad de 3 y 5 pines. Para Obtener más información sobre DMX, lea el manual de DMX en: https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_Primer.pdf.

Conexión Art-Net™

Art-Net es un protocolo Ethernet que usa TCP/IP que transfiere una grancantidad de datos DMX512
mediante una connexion Neutrik etherCON RJ45 a trovés de una red grande. Un documento de protocolo
Art-Net está disponible en www.chauvetprofessional.com.
Art-Net diseado por Artistic License Holdings Ltd.

Conexión sACN

Transmisión ACN, también conocido como ANSI E1.31, es un protocolo Ethernet que utilizes la disposicion y el formatting de la Architecture for Control Networks (ACN) para transporte datas DMX512 a征求意见 of IP o cualquier other red compatible con ACN. ACN es mantenido por la Professional Lighting and Sound Association (PLASA).

Conexión Kling-Net

Kling-Net es un protocolo de red que permite la configuracion automatica de dispositivos de visualizacion utilizinga una connexion Ethernet. Consulte el manual del software ArKaos para Obtener instrucciones detalladas sobre la programacion de este producto.

Diagrama de connexion

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama de connexion - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama de connexion - 2

LosindicadoresLED entre los puertos de paso Ethernet indican una conexiona una red yactivityad en esta red.No indican si elMaverick MK1 Spot está o no recibiendo una senal de uncontrolador.

4. Funcionamiento

ElMaverickMK1 Spotieneuna pantalla tactil y6 botones de control.Navegue por la estructura del menu presionando los botones, tocando las imagenes de los botones en los lados de la pantalla, o tocando la optiOn de menu desada en la pantalla directamente. La pantalla tactil se pueblebloquear y calibrar a工程技术 of the setup (configuracion) en el menu (ver Calibracion de la pantalla tactil y Bloqueo)

Descripción del Panel de Control

Botón Función
Navega hace arriba por la lista del menú o aumento el valor numérico cuando está en una función
Sale del menú o funciona actual
Navega hace abajo por la lista del menú o disminuya el valor numérico cuando está en una función
Navega hace la izquierda por la lista del menú
Habilita el menúactualmente en pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente dentro de la funciona selecciónada
Navega hace la derecha por la lista del menú

Pantalla a Batería

Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menu (aproximamente 15 segundos).

Chauvet Maverick MK1 Spot - Pantalla a Batería - 1

Mapa de Menu

Nivel PrincipalNiveles de Programación Descripción
Start Address000-255 Configuración de red
Network SetupIP ModeManual Configurar la direccion_manualmente
DHCP La red configura la direccion IP
Static El producto configura la direccion IP
Universe 000-255 Establecer el universo
IP 002.243.075.222Configurar la direccion IP en modo manual
SubMask 255.000.000.000.000Configurar la mascar de subred en modo manual
PersonalityDMX 22CHYESSelectionar 22 canales de DMX
NO
DMX 29CHYESSelectionar 29 canales de DMX
NO
SettingsControl ModeDMX Establishe la personalidad DMX
WDMX Establishe la personalidad WDMX
sACN Establishe la personalidad sACN
ArtNet Establishe la personalidad Art-NetTM
Pan ReverseNO Desplazamiento lateral normal
YESDesplazamiento lateral inversa
Tilt ReverseNO Inclinacion normal
YESInclinacion inversa
Screen ReverseNO Pantalla normal
YESPantalla inversa
AUTO Orientacion de pantalla automatico
Pan Angle540Rango de desplazimiento lateral:540°
360Rango de desplazimiento lateral:360°
180Rango de desplazimiento lateral:180°
Tilt Angle270Rango de inclinacion:270°
180Rango de inclinacion:180°
90Rango de inclinacion:90°
BL. O. P/T MoveYESIr a blackout@msteadas hay Movementpanorámico/inclinacion
NONo ir a blackout@msteadas hay movementpanorámico/inclinacion
BL. O. Color MoveYESIr a blackout de color
NO No ir a blackout de color
BL. O. Gobo MoveYESIr a blackout de gobo
NO No ir a blackout de gobo
CalibrationYESCalibrar la pantalla táctil
NOMaintener la configuración actual
Touchscreen LockYESLa pantalla no responde al toque
NOLa pantalla responden al toque
Lock ScreenYESBloqueo los botones y pantalla táctilContraseña:0920
NO
Swap XYYESPanorámica contra la inclinación,inclinación controlla panorámica
NONo intercambiaryrpanorámica e inclinación
XY ModeFastPanorámica e inclinación rápidasca e inclinación lentas
WDMX ResetYESRestablecer WDMX
NO No restablecer WDMX
Nivel PrincipalNiveles de Programación Descripción
SettingsBacklight Timer30SLa pantalla se apaga a los 30segundos
1M La pantallase apaga a los 1 minuto
5M La pantallase apaga a los 5 minutos
ON La pantallapermanece encendida
Loss of DataHoldMantiene laulta炷nal recibida
Close Pone el dispositivo en blackout
FansAutoVelocidad del ventilador según la temperature del producto
FullVelocidad del ventilador configurada como alta
ECO Modo silencioso
Dimmer CurveLinearConfigura la curva del atenuador
Square
I Square
SCurve
Dimmer SpeedSmoothCambia la velocidad del atenuador
Fast
PWM Option600HzConfigurar la configuración de Pulse Width Modulation
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
Preset SelectPRESET AOpiones de menú preconfiguras grabadas
PRESET B
PRESET C
Preset SyncNO Permite transforir las options de menú preconfiguras grabadas aothers Maverick MK1 Spot de lacedena DMX
YES
Reset FunctionPan/TiltYES/NORestablece las functions individuales o todas las sistemas desde elarranque
Iris/Prism
Color/CMY+CTO
Gobo/GoboRotate
Zoom/Frost/Focus
All
Factory SettingsYESRestablece el dispositivo a la configuración de fábrica
NO
NivelPrincipalNiveles de ProgramaciónDescripción
TestAuto Test Probar automaticoel producto
Manual TestPan000-255Muestra todos los values actualesde las señales de entrada, 000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo RotateFine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY MacroSpeed
SpecialFunction
InformationFixtureInformationVer V_Muestra la version de firmware
Running ModeDMX---- Muestra el modo deexecution actual
DMX Address--- Muestra a direccion de inception actual
Temperature--Muestra la temperatura actual delproducto en °C
Fixture Hours----Muestra el numero de horas que elproducto ha estado encendido
IP __________Mustra la direction IP actual
SubMask--- Muestra la mascarara de subred actual
MAC __________--- Muestra la direccion MAC actual
FanInformationBase Fan 1Speed----Muestra la velocidad de losventiladores base y cabeza en rpm
Base Fan 2Speed----
Head Fan 1Speed----
Head Fan 2Speed----
ErrorInformationNo Error!*Muestraequalquier error o“No Error!”
Nivel PrincipalNiveles de Programación Descripción
InformationChannel InformationFrequency Hz
Pan000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine000-255
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

Configuración de Ajustes de Funcioncimiento

Pantalla de Inicio

El Maverick MK1 Spotiene una pantalla de inicio que muestra los protocolos, personalidades, direcciones de inicio, direcciones IP y universos actuales. Para ver la pantalla de inicio, pulse

repetidamente hasta que aparezca en la pantalla. Dea la pantalla de inicio, toque qualquera de los ajustes de control que aparecen para saltar inmediamente a esta parte del menu (p. ej., personalidad, direccion de inicio o universo) o pulse para llgarg al menu principal.

Dicho de Inicio

Para establisher la direccion de inicio, siga bajo estas instrucciones:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Start Address o toque la pantalla donde pone Start Address.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Introduzca la direccion de inicio (000-255) mediante uno de los métodos siguientes:

  5. Escribe el número de la direccion realizando el teclado número que aparece en la pantalla táctil.

  6. Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):

a. Utilice LEFT> o para seleccionar el digito que deseemodificar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para augmentar o disminuiR el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la direccion deseada.

  1. Pulse .

Configuración de Red

Chauvet Maverick MK1 Spot - Configuración de Red - 1

El universo del protocolo TCP / IP sera el universo de la referencia DMX.

Modo IP

La direccion IP del Maverick MK1 Spot se pueda establisher manualmente, por la red, o a una direccion estática preconfigurada, referencia para cada producto. Para configurar el modo de IP, siga las instrucciones siguientes:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Network Setup, o toque la pantalla donte pone Network Setup.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP Mode, o toque la pantalla donde pone IP Mode.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  6. Utilice , , o para seleccionar entre:

Manual - configurar la direccion IP con el panel de control

DHCP - la red establece la direccion IP
- Static - una direccion estatica preconfigurada, referencia para cada producto, o toque la pantalla sobre se encuentre el modo deseado.

  1. Press

Universe

El Universo de ser asignado a工程技术 del producto. Para configurar el Universo haga lo suejiente:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Network Setup, o toque la pantalla donte pone Network Setup.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Universe, o toque la pantallaonde pone Universe.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .

  6. Introduzca la direccion de inicio (000-255) mediante uno de los métodos siguientes:

  7. Escribe el número de la direccion realizando el teclado número que aparece en la pantalla táctil.

Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):

a. Utilice LEFT> o para seleccionar el digito que deseee modifier.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para augmentar o disminuiR el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la direccion deseada.

Dirección IP

Para configurar la direccion IP, haga loCEE:

  1. Desplácese al menu Configuración de Red
  2. Utilice , , o para seleccionar Network Setup, o toque la pantalla donte pone Network Setup.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP>0 para seleccionar IP, o toque la pantalla donte pone IP.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  6. Introduzca la direccion IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos seguides:

Mediante la pantalla tactil:

a. Toque la pantalla donde se enquiry el byte (conjunto de tres theys) que necesite!.
cambiar.
b. Utilice el teclado número de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la direccion IP deseada.

  • Con los botones:

a. Utilice o para seleccionar el byte (conjunto de tres theyeres) que necessite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para augmentar o disminuiR el valor.
c. Repita hasta haber configurado la direccion IP deseada.

  1. Pulse .

Mascara de subred

Para configurar la mascar de subred, haga lo suiviente:

  1. Desplácese al menu Configuración de Red
  2. Utilice , , o para seleccionar Network Setup, o toque la pantalla donte pone Network Setup.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SubMask, o toque la pantalla donde pone SubMask.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse
  6. Introduzca la direccion IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos tíquentes:

Mediante la pantalla tactil:

a. Toque la pantalla donde se encuesta el byte (conjunto de tres theyeres) que necesite!.
cambiar.
b. Utilice el teclado número de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la direccion IP deseada.

  • Con los botones:

a. Utilice o para seleccionar el byte (conjunto de tres nombres) que necessite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para augmentar o disminuiR el valor.
c. Repita hasta haber configurado la direccion IP deseada.

  1. Pulse .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Mascara de subred - 1

En el modo DHCP o IP estálico, la configuración del menu de IP y de SubMask no tiene efecto en el producto.

Personalidad

Para establecer que personalidad DMX usar,hawklo siguiente:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice UP , DOWN , LEFT o RIGHT para seleccionar Personality, o toque la pantalla donde pone Personality.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar DMX 22CH o DMX 29CH, o toque la pantalla sobre se ocundre el ajuste deseado.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  6. Utilice , , o para seleccionar NO (cancelar) o YES (confirmar), o toque la pantalla sobre se encuentre la optacion deseada.
  7. Pulse

Configuración

Para acceder al menu Settings, siga las instrucciones siguientes:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Settings, o toque la pantalla donde pone Settings.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .

Modo control

El Maverick MK1 Spot se pueda configurar para responder a DMX, WDMX, Art-Net™, sACN, Kling-Net o una combinacion de these protocolos. La configuracion del protocolo debe establecerse para que el producto repsonda correctamente a los controladores. Vea el Mapa de Menu para mas informacion. Para configurar el protocolo para el Maverick MK1 Spot, siga estas instrucciones:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Settings, o toque la pantalla donde pone Settings.
  3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Control Mode, o toque la pantallaonde pone Control Mode.
  4. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  5. Utilice , , o para seleccionar DMX, WDMX, sACN, ArtNet, o toque la pantalla哪一个 se encuentre la direccion deseada.
  6. Pulse .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Modo control - 1

Para el control WMDX, asegúrese de que la antenna está elevada y que no haya obstrucciones entre el controlador y el producto. Ver Restablecer WDMX para información de solución de problemas.

Orientation panoramaica/inclinacion

Para configurar si la orientacion panoramicica o de inclinacion es normal o invertida:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice o para seleccionar Pan Reverse o Tilt Reverse, o toque la pantalla donte se encontrar el ajuste deseado.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (orientacion normal) o YES (orientacion invertida), o toque la pantallaonde se enquiryre la option deseada.
  5. Pulse .

Orientation de la pantalla

Para configurar hacía sobre apunta la pantalla, haga loisible:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Screen Reverse, o toque la pantallaonde pone Screen Reverse.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar NO (pantalla normal), YES (pantalla invertida), o AUTO (la pantalla detecta automatamente hacíaonde mira el producto y se orienta OPPUNAMente), o toque la pantalla donte se encuentre la opacion deseada.
  5. Pulse .

Rango de ángulo de panoramaística/inclínación

Para establecer el rango de movimiento para la panoramaica o inclinacion:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Angle o Tilt Angle, o toque la pantalla donte se encuentre el ajuste deseado.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar 540 ( 540^ ), 360 ( 360^ ) o 180 ( 180^ ) para panorárica y 270 ( 270^ ), 180 ( 180^ ) o 90 ( 90^ ) para inclinación, o toque la pantalla, donde se ENCuentre la opcción deseada.
  5. Pulse.

Blackout en movimiento panoramicica/inclinación

Para establercer si el producto irá a blackout durante el movimiento panoramicico o de inclinación, sigasistas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. P/T Move, o toque la pantalla donte pone BL. O. P/T Move.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (black durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la referencia deseada.
  5. Pulse .

Blackout en el movimiento del color

Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del color, siga estas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Color Move, o toque la pantalla donde pone BL. O. Color Move.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (black durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la referencia deseada.
  5. Pulse .

Blackout sobre gobo movimiento

Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del gobo, siga estas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Gobo Move, o toque la pantalla donde pone BL. O. Gobo Move.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (black durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la referencia deseada.
  5. Pulse .

Calibración de la pantalla táctil

Si la pantalla tactil no responde correctamente, es possible que necesse calibrarla. Paraarlo:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Calibration, o toque la pantalla donte pone Calibration.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no calibrar) o YES (calibrar), o toque la pantalla哪一个 se encuentre la optacion deseada.
  5. Pulse .
  6. Siga las instrucciones, tocando los+puntos según aparezcan en la pantalla.

Bloqueo de la pantalla táctil

Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil para el panel de control, haga lo suiviente:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Touchscreen Lock, o toque la pantallaonde pone Touchscreen Lock.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar NO (la pantalla respondera a los toques) o YES (la pantalla no respondera a los toques), o toque la pantalla donde se ENCuentra la referencia deseada.
  5. Pulse .

Pantalla de bloqueo

Para bloquear o desbloquear completeness el panel de control, siga estas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice o para seleccionar Lock Screen, o toque la pantallaonde pone Lock Screen.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (el panel de control no se bloqueará) o YES (se necessitará una restracción para acceder al panel de control), o toque la pantalla sobre se encontrar la option deseada.

  5. Pulse .

Para acceder al panel de control cuando se haya bloqueado:

  1. Pulse .
  2. Introduzca la contraseña 0920 mediante uno de los métodos siguientes:

  3. Con la pantalla táctil: utiliser el teclado número de la pantalla paraSCRIBR 0920.

  4. Con los botones:

a. Utilice < DOWN> para seleccionar el numero que vaya a cambiar.
b. Utilice < UP> paraacular valor.
c. Repita hasta haber introducido 0920.

  1. Pulse .

Intercambioar panorárica e inclínación

Para携带 las functions de panoramaática e inclínación de forma que lo que normalmente controla la panoramaática controle la inclínación y lo que normalmente controla la inclínación controle la panoramaática, haga loisible:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Swap XY, o toque la pantallaonde pone Swap XY.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (panorámica e inclinacion normales) or YES (panorámica contra l'inclinacion, inclinacion controla panorámica), o toque la pantalla donte se encontrar la option deseada.
    5.Pulse

Velocidad panorárica/inclinación

Para establecer la velocidad maxima de panoramicca e inclinacion:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o para seleccionar XY Mode, o toque la pantalla donde pone XY Mode.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Slow (lento) o Fast (rápido), o toque la pantalla sobre se escañre la optación deseada.
  5. Pulse .

Restablecer WDMX

Para restablecer la connexion WDMX del Maverick MK1 Spot, haga lo suiviente:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o para seleccionar WDMX Reset, o toque la pantallaonde pone WDMX Reset
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer la conexión) o YES (restablecer la conexión), o toque la pantalla sobre se encuentre la optación deseada.
  5. Pulse .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Restablecer WDMX - 1

Una vez se haya vinculado un receptor WDMX a un transmisor WDMX spécifique, este permanecerá vinculado a este transmisor spécifique hasta que se vincule a otro diferente.

Temporalizador de retroiluminación

Para establecer lacantidad de tiempo de inactividad antes de que se apague la retroiluminacion de la pantalla:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice o para seleccionar Backlight Timer, o toque la pantallaonde pone Backlight Timer.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar 30S (tras 30 segundos de inactividad), 1M (tras 1 minuto de inactividad), 5M (tras 5关键时刻 de inactividad) o ON (no se apaga), o toque la pantalla sobre se encontrar lapellacion deseada.
  5. Pulse

Pérdida de datos

En caso de perdida deignal de entrada de qualquier tipo, elMaverick MK1 Spot respondera entre dos.
formas posibles: el producto mantendra la ultimaignal recibida o apagar a la emision de luz de todos los LED.

Para configurar el modo en que responde el producto, siga estas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Loss of Data, o toque la pantalla donde pone Loss of Data.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Hold (mantener laULTima senal recibida) o Close (apagar la emision de todos los LED), o toque la pantallaonde se encuentra la)。
    opacion deseada.
    5.Pulse

Velocidad del ventilador

Paraaabstar la velocidad de los ventiladores,haga lo seguido:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fans, o toque la pantalla cuando pone Fans.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Auto (velocidad del ventilador según la temperatura del producto), Full (máxima velocidad) o ECO (modo silencio de ventilador), o toque la pantalla sobre se encuentre la optación deseada.
    5.Pulse

Curva de atenuador

Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo significiente:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice o para seleccionar Dimmer Curve, o toque la pantallaonde pone Dimmer Curve.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar Linear, Square, I Squa o SCurve, o toque la pantalla donte se encuentre laOPTION deseada.
  5. Pulse.

Velocidad del atenuador

Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo significiente:

  1. Desplácese al menú Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Speed, o toque la pantallaonde pone Dimmer Speed.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar Smooth o Fast, o toque la pantalla donde se enquiryre laOPTION deseada.
    5.Pulse

Pulse Width Modulation

Para configurar la Frequencia PWM, siga estas instrucciones:

  1. Desplácese al menu Configuración.
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PWM Option, o toque la pantallaonde pone PWM Option.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para selecciónar la Frequencia PWM (600Hz, 1200Hz, 2000Hz, 4000Hz, 6000Hz, o 15000Hz), o toque la pantalla donde se ENCuentra laopia de seseada.
  5. Pulse .

Selección de preconfiguraciones

Esta option guarda 3 configuraciones de options de menu con ajustes preestablecidos. Para configurar los ajustes preestablecidos, siga las instrucciones siguientes:

  1. Desplacese al menu Configuracion
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Preset Select, o toque la pantallaonde pone Preset Select
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice , , o para seleccionar PRESET A, PRESET B o PRESET C, o toque la pantalla哪一个 se encuentre la options deseada.
  5. Pulse .
  6. El producto se reinciarda. Cualquier cambio realizado sobre las options de menu se guardará en esta preconfiguration.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Selección de preconfiguraciones - 1

  • PRESET A es la predeterminada. Si realiza Cambios en PRESET A,這些 ambios se guardarán en PRESET A sin tener que hacer nada.
  • Para create un nuevo ajuste preestablishecido, resalte y seleccione PRESET SELECT. Resalte PRESET B o PRESET C y pulse . Cuando realice esta seleccion, el producto se reinciaria automatistically. Vuelva atras y haya losCambios que necesite en el menu. Esto se guardara automatistically en el ajuste preestablishecido en el que se encuentre.

Sincronización de preconfiguraciones

Para synchronize las preconfiguraciones de menu a otros Maverick MK1 Spot, siga estas instrucciones:

  1. Conecte todos los Maverick MK1 Spot mediante un cable DMX.
  2. Desplaces al menu Configuracion
  3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Preset Sync, o toque la pantallaonde pone Preset Sync.
  4. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  5. Seleccione YES o toque la pantalla dont se encuentre la option deseada.
  6. Pulse .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sincronización de preconfiguraciones - 1

  • Para synchronizeothersMaverickMK1Spotes,conecteisospedutos mediateun cableDMX.
  • El producto pueda estar en cualquier modo de control excepto WDMX. ArtNet, DMX y sACN son todos acceptables.
  • Se transfieren todas las options de menu, incluida la direction DMX. Lo特殊情况 que no se ve afectado en losculos products es la dirección IP.

Funciones de restablecer

Para restablecer la panorámina,la inclinación o todas las functions,como en el arranque:

  1. Desplácese al menu Configuración
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Reset Function, o toque la pantallaonde pone Reset Function.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la referencia que vaya a restablecer Pan/Tilt, Iris/Prism, Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus o All, o toque la pantalla donde se encuentre la referencia deseada.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  6. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES (restablecer), o toque la pantalla donde se encuentre laopiaction deseada.
  7. Pulse .

Restablecer a valeurs de fabrica

Para restablecer el Maverick MK1 Spot a los values predeterminados de fabrica, haga lo suiviente:

  1. Desplácese al menu Configuración
  2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Factory Settings, o toque la pantallaonde pone Factory Settings.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> , <DOWN> , <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES (restablecer a valeurs de fabrica), o toque la pantalla donte se encuentre la option deseada.
  5. Pulse .

Modo de PrUEba

Prueba automática

Para realizar una prueba automatica de las functions del Maverick MK1 Spot, siga estas instrucciones:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Test, o toque la pantalla donte pone Test.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Auto Test, o toque la pantallaonde pone Auto Test.
  5. Pulse

Prueba manual

Para probar las functions del producto manualmente, haga lo suiviente:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Test Mode o toque la pantalla donde pone Test Mode.
  3. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  4. Utilice o para seleccionar Manual Test, o toque la pantalla sobre pone Manual Test.
  5. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la functiOn que vaya a probar, o toque la pantalla donte se encuentre la functiOn deseada.
  7. Si utilizes los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse .
  8. Bombie el valor de la función probada con uno de los métodos siguientes:

  9. Escribe el valor deseado utilizing el teclado número que aparece en la pantalla táctil.
    Utilice,, o paraacular disminuiir el valor.

  10. Pulse .

Información del Sistema

Toda la informacion sobre el estado actual del Maverick MK1 Spot esta Sys Info menu.

Para ver esta informacion, siga las instrucciones:

  1. Pulse repetidamente hastaninger a la Pantalla de Inicio. Pulse .
  2. Utilice , , o para seleccionar Information.
  3. Pulse
  4. Utilice o para seleccionar Fixture Information (muestra la version de firmware, modo deexecution,direcciónde inicio,etc.),Fan Information (muestra la velocidad del los ventiladores en rpm), Error Information (muestraequaliererroroNoError!) o Channel Information (muestra el valoractualde todoslos canalesde entrada de senal).
  5. Pulse
  6. Utilice <UP> o <DOWN> para desplazarse por la información.

Valores DMX

29 Ch

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Panorámico000 ⇌ 2550-100%
2Panorámico fino000 ⇌ 255Control fino (16-bit)
3Inclínacion000 ⇌ 2550-100%
4Inclínacion fina000 ⇌ 255Control fino (16-bit)
5Velocidad de panorámico/inclínacion000 ⇌ 255 0-100%
6Atenuador000 ⇌ 2550-100%
7Atenuador fino000 ⇌ 255Control fino (16-bit)
8Obturator000 ⇌ 003 Apagado
004 ⇌ 007 Encendido
008 ⇌ 076 Lento a rápido
077 ⇌ 145Pulso estroboscópico, lento a rápido
146 ⇌ 215Estroboscópica aleatoria, lento a rápido
216 ⇌ 255 Encendido
9Estroboscópica virtual000 ⇌ 001 Sin funciona
002 ⇌ 128Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido
129 ⇌ 255Cambio de color, lento a rápido
10Cian000 ⇌ 2550-100%
11Magenta000 ⇌ 2550-100%
12Amarillo000 ⇌ 2550-100%
13Rueda de color000 ⇌ 006 Encendido
007 ⇌ 013 Rojo
014 ⇌ 020 Naranja
021 ⇌ 027 Verde
028 ⇌ 034 Azul
035 ⇌ 041 Magenta
042 ⇌ 048 UV
049 ⇌ 059 CTO
060 ⇌ 187 Colores divididos
188 ⇌ 219Desplazimiento de color en sentido horario, rápido a lento
220 ⇌ 223 Mantener
224 ⇌ 255Color en sentido contrario a las agujas del reloj, lento a rápido
14Rueda de gobo000 ⇌ 007Encendido
008 ⇌ 015Gobo 1 (barco de vela)
016 ⇌ 023Gobo 2 (barra ondulante)
024 ⇌ 031Gobo 3 (engranaje con punto)
032 ⇌ 039Gobo 4 (tuercas y tornillos)
040 ⇌ 047Gobo 5 (óvalos lineales)
048 ⇌ 055Gobo 6 (campo de estrellas)
056 ⇌ 063Gobo 7 (mampara de ducha)
064 ⇌ 071Gobo 7 temblor
072 ⇌ 079Gobo 6 temblor
080 ⇌ 087Gobo 5 temblor
088 ⇌ 095Gobo 4 temblor
096 ⇌ 103Gobo 3 temblor
104 ⇌ 111Gobo 2 temblor
112 ⇌ 119Gobo 1 temblor
120 ⇌ 127Encendido
128 ⇌ 191Desplazimiento del gobo en sentido horario, lento a rápido
192 ⇌ 255Desplazimiento del gobo en sentido antihorario, lento a rápido
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
15 Gobo 1 rotar000 ⇌ 063 Indice de gobo rotativo
064 ⇌ 145Rotación en sentido horario, rápido a lento
146 ⇌ 149 Mantener
150 ⇌ 231Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
232 ⇌ 255 Efcto rebote
16Gobo rueda 1 indices fino000 ⇌ 255 0-100%
17Rueda de gobo 2000 ⇌ 006 Encendido
007 ⇌ 013Gobo 1 (ganchitos de queso)
014 ⇌ 020 Gobo 2 (desgarramiento)
021 ⇌ 027 Gobo 3 (salpicaduras)
028 ⇌ 034 Gobo 4 (triángulo)
035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuito)
042 ⇌ 048Gobo 6 (puntos aleatorios)
049 ⇌ 063Gobo 7 (bosque de miedo)
064 ⇌ 070 Gobo 7 temblor
071 ⇌ 077 Gobo 6 temblor
078 ⇌ 084 Gobo 5 temblor
085 ⇌ 091 Gobo 4 temblor
092 ⇌ 098 Gobo 3 temblor
099 ⇌ 105 Gobo 2 temblor
106 ⇌ 112 Gobo 1 temblor
113 ⇌ 127 Encendido
128 ⇌ 191Desplazamente del gobo en sentido horario, lento a rápido
192 ⇌ 255Desplazamente del gobo en sentido antihorario, lento a rápido
18Enfoque000 ⇌ 2550-100%
19Enfoque fino000 ⇌ 2550-100%
20Enfoque automático000 ⇌ 010 Sin funciona
011 ⇌ 030 0-5 m
031 ⇌ 050 6 m
051 ⇌ 070 7 m
071 ⇌ 090 8 m
091 ⇌ 110 9 m
111 ⇌ 130 10 m
131 ⇌ 150 12.5 m
151 ⇌ 170 15 m
171 ⇌ 190 17.5 m
191 ⇌ 210 20-60 m
211 ⇌ 255Distancia de detectión automática
21Zoom000 ⇌ 255Ancho a estrecho
22Zoom fino000 ⇌ 2550-100%
23 Prisma000 ⇌ 004 Sin funciona
005 ⇌ 255 Efcto prisma
24 Prisma rotar000 ⇌ 127 Posición giratoria
128 ⇌ 189Rotación en sentido horario, lento a rápido
190 ⇌ 193 Mantener
194 ⇌ 255Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
25 Iris000 ⇌ 063 Grande a(PC)
064 ⇌ 127Cambio automático, lento a rápido
128 ⇌ 191Reducción lenta, ampliación(PC) (lenta a(PC)
192 ⇌ 255Acercimiento lento, alejamente rápido (lento a(PC)
26Escarcha000 ⇌ 2550-100%
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
27 Macro CMY000 ⇌ 009 Sin funciona 010 ⇌ 255 Macro CMY
28 Velocidad de macro CMY000 ⇌ 255 100-0%
29 Control000 ⇌ 007 Sin funciona 008 ⇌ 015 Apagón XY 016 ⇌ 023 C apagón 024 ⇌ 031 G apagón 032 ⇌ 039 Apagón XYC 040 ⇌ 047 Apagón XYG 048 ⇌ 055 Apagón XYCG 056 ⇌ 095 Sin funciona 096 ⇌ 103 Reinicio de X 104 ⇌ 111 Reinicio de Y 112 ⇌ 119 Reinicio de color 120 ⇌ 127 Gobo y gobo rotativo 128 ⇌ 135 Sin funciona 136 ⇌ 143 Reinicio de prisma 144 ⇌ 151 Sin funciona 152 ⇌ 159 Todo reinicio 160 ⇌ 167 Reinicio del iris 168 ⇌ 175 Reinicio de escharcha 176 ⇌ 183 Reajuste del zoom 184 ⇌ 191 Reinicio de CMY 192 ⇌ 199 Ventilador, bajo velocidad 200 ⇌ 207 Ventilador a toda velocidad 208 ⇌ 215 Ventilador automatístico 216 ⇌ 220 Sin funciona 221 ⇌ 225 Iris, modo=rápido 226 ⇌ 230 Iris, modo suave 231 ⇌ 235 Cambio de XY encendido 236 ⇌ 240 Cambio de XY apagado 241 ⇌ 255 Sin funciona

22 Ch

Canal Função Valor Percentaje/Configuración
1Panorámico000 ⇌ 255 0-100%
2Panorámicoedo000 ⇌ 255 Controledo (16-bit)
3Inclinación000 ⇌ 255 0-100%
4Inclinaciónfina000 ⇌ 255 Controledo (16-bit)
5Velocidad depanorámicoinclinación000 ⇌ 255 0-100%
6Atenuador000 ⇌ 255 0-100%
7Obturador000 ⇌ 003 Apagado004 ⇌ 007 Ercendido008 ⇌ 076 Lento a rápido077 ⇌ 145Pulso estroboscópico, lento a rápido146 ⇌ 215Estroboscópica aleatoria, lento a rápido216 ⇌ 255 Ercendido
8Estroboscópica virtual000 ⇌ 001 Sin funciona002 ⇌ 128Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido129 ⇌ 255 Cambio de color, lento a rápido
9Cian000 ⇌ 255 0-100%
10Magenta000 ⇌ 255 0-100%
11Amarillo000 ⇌ 255 0-100%
12Rueda de color000 ⇌ 006 Ercendido007 ⇌ 013 Rojo014 ⇌ 020 Naranja021 ⇌ 027 Verde028 ⇌ 034 Azul035 ⇌ 041 Magenta042 ⇌ 048 UV049 ⇌ 059 CTO060 ⇌ 187 Colores divididos188 ⇌ 219Desplazamente de color en sentido horario, rápido alento220 ⇌ 223 Mantener224 ⇌ 255 Desplazamente de color en sentido antihorario, lento arápido
13Rueda de gobo000 ⇌ 007Encendido008 ⇌ 015Gobo 1 (barco de vela)016 ⇌ 023Gobo 2 (barra ondulante)024 ⇌ 031Gobo 3 (engranaje con punto)032 ⇌ 039Gobo 4 (tuercas y tornillos)040 ⇌ 047Gobo 5 (óvalos lineales)048 ⇌ 055Gobo 6 (campo de estrellas)056 ⇌ 063Gobo 7 (mampara de ducha)064 ⇌ 071Gobo 7 temblor072 ⇌ 079Gobo 6 temblor080 ⇌ 087Gobo 5 temblor088 ⇌ 095Gobo 4 temblor096 ⇌ 103Gobo 3 temblor104 ⇌ 111Gobo 2 temblor112 ⇌ 119Gobo 1 temblor120 ⇌ 127Encendido128 ⇌ 191Desplazamente de gobo en sentido horario, rápido alento192 ⇌ 255Desplazamente de gobo en sentido antihorario, lento a rápido
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
14 Gobo 1 rotar000 ⇌ 063 Indice de gobo rotativo064 ⇌ 145Rotación en sentido horario, rápido a lento146 ⇌ 149 Mantener150 ⇌ 231Rotación en sentido antihorario, lento a rápido232 ⇌ 255 Effecto rebote
15 Rueda gobo 2000 ⇌ 006 Encendido007 ⇌ 013Gobo 1 (ganchitos de queso)014 ⇌ 020 Gobo 2 (desgarramento)021 ⇌ 027 Gobo 3 (salpicaduras)028 ⇌ 034 Gobo 4 (triángulo)035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuits)042 ⇌ 048Gobo 6 (puntos aleatorios)049 ⇌ 063Gobo 7 (bosque de miedo)064 ⇌ 070 Gobo 7 temblor071 ⇌ 077 Gobo 6 temblor078 ⇌ 084 Gobo 5 temblor085 ⇌ 091 Gobo 4 temblor092 ⇌ 098 Gobo 3 temblor099 ⇌ 105 Gobo 2 temblor106 ⇌ 112 Gobo 1 temblor113 ⇌ 127 Encendido128 ⇌ 191Desplazamente del gobo en sentido horario, lento a rápido192 ⇌ 255Desplazamente del gobo en sentido antihorario, lento a rápido
16 Enfoque000 ⇌ 2550-100%
17 Zoom000 ⇌ 255Ancho a estrecho
18 Prisma000 ⇌ 004Sin funciona005 ⇌ 255 Effecto prisma
19 Prisma rotar000 ⇌ 127 Posición giratoria128 ⇌ 189Rotación en sentido horario, lento a rápido190 ⇌ 193 Mantener194 ⇌ 255Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
20 Iris000 ⇌ 063 Grande alittlecambio automático, lento a rápido064 ⇌ 127Reducción lenta, amplía rápida (lenta a rápida)128 ⇌ 191Acercimiento lento, alejmente rápido (lento a rápido)
21 Escarcha000 ⇌ 2550-100%
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
000 ⇌ 007 Sin funciona
008 ⇌ 015 Apagón XY
016 ⇌ 023 C apagón
024 ⇌ 031 G apagón
032 ⇌ 039 Apagón XYC
040 ⇌ 047 Apagón XYG
048 ⇌ 055 Apagón XYCG
056 ⇌ 095 Sin funciona
096 ⇌ 103 Reinicio de X
104 ⇌ 111 Reinicio de Y
112 ⇌ 119 Reinicio de color
120 ⇌ 127 Gobo y gobo rotativo
128 ⇌ 135 Sin funciona
136 ⇌ 143 Reinicio de prisma
144 ⇌ 151 Sin funciona
152 ⇌ 159 Todo reinicio
160 ⇌ 167 Reinicio del iris
168 ⇌ 175 Reinicio de escarcha
176 ⇌ 183 Reajuste del zoom
184 ⇌ 191 Reinicio de CMY
192 ⇌ 199 Ventilador, bajo velocidad
200 ⇌ 207 Ventilador a toda velocidad
208 ⇌ 215 Ventilador automatístico
216 ⇌ 220 Sin funciona
221 ⇌ 225 Iris, modo=rápido
226 ⇌ 230 Iris, modo suave
231 ⇌ 235 Cambio de XY encendido
236 ⇌ 240 Cambio de XY apagado
241 ⇌ 255 Sin funciona

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valores DMX - 1
Ruedas de Diseño

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valores DMX - 2

Ruedas de Gobo

Rueda de Gobo Número de Gobo Descripción
11 Barco de vela2 Barra ondulante3 Engranaje con punto4 Tuercas y tornillos5 Óvalos lineales6 Campo de estrellas7 Mampara de ducha
21 Ganchitos de queso2 Años triangulares3 Salpicaduras4 Triángulo5 Circuits6 Puntos aleatorios7 Desgarramente

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valores DMX - 3
Carta de Dimensiones de Gobo

Sustitución del Gobo

Los gobos en la rueda de gobo 1 se pueda extraer de sus soportes. A continuacion possible ver el procedimiento recomendado que debse seguir exactamente para sustituir los gobos de la rueda de gobo 1.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sustitución del Gobo - 1

  • Asegürese de desconectar el cable de alimentación del producto antes de reemplazar un gobo.
  • Sustituya siempre un gobo con除外 de las malmas dimensiones.
  • Cuando inserte un gobo de vidrio, asegúrese siempre de que la parte brillante del gobo (la base de vidrio) mira hacer la lámpara. Esto proporción una capa de protección contra la alta temperatura de la lámpara.

Procedimiento

  1. Aquege el aparato y desconectelo de la toma de alimentacion.
  2. Abra la tapa superior aflojando 4 tornillos Phillips de 14 de vuelta a los lados de la cubierta superior.
  3. Separe la plac de gobo de la rueda de gobos empujandola hacia el frente de la cabeza movil (direccion 1 en el diagrama). Tenga cuidado de no sacar el gobo fuera del soporte del gobo.
  4. Extraiga el soporte del gobo tirando hacía afuera (dirección 2 en el diagrama).
  5. En una superficie plana, quite el anillo de expansión que sujeta el gobo en su situ y quite el gobo de su soporte.
  6. Inserte un gobo nuevo y colóquelo en su sitio con el anillo de expansión.
  7. Deslice el extremo del soporte del gobo bajo la plac de presion junto al centro de la rueda de gobos.
  8. Empujé el soporte del gobo hacía adentro. NO fuercé el soporte del gobo en la ranura de la rueda de gobos. Si está correctamente instalado, el soporte del gobo deberá deslizarse fácilmente en la ranura de la rueda de gobos.

Diagrama

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama - 1
Localizar

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama - 2
Retirar

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama - 3
Remover

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagrama - 4

Rueda de Color

Chauvet Maverick MK1 Spot - Rueda de Color - 1

Número de Color Descripción

1 Valero
2 Barra ondulada
3 Grillos de punto
4 Tuercas y tornillos
5 Ovalos lineales
6 Campo de estrellas
7 Ducha de vidrio

Modo Offset

El modo Offset proportiocría ajustes finos para la posicón inicial de todas las partes mviles del recorro optico y de los movimientos panoramicó y de inclinación. Esto permite que las partes mviles no muesten ningún borde o reducir la emisión de luz cuando está en la posicón inicial. Para acceder a este modo, siga las instrucciones siguientes:

  1. Empezando en la pantalla de Nivel principal, pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de contraseña.
  2. Introduzca la contraseña 2323 con los botones:

a. Utilice DOWN para seleccionar el numero que vaya a cambiar.
b. Utilice < UP> paraacular valor.
c. Repita hasta haber introducido 2323.

  1. Pulse
  2. Este leleará a la pantalla de menu Ajuste cero.

PANORÁMICA

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PAN.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

INCLINACION

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar TILT.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

COLOR

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar COLOR.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

GOBO

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

GOBO ROTATE

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO ROTATE.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

FOCUS1-GOBO2

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS1-GOBO2.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> para augmentar o disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

FOCUS2

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS1-GOBO2.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

FOCUS-GOBO

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS GOBO.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

ZOOM

  1. Utilice < UP> o < DOWN> para seleccionar ZOOM.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

PRISM

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PRISM.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

IRIS

  1. Utilice <UP> <DOWN> para seleccionar IRIS.
  2. Pulse
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

FROST

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FROST.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminui er valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

CYAN

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CYAN.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

MAGENTA

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAGENTA.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse

YELLOW

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar YELLOW.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

Dirección MAC

  1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAC4, MAC5 o MAC6.
  2. Pulse .
  3. Utilice <UP> o <DOWN> paraacular disminuiR el valor de inicio, en el rango 000-255.
  4. Pulse .

Servidor Web

Al servidor web del Maverick MK1 Spot pueda acceder cualquier ordinador que se encontrar en la misma red que el producto. Permite acceso de red a la informacion y configuracion del systema, (p. ej., ajustes de control, prueba manual de todas las functions,actualizaciones de firmware y la calidad de embarrar la contraseña del servidor web).

  1. Conecte el producto a la alimentacion y configure el modo Modo IP en Static.
  2. Conecte el producto a un ordinador Windows con un cable de red.
  3. En el ordinador, configure la direccion IP de laresha red para que tengalos mismos tres primeros digitos que la direccion IP del producto (ver Direccion IP).
  4. Introduzca la direccion IP del producto en la barra de direcciones de un navigador web del ordinador.
  5. Introduzca admin como nombre de usuario y como contraseña para iniciajar sesión.

Información

La párgina de información del servidor web muestra la configuración actual y la información del sistema del Maverick MK1 Spot.

Instalacion

La párgina Instalacion del servidor web proportiencia options de control, similar al menu Setup. Haga click en Save Settings para enviar la nuevo configuracion al producto.

Prueba manual

La párgna Prueba manual del servidor web permite controlar todas las options de salute del producto a工程技术 de la nategador. Para devolver todas las functions a sus valeurs predeterminados, hagablick en Reset.

Actualización de firmware

La párgina Actualización del servidor web permitteactualizar el producto con el firmware másrecente. Visite https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk1-spot/ para descargar lasactualizaciones de firmware.

Seguridad

La párgina Seguridad del servidor web posibilita &, a los Productos conectados al servidor web. Introduzca la contraseña (admin de manera predeterminada) y la contraseñanea!. dos vezes, y bajo haga clic en Submit para &,

5. Mantenimiento

Mantenimiento del producto

El polvo acumulado reduce el rendimiento de la calidad de luz y pueda provocar sobrecalentimiento. Esto suece conducir a una reduccion de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecancio Para
mantener un rendimiento optimo y minimizar el desgaste,debte limpiar este producto con fecuencia.
como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las
condiones ambientales influyen para un aumento de la fecuencia de limpieza.

Para limpar el producto, siga las instrucciones siguientes:

  1. Desenchufe el producto de la alimentacion.
  2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
  3. Use an aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en orificios de aireacion externos.
  4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isoproplico.
  5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un pañó de limpian lentes.
  6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
  7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbidad ni pelugas.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Mantenimiento del producto - 1

Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de limparlas.

6. Especillas Técnicas

Dimensiones y peso

Longitud Anchura Altura Peso
394 mm (15,5") 250 mm (9,8") 636 mm (25") 27.2 kg (60 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas estarán redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentación Rango Señeción de tensión
Conmutación (interna)100 a 240 VCA, 50/60 HzDetección automática (autorango)
Parámetro120 V, 60 Hz208 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumo592 W555 W 536 W
Corriente de configuracion5.07 A2.74 A2.47 A
FusibleF 10 A, 250 VF 10 A, 250 VF 10 A, 250 V
E/S alimentaciónEE.UU./MundialUK/Europa
Conector de entrada de alimentaciónSeetronic Powerkon IP65Seetronic Powerkon IP65
Enchufe del cable de alimentaciónEdison (U.S.)Enchufe local
Fuente de luz
TipoColorCantidadAlimentaciónIntensidadDuración
LEDBlanco frío1350 W9.6 A50,000 horas
Fotometría
Ángulo de hazÁngulo de caminoÁngulo de zoomIlluminancia @ 5 m (7°)Illuminancia @ 5 m (33°)Temperatura del color
7°-27°7°-33°7°-33°34,282 lux2,097 lux7000 K
Térmicas
Temperatura externa maximaSistema de refrigeración
45 °C (113 °F)Convección asistida por ventilador
DMX
Connector de E/SRango de canal
XLR de 3 y 5 pines con clasificación IP22 o 29
Art-NetTM/sACN
Connector de E/SRango de canal
Conectores Amphenol XLR Net RJ45 in / out22 o 29
Pedidos
Nombre de productoNombre de articULOCódigo de articULOCódigo UPC
Maverick MK1 SpotMAVERICKMK1SPOT08011311781462216597

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensiones y peso - 1

R

CSA C22.2 No. 166

us

E113093

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensiones y peso - 2

E

RoHS

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensiones y peso - 3

Tabla de Fotometría

EstrechoMaverick MK1 Spot (Imperial)Amplio
Distancia7° Diámetro del Haz7° Diámetro del campoFootcandleFootcandle27° Diámetro del Haz33° Diámetro delCampo
15 ft 1.83 ft 1.83 ft3,089 2337.76 ft 8.89 ft
20 ft 2.45 ft 2.45 ft2,143 13110.34 ft 11.85 ft
30 ft 3.67 ft 3.67 ft952 5815.52 ft 17.77 ft
40 ft 4.89 ft 4.89 ft536 3320.69 ft 23.70 ft
50 ft 6.12 ft 6.12 ft343 2125.86 ft 29.62 ft
75 ft 9.17 ft 9.17 ft152 9 3879 ft 44.43 ft
100 ft12.23 ft12.23 ft86551.72 ft59.24 ft
125 ft15.29 ft15.29 ft55364.65 ft74.05 ft
150 ft18.35 ft18.35 ft38277.59 ft88.86 ft
EstrechoMaverick MK1 Spot (Métrico)Amplio
Distancia7° Diámetro del Haz7° Diámetro del campoLuxLux27° Diámetro del Haz33° Diámetro delCampo
1 m0.12 m0.12 m857,05052,4250.52 m0.59 m
2 m0.24 m0.24 m214,26313,1061.03 m1.18 m
5 m0.61 m0.61 m34,2822,0972.59 m2.96 m
8 m0.98 m0.98 m13,3918194.14 m4.74 m
10 m1.22 m1.22 m8,5715245.17 m5.92 m
15 m1.83 m1.83 m3,8092337.76 m8.89 m
20 m2.45 m2.45 m2,14313110.34 m11.85 m
25 m3.06 m3.06 m1,3718412.93 m14.81 m
30 m3.67 m3.67 m9525815.52 m17.77 m

Devolveraciones

En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:

Si se enquiryra en EE. UU., pongase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se enquiryra en el Reino Unido o Irlanda,pongase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuesta en Benelux,pongase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
- Si se encuesta en Francia,pongase en contacto con Chauvet France.
Si se encuentra en Alemania,pongase en contacto con Chauvet Germany.
- Si se encuesta en México,pongase en contacto con Chauvet Mexico.
Si se enquiryra en qualquier other pais, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetprofessional.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o Mexico.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Devolveraciones - 1

Si se encuesta fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o Mexico,pongase en contacto con su distribuidor de registrar y siga sus instruetiones sobre como devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetprofessional.com para detailles de contacto.

Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Este preparado para proportesorar el número de modelo, número de série y una breve descripción de la causa de la devolución.

Para enviar una solicitud de service en linea, vea www.chauvetprofessional.com/service-request

Envie la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expeditrá etiquetas de devolución.

Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazarárialquier producto devuelto sin un número de RMA.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Devolveraciones - 2

Escriba el número de RMA en una etiqueta conveniently adherida. NO writes el número de RMA directamente sobre la caja.

Antes de enviar el producto,riba claramente la?sigaive informacion en una hoja de papel y colquela.
dontro de la caja:

  • Su nombre
  • Su direccion
  • Su número de téléphone
  • Número de RMA
  • Una breve descripción del problema

Asegürese de que empaqueteta el producto adecuadamente. Cualquier dano en el transporte que的结果de un empaquetado inadequado sera responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Devolveraciones - 3

Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.

Contacto

Información general Servicio Técnico

Oficina Central de Chauvet

Dirección: 5200 NW 108th Ave. Voz: (844) 393-7575

Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015

Voz: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com

Fax: (954) 929-5560

Número Gratis: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetdj.com

Chauvet Europe Ltd

Dirección: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK Sitio web: www.chauvetdj.eu

NG16 6NT

Voz: +44 (0) 1773 511115

Fax: +44 (0) 1773 511110

Chauvet Europe BVBA

Dirección: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu

9770 Kruishoutem

Belgium Sitio web: www.chauvetdj.eu

Voz: +32 9 388 93 97

Chauvet France

Dirección: 3, Rue Ampère

91380 Chilly-Mazarin

France Sitio web: www.chauvetdj.eu

Voz: +33 178 85 33 59

Chauvet Germany

Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Sitio web: www.chauvetdj.eu

Voz: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Dirección: Av. de las Partidas 34-3B

(Entrada por Calle 2)

Zona Industrial Lerma Sitio web: www.chauvetdj.mx

Lerma, Edo. de Mexico, CP 52000

Voz: +52 (728) 690-2010

Email: DEtech@chauvetlighting.de

Email:增值服务@chauvet.com.mx

Visite el situ web correspondiente que aparece arriba para vericar nuestra informacion de contacto e instrucciones para solicitar asistencia. Fuera de los EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o Mexico,pongase en contacto con el distribuidor del registrar.

1. Avant de Commencer

Ce Qui Est Compris

Maverick MK1 Spot

  • 2 fixations Omega avec matériel de montage

Cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65

  • Manuel de Référence

Instructions Relatives au Déballage

Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.

Réclamations

Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir ete endommagé pendant le transport, ou s'il presente des signes de manipulation sans precaution, veuillez des reception en notifier immeditatement le transporter et non Chauvet. Ne pas enregisterer voire reclamation aupres du transporter en temps et en heure peut entrainer une non validation de celle-ci. De plus, gardez I'emballage et tous les materiaux d'emballage pour inspection. Pour tout autre probleme comme la non-livraison de pieces ou composants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez deposer voire reclamation aupres de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.

Conventions manuelles

Convention Signification
1-512 Une plage de valeurs
50/60Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en désir qu'une
Settings Une option de menu ne pouvant être modifiée
<ENTER>Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON Une valeur à saisir ou à seLECTIONner

Symboles

Symbole Signification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui cause des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Symboles - 1

Toute référence aux données ou aux connexions d'alimentation dans ce manuel suppose l'utilisation de cables de classe IP Seetronic.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Symboles - 2

Le terme «DMX» utilisé dans tout ce manuel fait liérefonce au protocole de transmission de données numériques USITT DMX512-A.

Durée de Vie des LED

La luminosité des LED décline au fil du temps, principalement à cause de la chaleur. Les LED agencées en groupes ont des températures de fonctionnement plus élevées que les LED simples. Pour cette raison, le fonctionnement de LED en groupe à leur intensesté maximale réduit leur durée de vie de manière significative. Dans des conditions normales, cette durée de vie est de 40 000 à 50 000 heures. Si vous priorité est de maximiser la durée de vie, il est nécessaire de faire baisser la temperature de fonctionnement en améliorant la ventilation autour de l'appareil, ce qui fait baisser la temperature ambiente. En outre, limiter l'intensité globale de la projection peut prolonger la durée de vie des LED.

Consignes de Sécurité

Veuillez dire les consignes de sécurité qui suivant d'utiliser cet apparil. Ces signes comprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de l' apparil.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Consignes de Sécurité - 1

Tous les codes et règlements locaux applicables s'appliquent pour une installation correcte de cet apparéil.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Consignes de Sécurité - 2

Cet apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Toute référence à des réparations dans ce manuel d'utilisation ne s'applique qu'à des techniciens certifiés ayant reçu une formation déquate. Ne pas ouvrir le boîtier ou essayer d'effectuer des réparations.

Sécurité des personnes

  • Evitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet apparéil est en marche.
  • Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer le fusible.
  • Toujours connecter l'appareil à un circuit à la terre pour éviter les risques d'électrocution.
  • Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.

Montage et fixation

N'immergez PAS ce produit (IP65). Ce produit est destiné à une utilisation interieure ou temporaire à l'extérieur.
Lorsque you utilisece ce produit dans un environnement extérieur, utilisez des cables d'alimentation et de données classes IP65 (ou supieur). Securisez les ports d'alimentation et de donnees inutilisés avec les couvercles IP65 attachés.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est déplaced d'un environnement à température extréme à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de spectacle chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causeur des dommages, laissez l'appareil s'accimer entière au milieu environnant avant de lemettre sous tension.
- Ne pas installer à l'extérieur en permanence dans des endroits soumis à des conditions environnementales extrêmes. Ceci inclut, mais n'est pas limité à :

  • Exposition à un environnement marin / salin (à moins de 3 miles d'un plan d'eau salé).
  • Emplacements ou les températures haute ou basses normales dépassent les plages de température indiquées dans ce manuel.
    Endroits susceptibles d'être inondés ou enfouis dans la neige.
  • Zones où le produit sera soumis à des radiations extrêmes ou à des substances caustiques.

  • Installlez cet appeareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximé d'aucun matériel inflammable lorsqu'il est en fonctionnement.

  • En cas de suspension de l'appareil, veillez à tousjours le fixer à un dispositif d'attache en utilisant un cable de sécurité.
  • Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute autre piece mobile.

Alimentation et câblage

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pince ou endommagé.
- Assurez-vous de plusieurs brancher cet apparéil sur la bonne tension comme indiqué dans les specifications techniques de ce manuel ou sur l'étiquette des specifications de l' apparéil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez entierement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Ne connectez jamais cet apparéil à un bloc de gradateurs ou à un rhéostat.
- Ne débranchez jamais cet apparéil en tirant sur le cordon d'alimentation.

Utilisation

  • Ne pas utiliser cet apparéil si vous constaté que le boîtier, les lentilles ou les cables ont subit des dommages. Faites replacer les pieces endommagées dés que possible par un technicien agréé.
  • Ne recouvre pas les fentes de ventilation lors du fonctionnement pour éviter toute surchauffe interne.
  • La température ambiente maxime est de 45^ . Ne faites pas fonctionner l'appareil à des températures plus élevées.
  • La température de démarrage minimale est de -20 °C. Ne démarrez pas le produit à des températures plus basses.
    La température ambiente minimale est de -30^ . Ne pas utiliser le produit à un niveau inférieur.
  • En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez l'appareil immédiatement!

Chauvet Maverick MK1 Spot - Utilisation - 1

Si vous appeareil Chauvet nécessite une réparation, veuillez contacter le support technique de Chauvet.

2. Introduction

Description

LeMaverickMK1 Spot est pret à l'action avec un champ extrémement plat, un melange de couleurs CMJ, un zoom 5:1 et de nombreuses options de contrôle. Propulsé par un moteur LED de 350 W, il dispose d'une roue de gobos statique et d'une roue de gobos rotative, d'une roue de couleurs sur 7 positions + blanc, d'un gel variable et d'un prisme à 3 facettes. Il peut être contrôle par DMX, sACN, Art-Net™ ou WDMX.

\section*{Caracteristiques}

  • Projecteur spot tete lyre DEL de 350 W doté de nombreuses fonctions, comprant un mélange de couleurs CMJ, une roue de couleurs, un zoom optique et deux roues de gobos, l'une rotative et l'autre statique.
  • Gradation 16 bits du gradateur maître pour un contrôle en douceur des fondus enchânés
  • Système de mélange de couleurs CMJ variable permettant d'obtenir une large palette de couleurs
  • Support des protocoles DMX, WDMX, sACN et Art-Net™ pour une flexibilité totale de contrôle
  • Compatible RDM pour l'adressage et le dépannage à distance
  • Conversion TCP/IP vers DMX pour réduire la longueur des cables
    Angle de zoom allant de 7^ à 33^ pour des tailles de faisceaux variables
  • Equipé d'un iris, d'un prisme à 3 facettes et d'un gel pour le contrôle du faisceau
  • Entrée d'alimentation compatible True 1
  • Affichage tactile avec batterie de secours équipé d'une rotation automatique pour s'adapter à l'orientation de l'appareil
    3 preréglages de menu de configuration et une synchronisation des préréglages pour le chargement simultané sur plusieurs appareils identiques pour une configuration facile

Vue d'ensemble du Produkt

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 2
Dimensions du Produkt

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 3

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 6

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vue d'ensemble du Produkt - 7

3. Configuration

Alimentation CA

LeMaverickMK1Spotestoded'unealimentationuniversellequiprendenchargetoules tensions d'entreescomprisesentre100et240VCA,50/60Hz.Pourconnaîtrelesbesoins enalimentation de chaqueappareilMaverickMK1Spot,veuillezvousréferer àletiquette appossee surl'appareil.Vous pouvezeglementyouréfererau tableau desSpécificitésTechniquesdece manuel.

La capacité nominale affichée indique la consommation maximale de courant pendant le fonctionnement normal. Pour plus d'informations, veuillez telecharger le document Sizing Circuit Breakers (calibrage des disjoncteurs) sur le site Web de Chauvet: www.chauvetprofessional.com

Chauvet Maverick MK1 Spot - Alimentation CA - 1

  • Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
    Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Alimentation CA - 2

Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100% .

Prise CA

LeMaverickMK1 Spot est livre avec un cordon d'alimentation avec un connecteur Seetronic Powerkon a une extrémité et une fiche Edison à l'autre extrémité (marché américain).Si le cordon d'alimentation fourni avec votre produit n'a pas de fiche ou si vous avez besoin de changer la fiche,utilisez le tableau ci-dessous pour cabler la nouvelle fiche.

ConnexionCâble (États-Unis)Câble (Europe)Couleur de la vis
Conducteur CA NoirMarron Jaune/Cuivré
Neutre CA BlancBleu Argenté
Terre CA Vert/JauneVertVert

Remplacement des Fusibles

  1. Debranche l'appareil de l'alimentation.
  2. Avec un tournevis plat, dévissez la capuchon du porte-fusible du boitier.
  3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage (F 20 A, 250 V).
  4. Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible, puis rebranchez.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Remplacement des Fusibles - 1

Débranche l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Remplacement des Fusibles - 2

Remplacez toujours un fusible obsolete avec un de même type et même ampérage.

Installation

Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les commandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité.

Orientation

LeMaverickMK1 Spot doitetre montede maniere a garantir l'usage en toute sccurté du laser.Assurez-vous que la ventilation de cet appeareil puisse s'effectuer de maniere adequate.

Suspension

  • Avant de désir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y acceder pour toute opération de maintenance et de programmation.
  • Ne montez jamais dans des endroits où la pluie, une humidité elevée, des changements de température extrêmes ou une ventilation limitée peuvent affecter le produit.
    Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le pays (voir les Specificités Techniques)
    Lors de la suspension de I'appareil a une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. Pour la ligne de cables de sécurité CHAUVET Professional, visitez le site http://trusst.com/products/.

Procedure

LeMaverickMK1 Spot est livre avec un étrier à double crochet sur lequel vous pouvez monter des pince de fixation pour suspension ou que vous pouvez simplement utiliser comme support au sol. Les pince de fixation ne sont pas fournies. Assurez-vous que les pince puissant supporter le poids de cet apparéil. Utilisez au moins un point de fixation par apparéil. Pour prendre connaissance de la gamme de pince de montage CHAUVET Professional, veuillez consulter le site internet à l'adresse : http://trusst.com/products/

Scheme de installation

Chauvet Maverick MK1 Spot - Scheme de installation - 1
Montage en Hauteur

Chauvet Maverick MK1 Spot - Scheme de installation - 2
Montage au Sol

Chainage DMX

VoussoupiezrelMerwickMK1SpotauncontroleurDMXenutilisantuneconnexionDMXa3ou5 broches.Siyouusutilized'autresappareilscompatibleSMXaveccetteunité,vousoupzcontrolerchacun d'entreeuxde maniereindividuelleavecunseulcontroleurDMX.

Personnalités DMX

LeMaverickMK1 Spot utilise une connexion de données DMX à 3 et 5 broches pour sespersonnalitésDMX à22 et 29 canaux :

  • Reportez-vous à l'Introduction pour une brève description de chaque personnelité DMX.
  • Reportez-vous au chapitre Fonctionnement pour apprendre à configurer le Maverick MK1 Spot pour qu'il fonctionne avec ces personnalités.
    La section sur les Valeurs DMX fournit des informations détaillées sur les personnalités DMX.

Remote Device Management

Le protocole RDM (gestion des peripheriques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appeareils dotés de fonctions DMX dans un cablage DMX existant. Vérifie le manuel d'utilisation du contrôleur DMX ou demandez au fabricant car tous les contrôleurs DMX ne disposent pas de cette fonctionnalité. Le Maverick MK1 Spot prend en charge le protocole RDM qui permet au signal DMX retard d'apporter des modifications aux options du plan de menu de l'appareil.

Connexions de Signal

LeMaverickMK1 Spot peut receivevoir le signal DMX,Art-NetTM,sACN ou Kling-Net.LeMaverick MK1 Spot possede deux ports Neutrik etherCON, ainsi que des ports d'entree et de sortie DMX a 3 et 5 broches. Pour plus d'informations sur le DMX, lisez I'amorce DMX a: https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_PRimer.pdf

Connexion Art-NetTM

Art-Net™ est un protocole Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de grandes quantités de données DMX512 à l'aide d'une connexion Neutrik® etherCON® RJ45 sur un grand réseau. Une introduction au protocole Art-Net™ est disponible sur le site internet www.chauvetprofessiona.com. Art-Net™ concu et droit d'auteur par Artistic Licence Holdings Ltd.

Connexion sACN

ACN en continu, également connu sous le nom ANSI E1.31, est un protocole Ethernet qui utilise la mise en couche et le formatage d'Architecture for Control Networks pour transporter des données DMX512 sur IP ou tout autre réseau compatible ACN. L'ACN est maintenu pa la PLASA (Professional Lighting and Sound Association).

Connexion Kling-Net

Kling-Net est un protocole reseau qui permet la configuration automatique des appareils d'affichage en utilisant une connexion Ethernet. Referez-vous au manuel du logiciel ArKaos pour des instructions détaillées sur la programmation de cet apparéil.

Diagramme de connexion

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme de connexion - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme de connexion - 2

Les trois voyants LED situés entre les ports Ethernet traversant indiquent la connexion au réseau et l'activité sur ce réseau. Ils n'indiquent pas si le Maverick MK1 Spot recoit un signal de la part d'un contrôleur.

4. Fonctionnement

LeMaverickMK1 Spot possede un ecran tactile et six boutons de commande.Naviguez dans la structure du menu en appuyant sur les boutons, en touchant les images des boutons sur les cotes de I'ecran ou en touchant directement l'option de menu souhaitee sur I'ecran. L'ecran tactile peut etre verrouillé et calibre via les options de configuration du menu (voir Calibrage de I'ecran tactile et Verrouillage de I'ecran tactile).

Description du Tableau de Commandes

Bouton Fonction
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrementer une valeur numérique dans une fonction
Permet de sorting de menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de déprémasterer une valeur numérique dans une fonction
Permet de se déplacer vers la gauche dans le menu
Active l'entrée de menu actuellément affichée ou confirme la valeur actuallément sélectionnée pour la fonction en cours de Sélection
Permet de se déplacer vers la droite dans le menu

Affichage à Piles

Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'écran du menu apparaisse (environ 15 secondes).

Chauvet Maverick MK1 Spot - Affichage à Piles - 1

Carte du Menu

NiveauPrincipalNiveau de Programmation Description
Start Address 000-255 Paramètre réseau
Network SetupIP ModeManualRéglage manuel de l'adresse IP
DHCPL'adresse IP est définie pa le réseau
StaticL'adresse IP est définie pa l'appareil
Universe 000-255 Définit l'univers
IP 002.243.075.222Réglage de l'adresse IP en mode manuel
SubMask 255.000.000.000Réglage du masque de sous-réseau en mode manuel
PersonalityDMX 22CHYESChoisissez 22 canaux de DMX
NO
DMX 29CHYESChoisissez 29 canaux de DMX
NO
SettingsControl ModeDMX Définit lapersonnalité DMX
WDMX Définit lapersonnalité WDMX
sACN Définit lapersonnalité sACN
ArtNet Définit lapersonnalité Art-NetTM
Pan ReverseNOFonctionnement normal du pan
YES Fonctionnement inversé du pan
Tilt ReverseNOFonctionnement normal du tilt
YES Fonctionnement inversé du tilt
Screen ReverseNOL'écran s'affiche à normal
YES L'écran s'affiche à l'envers
AUTOOrientation automatique de l'écran
Pan Angle540Plage d'angle de pan: 540°
360Plage d'angle de pan: 360°
180Plage d'angle de pan: 180°
Tilt Angle270Plage d'angle de tilt: 270°
180Plage d'angle de tilt: 180°
90Plage d'angle de tilt: 90°
BL. O. P/T MoveYESNoir généralpendant le panoramicique/inclinaison
NOPas de noir généralpendant le panoramicique/inclinaison
BL. O. Color MoveYES Activer laperte de couleur
NODé族自治a perte de couleur
BL. O. Gobo MoveYES Activer lablackout des gobos
NODé族自治a blackout des gobos
CalibrationYESCalibration de l'écran tactile
NOConserver le paramètres actuels
Touchscreen LockYESL'écran ne réponds pas au toucher
NOL'écran réponds au toucher
Lock ScreenYESBoutons de verrouillage et écran tactile
NOMot de Passe: 0920
Swap XYYESLe panoramicique contrôle le inclinaison et inversement
NONe pas permuter le panoramicique/ inclinaison
XY ModeFastLe panoramicique/inclinaison rapides
SlowLe panoramicique/inclinaison lents
WDMX ResetYESRéinitialiser le WDMX
NONe pas réinitialiser le WDMX
NiveauPrincipalNiveau de Programmation Description
SettingsBacklight Timer30SL'affichage s'éteint après 30 secondes d'inactivité
1ML'affichage s'éteint après 1 minute d'inactivité
5ML'affichage s'éteint après 5 minutes d'inactivité
ONL'affichage reste allumé
Loss of DataHoldConservation du dernier signal reçu
CloseExtinction de l'unité
FansAutoLa vitesse du ventilateur s'adapte à la température d'apparil
FullLa vitesse du ventilateur est réglée sur la vitesse haute
ECO Mode silencieux
Dimmer CurveLinearDéfinir la courbe de gradation
Square
I Square
SCurve
Dimmer SpeedSmoothModifier la vitesse de gradation
Fast
PWM Option600HzDéfinir le réglage Pulse Width Modulation
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
Preset SelectPRESET AOptions de menu des prérégliages enregistrés
PRESET B
PRESET C
Preset SyncNO Permet detransférer les options de menu des prérégliages enregistrés vers d'autres apparueilsMaverick MK1 Spot de la chaine DMX en guirlande
YES
Reset FunctionPan/TiltYES/NORéinitialiser chaque fonction de manière individuelle ou toutes les fonctions à partir du démarrage
Iris/Prism
Color/CMY+CTO
Gobo/GoboRotate
Zoom/Frost/Focus
All
Factory SettingsYESRéinitialisation aux paramètres par défaut d'usine
NO
NiveauPrincipalNiveau de Programmation Description
Auto Test Auto tester le produit
TestManual TestPan000-255Affiche toutes les valeurs actuellesdes signaux en entrée, 000 à 255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo RotateFine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY MacroSpeed
Special Function
NiveauPrincipalNiveau de ProgrammationDescription
InformationFixtureInformationVer V_Affiche la version du micrologiciel
Running ModeDMX--- Affiche le mode d'exécution actuel
DMX Address--- Affiche l'adresse de départ actuelle
Temperature--- Affiche la température actuelle de l'appareil en °C
Fixture Hours--- Affiche le nombre d'heure pendant lequel l'appareil est resté allumé
IP--- Affiche l'adresse IP actuelle
SubMask--- Affiche le masque de sous-réseau actuel
MAC--- Affiche l'adresse MAC actuelle
Fan InformationBase Fan 1 Speed--- Affiche la vitesse des ventilateurs de tête en tr/min
Base Fan 2 Speed--- Affiche le nombre des ventilateurs de tête en tr/min
Head Fan 1 Speed--- Affiche l'adresse Mac actuelle
Head Fan 2 Speed--- Affiche le masque de sous-réseau actuel
Error InformationNo Error!*Affiche n'importe erreurs ou "No Error!"
Channel InformationFrequency HzAffiche toutes les valeurs actuelles des signaux en entrée, 000 à 255
Pan000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
InformationChannel InformationDimmer Fine000-255Affiche toutes les valeurs actuelles des signaux en entrée, 000 à 255
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

Configuration des Paramètres de Fonctionnement

Écran d'accueil

LeMaverickMK1Spot estequipe d'unecran d'accueil indiquantle mode de protocole,l'adresse IP ou l'accueil,appuyez sur le boutonde maniere repetee jusqu'a ce qu'il s'affiche.Dans I'ecran d'accueil,appuyez sur I'un des boutons de menu pour acceder immediatement a n'importe quelle partie du menu (par exemple,la personnalite,l'adresse de depart ou l'univers)ou appuyez sur le bouton pour acceder au menu principal.

Adresse de départ

Pour définiir l'adresse de départ, suivez les instructions ci-dessous:

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner Start Address, ou touchez l'écran où il est indiqué Start Address.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Saisissez l'adresse de départ (001-512) avec l'une des méthodes qui suivent:

Saisissez le numero de I'adresse en utilisant le clavier numérique qui s'affiche sur I'ecran tactile.

Utilisez les boutons (ou les boutons en forme dicones sur les bords de I'ecran) :

a. Utilisez les touches ou pour selectionner le chiffre à modifier.
b. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de ce chiffre.
c. Repetez les étapes jusqu'à ce que l'adresse soit configurée comme souhaitée.

  1. Appuyez sur la touche.

Paramètres réseau

Chauvet Maverick MK1 Spot - Paramètres réseau - 1

L'univers du protocole TCP/IP sera l'univers de la fonction DMX.

Mode IP

L'adresse IP du Maverick MK1 Spot peut être définie manuellement, par le réseau ou par une adresse statique spécifique à chaque produit. Pour configurer le mode IP, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'Écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Network Setup, ou touchez l'écran où il est indiqué Network Setup.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez ou pour sélectionner IP Mode, ou touchez l'écran où il est indiqué IP Mode.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Utilisez , , ou pour sélection parmi :

  7. Manual - définition de l'adresse IP avec le panneau de commande
    DHCP - le réseau définit l'adresse IP
    Static - une adresse IP prédéfinie spécifique pour chaque apparéil, ou bien touchez l'écran pour désir le mode

  8. Appuyez sur la touche .

Universe

L'univers doit etre attribue via le menu du produit. Pour definir l'univers, procedez comme suit :

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Network Setup, ou touchez l'écran où il est indiqué Network Setup.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez ou pour sélectionner Universe ou touchez l'écran où il est indiqué Universe.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Enter the universe address (000-255) with one of the following methods:

Saisissez le numero de l'adresse en utilisant le clavier numérique qui s'affiche sur l'écran tactile.

Utilize les boutons (ou les boutons en forme d'icones sur les bords de l'écran) :

a. Utilisez les touches ou pour selectionner le chiffre à modifier.
b. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de ce chiffre.
c. Repetez cette opération jusqu'à ce que l'univers ou le sous-reseau soit définir comme vous le souhaitez.

Adresse IP

Pour définit r'adresse IP en mode IP manuel, procédez comme suit :

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Network Setup, ou touchez l'écran où il est indiqué Network Setup.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner IP ou touchez l'écran où il est indiqué IP.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Définissez l'adresse IP (entre 000.000.000.000 et 255.255.255.255) avec l'une des méthodes suivantes:

  7. En utilisant l'écran tactile :

a. Touchez l'écran sur l'octet (ensemble de trois chiffres) à modifier.
b. Utilisez le pavé numérique à l'écran pour saisir le nombre désiré.
c. Repetez les étapes jusqu'à ce que l'adresse IP soit configurée comme souhaitée.

Avec les boutons :

a. Utilisez les touches ou pour selectionner l'octet (ensemble de trois chiffres) à modifier.
b. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur.
c. Repetez les étapes jusqu'à ce que l'adresse IP soit configurée comme souhaitatione.

  1. Appuyez sur la touche .

Masque de sous-reseau

Pour définitir le masque de sous-reseau en mode IP manuel, procédez comme suit :

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'Écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Network Setup, ou touchez l'écran où il est indiqué Network Setup.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilizez ou pour sélectionner SubMask ou touchez l'écran où il est indiqué SubMask.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Définissez le masque de sous-réseau (entre 000.000.000.000 et 255.255.255.255) avec l'une des méthodes suivantes:

  7. En utilisant l'écran tactile :

a. Touchez l'écran sur l'octet (ensemble de trois chiffres) à modifier.
b. Utilisez le pavé numérique à l'écran pour saisir le nombre désiré.
c. Continuez jusqu'à ce que le masque de sous-réseau soit configuré comme souhaité.

Avec les boutons:

a. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'octet (ensemble de trois chiffres) à modifier.
b. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur.
c. Continuez jusqu'à ce que le masque de sous-réseau soit configuré comme souhaïte.

  1. Appuyez sur la touche .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Masque de sous-reseau - 1

En mode DHCP ou IP statique, les paramètres des menu IP et SubMask n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.

Personnalité

Pour définit la personnalité DMX à utiliser, procédez comme suit :

  1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'Écran d'accueil apparaisse à l'écran. Appuyez sur .
  2. Utilisé , , ou pour sélectionner Personality, ou touche l'écran où il est indiqué Personality.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez , , ou pour sélectionnner DMX 22CH ou DMX 29CH, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (annuler) ou YES (confirmer), ou touche z'écran où il indique l'option souhaitée.
  7. Appuyez sur la touche .

Configuration

Pour acceder au menu Configuration, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Appuyez sur la touche de manière repétée jusqu'à ce que l'Écran d'accueil s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche .
  2. Sélectionnéz l'élement Setup en touchant l'écran ou en utilisant les touches , , ou .
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .

Mode de contrôle

LeMaverickMK1 Spot peut etre regle pour repondre aDMX,WDMX,Art-NetTM ou sACN.La configuration du protocole doit etre definié pour que le produit reponde correctement au (x) contrôleur (s).Voir la Carte du Menu pour plus d'informations. Pour configurer le protocole du Maverick MK1 Spot, suivez les instructions ci-dessous:

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour selectionner Control Mode, ou touchez l'écran où il est indiqué Control Mode.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner DMX, WDMX, sACN, ArtNet, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Mode de contrôle - 1

Pour le contrôle par WDMX, assurez-vous que l'antenne soit bien droite et qu'il n'y ait aucun obstacle dans la ligne directe entre le contrôleur et l'appareil. Consultez la section Réinitialisation WDMX pour plus d'informations sur la résolution des problèmes.

Orientation du panoramaique/inclinaison

Pour définit une orientation de panoramicique/inclinaison normale ou inversée :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez les touches ou pour selectionner un réglage parmi Pan Reverse (panoramaque inverse) ou Tilt Reverse (inclinaison inverse), ou touche l'écran où il indique l'option souhaïée.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez les touches , , ou pour sélectionner NO (orientation normale) ou YES (orientation inversée), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Orientation de l'affichage

Pour définit l'orientation de l'écran, procédez comme suit :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez les touches ou pour selectionner Screen Reverse, ou touche l'écran où il est indiqué Screen Reverse.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez les touches UP , DOWN , LEFT ou RIGHT pour selectionner parmi les options NO (écran normal), YES (écran inverse) ou AUTO (l'écran détecte automatique dans quel sens l'appareil est orienté et s'adapte en conséquence) en touchant l'écran ou en utilisant les touches UP , DOWN , LEFT ou RIGHT , ou touchez l'écran où il indique l'options sou Haitée.
5. Appuyez sur la touche .

Amplitude d'angle de panoramicique/inclinaison

Pour définiir l'amplitude de mouvement autorisé pour la panoramaque ou l'inclinaison :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez les touches ou pour sélectionner Pan Angle ou Tilt Angle, ou touche l'écran où il est indiqué Pan Angle ou Tilt Angle.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez , , ou pour sélectionner 540 ( 540^ ), 360 ( 360^ ) ou 180 ( 180^ ) pour la panoramaque, et 270 ( 270^ ), 180 ( 180^ ) ou 90 ( 90^ ) pour l'inclinaison, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitation.
5. Appuyez sur la touche .

Noir général pendant mouvement de panoramicique/inclinaison

Pour définit si l'appareil doit s'éteindre pendant le mouvement de panoramaque ou d'inclinaison, suivez les instructions ci-dessous :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner BL. O. P/T Move, ou touchez l'écran où il est indiqué BL. O. P/T Move.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas s'eteindre) ou YES (extinction pendant le mouvement), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche .

Noir général pendant mouvement de couleur

Pour définiir si l'appareil doit s'éteindre pendant le mouvement de la couleur, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Accedez au menu Configuration.
  2. Utilisez ou pour sélectionner BL. O. Color Move, ou touchez l'écran où il est indiqué BL. O. Color Move.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas s'eteindre) ou YES (extinction pendant le mouvement), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
  5. Appuyez sur la touche .

Noir général pendant mouvement de gobo

Pour définiir si l'appareil doit s'éteindre pendant le mouvement des gobos, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Accedez au menu Configuration.
  2. Utilisez ou pour sélectionner BL. O. Gobo Move, ou touchez l'écran où il est indiqué BL. O. Gobo Move.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas s'eteindre) ou YES (extinction pendant le mouvement), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
  5. Appuyez sur la touche .

Calibrage de I'ecran tactile

Si I'écran tactile ne répond pas correctement, il peut être nécessaire de le calibrer. Faire cela :

  1. Accedez au menu Configuration
  2. Utilisez ou pour sélectionnner Calibration, ou touchez l'écran où il est indiqué Calibration.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour Sélectionner NO (ne pas calibrer) ou YES (calibrer), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
  5. Appuyez sur la touche .
  6. Suivez les instructions en touchant les points tels quils apparaisent à l'écran.

Verrouillage de I'ecran tactile

Pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande de l'écran tactile, procédez comme suit :

  1. Accedez au menu Configuration
  2. Utilisez ou pour sélectionner Touchscreen Lock, ou touchez l'écran où il est indiqué Touchscreen Lock.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (l'affichage répondra au toucher) ou YES (l'affichage ne répond pas au toucher), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
  5. Appuyez sur la touche .

Verrouiller l'ecran

Pour verrouiller ou déverrouiller l'intégrality du panneau de commande, suivez les instructions ci-dessous :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionner Lock Screen, ou touche l'écran où il est indiqué Lock Screen.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche
4. Utilisez , , ou pour sélectionner NO (le panneau de commande ne sera pas verrouillé) ou YES (le panneau de commande nécessitera un code d'accès), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Pour acceder au panneau de commande lorsqu'il a ete verrouillé :

  1. Appuyez n'importe où sur l'écran tactile ou appuyez sur n'importe quel bouton du menu.
  2. Saisissez le code d'accès (0920) à l'aide de l'écran tactile ou des boutons.

Permutation du panoramaque et de l'inclinaison

Pour permuter les fonctions de panoramicique et d'inclinaison afin que ce qui contrôle normalement le panoramicique contrôle l'inclinaison et ce qui contrôle normalement l'inclinaison contrôle le panoramicique, précédez comme suit :

1.Accédez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionnner Swap XY, ou touchez l'écran où il est indiquéSwap XY.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (panoramaque et inclinaison normaux) ou YES (panoramaque contrôle inclinaison, inclinaison contrôle panoramaque), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Vitesse panoramicique/inclinaison

Pour définit la vitesse maximale du panoramaque et de l'inclinaison :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner XY Mode, ou touchez l'écran où il est indiqué XY Mode.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner Slow (lente) ou Fast (rapide), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Réinitialisation WDMX

Pour réinitialiser la connexion WDMX du Maverick MK1 Spot, effectuez les actions suivantes :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionner WDMX Reset, ou touchez l'écran où il est indiqué WDMX Reset.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas réinitialiser la connexion) ou YES (préinitialiser la connexion), ou touche l'écran où il indique l'options souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Réinitialisation WDMX - 1

Une fois qu'un récepteur WDMX a été connecté à un émetteur WDMX, il reste lié à cet émetteur jusqu'à ce qu'il soit connecté à un émetteur différent.

Délaie de rétro-éclairage

Pour régler la durée d'inactivité avant que le rétroéclairage de l'écran ne s'éteigne :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour Sélectionner Backlight Timer, ou touchez l'écran où il est indiqué Backlight Timer.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner 30S (apres 30 secondes d'inactivité), 1M (apres 1 minute d'inactivité), 5M (apres 5 minutes d'inactivité) ou ON (ne s'éteint pas), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche.

Perte de données

En cas de perte du signal d'entrée, le Maverick MK1 Spot réagira de l'une des deux manières suivantes : le produit conserve le dernier signal reçu ou étéint toutes les sorties LED.

Pour définit la façon dont le produit doit réagir, suivez les instructions ci-dessous :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour selectionner Loss of Data, ou touchez l'écran où il est indiqué Loss of Data.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez , , ou pour sélectionner Hold (conserver le dernier signal recu) ou Close (éteindre toutes les sorties LED), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche .

Vitesse du ventilateur

Pour régler la vitesse des ventilateurs, effectuez les actions suivantes :

1.Accédez au menu Configuration
2. Utilizez <UP> ou <DOWN> pour selectionner Fans, ou touchez l'écran où il est indiqué Fans.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner Auto (vitesse de ventilateur régée en fonction de la température de l'appareil), Full (vitesse maximum) ou ECO (ventilateurs en mode silencieux), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche .

Courbe de gradation

Pour configurer la courbe de gradation, suivez les instructions ci-dessous :

1.Accédez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionnner Dimmer Curve, ou touchez l'écran où il est indiqué Dimmer Curve.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner Linear, Square, I Square ou SCurve, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Vitesse du gradateur

Pour régler la vitesse du gradateur, précédez comme suit :

1.Accédez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionnner Dimmer Speed, ou touchez l'écran où il est indiqué Dimmer Speed.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner Smooth (fluide) ou Fast (rapide), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .

Pulse Width Modulation

Pour définit la fréquence PWM, suivez les instructions ci-dessous:

1.Accédez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour selectionner PWM Option, ou touchez l'écran où il est indiqué PWM Option.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez , , ou pour sélectionner la fréquence PWM, parmi 600Hz, 1200Hz, 2000Hz, 4000Hz, 6000Hz ou 15000Hz, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche .

Sélection de prênéglage

Cette option permet d'enregistrer 3 configurations d'options de menu prédéfinies différentes. Pour enregistrer et définir ces prérégliages, suivez les instructions ci-dessous:

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionner Preset Select, ou touchez l'écran où il est indiqué Preset Select.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez , , ou pour sélectionner les prêrglages, parmi PRESET A, PRESET B ou PRESET C, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Appuyez sur la touche .
6. L'appareil sera réinitialisé. Toute modification effectue dans les options des menus est sauvégardée dans ce préréglage.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sélection de prênéglage - 1

  • La valeur par défaut est PRESET A Si vous apportez des modifications à PRESET A, celles-ci sont enregistrées dans PRESET A sans rien faire.
  • Pour creer un nouveau préréglage, mettez en surbrillance et selectionnee PRESET SELECT. Sélectionnez PRESET B ou PRESET C et appuyez sur . Lorsque vous effectuez cette selection, le produit sera réinitialisé automatiquement. Revenez en arrêté et effectuez les modifications nécessaires dans le menu. Cela enregistrera automatiquement le préréglage dans lequel vous vous trouvez.

Synchronisation prédéfinie

Pour synchroniser tous les prérégliages de menu sur d'autres Maverick MK1 Spots, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Connectez tous les Maverick MK1 Spots via un cable DMX.
    2.Accedez au menu Configuration
  2. Utilisez ou pour sélectionner Preset Sync, ou touchez l'écran où il est indiqué Preset Sync.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Sélectionnez YES, ou touche l'écran où il indique l'option souhaitatione.
  5. Appuyez sur la touche .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Synchronisation prédéfinie - 1

Pour synchroniser d'autres Maverick MK1 Spots, connectez-les avec un cable DMX.
- Le produit peut être dans n'importe quels mode de contrôle, à l'exception de WDMX. ArtNet, DMX et sACN sont tous acceptables.
- Toutes les options du menu sont transférées, y compris l'adresse DMX. Seule l'adresse IP n'est pas affectée dans les autres produits.

Fonctions de réinitialisation

Pour réinitialiser le panoramicque, l'inclinaison ou toutes les fonctions à leur état initial :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour selectionner Reset Function, ou touchez l'écran où il est indiqué Reset Function.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez , , ou pour sélectionner Pan/Tilt, Iris/Prism, Color/ CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus ou All, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaïée.
5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
6. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas réinitialiser) ou YES (réinitialiser), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
7. Appuyez sur la touche .

Réinitialisation aux réglages d'usine

Pour restaurer les paramètres par défaut du Maverick MK1 Spot, procédez comme suit :

1.Accedez au menu Configuration
2. Utilisez ou pour sélectionnner Factory Settings, ou touchez l'écran où il est indiqué Factory Settings.
3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
4. Utilisez <UP> , <DOWN> , <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (ne pas réinitialiser) ou YES (réinitialiser aux régles d'usine), ou touche l'écran où il indique l'option souhaitée.
5. Appuyez sur la touche .

Test mode

Test auto

Pour effectuer un test automatique des fonctions du Maverick MK1 Spot, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Appuyez sur la touche de manière repétée jusqu'à ce que l'Écran d'accueil s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Test, ou touchez l'écran où il est indiqué Test.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez ou pour sélectionner Auto test, ou touchez l'écran où il est indiquéAuto test.
  5. Appuyez sur la touche .

Test manuel

Pour tester les fonctions du produit manuellement, précédez comme suit :

  1. Appuyez sur la touche de manière repétée jusqu'à ce que l'Écran d'accueil s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionner Test, ou touchez l'écran où il est indiqué Test
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez <UP> or <DOWN> pour sélectionner Manual test, ou touchez l'écran où il est indiqué Manual test.
  5. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour selectionner la fonction à tester, ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée.
  7. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  8. Changez la valeur de la fonction testée avec l'une des méthodes suivantes :

  9. Tapez la valeur souhaitation à l'aide du pavé numérique affiché sur l'écran tactile.
    Utilisez UP ,DOWN>, ou pour augmenter ou diminuier la valeur.

  10. Appuyez sur la touche .

System information

Toutes les informations sur I'etat actuel du Maverick MK1 Spot sont disponibles dans le menu Sys Info du produit. Pour afficher ces informations, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Appuyez sur la touche de manière repétée jusqu'à ce que l'Écran d'accueil s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche .
  2. Utilisez , , ou pour sélectionnner Information, ou touche l'écran où il est indiqué Information.
  3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche .
  4. Utilisez ou pour selectionner Fixture Information (affiche la version du microprogramme, le mode de fonctionnement, l'adresse de départ), Fan Information (indique la vitesse des ventilateurs de la lyre en tr/min), Error Information (saffiche toutes les erreurs ou No Error!) ou Channel Information (affiche la valeur actuelle de tous les canaux d'entrée du signal), ou touchez l'écran où il indique l'options souhaïée.
  5. Appuyez sur la touche .
  6. Utilisez les touches ou pour faire défilier les informations.

Valeurs DMX

29 Ch

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1Panoramaique000 ⇌ 2550-100%
2Panoramaique fin000 ⇌ 255Contrôle fin (16 bits)
3Inclinaison000 ⇌ 2550-100%
4Inclinaison fin000 ⇌ 255Contrôle fin (16 bits)
5Vitesse panoramicique/inclinaison000 ⇌ 255 0-100%
6Gradateur000 ⇌ 2550-100%
7Fin gradateur000 ⇌ 255Contrôle fin (16 bits)
8Obturator000 ⇌ 003 Fermé
004 ⇌ 007 Ouvert
008 ⇌ 076 Lent à rapide
077 ⇌ 145Effet de pouls, lent à rapide
146 ⇌ 215Effet aléatoire, lent à rapide
216 ⇌ 255 Ouvert
9Stroboscope virtuel000 ⇌ 001 Pas de fonction
002 ⇌ 128Secouant stroboscopique, lent à rapide
129 ⇌ 255Ouverture/fermeture en fondu, lent à rapide
10Cyan000 ⇌ 2550-100%
11Magenta000 ⇌ 2550-100%
12Jaune000 ⇌ 2550-100%
13PaLETTE de couleurs000 ⇌ 006 Ouvert
007 ⇌ 013 Rouge
014 ⇌ 020 Orange
021 ⇌ 027Vert
028 ⇌ 034 Bleu
035 ⇌ 041Magenta
042 ⇌ 048 UV
049 ⇌ 059 CTO
060 ⇌ 187 Couleurs split
188 ⇌ 219Défilament des couleurs dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lent
220 ⇌ 223 Arrêt
224 ⇌ 255Défilament des couleurs dans le sens antihoraire, lent à rapide
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
14 Roue de gobo 1000 ⇌ 007Ouvert
008 ⇌ 015 Gobo 1 (voilier)
016 ⇌ 023 Gobo 2 (barre ondulée)
024 ⇌ 031Gobo 3 (points grillons)
032 ⇌ 039Gobo 4 (écrous et boulons)
040 ⇌ 047Gobo 5 (ovales linéaires)
048 ⇌ 055Gobo 6 (champ d'étoiles)
056 ⇌ 063Gobo 7 (vitre de douche)
064 ⇌ 071Gobo 7 tremblante
072 ⇌ 079Gobo 6 tremblante
080 ⇌ 087Gobo 5 tremblante
088 ⇌ 095Gobo 4 tremblante
096 ⇌ 103Gobo 3 tremblante
104 ⇌ 111Gobo 2 tremblante
112 ⇌ 119Gobo 1 tremblante
120 ⇌ 127Ouvert
128 ⇌ 191Défilament des gobos dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide
192 ⇌ 255Défilament des gobos dans le sens antihoraire, lent à rapide
15 Gobo 1 tourner000 ⇌ 063Index de gobo en rotation
064 ⇌ 145Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lente
146 ⇌ 149 ArrêtRotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
150 ⇌ 231Rotation de rebond
232 ⇌ 255 Effet de rebond
16Roue de gobo 1 index fin000 ⇌ 255 Contrôle fin (16 bits)
17 Roue de gobo 2000 ⇌ 006 Ouvert
007 ⇌ 013Gobo 1 (choux au fromage)
014 ⇌ 020Gobo 2 (rupture serrée)
021 ⇌ 027Gobo 3 (feuillage éparpillé)
028 ⇌ 034 Gobo 4 (triangle)
035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuits)
042 ⇌ 048Gobo 6 (points aléatoires)
049 ⇌ 063Gobo 7 (forêt effrayante)
064 ⇌ 070 Gobo 7 tremblante
071 ⇌ 077 Gobo 6 tremblante
078 ⇌ 084 Gobo 5 tremblante
085 ⇌ 091 Gobo 4 tremblante
092 ⇌ 098 Gobo 3 tremblante
099 ⇌ 105 Gobo 2 tremblante
106 ⇌ 112 Gobo 1 tremblante
113 ⇌ 127 Ouvert
128 ⇌ 191Défilament des gobos dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide
192 ⇌ 255Défilament des gobos dans le sens antihoraire, lent à rapide
18Focus000 ⇌ 2550-100%
19Focus fin000 ⇌ 255Contrôle fin (16 bits)
20 Focus automatique000 ⇌ 010 Aucune fonction
011 ⇌ 030 0-5 m
031 ⇌ 050 6 m
051 ⇌ 070 7 m
071 ⇌ 090 8 m
091 ⇌ 110 9 m
111 ⇌ 130 10 m
131 ⇌ 150 12.5 m
151 ⇌ 170 15 m
171 ⇌ 190 17.5 m
191 ⇌ 210 20-60 m
211 ⇌ 255Déctector automatiquement la distance
21Zoom000 ⇌ 255Large à étroit
22Zoom fin000 ⇌ 255Contrôle fin (16 bits)
23 Prisme000 ⇌ 004 Autcune fonction
005 ⇌ 255 Effet de prisme
24 Rotation du prisme000 ⇌ 127 Position de rotation
128 ⇌ 189Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, lente à rapide
190 ⇌ 193 Arrêt
194 ⇌ 255Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
25 Iris000 ⇌ 063 Petit à grand
064 ⇌ 127Changement automatique, lent à rapide
128 ⇌ 191 Zoom arrêté lent, zoom rapide (lent à rapide)
192 ⇌ 255Zoom lent, zoom rapide (lent à rapide)
26Frost000 ⇌ 2550-100%
27 Macro CMY000 ⇌ 009 Pas de fonction
010 ⇌ 255 Macro CMY
28Vitesse macro CMY000 ⇌ 255100-0%
000 ⇌ 007 Aucune fonction
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 Aucune fonction
096 ⇌ 103 X réinitialiser
104 ⇌ 111 Y réinitialiser
112 ⇌ 119 RÉinitialisation de la couleur
120 ⇌ 127 Set rotatif gobo et gobo
128 ⇌ 135 Aucune fonction
136 ⇌ 143 Prisme réinitialiser
29 Control144 ⇌ 151 Aucune fonction
152 ⇌ 159 RÉinitialisation totale
160 ⇌ 167 RÉinitialisation iris
168 ⇌ 175 RÉinitialisation gel
176 ⇌ 183 RÉinitialisation zoom
184 ⇌ 191 RÉinitialisation CMY
192 ⇌ 199 Ventilateur,asse vitesse
200 ⇌ 207 Ventilateur à pleine vitesse
208 ⇌ 215 Fan auto
216 ⇌ 220 Aucune fonction
221 ⇌ 225 Iris,mode rapide
226 ⇌ 230 Iris,mode lisse
231 ⇌ 235 XY swap on
236 ⇌ 240 XY swap off
241 ⇌ 255 Aucune fonction

22 Ch

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1Panoramaque000 ⇌ 255 0-100%
2Panoramaque fin000 ⇌ 255 Contrôle fin(16 bits)
3Inclinaison000 ⇌ 255 0-100%
4Inclinaison fin000 ⇌ 255 Contrôle fin(16 bits)
5Vitesse panoramicique/inclinaison000 ⇌ 255 0-100%
6Gradateur000 ⇌ 255 0-100%
7Obturator000 ⇌ 003 Fermé004 ⇌ 007 Ouvert008 ⇌ 076 Lent à rapide077 ⇌ 145Effet de pouls, lent à rapide146 ⇌ 215Effet aléatoire, lent à rapide216 ⇌ 255 Ouvert
8Stroboscope virtuel000 ⇌ 001 Pas de fonction002 ⇌ 128129 ⇌ 255Secouant stroboscopique, lent à rapideOuverture/fermeture en fondu, lent à rapide
9Cyan000 ⇌ 255 0-100%
10Magenta000 ⇌ 255 0-100%
11Jaune000 ⇌ 255 0-100%
12PaLETTE de couleurs000 ⇌ 006 Ouvert007 ⇌ 013 Rouge014 ⇌ 020 Rouge021 ⇌ 027Vert028 ⇌ 034 Bleu035 ⇌ 041 Magenta042 ⇌ 048 UV049 ⇌ 059 CTO060 ⇌ 187 Couleurs split188 ⇌ 219220 ⇌ 223 ArêtDéfillement des couleurs dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lentD'une montre, rapide à pent
13Roue de gobo 1000 ⇌ 007 Ouvert008 ⇌ 015016 ⇌ 023024 ⇌ 031032 ⇌ 039040 ⇌ 047048 ⇌ 055056 ⇌ 063064 ⇌ 071072 ⇌ 079080 ⇌ 087088 ⇌ 095096 ⇌ 103104 ⇌ 111112 ⇌ 119120 ⇌ 127 Ouvert128 ⇌ 191192 ⇌ 255Défillement des gobos dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapideDéfillement des gobos dans le sens antihoraire, lent à rapide
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
14 Gobo 1 tourner000 ⇌ 063Index de gobo en rotation
064 ⇌ 145Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lente
146 ⇌ 149 ArrêtRotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
150 ⇌ 231Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
232 ⇌ 255 Effet de rebondEffet de rebond
15 Roue de gobo 1000 ⇌ 007Ouvert
008 ⇌ 015Gobo 1 (choux au fromage)
016 ⇌ 023Gobo 2 (rupture serrée)
024 ⇌ 031Gobo 3 (feuillage éparpillé)
032 ⇌ 039Gobo 4 (triangle)
040 ⇌ 047Gobo 5 (circuits)
048 ⇌ 055Gobo 6 (points aléatoires)
056 ⇌ 063Gobo 7 (forêt effrayante)
064 ⇌ 071Gobo 7 tremblante
072 ⇌ 079Gobo 6 tremblante
080 ⇌ 087Gobo 5 tremblante
088 ⇌ 095Gobo 4 tremblante
096 ⇌ 103Gobo 3 tremblante
104 ⇌ 111Gobo 2 tremblante
112 ⇌ 119Gobo 1 tremblante
120 ⇌ 127Ouvert
128 ⇌ 191Défilament des gobos dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide
192 ⇌ 255Défilament des gobos dans le sens antihoraire, lent à rapide
16Focus000 ⇌ 2550-100%
17Zoom000 ⇌ 255Large à étroit
18 Prisme000 ⇌ 004 Aucune fonction
005 ⇌ 255 Effet de prisme
19 Rotation du prisme000 ⇌ 127 Position de rotation
128 ⇌ 189Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, lente à rapide
190 ⇌ 193 ArrêtRotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
194 ⇌ 255Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
20 Iris000 ⇌ 063 Petit à grand
064 ⇌ 127Changement automatique, lent à rapide
128 ⇌ 191Zoom arrêté lent, zoom rapide (lent à rapide)
192 ⇌ 255Zoom lent, zoom rapide (lent à rapide)
21Frost000 ⇌ 2550-100%
ChannelFunction Value Percent/Setting
000 ⇌ 007 Aucune fonction
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 Aucune fonction
096 ⇌ 103 X réinitialiser
104 ⇌ 111 Y réinitialiser
112 ⇌ 119Réinitialisation de la couleur
120 ⇌ 127Set rotatif gobo et gobo
128 ⇌ 135 Aucune fonction
136 ⇌ 143 Prisme réinitialiser
22 Control144 ⇌ 151 Aucune fonction
152 ⇌ 159Réinitialisation totale
160 ⇌ 167 Réinitialisation iris
168 ⇌ 175 Réinitialisation gel
176 ⇌ 183 Réinitialisation zoom
184 ⇌ 191 Réinitialisation CMY
192 ⇌ 199Ventilateur,asse vitesse
200 ⇌ 207Ventilateur à pleine vitesse
208 ⇌ 215 Fan auto
216 ⇌ 220 Aucune fonction
221 ⇌ 225 Iris,mode rapide
226 ⇌ 230 Iris,mode lisse
231 ⇌ 235 XY swap on
236 ⇌ 240 XY swap off
241 ⇌ 255 Aucune fonction

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valeurs DMX - 1
Roues Design
Gobo 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valeurs DMX - 2
Gobo 2

Roues de gobo

Gobo wheel Gobo number Description
11 Voillier2 Barre ondulée3 Points grillons4 Écrous et boulons5 Ovales linéaires6 Champ d'étoiles7 Vitr de douche
21 Choux au fromage2 Rupture de triangle3 Feuillage éparpillé4 Triangle5 Circuits6 Points aléatoires7Rupture serrée

Chauvet Maverick MK1 Spot - Valeurs DMX - 3
Tableau des dimensions de gobo

Changement de gobo

Les gobos de la roue de gobo 1 peuvent etre enleves de leurs portegobo. La procedure recommandee cidesous doit etre soigneusement suivie pour le remplacement des gobos dans la roue de gobos 1.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Changement de gobo - 1

Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation du produit avant de remplacer un gobo.
- Remplacez toujours un gobo par un gobo de la même dimension.
- Lors de l'insertion d'un gobo en verre, assurez-vous toujours que le cote brillant du gobo (base en verre) fait face à la lampe. Cela permet d'assurer une couche de protection contre la température élevée de la lampe.

Procedure

  1. Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
  2. Ouvrez le couvercle de la tete en desserrant de 14 de tour les 4 vis Phillips situées sur les côtes du couvercle supérieur.
  3. Enlevez le porte-gobo de la roue de gobos en le poussant vers l'avant de la tete mobile (direction 1 sur le schéma). Veillez à ne pas pousser le gobo en dehors du portegobo.
  4. Extraire le porte-gobo en le tirant vers l'extérieur (direction 2 sur le schéma).
  5. Sur une surface plane, retirez la bague d'expansion qui maintain le gobo en place et retirez-le du porte-gobo.
  6. Insérez un nouveau gobo et maintenez-le en place avec la bague d'expansion.
  7. Faites glisser la pointe du porte-gobo sous la plaque de pression pres du centre de la roue du gobo.
  8. Poussez le porte-gobo vers l'intérieur. NE PAS forcer le porte-gobo dans la fente sur la roue. S'il est correctement instalé, le support gobo doit facilement glisser dans la fente de la roue de gobo.

Diagramme

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme - 1
Localisez

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme - 2
Reculez

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme - 3
Enlevez

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramme - 4

Palette de Couleurs

Chauvet Maverick MK1 Spot - Palette de Couleurs - 1

Numéro de Couleur Description

1 Voilier
2 Barre ondulée
3 Points grillons
4 Ecrous et boulons
5 Ovales linéaires
6 Champ d'etoiles
7Vitre de douche

Mode Decalage

Le mode Offset (décalage) permet d'effectuer des réglages fins pour la position initiale de toutes les pièces mobiles sur le trajet optique et pour les mouvements de panoramaque et d'inclinaison. Ceci permet aux pièces mobiles de ne désenter aucune cordure ou de réduire les sorties lumineuses lorsqu'elles sont dans leur position initiale. Pour acceder à ce mode, procédez comme suit :

  1. À partir de l'écran principal, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran de saisie du code d'accès apparaissé.
  2. Saisissez le code d'accès 2323 avec les boutons :

a. Utilisez la touche < DOWN> pour selectionner le numero a modifier.
b. Utilisez la touche < UP> pour augmenter la valeur.
c. Repetez l'opération jusqu'à ce que le code 2323 ait eté saisi.

  1. Appuyez sur la touche .
  2. Vous arrivèz alors sur l'écran du menu Zero Adjust (réglage du zéro).

PAN

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'objet PAN.
  2. Appuyez sur la touche.
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

TILT

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'élément TILT.
  2. Appuyez sur la touche.
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

COLOR

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'objet COLOR.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

GOBO

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'objet GOBO.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

GOBO ROTATE

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'objet GOBO ROTATE.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

FOCUS1-GOBO2

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'objet FOCUS1-GOBO2.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

FOCUS2

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'élément FOCUS1-GOBO2.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

FOCUS-GOBO

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'élément FOCUS GOBO.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

ZOOM

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'élément ZOOM.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche.

PRISM

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'élément PRISM.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

IRIS

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'élément IRIS.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

FROST

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner l'élément FROST.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

CYAN

  1. Utilisez les touches ou pour selectionner l'élément CYAN.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

MAGENTA

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionnner l'élement MAGENTA.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

YELLOW

  1. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'élément YELLOW.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

MAC Address

  1. Utilisez les touches ou pour sélectionner parmi les choix MAC4, MAC5 ou MAC6.
  2. Appuyez sur la touche .
  3. Utilisez les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000-255.
  4. Appuyez sur la touche .

Serveur Web

Le serveur Web du Maverick MK1 Spot est accessible par n'importequel ordinateur se trouvant sur le même réseau que l'appareil. Il permet un accès réseau aux informations systèmes et aux paramétres (par exemple, configuration du contrôle, test manuel de toutes les fonctions, mises à jour du microprogramme et modification du mot de passer du serveur web).

  1. Branchez l'appareil sur l'alimentation puis reglez le Mode IP sur Static.
  2. Connectez l'appareil à un ordinateur Windows ® avec un cable réseau
  3. Sur l'ordinateur, paramétrez l'adresse IP du nouveau réseau afin d'avoir les trois mêmes premiers chiffres que l'adresse IP de l'appareil (voir la section Adresse IP).
  4. Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse d'un navigateur Internet sur l'ordinateur.
  5. Saisissez admin en tant que nom d'utilisateur et mot de passer pour vous identifier.

Information

La page Information du serveur Web affiche les paramétres actuels et les informations système du Maverick MK1 Spot.

Configuration

La page Configuration du serveur Web propose des options de contrôle similaires à celles du menu Setup sur l'appareil. Cliquez Save Settings (enregistrer les paramétres) pour envoyer la nouvelle configuration vers l'appareil.

Test Manuel

La page Test Manuel du serveur Web permet de contrcler toutes les fonctions de sortie de l'appareil via le navigateur. Pour rétablir la valeur par défaut de toutes les fonctions, cliquez sur Reset.

Mise à Jour de Micrologiciel

La page Upgrade (mise à niveau) du serveur Web permet demettre à jour l'appareil avec la derniere version du microprogramme. Rendez-vous sur https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk1-spot/ les mises à jour du microprogramme.

Sécurité

La page Security (securite) du serveur Web permit de changer le mot de passer du serveur Web de l'appareil connecte. Saisissez l'ancien mot de passer (admin, par defaut) et le nouveau mot de passer deux fois, puis cliquez sur Submit (soumettre) pour changer le mot de passer.

5. Entretien

Entretien de l'appareil

L'accumulation de poussiè réduit la production de lumière et peut entrainer une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos apparéils d'éclairage au moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage.

Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Debranchez l'appareil.
  2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiente.
  3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et unerosse douce pour enlever la poussière accumulée sur les surfaces/évents externes.
  4. Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
  5. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif.
  6. Essuyez soignement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
  7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Entretien de l'appareil - 1

Assurez-vous de bien secher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.

6. Spécificités Techniques

Dimensions et poids

Longueur Largeur Hauteur Poids
394 mm (15,5 po) 250 mm (9.8 po) 636 mm (25 po) 27.2 kg (60 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies.
Alimentation
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz Universelle
Paramètre120 V, 60 Hz208 V, 50 Hz230 V, 50 Hz
Consommation592 W555 W536 W
Courant de fonctionnement5.07 A2.74 A2.47 A
FusibleF 10 A, 250 VF 10 A, 250 VF 10 A, 250 V
E/S alimentationUS/MondeUK/Europe
Connecteur d'entrée d'alimentationSeetronic Powerkon IP65Seetronic Powerkon IP65
Prise du cordon d'alimentationEdison (US)Prise locale
Source lumineuse
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDBlanc froid1350 W9.6 A50,000 heures
Photométrie
Angle de faisceauAngle de champ Angle de zoomLumineux @ 5 m (7°)Lumineux @ 5 m (33°)Température de couleur
7°-27° 7°-33° 7°-33°34,282 lux 2,097 lux7000 K
Thermique
Température externe maximumSystème de refroidissement
45 °C (113 °F)Convection assistée par ventilateur
DMX
Connecteur I/OGamme de canaux
XLR 3 et 5 broches classé IP22 ou 29
Art-NetTM/sACN
Connecteur I/OGamme de canaux
Amphenol XLR Net connecteurs RJ45 in / out22 ou 29
Commande
Nom de produitNom de l'articleCode de l'articleNuméro de CUP
Maverick MK1 SpotMAVERICKMK1SPOT08011311781462216597

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensions et poids - 1

UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensions et poids - 2

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensions et poids - 3

RoHS

Chauvet Maverick MK1 Spot - Dimensions et poids - 4

13/14

Spécificités Techniques

Tableau Photométrique

ÉtroitMaverick MK1 Spot (Impérial)Grand
7°Diamètredu7°Diamètredu Champ Footcandle Footcandle27°Diamètredu33°Diamètredu Champ
DistanceFaisceauduFaisceaudu Champ
15 ft1.83 ft1.83 ft 3,0892337.76 ft 8.89 ft
20 ft2.45 ft2.45 ft 2,14313110.34 ft 11.85 ft
30 ft3.67 ft3.67 ft 9525815.52 ft 17.77 ft
40 ft4.89 ft4.89 ft 5363320.69 ft 23.70 ft
50 ft6.12 ft6.12 ft 3432125.86 ft 29.62 ft
75 ft9.17 ft9.17 ft 152938.79 ft 44.43 ft
100 ft12.23 ft12.23 ft86551.72 ft
125 ft15.29 ft15.29 ft55364.65 ft
150 ft18.35 ft18.35 ft38277.59 ft

Champ Faisceau Champ

ÉtroitMaverick MK1 Spot (Métrique)Grand
Distance7°Diamètre duFaisceau7°Diamètre du ChampLuxLux27°Diamètre duFaisceau33°Diamètre du Champ
1 m0.12 m0.12 m857,05052,4250.52 m0.59 m
2 m0.24 m0.24 m214,26313,1061.03 m1.18 m
5 m0.61 m0.61 m34,2822,0972.59 m2.96 m
8 m0.98 m0.98 m13,3918194.14 m4.74 m
10 m1.22 m1.22 m8,5715245.17 m5.92 m
15 m1.83 m1.83 m3,8092337.76 m8.89 m
20 m2.45 m2.45 m2,14313110.34 m11.85 m
25 m3.06 m3.06 m1,3718412.93 m14.81 m
30 m3.67 m3.67 m9525815.52 m17.77 m
Champ Faisceau Champ

Renvois

Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour returner un produit :

  • Si vous résidiez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
  • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
  • Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
  • Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
  • Si vous vivez à l'Allemagne, contactez Chauvet Germany.
  • Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
  • Si vous résidez n'importe ou ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetprofessionnel.com pour découvertir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Renvois - 1

Si vous résidiez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre apparéil. Consultez notre site Web www.chauvetprofessionnel.com pour追寻er leurs coordonnées.

Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numero d'autorisation de retard (NAR) avant de nous reexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numero du modele, le numero de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retard.

Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur www.chauvetprofessional.com/service-request

Vouve ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.

Indiquez lisiblement le NAR sur une etiquette apposoee sur le colis. Chauvet refusera la reception de tout apparéil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Renvois - 2

Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.

Avant de nous returner le colis, inscrivez les informations suivantes, de maniere lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :

  • Votre nom
  • Voitradresse
  • Voitrénero de téléphone
    Le numero de NAR
  • Une courte description du problème

Veillez à emballer l'appareil de manière ajusté. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de return d'à un emballage inadéquat. Nous vous recommendons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Renvois - 3

Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout apparéil qui lui est returné.

Nous Contacter

Informations Generales Support Technique

Siège mondial de Chauvet

Adresse:5200 NW 108th Ave. Telephone:(844)393-7575

Sunrise, FL 33351 Télécopie: (954) 756-8015

Telephone: (954) 577-4455 E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com

Télécopie: (954) 929-5560

N°vert:(800)762-1084 Site web:www.chauvetdj.com

Chauvet Europe Ltd

Adresse: Unit 1C E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK Site web: www.chauvetdj.eu

NG16 6NT

Telephone: +44 (0) 1773511115

Fax: +44 (0) 1773 511110

Chauvet Europe BVBA

Adresse: Stokstraat 18 E-mail: BNLtech@chauvetlighting.eu

9770 Kruishoutem

Belgium Site web: www.chauvetdj.eu

Telephone: +32 9 388 93 97

Chauvet France

Adresse:3,Rue Ampere

91380 Chilly-Mazarin

France Site web: www.chauvetdj.eu

Telephone:+33178853359

Chauvet Germany

Adresse: Bruno-Burgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Site web: www.chauvetdj.eu

Telephone: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Adresse: Av. de las Partidas 34 - 3B

(Entrance by Calle 2)

Zona Industrial Lerma Site web: www.chauvetdj.mx

Lerma, Edo. de Mexico, CP 52000

Telephone: +52 (728) 690-2010

E-mail:增值服务@chauvet.com.mx

www.chauvetdj.mx

Visitez le site Web concenme ci-dessus pour vérifier nos coordonnées et les instructions pour demander de l'assistance. En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez le revendeur de l'enregistrement.

1. Erste Schritte

Packungsinhalt

Maverick MK1 Spot
2 Omega-Hangebugel mit Befestingungsmaterial

  • Seetronic Powekon IP65-Netzkabel
    Schnellanleitung

Anweisungen für das Auspacken

Packen Sie das Produktsofarvorsichtig aus und überprüfen Sie,ob Sie alle Teile unbeschadigt erhalten haben.

Schadensmeldung

Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Eine nicht zeitnah erfolgte Benachrichtigung kann dazu führen, dass Sie ihren Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Transportunternehmen verlieren. Bewahren Sie überdies die Verpackung für eine spätere Überprüfung auf. Bei anderen Problèmes wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend.

Konventionen des Handbuchs

Kovention Bedeutung
1-512 Eine Bandbreite an Werten
50/60 Ein Wertesatz, aus dem nur ein Wert ausgewählten werden kann
Settings Eine Menüoption, die nicht geändert werden kann
<ENTER> Eine zu betätigende Taste auf dem Bedienfeld des Geräts
ON Ein Wert, der eingegeben oder ausgewählten werden muss

Symbole

Symbol Bedeutung
!Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommt.
üWichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachvet werden, kann es zu Fehlfunktionenkommen.
üNützliche Informationen.

Voraussichtliche LED-Lebensdauer

LEDs verlieren mit der Zeit an Helligkeit, vor allem aufgrund der Wärme. LEDs, die in Cluster angeordnet sind, haben eine höhere Betriebstempoatur als einzeln LEDs. Aus thisem Grund haben in Cluster angeordnete LEDs bei voller Leistung eine wesentlich kürzere Lebensdauer. Unter normalen Bedingungen beträgt diese 40.000 bis 50.000 Betriebsstunden. Ist es wichtig, diese Lebensdauer zu verlangern, senken Sie durch eine gute Belüfung der Umgebung Produkts die Umgebungs- und damit die Betriebstempoatur. Außen dem kann durch eine Reduzierung der Leuchtintensität auch die Lebensdauer der LED verlangert werden.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme这点 Geräts alle folgenden Sicherheitshinweise durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Installation, Verwendung und Wartung这点 Geräts.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sicherheitshinweise - 1

Die anwendbaren lokalen Vorschriften und Regulierungen sind für eine ordnungsgemäß Installation deses Geräts stets zu beachten.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Sicherheitshinweise - 2

Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. In dieser Bedienungsanleitung enthaltene Verweise auf Wartungs-oder Reparaturmaßnahmen sind ausschließlich für ordnungsgemäß geschalte, zertifizierte Techniker bestimmt. Offnen Sie das Gehäuse nicht und versuchen Sie nicht selbst, Reparaturen vorzunehmen.

Persönliche Sicherheit

  • Vermeiden Sie eine direkte Augenexposition der Lichtquelle, während das Produkt eingeschaltet ist.
  • Trennen Sie das Produkt immer von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung reinigen oder austauschen.
    Schlieben Sie das Produkt immer an einen geerdeten Stromkreis an, um Stromschlage zu vermeiden.
    Berühren Sie während des Betriebs nicht das Gehäuse des Geräts, da es sehr heißt sein kann.

Befestigung und Aufhängung

  • Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Dieses Produkt ist zur Verwendung in Innenräumen oder zur vorübergehenden Verwendung im Freien bestimmt.
  • Verwenden Sie für die Verwendung dieser Produkte im Freien Strom- und Datenkabel mit Schutzart IP65 (oder hoher). Sichern Sie nicht verwendete Strom- und Datenports mit angebrachten IP65-Abdeckungen.
    VORSICHT: Wenn Sie ein Produkt aus Umgebungen mit extremen Temperatren (z. B. kalter LKW in einen warmen, feuchten Ballsaal) transportieren, kann sich Kondensation auf der internen Elektronik des Produkts bilden. Um zu vermeiden, dass ein Fehler auftritt, setzen Sie das Produkt vollständig an die Umgebung angepasst werden, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.
  • Nicht für die dauerhafte Installation im Freien an Orten mit extremen Umgebungsbedingungen. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf:

  • Exposition gegenüber einer marinen / salzhaltigen Umgebung (innerhalb von 3 Meilen von einem Salzwasserkörper).

  • Orte, an denen die normalen hohen oder niedrigen Temperaturen die in thisem Handbuch angegebenen Temperaturbereiche überschreiben.
  • Orte, an denen es zu Überschwemmungen oder Schnee kommt.
  • Bereiche, in denen das Produkt extremer Strahlung oder atzenden Substanzen ausgesetzt ist.

  • Montieren Sie these Product an einem Ort mit ausreichender Beluftung, mindestens 50 cm von benachbarten Oberflächen entfert.

  • Stellen Sie sich, dass sich während des Betriebs keine brennbaren Materialien in der Höhe des Produkts befinden.

  • Sichern Sie das Produkt beim Aufhängen immer mit einem Sicherheitskabel an einer Befestigungsvorrichtung.
    Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder an einem beweglichen Teil.

Stromversorgung und Verkabelung

  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
  • Stellen Sie immer sicher, dass Sie das Produkt gemäß den Angaben in thisem Handbuch oder auf dem Typenschild des Produkts an die richtige Spannung anschließen.
    Umunnotigen Verschleiz zu vermeiden und die Lebensdauer zu verbessern, trennen Sie das Produkt während des Nichtgebrauchs vollständig über einen Trennschalter oder durch Ziehen des Netzsteckers vom Strom.
    Schlieben Sie das Produkt niemals an einen Dimmerpack oder einen Rheostat an.
  • Trennen Sie diese Produktionsdienstzeiten am Netzkabel.

Operation

  • Verwenden Sie theses Produkt nicht, wenn das Gehäuse, die Linsen oder die Kabel beschädigt sind. Lassen Sie die beschädigten Teile sofort von einem autorisierten Techniker austauschen.
  • Decken Sie die Lüftungsschlitze während des Betriebs nicht ab, um interne Überhitzung zu vermeiden.
    Die maximale Umgebungstemperatur beträgt 45^ . Betreiben Sie das Produkt nicht bei higheren Temperatren.
    Die Mindeststarttemperatur beträgt -20 °C. Starten Sie das Produkt nicht bei niedrigeren Temperaturen.
    Die minimale Umgebungstemperatur beträgt -30 °C. Betreiben Sie das Produkt nicht bei niedrigeren Temperatren.
  • Stellen Sie die Verwendung deses Products bei ernsthaften Betriebs Problemen sofort ein!

Chauvet Maverick MK1 Spot - Operation - 1

Wenn Ihr Chauvet-Produkt gewartet weden muss, wenden Sie sich an den technischen Support von Chauvet.

2. Einleitung

Beschreibung

Der Maverick MK1 Spot istalanders fur den Flachfeld-Einsatz mit CMY-Farbmischungs-Modus, einem VergroBerungsbereich von 5:1 und zahlreichen Steuerungsoptionen gerustet. Mit einem 350 W LED-Leuchtmittel ausgestattet, verfugt er über ein festes und ein rotierendes Goborad, ein 7-Positionen ^+ Wei-B Farbrad, variablen Frost-Effekt und 3-Facetten-Prismen. Er kann uber DMX, sACN, Art-NetTM oder WDMX angesteuert werden.

Funktionen

Voll ausgestatteter, schwenkbarer 350 W LED-Punktscheinwerfer mit CMY-Farbmischung, einem Farbrad, Zoom-Optik und zwei Goborädern, einem rotierenden und einem statischen 16-Bit-Dimmung des Master-Dimmers für eine gleichmäßige Steuerung der Fades
- Variables CMY-Farbmischungssystem zum Entwerfen einer breiten Farbpalette
DMX, WDMX, sACN und Art-Net™ für volle Flexibilität der Steuerungsoptionen
RDM-Aktivierung fur Remote-Adressierung und Fehlerbehebung
- Wandelt zur Einsparung von Kabelverlegungen TCP/IP-Protokolle in eine DMX-Ausgabe um
- Zoombereich von 7^ bis 33^ für unterscheidliche Strahlgroßen
- Iris, 3-Facetten-Prismen und Frost zur Strahlkontrolle
True 1 kompatibler Stromanschluss
- Touchscreen-Anzeige für Akku-Backup mit automatischer Drehung je nach Ausrichtung des Gerätes
Voreinstellungen für drei Setup-Menus und Synchronisation für Cross-Loading

Produktüberblick

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 2
Produktmessungen

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 3

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 6

Chauvet Maverick MK1 Spot - Produktüberblick - 7

3. Einrichten des Geräts

Wechselstrom

DerMaverickMK1SpotverfugtübereinautomatischumschaltendesNetzeil,dasmiteiner Eingangsspannungvon100bis240VAC,50/60Hzarbeitet.Um dieerforderlichenKennzahlendes Netzanschlusses fur jederMaverickMK1Spot zu ermitteln,beziehenSie sich aufdasHinweisschild am Gerat.OderlesenSiedazudenaAbschnittTechnische DatenindeseraNeitung. Der aufgefhrteNennstromzeigtdiemaximaleStromaufnahmeimNormalbetrieban.Detaillerte InformationenfindenSieunter"BemessungvonLeistungsschaltern"aufderWebsitevonChauvet: www.chauvetprofessional.com.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Wechselstrom - 1

  • Schlieben Sie these Gerät nur an einen abgesicherten Stromkreislauf (Leistungsschalter oder Sicherung) an. Stellen Sie safer, dass das Gerät entsprechend an die Masse angeschlossen ist, um die Gefahr elektrischer Schläge oder eines Brands zu vermeiden.
  • Umunnötgigen Verschleib zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlangern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz - entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Wechselstrom - 2

Schlieben Sie这点es Gerät niemals an einen Regelwiderstand oder Dimmer an, auch nicht, wenn der Regelwiderstand oder Dimmer nur als 0 bis 100% Schalter dient.

Wechselstromstecker

Das Stromversorgungskabel des Maverick MK1 Spot ist mit einem Seetronic Powerkon-Steckverbinder an einem Ende und am anderen mit einem Edison-Stecker (US-Markt) abgeschlossen. Verfügt das mit ihrem Gerät mitgelieferte Stromversorgungskabel nicht über einen Stecker, oder müssen Sie diesen austauschen, greifen Sie zum Anschlieben des neuen Steckers auf folgende Tabelle zusck.

VerbindungWire (U.S.)Wire (Europe)Schraubenfarbe
AC Live Schwarze Braun Gelb/brass
AC Neutral Weiß Blau Silber
AC GroundGrün/gelbGrün/gelbGrün

Ausweiseln der Sicherung

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  2. Mit einem Flachkopfschraubendreher offen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
  3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten (F 20 A, 250 V).
  4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schreiben Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Ausweiseln der Sicherung - 1

Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung auswechseln.

Die Sicherungarfurdurchene volkommen gleichwertige ersetzt werden.

Montage

Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweise enthaltenen Sicherheitsempfehlungen durch. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemen finden Sie unter: http://trusst.com/products/

Montagerichtung

Stellen Sie sicher, dass这点 Gerät immer in einer geschäften Position mit ausreichendem Raum für Belüftung, Konfiguration und Wartung montiert ist. Der Maverick MK1 Spot kann aufrecht oder kopfüber aufgebaut werden, wobei die zwei beiliegenden Omega-Befestigungsbügel verwendet werden; alternatively kann er aber auch mit seinen Gummifüssen auf einem flachen Untergrund aufgestellt werden.

Hängende Montage

Chauvet empfeht die Beachtung folgender allgemeiner Richtlinien bei der Montage deses Gerats

  • Berücksichtigten Sie bei der Auswahl des Installationsorts, dass Sie bequem für den Betrieb, für Programmiereingaben und für routinemäßige Wartungsarbeiten auf these Gerät zugreifen können.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
  • Stellen Sie bei einer hängenden Montage sicher, dass die Konstruktion, auf der Sie das Gerät montieren, dessen Gewicht traben kann. Im Abschnitt Technische Daten sind die Anforderungen an die Trafähigkeit these Geräts aufgeführten.
  • Verwenden Sie bei der hängenden Montage dieser Geräts zur Sicherung immer ein ordnungsgemäßes Sicherheitskabel. Informationen zu unserer CHAUVET Professional-Produktlinie für Sicherheitskabel finden Sie unter http://trusst.com/products/.

Verfahren

Der Maverick MK1 Spot verfügbar über einen Doppelhängebügel, an den Sie entweder Befestigungsklammen zum Hängen anbringen oderihn einfach als Bodenaufsteller nutzen. Sie müssen Befestigungsklammen bereithalten. Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen das Gewicht these Gerätes tragen können. Verwenden Sie mindestens einen Befestigungspunkt pro Gerät. Die CHAUVET Professional-Produktlinie für Befestigungsklammen, finden Sie unter: http://trusst.com/products/

Montageansicht

Chauvet Maverick MK1 Spot - Montageansicht - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Montageansicht - 2

DMX-Verbindung

Sie konnen den Maverick MK1 Spot über den 3- oder 5-poligen DMX-Anschluss mit einem DMX Controller verbinden. Falls Sie andere DMX-fähige Geräte mit dieser Gerät verwenden, konnen Sie jeder Einzelne mittels eines individuellen DMX-Controllers ansteuern.

DMX-Eigenschaften

DerMaverickMK1 Spot verwendet eine 3- und 5-polige DMX-Datenverbindung fur die 22- und 29-Kanal-DMX-Modi.

  • Beziehen Sie sich auf die "Einleitung" zwecks einer Kurzbeschreibung jeder DMX-Eigenschaft.
  • Beziehen Sie sich auf das Kapitel "Betrieb", um sich mit dem Einrichten des Maverick MK1 Spot und dem Arbeitsmen mit diesen Eigenschaften vertraut zu machen.
  • Die DMX-Kanalbelegung liefert detailierte Informationen bezüglich der DMX-Eigenschaften.

Remote Device Management

Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektonal entlang bestehender DMX-KabelCOMMUNIZIEREN konnen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Maverick MK1 Spot unterstützt das RDM-Protekoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt.

Signalanschluss

DerMaverickMK1 Spotkann Signale per DMX,Art-NetTM sACN oder Kling-Net-Signale empfangen.DerMaverick MK1 Spot verfugt uber zwei Neutrik etherCON-Durchgangsports wie 3- und 5-polige DMXEin- und Ausgange.Furweitere Informationen zu DMX lesen Sie "DMX-Eine Einfuhrung" unter: https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_Primer.pdf.

Art-Net-Verbindung

Art-Net™ ist ein Ethernet-Protokoll, das mit TCP/IP eine große Menge an DMX512-Daten mithilfe einer Neutrik® etherCON® RJ45-Verbindung über ein großes Netzwerk überträgt. Das Dokument des Art-Net-Protokolls können Sie unter www.chauvetprofessional.com herunterlagen.

Art-Net™ wurde von Artistic Licence Holdings Ltd entwickelt und ist urheberrechtlich geschützt.

sACN-Verbindung

Das auch als ANSI E1.31 betrachtene Streaming-ACN ist ein Ethernet-Protokoll, das auf das Layering und die Formatierung von Architecture for Control Networks zurückgreift, um DMX512-Daten "over IP" oder ein anderes mit ACN kompatibles Netzwerk übermittelt. ACN wird von der Professional Lighting and Sound Association (PLASA) bereitgestellt.

Kling-Net-Verbindung

Kling-Net ist ein Netzwerkprotokoll, das eine automatische Konfiguration von Anzeigegeräten über eine Ethernet-Verbindung möglich. Detaillierte Anweisungen zur Programmierung dieser Produkte finden Sie im Handbuch der ArKaos-Software.

Connection Diagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Connection Diagram - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Connection Diagram - 2

Die drei LED-Kontrollleuchten zwischen den Ethernet-Durchgangs-Anschlüssen zeigen eine Verbindung mit einem Netzwerk sowie Aktivität in thisem Netzwerk an. Sie zeigen nicht an, ob der Maverick MK1 Spot ein Signal von einem Controller erhält oder nicht.

4. Betrieb

Der Maverick MK1 Spot verfügt über ein Touchscreen-Display und sechs Bedientasten. Navigieren Sie durch die Menüstruktur, indem Sie die Tasten drücken, die Bilder der Tasten an den Seiten des Displays berühren oder die gewünschte Menuoption direkt auf dem Display berühren. Der Touchscreen kann über die Setup-Optionen im Menu gespeit und kalibriert werden (siehe Touchscreen-Kalibrierung und Touchscreen-Sperre).

Beschreibung des Bedienfelds

Taste Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menu oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit navigieren Sie nach links durch die Menüpunkte
Damit wird das aktuell angezeigte Menu aktiviert oder der aktuellen ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie nach rechts durch die Menüpunkte

Batteriebetriebene Anzeige

Drücken Sie auf diese Taste und halten Sie sie (für ca. 15 Sekunden) gedrückt, bis der Menu-Bildschirm entscheidet.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Batteriebetriebene Anzeige - 1

Menüplan

Main Level Programming Levels Description
Start Address000-255 Netzwerkeinstellung
Network SetupIP ModeManual IP-Adresse manuell einstellen
DHCP Netzwerk legt die IP-Adresse fest
Static Produkt legt die IP-Adresse fest
Universe 000-255 Setzt das Universum
IP 002.243.075.222Legt die IP-Adresse im manuellen Modus fest
SubMask 255.000.000.000Legt Subnetzmaske im manuellen Modus fest
PersonalityDMX 22CHYES Wahlen Sie 22 DMX-Kanäle
NO
DMX 29CHYES Wahlen Sie 29 DMX-Kanäle
NO
SettingsControl ModeDMX Legt die DMX-Persönlichkeit fest
WDMX Legt die WDMX-Persönlichkeit fest
sACN Legt die sACN-Persönlichkeit fest
ArtNet Legt die Art-Net™-Persönlichkeit fest
Pan ReverseNO Schwenk Normal
YES Umgekehrte Schwenkung
Tilt ReverseNO Neigung Normal
YES Umgekehrte Neigung
Screen ReverseNO Normale Anzeige
YES Umgekehrte Anzeige
AUTO Automatische Anzeigerichtigung
Pan Angle540 Schwenkungsbereich 540°
360 Schwenkungsbereich360°
180 Schwenkungsbereich180°
Tilt Angle270 Neigungsbereich 270°
180 Neigungsbereich 180°
90 Neigungsbereich 90°
BL. O. P/T MoveYES Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
NO Aktuelle Einstellungen speichern
BL. O. Color MoveYES Farbverdunkelung aktivieren
NO Deaktivieren Sie die Farbverdunkelung
BL. O. Gobo MoveYES Gobo-Blackout aktivieren
NO Deaktiviere den Gobo-Blackout
CalibrationYES Touchscreen kalibrieren
NO Behalten Sie die aktuellen Einstellungen bei
Touchscreen LockYES Display reagiert nicht auf Berührung
NO Display reagiert auf Berührung
Lock ScreenYES Sperrt die Tasten und den Touchscreen-Bildschirm Sicherheitscode: 0920
NO
Swap XYYES Schwenkung steuer Neigung, Neigung steuer Schwenkung
NO Während Schwenkung und Neigung nicht tauschen
XY ModeFast Schnelle Schwenkung und Neigung
Slow Langsame Schwenkung und Neigung
WDMX ResetYES WDMX zurücksetzen
NO WDMX nicht zurücksetzen
Backlight Timer30S Anzeige schaltet nach 30 Sekunden ab
1M Anzeige schaltet nach 1 Minute ab
5M Anzeige schaltet nach 5 Minuten ab
ON Anzeige bleibt an
Loss of DataHold Hält das zuletzt erhaltene Signal
Close Verdunkelt Gerät
Main Level Programming Levels Description
SettingsFansAuto Lüfterrehzahl gemäß Gerätepmatur
Full Lüfterrehzahl auf volle Drehzahl
ECO LautloserModus
Dimmer CurveLinearStellt die Dimmungskurve ein
Square
I Square
SCurve
Dimmer SpeedSmoothStellt die Dimmungsgeschwindigkeit ein
Fast
PWM Option600HzLegt die Frequenz der Puls-Weiten-Modulation fest
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
Preset SelectPRESET AAufgezeichnete Voreinstellungen-Menüoptionen PRESET B
PRESET C
Preset SyncNO ErmöglichtAufgezeichnete Voreinstellungen-Menüoptionen an andereMaverick MK1 Spot-Geräte in der DMX-Serienschaltung
YES
Reset FunctionPan/TiltYES/NOSetzt einzeln oder alle Funktionen ab Startzurück
Iris/Prism
Color/CMY+CTO
Gobo/GoboRotate
Zoom/Frost/Focus
All
Factory SettingsYESSetzt auf die standardmäßigWerkseinstellungen zurück
NO
TestAuto Test Testen Sie dasProdukt automatisch
Manual TestPan000-255Zeigt alle aktuellen Werte von Eingangssignalen an, 000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Main LevelProgramming LevelsDescription
InformationFixture InformationVer V_Zeigt die Firmware-Version an
Running Mode DMX--- Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address--- Zeigt die aktuellen Startadresse an
Temperature---Zeigt die aktuellen Temperatur des Geräts in °C an
Fixture Hours---Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet gewesen ist
IP ___.Zeigt die aktuellen IP-Adresse an
SubMask ___.Zeigt die aktuellen Subnetzmaske an
MAC ___.Zeigt die?). Mac-Adresse an
Fan InformationBase Fan 1 Speed---Zeigt die Drehzahl der Basis- und Hauptlufter in U/min an
Base Fan 2 Speed---
Head Fan 1 Speed---
Head Fan 2 Speed---
Error InformationNo Error!* Zeigt ale Fehler oder "No Error!"
Channel InformationFrequencyHzZeigt alle aktuellen Werte von Eingangssignalen an, 000–255
Pan000–255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Main Level Programming Levels Description
InformationChannel InformationDimmer Fine000-255Zeigt alle aktuellen Werte von Eingangssignalen an, 000-255
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

Konfiguration der Betriebseinstellungen

Startbildschirm

DerMaverickMK1 Spot verfugt uber einen Startbildschirm, auf dem die aktuellen Steuerungsprotokolle, Modi, Startadressen, IP-Adressen und Umgebungen angezeigt werden. Um zum Startbildschirm zu gelangen, drucken Sie wiederholt auf

, bis er auf der Anzeige angezeigt wird. Auf dem Startbildschirm tippen Sie auf eine der angezeigten Steuerungseinstellungen, um sofort zu dieser Teil des Menus zu gelangen, wie etwa den Modus, der Startadresse, der Umgebung; alternativ drucken Sie auf, um zum Hauptmenu zu gelangen.

Startadresse

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Startadresse festzulegen:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit oder legen Sie die Start Address fest; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Start Address auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Geben Sie anhand einer der folgenden Methoden die Startadresse (001-512) ein:

  5. Geben Sie über das Nummertastenfeld auf dem Touchscreen-Display die Nummer der Adresse ein.

  6. Mit den Tasten (oder den Tasten-Symbolen an der Seite des Displays):

a. Mit oder wahren Sie die zu ändernde Ziffer aus.
b. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Wert dieser Ziffer.
c. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte Adresse eingestellt ist.

  1. Betätigen Sie .

Netzwerkeinrichtung

Chauvet Maverick MK1 Spot - Netzwerkeinrichtung - 1

Das Universum des TCP/IP-Protokolls ist das Universum der DMX-Funktion.

IP-Modus

Die IP-Adresse des Maverick MK1 Spot kann manuell, über das Netzwerk oder über eine voreingestellte statische Adresse, die jedem Gerätomalig zugeordnet ist, festgelegt werden. Zum Festlegen des IP-Modus gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie Network Setup aus, alternatively tipping Sie auf die Schaltfläche Network Setup auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf.
  4. Mit oder wahren Sie IP Mode aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche IP Mode auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  6. Mit , , oder wahren Sie Folgendes aus:

  7. Manual - stellen Sie die IP-Adresse auf dem Bedienfeld ein

  8. DHCP - das Netzwerk stellt IP-Adresse ein
    Static - eine voreingestellte staatische Adresse, die jedem Gerät einmalig zugeordnet ist, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit dem gewünschten Modus auf dem Display.

  9. Betätigen Sie .

Universum

The Universe must be assigned through the product menu. To set the Universe, do the following:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit , , oder wahren Sie Network Setup aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Network Setup auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit oder wahren Sie Universe, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Universe auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drucken Sie auf .
  6. Geben Sie die Universumsadresse (000-255) mit einer der folgenden Methoden ein:

  7. Geben Sie die Universumsnummer auf dem Ziffernblock ein, der auf dem Touchscreen angezeigt wird,

  8. Mit der Tasten (oder der Tastensymbole an den Seiten des Displays):

a. Mit oder um die zu ändernde Ziffer auszuwahlen.
b. Mit oder um den Zahlenwert dieserer Ziffer zu erhöhen oder zu verringern.
c. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Universum oder Subnetz wie gewünscht eingestellt ist.

IP-Adresse

Im manuellen IP-Modus muss die IP-Adresse über das Gerätemü zugewiesen werden. Zum Einstellen der IP-Adresse im manuellen IP-Modus gehen Sie wie folgt vo:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit , , oder wahren Sie Network Setup aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Network Setup auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drucken Sie auf .
  4. Mit oder wahren Sie IP, alternatively tippen Sie auf die SchaltflächeIP auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  6. Geben Sie anhand einer der folgenden Methoden die IP-Adresse (000.000.000.000 bis 255.255.255.255) ein:

  7. Uber den Touchscreen:

a. Tippen Sie auf die Schaltfläche, an dem das zu ändernde "Byte" (drei Ziffern) auf dem Display angezeigt wird.
b. Geben Sie über das Nummernastenfeld auf dem Display die gewünschte Zahl ein.

c. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte IP-Adresse eingestellt ist.

  • Mit den Tasten:

a. Mit oder wahren Sie das zu ändernde "Byte" (drei Ziffern) auf aus.
b. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Wert.
c. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte IP-Adresse eingestellt ist.

  1. Betätigen Sie .

Subnetmaske

Im manuellen IP-Modus muss die Subnetzmaske über das Gerätemü zugewiesen werden. Zum Einstellen der Subnetzmaske im manuellen IP-Modus gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit , , oder wahren Sie Network Setup aus, alternatively tipping Sie auf die Schaltfläche Network Setup auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drucken Sie auf .
  4. Mit oder wahren Sie IP, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche SubMask auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf
  6. Geben Sie anhand einer der folgenden Methoden die Subnetzmaske (000.000.000.000 bis 255.255.255.255) ein:

  7. Uber den Touchscreen:

a. Tippen Sie auf die Schaltfläche, an dem das zu ändernde "Byte" (drei Ziffern) auf dem Display angezeigt wird.
b. Geben Sie über das Nummernastenfeld auf dem Display die gewünschte Zahl ein.
c. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte Subnetzmaske eingestellt ist.

  • Mit den Tasten:

a. Mit oder wahren Sie das zu ändernde "Byte" (drei Ziffern) auf aus.
b. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Wert.
c. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte Subnetmaske eingestellt ist.

  1. Betätigen Sie .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Subnetmaske - 1

Im DHCP- oder statischen IP-Modus haben die Menüeinstellungen IP und SubMask keine Auswirkungen auf das Produkt.

Persönlichkeit

Gehen Sie wie folgt vor, um festzulegen, welche DMX-Personlichkeit verwendet werden soll:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie Personality aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Personality auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie DMX 22CH oder DMX 29CH aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  6. Mit , , oder wahren Sie NO (stornieren) oder YES (bestätig), alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  7. Betätigen Sie .

Einstellungen

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um zum Menu Settings zu gelangen:

  1. Drücken Sie wiederholt , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie .
  2. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Settings aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Settings auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .

Steuerungsmodi

Der Maverick MK1 Spot kann so eingestellt werden, dass er auf DMX, WDMX, Art-Net™ oder sACN reagiert. Die Protokollkonfiguration muss eingestellt sein, damit das Produkt korrekt auf die Controller reagiert. Weitere Informationen finden Sie in der Menüplan Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Protokoll für Maverick MK1 Spot, zu konfigurieren:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Control Mode aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Control Mode auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie DMX, WDMX, sACN, ArtNet, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Steuerungsmodi - 1

Stellen Sie bei der WDMX-Steuierung sicher, dass die Antenne ausgefahren ist und sich zwischen Controller und Geräte keine Hindernisse befinden. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter WDMX zurücksetzen.

Schwenkungs-/Neigungsausrichtung

So stellen Sie ein, ob die Schwenkungs-/Neigungsausrichtung entweder normal oder umgekehrt ist:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Pan Reverse oder Tilt Reverse, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (normale Ausrichtung) oder YES (umgekehrte Ausrichtung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewürschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Display-Ausrichtung

Zur Einstellung, nach welcher Seite das Display zeigt, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Screen Reverse aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Screen Reverse auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (display ist normal), YES (display ist umgekehrt) oder AUTO (das Display erkennt automatisch, nach welcher Seite das Geräts ausgerichtet ist und richtig sich selbst entsprechend aus) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Schwenkungs-/Neigungswinkelbereich

So stellen Sie den zulässigen Bewegungsbereich der Schwenkung oder Neigung ein:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Pan Angle oder Tilt Angle, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie 540 (540°), 360 (360°) oder 180 (180°) für die Schwenkung, und 270 (270°), 180 (180°) oder 90 (90°) für die Neigung, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungsbewegung

Zur Einstellung, ob das Gerät während der Schwenkungs- oder Neigungsbewegung verdunkelt wird, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie BL. O. P/T Move aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche BL. O. P/T Move auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie NO (keine Verdunkelung) oder YES (Verdunkelung während der Bewegung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Blackout bei Farbbewegung

Zur Einstellung, ob das Gerät während der Farbbewegung verdunkelt wird, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie BL. O. Color Move aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche BL. O. Color Move auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie NO (keine Verdunkelung) oder YES (Verdunkelung während der Bewegung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Blackout bei Gobobewegung

Zur Einstellung, ob das Gerät während der Gobobewegung verdunkelt wird, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie BL. O. Gobo Move aus, alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche BL. O. Gobo Move auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie NO (keine Verdunkelung) oder YES (Verdunkelung während der Bewegung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Touchscreen-Kalibrierung

Reagiert das Touchscreen-Display nicht richtig, muss es eventuell neu kalibriert werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Calibration aus, alternative tippen Sie auf die Schaltfläche Calibration auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (keine Kalibrierung) oder YES (Kalibrierung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewürschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .
  6. Befolgen Sie die Anweisungen und tippen Sie auf die jeweilig auf dem Display angezeiteten Punkte.

Touchscreen-Sperre

Zum Sperren oder Entsperren des Touchscreen-Displays für das Bedienfeld gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Touchscreen Lock aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Touchscreen Lock auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (Display reagiert auf Antippen) oder YES (Display reagiert nicht auf Antippen) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewündsten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Bildschirm sperren

Zum vollständigen Sperren oder Entsperren des Bedienfelds gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Lock Screen aus, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Lock Screen auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie NO (Bedienfeld wird nicht gesperrt) oder YES (für den Zugriff auf das Bedienfeld ist ein Sicherheitscode erforderlich) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

So greifen Sie auf das gesperte Bedienfeld zu:

  1. Berühren Sie den Touchscreen des Displays an einer beliebigen Stelle oder drücken Sie eine beliebige Menutaste.
  2. Geben Sie den Passcode (0920) über den Touchscreen oder die Tasten ein.

Zwischen Schwenkung und Neigung wechseln

Um zwischen den Schwenkungs- und Neigungsfunktionen zu wechseln, sodass das Steuerelement, mit dem normalerweise die Schwenkung gesteuert wird, dann die Neigung gesteuert wird, und umgekehrt, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Swap XY aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Swap XY auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie NO (normale Schwenkung und Neigung) oder YES (Schwenkung steuert Neigung, Neigung steuert Schwenkung) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Schwenk- & Neigegeschwindigkeit

So stellen Sie die maximale Geschwindigkeit der Schwenkung und Neigung ein:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahlen Sie XY Mode aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche XY Mode auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie Slow oder Fast aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewürschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

WDMX zurücksetzen

Zum Zurücksetzen der WDMX-Verbindung vom Maverick MK1 Spot gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie WDMX Reset aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche WDMX Reset auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (Verbindung nicht zurücksetzen) oder YES (Verbindung zurücksetzen) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Chauvet Maverick MK1 Spot - WDMX zurücksetzen - 1

Sobald ein WDMX-Empfänger mit einem bestimmten WDMX-Sender verbunden ist, bleibt er so lange mit thisem bestimmten Sender verbunden, bis er mit einem anderen verbunden wird.

Timer der Hintergrundbeleuchting

So stellen Sie die Dauer der Inaktivität ein, bei der die Hintergrundbeleuchting des Displays abschaltet:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Backlight Timer aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Backlight Timer auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahren Sie 30S (nach 30 Sekunden Inaktivität), 1M (nach 1 Minute Inaktivität), 5M (nach 5 Minuten Inaktivität), oder ON (schaltet nicht ab) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Datumverlust

Geht ein Eingangssignal verloren, reagiert der Maverick MK1 Spot auf zwei Arten: Entweder das Gerät hält das zuletzt empfangene Signal oder alle LEDs werden verdunkelt.

Um einzustellen, auf welche Art das Gerät reagiert, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Loss of Data aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Loss of Data auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Hold (hält das zuletzt empfangene Signal) oder Close (alle LEDs werden verdunkelt) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Lüfterdrehzahl

Zum Einstellen der Lüfterdrehzahl gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Fans aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Fans auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Auto (Einstellung der Lüfterdrehzahl gemäß Gerätetemperatur), Full (maximale Lüfterdrehzahl) oder ECO (leister Lüfterbetrieb) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Dimmungskurve

To set the dimmer curve, follow the instructions below:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Use <UP> or <DOWN> to select Dimmer Curve, or touch the display where it says Dimmer Curve.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Linear, Square, I Squa oder SCurve aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Dimmungsgeschwindigkeit

Zum Einstellen der Dimmungsgeschwindigkeit gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Dimmer Speed aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Dimmer Speed auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Smooth oder Fast aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Pulsweitenmodulation

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die PWM-Frequency einzustellen:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie PWM Option aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche PWM Option auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahlen Sie PWM-Frequency 600Hz, 1200Hz, 2000Hz, 4000Hz, 6000Hz oder 15000Hz, alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Auswahl der Voreinstellung

Mit dieser Option können Sie 3 verschiedene, voreingestelle Konfigurationen von Menüoptionen auswahlen. Zum Speichern und Einstellen dieser Voreinstellungen gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Preset Select aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Preset Select auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie die Voreinstellungen aus PRESET A, PRESET B oder PRESET aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .
  6. Das Gerät wird zurückgesetzt. An den Menüoptionen vorgenommene Änderungen werden in dieser Voreinstellung gespeichert.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Auswahl der Voreinstellung - 1

  • Standard ist die PRESET A. Wenn Sie innerhalb von PRESET A, Änderungen vornehmen, werden diese Änderungen in PRESET A gespeichert, ohne dass Sie weitere Schritte unternehmen müssen.
    Zum Erstellen einer neuen Voreinstellung markieren Sie PRESET SELECT und wahlen es aus. Markieren Sie PRESET B oder PRESET C und drücken Sie . Bei dieser Auswahl wird das Gerät automatisch zurück undnehmen Sie die erforderlichen Änderungen im Menu vor. Damit werden diese automatisch in der Voreinstellung gespeichert, in der Sie sich befinden

Voreinstellungs-Synchronisation

Zum Synchronisieren aller Menu-Voreinstellungen mit anderen Maverick MK1 Spot-Geräten gehen Sie wie folgt vor:

  1. Verbinden Sie alle Maverick MK1 Spot-Geräte per DMX-Kabel miteinander.
  2. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  3. Mit oder wahren Sie Preset Sync aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Preset Sync auf dem Display.
  4. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  5. Wahlen Sie YES aus; alternative tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  6. Betätigen Sie .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Voreinstellungs-Synchronisation - 1

  • Zum Synchronisieren anderer Maverick MK1 Spot-Geräte müssen Sie diese per DMX-Kabel miteinander verbinden.
  • Das Geräte kann sich in allen Steuerungs-Modi außer WDMX befinden. ArtNet, DMX, sACN sind alle akzeptabel.
  • Alle Menüoptionen, einschließlich der DMX-Adresse, werden übertragen. Nur die IP-Adresse ist bei anderen Geräten nicht betroffen.

Funktionen zum Zurücksetzen

So setzen Sie die Schwenkungs-, Neigungs- oder alle Funktionen auf den Zustand beim Starten des Geräts darüber:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Reset Function aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltflach Reset Function auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie Pan/Tilt, Iris/Prism, Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus oder All aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  6. Mit , , oder wahren Sie NO (nicht zurücksetzen) oder YES (zurücksetzen) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  7. Betätigen Sie .

Zurücksetzen auf Werkseinstellung

Um den Maverick MK1 Spot auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Navigieren Sie zum Menu Einstellungen
  2. Mit oder wahren Sie Factory Settings aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche Factory Settings auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit , , oder wahren Sie NO (nicht zurücksetzen) oder YES (auf Werkseinstellungen zurücksetzen) aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Test-Modus

Automatischer Test

Zur Durchführung eines Selftests der Funktionen des Maverick MK1 Spot gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie wiederholt auf , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Betätigten Sie .
  2. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Test aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltflach Test auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drucken Sie auf .
  4. Mit oder wahlen Sie Auto testaus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläch Auto Test auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .

Manual Test

Zum manuellen Testen aller Funktionen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie wiederholt auf , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Betätigten Sie .
  2. Mit , , oder wahlen Sie Test aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltflach Test auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf.
  4. Mit oder wahren Sie Manual test aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltflach Manual Test auf dem Display.
  5. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drucken Sie auf .
  6. Mit oder die zu testende Funktion aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewündsten Option auf dem Display.
  7. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  8. Andern Sie den Wert der getesteten Funktion mit einer der folgenden Methoden:
  9. Geben Sie über das Nummertastenfeld auf dem Touchscreen-Display den gewünschten Wert ein
  10. Mit , , oder erhöhen oder verringn Sie den Wert.
  11. Betätigen Sie .

Systeminformationen

Alle Informationen zum aktuellen Status des Maverick MK1 Spot konnen über das Menu System Info des Gerats abgerufen werden. Zum Anzeigen dieser Informationen gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie wiederholt auf , bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Betätigten Sie .
  2. Mit <UP> , <DOWN> , <LEFT> oder <RIGHT> wahlen Sie Information aus; alternatively tippen Sie auf die Schaltflach Information auf dem Display.
  3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf .
  4. Mit oder wahlen Sie Fixture Information (Firmwareversion, Betriebsmodus, Startadresse usw), Fan Information (Drehzahl der Lüfter in U/min), Error Information (Fehler oder No Error!) oder Channel Information (aktueller Wert aller Signaleingangskanäle); alternative tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewündsten Option auf dem Display.
  5. Betätigen Sie .
  6. Mit oder scrollen Sie durch die Informationen.

DMX Values

29 Ch

KanalFunktion Wert Prozent/Einstellung
1Schwenkung000 ⇌ 255 0-100%
2Schwenkung fein000 ⇌ 255 Feinsteuierung (16 Bit)
3Neigung000 ⇌ 255 0-100%
4Neigung fein000 ⇌ 255 Feinsteuierung (16 Bit)
5Schwenk-/Neigegeschwindigkeit000 ⇌ 255 0-100%
6Dimmer000 ⇌ 255 0-100%
7Feiner dimmer000 ⇌ 255 Feinsteuierung (16 Bit)
8Shutter000 ⇌ 003 Aus004 ⇌ 007 Ein008 ⇌ 076Strobe, von langsam nach schnell077 ⇌ 145Pulseffekt, von langsam nach schnell146 ⇌ 215Zufälls-Effekt, von langsam nach schnell216 ⇌ 255 Ein
9Virtueller Blitz000 ⇌ 001 Keine Funktion002 ⇌ 128Strobe schütteln, von langsam bis schnell129 ⇌ 255Einblenden/ausblenden, von langsam bis schnell
10Cyan000 ⇌ 255 0-100%
11Magenta000 ⇌ 255 0-100%
12Gelb000 ⇌ 255 0-100%
13Farbkreis000 ⇌ 006 Ein007 ⇌ 013 Rot014 ⇌ 020 Orange021 ⇌ 027 Grün028 ⇌ 034 Blau035 ⇌ 041 Magenta042 ⇌ 048 UV049 ⇌ 059 CTO060 ⇌ 187 Geteilte Farben188 ⇌ 219Farbe im uhrzeigersinn scrollen, von schnell bis langsam220 ⇌ 223 Aus224 ⇌ 255Farbe gegen den Uhrzeigersinn scrollen, vonlangsam bis schnell
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
14 Goborad 1000 ⇌ 007 Ein008 ⇌ 015 Gobo 1 (Segelboot)016 ⇌ 023 Gobo 2 (Wellenförmige Stange)024 ⇌ 031 Gobo 3 (Punkt Grillen)032 ⇌ 039 Gobo 4 (Schrauben und Muttern)040 ⇌ 047 Gobo 5 (Lineare Ovale)048 ⇌ 055 Gobo 6 (Sternfeld)056 ⇌ 063 Gobo 7 (Duschglas)064 ⇌ 071 Gobo 7 zittert072 ⇌ 079 Gobo 6 zittert080 ⇌ 087 Gobo 5 zittert088 ⇌ 095 Gobo 4 zittert096 ⇌ 103 Gobo 3 zittert104 ⇌ 111 Gobo 2 zittert112 ⇌ 119 Gobo 1 zittert120 ⇌ 127 Ein128 ⇌ 191 Gobo im Uhrzeigersinn scrollen, von langsam bis schnell192 ⇌ 255 Gobo gegen den Uhrzeigersinn scrollen, von langsam bis schnellGobo im Uhrzeigersinn scrollen, von langsam bis schnellGobo gegen den Uhrzeigersinn scrollen, von langsam bis schnell
15 Gobo 1 rotate000 ⇌ 063 Drebarer Gobo-Index064 ⇌ 145 Im Uhrzeigersinn drehen, schnell bis langsam146 ⇌ 149 Halt150 ⇌ 231 Gegen den Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell232 ⇌ 255 Bounce-EffektGegen den Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell
16 Gobo wheel 1 index fine000 ⇌ 255 Feinsteuergung (16 Bit)Feinsteuergung (16 Bit)
17 Gobo wheel 2000 ⇌ 006 Ein007 ⇌ 013 Gobo 1 (Cheese Puffs)014 ⇌ 020 Gobo 2 (Enge Trennung)021 ⇌ 027 Gobo 3 (Splot-Trennung)028 ⇌ 034 Gobo 4 (Dreieck)035 ⇌ 041 Gobo 5 (Schaltungen)042 ⇌ 048 Gobo 6 (Zufällige Punkte)049 ⇌ 063 Gobo 7 (Unheimlicher Wald)064 ⇌ 070 Gobo 7 zittert071 ⇌ 077 Gobo 6 zittert078 ⇌ 084 Gobo 5 zittert085 ⇌ 091 Gobo 4 zittert092 ⇌ 098 Gobo 3 zittert099 ⇌ 105 Gobo 2 zittert106 ⇌ 112 Gobo 1 zittert113 ⇌ 127 Ein128 ⇌ 191 Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell192 ⇌ 255 Goborolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnellGobo im Uhrzeigerinn scrollen, von langsam bis schnell
18 Focus000 ⇌ 255 0-100%0-100%
19 Fine focus000 ⇌ 255 Feinsteuergung (16 Bit)Feinsteuergung (16 Bit)
KanalFunktionWertProzent/Einstellung
20 Auto focus000 ⇌ 010 Keine Funktion
011 ⇌ 030 0-5 m
031 ⇌ 050 6 m
051 ⇌ 070 7 m
071 ⇌ 090 8 m
091 ⇌ 1109 m
111 ⇌ 130 10 m
131 ⇌ 150 12.5 m
151 ⇌ 170 15 m
171 ⇌ 190 17.5 m
191 ⇌ 210 20-60 m
211 ⇌ 255Entfernung automatisch erkennen
21Zoom000 ⇌ 255Schmal bis breit
22Fine zoom000 ⇌ 255Feinsteuerung (16 Bit)
23 Prism000 ⇌ 004 Keine Funktion
005 ⇌ 255 Prismeneffekt
24 Prism rotate000 ⇌ 127 Dreposition
128 ⇌ 189Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
190 ⇌ 193 Halt
194 ⇌ 255Drehung gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
25 Iris000 ⇌ 063 Groß zu Klein
064 ⇌ 127Automatischer Wechsel, langsam bis schnell
128 ⇌ 191Langsames Herauszoomen, schnelles
Hineinzoomen (langsam bis schnell)
192 ⇌ 255Langsames Hineinzoomen, schmelles
Herauszoomen (langsam bis schnell)
26Frost000 ⇌ 2550-100%
27 CMY Macro000 ⇌ 009 Keine Funktion
010 ⇌ 255 CMY-Makro
28CMY Macro speed000 ⇌ 255100-0%

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung

000 ⇌ 007 Keine Funktion
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 Keine Funktion
096 ⇌ 103 X zusücksetzen
104 ⇌ 111 Y zusücksetzen
112 ⇌ 119 Farbreset
120 ⇌ 127 Gobo und Goborotationsset
128 ⇌ 135 Keine Funktion
136 ⇌ 143 Prisma zusückgesetzt
144 ⇌ 151 Keine Funktion
152 ⇌ 159 Al es zusückgesetzt
160 ⇌ 167 Iris zusückgesetzt
168 ⇌ 175 Frost zusückgesetzt
176 ⇌ 183 Zoom zusückgesetzt
184 ⇌ 191 CMY zusückgesetzt
192 ⇌ 199 Lüfter, niedrige Drehzahl
200 ⇌ 207 Lüfter, volle Geschwindigkeit
208 ⇌ 215 Fan-Auto
216 ⇌ 220 Keine Funktion
221 ⇌ 225 Iris, schneller Modus
226 ⇌ 230 Iris, ruhig Modus
231 ⇌ 235 XY-Tausch
236 ⇌ 240 XY tauschen aus
241 ⇌ 255 Keine Funktion

22 Ch

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1Schwenkung000 ⇌ 255 0-100%
2Schwenkung fein000 ⇌ 255 Feinsteuierung (16 Bit)
3Neigung000 ⇌ 255 0-100%
4Neigung fein000 ⇌ 255 Feinsteuierung (16 Bit)
5Schwenk-/Neigegeschwindigkeit000 ⇌ 255 0-100%
6Dimmer000 ⇌ 255 0-100%
7 ShutterShutter000 ⇌ 003 Aus004 ⇌ 007 Ein008 ⇌ 076Strobe, von langsam nach schnell077 ⇌ 145Pulseffekt, von langsam nach schnell146 ⇌ 215Zufälls-Effekt, von langsam nach schnell216 ⇌ 255 Ein
8 Virtueller BlitzVirtueller Blitz000 ⇌ 001 Keine Funktion002 ⇌ 128Strobe schütteln, von langsam bis schnell129 ⇌ 255Einblenden/ausblenden, von langsam bis schnell
9Cyan000 ⇌ 255 0-100%
10Magenta000 ⇌ 255 0-100%
11Gelb000 ⇌ 255 0-100%
12Farbkreis000 ⇌ 006 Ein007 ⇌ 013 Rot014 ⇌ 020 Orange021 ⇌ 027 Grün028 ⇌ 034 Blau035 ⇌ 041 Magenta042 ⇌ 048 UV049 ⇌ 059 CTO060 ⇌ 187 Geteilte Farben188 ⇌ 219Farbe im uhrzeigersinn scrollen, von schnell bis langsam220 ⇌ 223 Aus224 ⇌ 255Farbe gegen den Uhrzeigersinn scrollen, von langsam bis schnell
13Goborad 1000 ⇌ 007Ein008 ⇌ 015Gobo 1 (Segelboot)016 ⇌ 023Gobo 2 (Wellenförmige Stange)024 ⇌ 031Gobo 3 (Punkt Grillen)032 ⇌ 039Gobo 4 (Schrauben und Muttern)040 ⇌ 047Gobo 5 (Lineare Ovale)048 ⇌ 055Gobo 6 (Sternfeld)056 ⇌ 063Gobo 7 (Duschglas)064 ⇌ 071Gobo 7 zittert072 ⇌ 079Gobo 6 zittert080 ⇌ 087Gobo 5 zittert088 ⇌ 095Gobo 4 zittert096 ⇌ 103Gobo 3 zittert104 ⇌ 111Gobo 2 zittert112 ⇌ 119Gobo 1 zittert120 ⇌ 127Ein128 ⇌ 191Gobo im Uhrzeigersinn scrollen, langsam bis schnell192 ⇌ 255Gobo gegen den Uhrzeigersinn scrollen, langsam bis schnell
14 Gobo 1 rotate000 ⇌ 063 Drebarer Gobo-Index064 ⇌ 145Im Uhrzeigersinn drehen, schnell bis langsam146 ⇌ 149 Halt150 ⇌ 231Gegen den Uhrzeigersinn drehen,langsam bis schnell232 ⇌ 255 Bounce-Effekt
15 Gobo wheel 2000 ⇌ 006 Ein007 ⇌ 013 Gobo 1 (Cheese Puffs)014 ⇌ 020 Gobo 2 (Enge Trennung)021 ⇌ 027Gobo 3 (Splot-Trennung)028 ⇌ 034 Gobo 4 (Dreieck)035 ⇌ 041 Gobo 5 (Schaltungen)042 ⇌ 048Gobo 6 (Zufällige Punkte)049 ⇌ 063Gobo 7 (Unheimlicher Wald)064 ⇌ 070 Gobo 7 zittert071 ⇌ 077 Gobo 6 zittert078 ⇌ 084 Gobo 5 zittert085 ⇌ 091 Gobo 4 zittert092 ⇌ 098 Gobo 3 zittert099 ⇌ 105 Gobo 2 zittert106 ⇌ 112 Gobo 1 zittert113 ⇌ 127 Ein128 ⇌ 191192 ⇌ 255Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, langsam bis schnellGoborolle gegen den Uhrzeigersinn,langsam bis schnell
16 Focus 000⇌ 255 0–100%
17 Zoom000 ⇌ 255Schmal bis breit
18 Prism000 ⇌ 004 Keine Funktion005 ⇌ 255 Prismeneffekt
19 Prism rotate000 ⇌ 127 Dreposition128 ⇌ 189Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell190 ⇌ 193 Halt194 ⇌ 255Drehung gegen den Uhrzeigersinn,langsam bis schnell
20 Iris000 ⇌ 063 Groß zu Klein064 ⇌ 127Automatischer Wechsel, langsam bis schnell128 ⇌ 191Langsames Herauszoomen, schnellesHineinzoomen (langsam bis schnell)Langsames Hineinzoomen, schmellesHerauszoomen (langsam bis schnell)
21 Frost000 ⇌ 2550–100%

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung

000 ⇌ 007 Keine Funktion
008 ⇌ 015 XY blackout
016 ⇌ 023 C blackout
024 ⇌ 031 G blackout
032 ⇌ 039 XYC blackout
040 ⇌ 047 XYG blackout
048 ⇌ 055 XYCG blackout
056 ⇌ 095 Keine Funktion
096 ⇌ 103 X zusücksetzen
104 ⇌ 111 Y zusücksetzen
112 ⇌ 119 Farbreset
120 ⇌ 127 Gobo und Goborotationsset
128 ⇌ 135 Keine Funktion
136 ⇌ 143 Prisma zusückgesetzt
144 ⇌ 151 Keine Funktion
152 ⇌ 159 Al es zusückgesetzt
160 ⇌ 167 Iris zusückgesetzt
168 ⇌ 175 Frost zusückgesetzt
176 ⇌ 183 Zoom zusückgesetzt
184 ⇌ 191 CMY zusückgesetzt
192 ⇌ 199 Lüfter, niedrige Drehzahl
200 ⇌ 207 Lüfter, volle Geschwindigkeit
208 ⇌ 215 Fan-Auto
216 ⇌ 220 Keine Funktion
221 ⇌ 225 Iris, schneller Modus
226 ⇌ 230 Iris, ruhig Modus
231 ⇌ 235 XY-Tausch
236 ⇌ 240 XY tauschen aus
241 ⇌ 255 Keine Funktion

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 1
Design-Räder
Gobo 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 2
Gobo 2

Goborader

Goborad Gobo-Nummer Beschreibung
11 Segelboot2 Wellenförmige Stange3 Punkt Grillen4 Schrauben und Muttern5 Lineare Ovale6 Sternfeld7 Duschglas
21 Cheese puff2 Dreieck-Auseinanderbrechen3 Splot-Trennung4 Dreieck5 Schaltungen67 Enge TrennungZufällige Punkte

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 3
Gobo-Maßtablelle

Auswechseln der Hobos

Die Gobos im Goborad 1 lassen sich aus ihren Gobo-Halterungen Herausnahmen. Nachfolgend die empfohlene Vorgehensweise beim Auswechseln der Gobos im Goborad 1, die sorgfältig zu befolgen ist.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Auswechseln der Hobos - 1

  • Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel des Gerätes beim Auswechseln des Gobo abgezogen ist.
  • Ersetzen Sie ein Gobo nur durch ein anderes Gobo mit den gleichen Abmessungen.
  • Stellen Sie beim Einsetzen eines Glas-Gobos sicher, dass die glänzende Seite des Hobos (Glasboden) immer dem Leuchtmittel zugewandt ist. Diese verfügt über eine Schutzschicht gegen die hohe Temperatur des Leuchtmittels.

Verfahren

  1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
  2. Offnen Sie die Abdeckung der Gerätekopfes durch Lösen der vier Kreuzschlitzschrauben (mit 1/4 Umdrehung) seitlich an der oberen Abdeckung.
  3. Trennen Sie den Gobo-Halter vom Goborad durch Drücken in Richtung Vorderseite des Moving Head (Richtung 1 im Diagramm). Achten Sie darauf, dass das Gobo nicht aus der Halterung herausgedrückt wird.
  4. Entfernen Sie die Gobo-Halterung, indem Sie sie nach außenziehen (Richtung 2 im Diagramm).
  5. Entfernen Sie den Ausdehnungsring, der das Gobo in Position hält, auf einer flachen Oberfläche und entfernen Sie das Gobo aus der Gobo-Halterung.
  6. Setzen Sie ein neues Gobo ein und befestigen Sie es mit dem Ausdehnungsring.
  7. Schieberen Sie die Spitze des Gobo-Halters unter die Druckplatte mittig auf das Goborad.
  8. Drücken Sie den Gobo-Halter nachinnen. Drücken Sie den Gobo-Halter NICTM mit Gewalt in den Schlitz fur das Goborad. Richtig installiert sollte der Gobo-Halter leichtgangig in den Schlitz fur das Goborad gleiten.

Diagramm

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 1
Finden

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 2
Ziehen

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 3
Entfernen

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 6

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagramm - 7
Gobohalter
Gobo
Haltefeder

Farbkreis

Chauvet Maverick MK1 Spot - Farbkreis - 1

Farbnummer Beschreibung

1 Segelboot
2 wellbeing Stahge
3 Dot crickets
4 Muttern und Bolzen
5 Linear ovals
6 Star field
7 Shower glass

Offset-Modus

Im Offset-Modus kann eine Feinanpassung der Startposition aller beweglichen Teile im optischen Pfad sowie der Schwenkungs- und Neigungsbewegungen erfolgen. Damit kann verhindert werden, dass die beweglichen Teile in ihrer Startposition nicht in den optischen Pfad ragen und die Lichtleistung reduzieren:

  1. Beginnen Sie in der Menüstruktur mit der Hauptebene; drücken Sie auf und halten Sie gesetzt, bis der Bildschirm mit dem Sicherheitscode erscheidt.
  2. Geben Sie anhand einer der folgenden Methoden den Sicherheitscode 2323 ein:

a. Mit < DOWN> wahlen Sie die zu ändernde Nummer aus.
b. Mit <UP> erhöhen Sie den Wert.
c. Wiederholen Sie dies, bis 2323 eingegeben wurde.

  1. Betätigen Sie
  2. Damit gelangen Sie zum Menu-Bildschirm Zero Adjust.

PAN

  1. Mit oder wahren Sie PAN aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

TILT

  1. Mit oder wahren Sie TILT aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

COLOR

  1. Mit oder wahren Sie COLOR aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

GOBO

  1. Mit oder wahren Sie GOBO aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

GOBO ROTATE

  1. Mit oder wahren Sie GOBO ROTATE aus.
  2. Betätigen Sie
  3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

FOCUS1-GOBO2

  1. Mit oder wahren Sie FOCUS1-GOBO2 aus.
  2. Betätigen Sie
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

FOCUS2

  1. Mit oder wahren Sie FOCUS1-GOBO2 aus.
  2. Betätigen Sie
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

FOCUS-GOBO

  1. Mit oder wahren Sie FOCUS GOBO aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

ZOOM

  1. Mit oder wahren Sie ZOOM aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

PRISM

  1. Mit oder wahren Sie PRISM aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

IRIS

  1. Mit oder wahren Sie IRIS aus.
  2. Betätigen Sie
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

FROST

  1. Mit oder wahren Sie FROST aus.
  2. Betatigen Sie.
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

CYAN

  1. Mit <UP> oder <DOWN> wahren Sie CYAN aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

MAGENTA

  1. Mit oder wahren Sie MAGENTA aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

YELLOW

  1. Mit oder wahren Sie YELLOW aus.
  2. Betätigen Sie .
  3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

MAC Address

  1. Mit oder wahren Sie MAC4, MAC5 oder MAC6 aus.
  2. Betätigen Sie
  3. Mit oder erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000-255.
  4. Betätigen Sie .

Webserver

Der Zugriff auf den Maverick MK1 Spot Webserver kann von jedem Computer aus erfolgen, der sich im gleichen Netzwerk wie das Gerät befindet. Er erlaubt einen Netzwerkzugriff auf Systeminformationen, Einstellungen wie die Steuerungseinrichtung, manuelle Tests aller Funktionen, Firmware-Aktualisierungen und die Möglichkeit, das Kennwort für den Webserver zu ändern.

  1. Schlieben Sie das Gerät an der Stromversorgung an und stellen Sie den IP-Modus auf Static ein.
  2. Verbinden Sie das Gerät per Netzwerkkabel mit einem Windows-Computer.
  3. Auf dem Computer stellen Sie die IP-Adresse des neuen Netzwerks ein, damit er die gleichen ersten drei Ziffern hat wie die IP-Adresse des Geräts (siehe IP-Adresse).
  4. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in die Browserleiste des Browsers im Computer ein.
  5. Geben Sie zur Anmeldung sowohl Benutzername als auch Kennwort admin ein.

Information

Auf der Seite Information im Webserver sind die aktuellen Einstellungen und die Systeminformationen des Maverick MK1 Spot zu sehen.

Setup

Auf der Seite Setup im Webserver sind Optionen zur Steuerung aufgeführrt,ähnlich wie im Menu Setup des Gerats. Klichen Sie auf Save Settings um die neue Konfiguration an das Gerät zu senden.

Manual Test

Auf der Seite Manual Test im Webserver konnen alle Ausgabefunktionen des Gerats über den Browser gesteuent werden. Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen klichen Sie auf Reset.

Firmware Update

Auf der Seite Upgrade im Webserver kann das Gerät mit der neuesten Firmware aktualisiert werden. Firmware-Aktualisierungen können unter: https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk1-spot/.

Security

Auf der Seite Security im Webserver kann das Kennwort für die Herstellung der Verbindung mit dem Webserver des Produkts geändert werden. Geben Sie das alte Kennwort ein (standardmäßig:admin) und dann das neue Kennwort zwei Mal. Klichen Sie dann auf Submit um das Kennwort zu ändern.

5. Wartung

Wartung des Geräts

Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und konnen zu Überhitzung führen. Das kann die Lebensdauer des Leuchtmittels reduzieren und/oder die mechanische Abnutzung beschleunigen. Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollen den Ihren Lichteffekt mindestens zweimal pro Monat reinigen. Allerdings hängt die erforderliche Häufigkeit der Reinigung von der Nurzung und den Umgebungsbedingungen ab.

Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unter:

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  2. Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
  3. Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) sowie eine weiche Bürste, um den Staub auf der Oberfläche des Geräts und in den Luftungsbereichen zu entfernen.
  4. Reinigen Sie alle transparenten Oberflächen mit einer milden Seifenlösung, mit ammoniakfreiem Glasreiniger oder Isopropylalkohol.
  5. Geben Sie die Lösung direkt auf ein weiches, faserfreies Baumwolltuch oder Linsenreinigungstuch.
  6. Ziehen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der transparenten Oberflächen.
  7. Polieren Sie sorgfältig diese transparenten Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern verschwunden sind.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Wartung des Geräts - 1

Trocknen Sie die transparenten Oberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung ab.

6. Technische Daten

Abmessungen und Gewicht

Länge Breite Höhe Gewicht
394 mm (15,5 Zoll) 250 mm (9,8 Zoll) 636 mm (25 Zoll) 27.2 kg (60 lb)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet.
Leistungsaufnahme
Eingangsspannung Bereich Spannungsschalter
Vorschaltgerät (integriert) 100-240 V AC 50/60 Hz Autom. Spann.-Erkennung
Parameter120 V / 60 Hz208 V / 60 Hz230 V / 50 Hz
Stromverbrauch592 W555 W536 W
Betriebsstromstände5.07 A2.74 A2.47 A
SicherungF 10 A, 250 V F 10 A, 250 VF 10 A, 250 V
I/O-EingangsbuchseUSA/weltweitGB/Europa
StromeingangsbuchseSeetronic Powerkon IP65Seetronic Powerkon IP65
NetzkabelsteckerEdison (USA) Lokaler Stecker
Leuchtquelle
Typ FarbeMengeLeistungStromBetriebsdauer
LED Kaltes Weiß1350 W9.6 A50,000 Stunden
Lichttechnische Daten
Abstrahlwinkel Feldwinkel Zoomwinkel Beleuchtungs-Stärke @ 5 m (7°) Beleuchtungs-Stärke @ 5 m (33°) Farbtemperatur
7°-27° 7°-33° 7°-33° 34,282 lux 2,097 lux 7000 K
Wärmeentwicklung
Laser Max. Externe Temp.Kühlsystem
45 °C (113 °F)Geblaseunterstützte Konvektion
DMX
I/O-BuchsienKanalreichweite
3- und 5-poliger IP-bewerteter XLR22 oder 29
Art-NetTM/sACN
I/O-BuchsienKanalreichweite
Amphenol XLR Net RJ45-Anschüsse ein / aus22 oder 29
Bestellung
ProduktnameArtikelnameProduktcodeUPC-Nummer
Maverick MK1 SpotMAVERICKMK1SPOT08011311781462216597

Chauvet Maverick MK1 Spot - Abmessungen und Gewicht - 1

R

UL 1573

CSA C22.2 No.166

E113093

Chauvet Maverick MK1 Spot - Abmessungen und Gewicht - 2

Chauvet Maverick MK1 Spot - Abmessungen und Gewicht - 3

RoHS

Chauvet Maverick MK1 Spot - Abmessungen und Gewicht - 4

m = 311 ;

Photometrie-Diagramm

SchmalMaverick MK1 Spot (Kaiserliche)Weit
Abstand7°Strahldurchmesser7° Feld-durch-messerFootcandleFootcandle27°Strahldurchmesser33° Feld-durch-messer
15 ft 1.83 ft 1.83 ft3,089 2387.76 ft8.89 ft
20 ft 2.45 ft 2.45 ft2,143 13110.34 ft11.85 ft
30 ft 3.67 ft 3.67 ft952 5815.52 ft17.77 ft
40 ft 4.89 ft 4.89 ft536 3320.69 ft23.70 ft
50 ft 6.12 ft 6.12 ft343 2125.86 ft29.62 ft
75 ft 9.17 ft 9.17 ft152 938.79 ft44.43 ft
100 ft12.23 ft12.23 ft86551.72 ft
125 ft15.29 ft15.29 ft55364.65 ft
150 ft18.35 ft18.35 ft38277.59 ft

Feld Strahl Feld

NarrowMaverick MK1 Spot (Metrisch)Weit
Abstand7°Strahldur chmesser7° Feld- durch- messerLuxLux27° Strahldur chmesser33° Feld- durch- messer
1 m0.12 m0.12 m857,05052,4250.52 m0.59 m
2 m0.24 m0.24 m214,26313,1061.03 m1.18 m
5 m0.61 m0.61 m34,2822,0972.59 m2.96 m
8 m0.98 m0.98 m13,3918194.14 m4.74 m
10 m1.22 m1.22 m8,5715245.17 m5.92 m
15 m1.83 m1.83 m3,8092337.76 m8.89 m
20 m2.45 m2.45 m2,14313110.34 m11.85 m
25 m3.06 m3.06 m1,3718412.93 m14.81 m
30 m3.67 m3.67 m9525815.52 m17.77 m

Feld Strahl Feld

Reklamationen

Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:

  • Wenn Sie ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters.
  • Wenn Sie Ihr Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd.
  • Wenn Sie ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.
  • Wenn Sie ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden sich an Chauvet France.
  • Wenn Sie ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden sich an Chauvet Germany.
  • Wenn Sie ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko.
  • Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich stattdessen an ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetprofessional.com finden Sie die Lieferanten außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, und Mexikos.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Reklamationen - 1

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sieitte unsere Website unter www.chauvetprofessional.com

Nehmen Sie Telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und fordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegehmigungsummer (RMA) an. Seien Sie daraufVBoreitet, die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des Grundes fur das Zurückschicken angegeben zu konnen.

Um eine Serviceanfrage online zu stellen, gehen Sie zu www.chauvetprofessional.com/service-request. Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen zurück. Chauvet lassst keine Retouren abholen.

Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren darüber, die keine RMA besitzen.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Reklamationen - 2

Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachte Hinweisschild. Die RMA NICT DIREKT auf den Karton schreiben.

Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf einen Bogen Papier und legenihn in die Verpackung:

  • I h r N a m e
  • Ihre Adresse
  • Ihre Telefonnummer
    RMA-Nummer
  • Eine kurze Problembeschreibung

Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch unsachgemäßes Verpacken entstanden sind, liegen in Ihr Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Reklamationen - 3

Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenen Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden.

Kontaktiere Uns

Allgemeine Information Technischer Support

Chauvet World Headquarters

Adresse: 5200 NW 108th Ave. Telefon: (844) 393-7575

Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015

Telefon: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com

Fax: (954) 929-5560

Zollfrei: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com

Chauvet Europe Ltd

Adresse: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu

NG16 6NT

Telefon: +44 (0) 1773 511115

Fax: +44 (0) 1773511110

Chauvet Europe BVBA

Adresse: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu

9770 Kruishoutem

Belgium Website: www.chauvetdj.eu.

Telefon: +32 9 388 93 97

Chauvet France

Adresse: 3, Rue Ampère

91380 Chilly-Mazarin

France Website: www.chauvetdj.eu.

Telefon: +33 178 85 33 59

Chauvet Germany

Adresse: Bruno-Burgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Website: www.chauvetdj.eu,

Telefon: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Adresse: Av. de las Partidas 34 - 3B

(Eingang von der Calle 2)

Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx

Lerma, Edo. de Mexico, CP 52000

Telefon: +52 (728) 690-2010

Email: DEtech@chauvetlighting.de

Email:增值服务@chauvet.com.mx

w.chauvetdj.mx

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie unsere Website.

1. Voordat tu begint

Wat is er inbegren

Maverick MK1 Spot

  • Seetronic Powerkon IP65-netsnoer

2 Omegabeugels met bevestigingsapparatuur

  • Gebruikershandleiding

Uitpakinstructies

Pak het product direct voorzichtiguit en controllerer de doos om te controlleren of alle onderdelen in de verpakking zitten en in goede conditie zich.

Claims

Als de doos of de inhoud (het product en meegeleverde accessoires) beschadigd়n door de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen,That dit dan onmiddellijk weten aan de vervoerder en Niet aan Chauvet. Als u dit nichtijdig doeet, kan uw claim bij de vervoerder verlopen. Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmaterialiaal bewaren voor inspectie.

Voor andere problemen, Zoals missende componenten of onderdelen, schade die nicht is veroorzaakt door de verzending, kunt u binnen 7 dagen na ontvangst een claim indieren bij Chauvet.

Tekstconventions

Convention Betekenis
1-512 Een reeks waarden
50/60 Een set waarden waarvan er slechts=eén gekozen kan worden
Settings Een menuoptie die nicht gewijzigd kan worden
<ENTER> Een toets die op het bedieningspaneel van het product要去 worden ingedrukt
ON Een waarde die ingevuld of geselecteerd要去 worden

Symbolen

Symbool Betekenis
!Kritieke installment-, configuratie- of bedieningsinformationatie. Het negeren van deze informatatie kanervoordzorgen dat het product nicht werkt, beschadigd raakt of leidt tot letsel van de gebruiker.
Belangrijke installment- of configuratie-informatie. Als deze informatie Niet worden gezruikt kan het product net correct functioneren.
Nuttige informatie.

Verwachte levensduur van de LED-lamp

LED-lampen gaan met de loop der tijd achteruit in helderheid, voornamelijk door warmte. Als ze worden verpakt in clusters, ervaren LED-lampen hogere gebruikstempoiren dan in ideale omstandigheden met een LED-lamp. Hierdoor kan het gebruik van geclusterde LED-lampen tot maximale intensiteit de levensduur van de LED-lamp aanzienlijk verminderen. Onder normale omstandigheden kan deze levensduur 40.000 tot 50.000 uur zijn. Als het verlengen van deze levensduur erg belangrijk is, kan de bedrijftstemperatuur worden verlaagd door de ventilatie rond het product te verbeteren en de omgevingstemperatuur te verlagen aan een optimale gebruikstempoatuur. Daarnaast kan het beperken van de algehele projectie-intensiteit de levensduur van de LED's verder helpen verlungen.

Veiligheidsinstructies

Lees alle volgende vielighedsvoorschriften voordat u dit product gebruikt. Deze voorschriften bevatten belangrijke informatie over de installment, het gebruik en het onderhoud van dit product.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Veiligheidsinstructies - 1

Alle geldendeplaatselijke normen en regelgeving zijn van toepassing voor juiste installmentie van dit product.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Veiligheidsinstructies - 2

Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker te onderhonden zijn. Een verwijzing maar onderhoud in deze gebruikershandleiding zal alleen van toepassing�n op voldoende opgeleide gecertificierde technici van Chauvet. Open nooit de behuizing en probeer geen reparations uit te voeren.

Persoonlijke Veiligheid

Vermijd directe blootselling van het oog aan de lichtbron als het product in werkig is.
- Ontkoppel dit product voor het onderhoud algijd eerst van zich voedingsbron.
Sluit dit product alteid aan op een geaard circuit om elektrocutierisico's uit te sluiten.
- Raak de behuizing van dit product tijdens gebruik Niet aan, waar het zeer warm kan worden.

Montage en Ophangen

  • Dit product NIET onderdompelen (IP65). Dit product is voor gebruik binnenshuis of voorijdelijk gebruik buitenshuis.
  • Gebruik IP65 (of hoger) geclassifiede stroom- en datakabels wonneer u dit product in een buitenomgeving gebruikt. Beveilig ongebruekte stroom- en gevevenspoorten met aangehechte IP65-afdekkingen.
  • LET OP: Bij het verplaatsen van het product UIT extreme omgevingen (bijv. koude vrachtwagen maar warmer, vochtige balzaal), kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden要去 het product volledig hunnen acclimatieren aan de omgeving voordat het op stroom worden aangesloten.
  • Niet voor permanente installmentie buitenshuis op locaties met extreme omgevingsomstandigheden. Dit omvat, maar is Niet beperkt tot:

Bootstelling aan een zee / zoute omgeving (binnen 3 rij van een zoutwaterlicham).
- Locaties waar de nomale hoge of lage temperaturen het temperatuurbereik in deze handleiding overschrijden.
- Locaties die gevoelig zijn voor overstromingen of begraven worden in de sneeuw.
- Gebieden waar het product worden blootgesteld aan extreme straling of bijtende stoffen.

  • Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50~cm van de aangrenzende oppervlakken.
    Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van dit product zijn wonneer het in werkig is.
  • Als dit product worden opgehangen, moet u het algtd met een veiligheidskabel vastmaken aan een bevestigingsmiddel.
    Draag het product nooit aan het stroomsnoer of een bewegend onderdeel.

Stroom en Bedrading

Zorg ervoor dat het stroomsnoer Niet knikt of beschadigt.
- Controller altijd of u dit product koppelt aan de juiste spanning, volgens de specificaties in deze handleiding of op het specificatielabel van het product.
- Om onnodige slijtage te elimineren en+zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product Niet worden gelebruikt, moet u het product van de stroom afluien door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
- Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het elektriciteitssnoer te trekken of terukken.

Werking

  • Gebruik dit product nicht als u schade ziet aan de behuizing, lenzen of kabels. Laat de beschadigde onderdelen direct verrangen door een bevoegt monteur.
  • Dek de ventilatiesleuven tijdens gebruik Niet af om inwendige oververhitting te vermijden.
  • De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45^ . Gebruik dit product nicht bij een hogere temperatuur.
  • De minimale opstarttemperatuur is -20 °C. Start het product Niet bij lagere temperaturen.
  • De minimale omgevingstemperatuur is -30 °C. Gebruik het product Niet bij lagere temperaturen.
  • Stop direct met het gebruik van dit product in geval van ernstige gebruiksproblemen!

Chauvet Maverick MK1 Spot - Werking - 1

Neem contact op met de technische ondersteuning van Chauvet als uw Chauvet-product onderhoud nodig heeft.

2. Inleiding

Beschrijving

Met een extreem vlak veld, CMY-kleurenmenging, een 5:1 zoomlens en meerdere bedieningsopties is de Maverick MK1 Spot waar voor actie. Het worden gevoed door een LED-voeding van 350 W en bevat een statisch en een roterend gobowiei, een wit kleurwiel met 7 standen, variabile frost en een prisma met 3 facetten. Het kan aangestuurd worden met DMX, sACN, Art-Net™ of WDMX.

Eigenschappen

  • Volledig uitergeruste LED-jukspotarmatur van 350 W, met CMY-kleurenmenging, een kleurwiel, zoomoptica en twee gobowieten: een roterende en een staatche
    16-bits dimmen van de masterdimmer voor een soepele controle van fades
  • Variabel CMY-kleurenmengsystem om een breed kleurenpallet te creeren
  • DMX, WDMX, sACN en Art-Net™ voor volledige flexibilititeit van aansturingsopties
    RDM-geactiveerd voor adressering op afstand en problemen oplossen
  • Zet TCP/IP om maar DMX voor korte geveenskapabilities
  • Zoomhoek van 7^ tot 33^ voor variabile straalgroottes
  • Iris, prisma met 3 facetten en frost voor straalregeling
  • Ware 1 compatibile voedingsingang
    Accubak-up-aanraakschem met automatische rotatie afhankelijk van de oriendentatie van de armatuur
    Drie vooringestelde menu-installingen en vooraf ingestelde synchronisatie voor het tegelijkertijd laden maar meerdere soortgelijke functies voor eenvoudige installmentie

Productoverzicht

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productoverzicht - 1

Productafmetingen

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 2

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 3

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 4

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 5

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productafmetingen - 6

3. Installing

AC-stroom

De Maverick MK1 Spot heeft een voeding met automatisch bereik, die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50 / 60Hz . Raadpleeg het label op het product om de vermogensvereisten voor elke Maverick MK1-spot te bepalen. U(Intukt ook de tabel met Technische Specificaties raadplegen in deze handleiding.

De vermelde nominale stroomsterkte geeft de maximale stroomafnameijdens de normale werkinq aan. Download Sizing Circuit Breakers vooreer informatie van de Chauvet-website: www.chauvetprofessional.com

Chauvet Maverick MK1 Spot - AC-stroom - 1

  • Sluit het product.altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het product voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
  • Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van Niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.

Chauvet Maverick MK1 Spot - AC-stroom - 2

Sluit het product nooit aan op een reostaat (variabele watstand) of dimmercircuit, zelfs als het reostaat- of dimmerkanaal alleen dient als een 0 tot 100% -schakelaar dient.

AC-stroom

DeMaverickMK1 Spot wordstgeverd met een voedingskabel die is afgesloten met een Seetronic Powerkon-connector aan het ene uiteinde en een Edison-stekker aan het andere uiteinde (Amerikaanse markt). Als het netsnoer dat bij uw product is geleverd geen stekker heeft of als u de stekker wilt verwangen, gebruikt u de onderstaande tabel om de neue stekker aan te sluiten.

Aansluiting Snoer(VS) Snoer (Europa) Schröefkleur
AC Live Zwart Bruijn Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC AardeGroen/geelGroen/geel

Vervangen van de zekering

  1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
  2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouser los van de behuizing.
  3. Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en verrang deze met een andere zekering van hetzelfde type en vermogen (F 20 Å, 250V).
  4. Schroef de kap van de zekeringhouser terug en stek de stekker er wee in.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Vervangen van de zekering - 1

Ontkoppel het product van de stroom uit voordat u dezekering verrangt.

Vervang de zekering met een van hetzelfde type en metdezelfde waarde.

Montage

Voor montage van het product moet u de veiligheidsaanbevelingen lezen en volgen die+zijn aangegeven in de Veiligheidsinstructies.

Ga voor onsche CHAUVET Profesioal lijn bevestigingsklemmen naar http://trusst.com/products/

Orientalie

DeMaverickMK1 Spot-producten moeten worden gemonteerd in een positie volgens de planning voor veilig lasergebruik. Daarnaast moet er in voldoende ventilatie rond het product zichoorzien.

Opbouw

Vór het nemen van een besluit over de locatie van het product, moet u er altijd voor zorgen dat er eenvoudige toegang is tot het product, voor onderhoud en programmering.
Zorg ervoor dat u dit product uit de buurt van ontvlambaar materiaal monteert.
- Controller of de constructie of het oppervlak waar u het product op monteert het gewicht van het product kan dragen (zie Technische Specificaties).
Hang dit product altijd met een veiligheidskabel aan een bevestigingsapparaat. Ga voor onze CHAUVET Professional-lijn met veiligheidskabels maar http://trusst.com/products/.

Procedure

DeMaverickMK1 Spot wordt geleverd met een beugeltje met dubbele beugel waaraan u bevestigingsklemmen kunt bevestigen om op te hangen of gewoon als vloerstatief kunt gebruiken. U moet de bevestigingsklemmen leveren. Zorg ervoor dat de klemmen het gewicht van dit product kuren dragen. Gebruik minimaal een bevestigingspunt per product. Ga voor de CHAUVET Professional lijn bevestigingsklemmen aan: http://trusst.com/products/

Chauvet Maverick MK1 Spot - Procedure - 1
Montagediagram
Montage boven het hoofd

Chauvet Maverick MK1 Spot - Procedure - 2
Rubberen voeten (x4)
Plaantsing op de vloer

DMX-koppeling

U kurz de Maverick MK1 Spot koppelen aan een DMX-controller met behulp van een 3- of 5-pins DMX-verbinding. Als u andere DMX-compatiblele producten met dit product gebruikt, kurz u elk afzonderlijk bedieren met een enkele DMX-controller.

DMX-personlijkheden

DeMaverickMK1 Spot maakt gebruik van een 3- en 5-pins DMX-dataverbinding voor de 22- en 29-kanaals DMX-personlijkheden.

  • Raadpleeg de inleiding voor een korte beschrijving van elke DMX-persoonlijkheid.
  • Raadpleeg het hoofdstuk Bediening vooreer informatie over het configureren van deMaverick MK1 Spot om te werken in deze persoonlijkheden.
  • Het gedeelte DMX-waarden biedt gedetailleerde informatatie over de DMX-personlijkheden.

Remote Device Management

Remote Device Management, of RDM is een standard waarmee DMX-apparaten dankzij DMX-kabels in twee richtingen konnen communiceren. Controller de gebruikershandleiding van de DMX-regelaar of met de fabrikant aangezien Niet alle DMX-regelaars deze möglichkheid hebben. De Maverick MK1 Spot ondersteunt RDM-protocol waarmee feedback wijzigingen aan menumap-opties möglichk maakt.

Signal Connections

DeMaverickMK1 Spot kan DMX-,WDMX-,Art-NetTM-,SACN-of Kling-Net-signalen ontvangen.DeMaverick MK1 Spot heeft twee Ethernet-poorten en 5-pins DMX in- en uit-poorten. Voor meer informatie overDMX,lees de DMX-primer op:https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX Primer.pdf.

Art-Net™ Connection

Art-Net™ is een Ethernet-protocol dat TCP/IP gezrukt en een groe hoeveelheid DMX512-gegevens via een Ethernet-verbinding via een grootetwork overdraagt. Een Art-Net™ -protocol is beschikbaar op www.chauvetprofessional.com.

Art-Net™ ontworpen en auteursrecht door Artistic Licence Holdings Ltd.

sACN Connection

Streaming-ACN staat ook welbekend als ANSI E1.31 en is een ethernetprotocol dat de laag- en opmaakstructeur gebruikt van Architecture for Control Networks om DMX512-gegevens te Transporteren over IP of een ander ACN compatibel network. ACN worden onderhoden door de Professional Lighting and Sound Association (PLASA).

Kling-Net Connection

Kling-Net is een networkprotocol dat de automatische configuratie van displayapparaten met een Ethernetverbinding möglichnest. Raadpleeg de ArKaos softwarehandleiding voor uitgebreide instructies over hetprogrammeren van dit product.

Verbindingsdiagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Verbindingsdiagram - 1

4. Werking

De Maverick MK1 Spot heeft een touchscreen en 6 bedieningsknoppen. Navigeer door de menustructuur door op de knoppen te drukken, de afbeeldingen van de knoppen aan de zijkanten van het scherm aan te raken of de gewenste menu-optie op het scherm direct aan te raken. Het touchscreen kan worden vergrendeld en gekalibreerd via de Setup-opties in het men (zie Kalibratie aanraakschem en Aanraakschemvergrendeling).

Beschrijving bedieningspaneel

Button Function
Navigeert omhoog via het menu of verhoegt de numerieke waarde wanner in een functie
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanner in een functie
Navigeert maar links door de menulijst
Activeert het huidige getoonde menu of staat de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigeert maar rechts door de menulijst

Display op batterijstroom

Ingedrukt honden totdat het menuschemm verschijnt (ongeveer 15 sec.)

Chauvet Maverick MK1 Spot - Display op batterijstroom - 1

Menumap

Main Level Programming Levels Description
Start Adres 000-255 Network installingen
Network SetupIP ModeManualStelt het IP-adres handmatig in
DHCPNetwerk stelt het IP-adres in
StaticProduct stelt het IP-adres in
Universe 000-255Stelt het universum
IP 002.243.075.222Stelt het IP-adres in handmatige modus in
SubMask 255.000.000.000Stelt het Subnet Mask in handmatige modus in
PersonalityDMX 22CHYESKies 22 kanalen van DMX
NO
DMX 29CHYESKies 29 kanalen van DMX
NO
Main Level Programming Levels Description
SettingsControl ModeDMX Stelt de DMX-persoonlijkheid in
WDMX Stelt de WDMX-persoonlijkheid in
sACN Stelt de sACN-persoonlijkheid in
ArtNet Stelt de Art-Net™-persoonlijkheid in
Pan ReverseNO Normale zwenkbediening
YES Omgeekerde zwenkbediening
Tilt ReverseNO Normale kantelbediening
YES Omgeekerde kantelbediening
Screen ReverseNO Display in normale orientatie
YES Display in ondersteboven orientatie
AUTOAutomatische orientatie van hetdisplay
Pan Angle540 540° zwenhoekbereik
360 360° zwenhoekbereik
180 180° zwenhoekbereik
Tilt Angle270 270° kantelhoekbereik
180 180° kantelhoekbereik
90 90° kantelhoekbereik
BL. O. P/T MoveYES Verduisteren tijdens kantelen/zwenken
NO Niet verduisteren tijdens kantelen /zwenken
BL. O. Color MoveYES Schakel blackout in
NO Schakel blackoutuit
BL. O. Gobo MoveYES Schakel gobo-blackout in
NO Schakel gobo-blackoutuit
CalibrationYES Kalibreer touchscreen
NO Huidige instellingen behouden
Touchscreen LockYES Beeldscherm reageert nicht opaanrakingen
NO Beeldscherm reageert opaanrakingen
Lock ScreenYES Lock knoppen en touch screenToegangscode: 0920
NO
Swap XYYES Zwenken regelt kantelen, kantelenregelt zwenken
NO Niet kantelen en zwenkenverwisselen
XY ModeFast Snel zwenken en kantelen
Slow Langzaam zwenken en kantelen
WDMX ResetYES WDMX resetten
NO Niet WDMX resetten
Backlight Timer30S Beeldscherm schakelt uit na30 seconden
1M Beeldscherm schakelt uit na1 minuut
5M Beeldscherm schakelt uit na5 minutes
ON Beeldscherm blij aan
Loss of DataHold Houdt laaatst ontvangen signaal vast
Close Verduistert de armatuur
Main Level Programming Levels Description
SettingsFansAutoVentilatorsnelheid in overeenstemming met de producttemperatuur
FullVentilatorsnelheid op hoog ingesteld
ECO Stille modus
Dimmer CurveLinearStelt de dimcurve in
Square
I Square
SCurve
Dimmer SpeedSmoothWijzigt de dimsnelheid
Fast
PWM Option600HzDefinieer de Pulse Width Modulation-installing
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
Preset SelectPRESET AOpgenomen vooringestelde menuopties
PRESET B
PRESET C
Preset SyncNO Zorgtervoordat opgenomen vooringestelde menuopties worden overgezet op andere Maverick MK1 Spot in de DMX-keten
YES
Reset FunctionPan/TiltYES/NOReset individuele functies of alle functies vanaf opstarten
Iris/Prism
Color/CMY+CTO
Gobo/GoboRotate
Zoom/Frost/Focus
All
Factory SettingsYESReset�astaard fabrieksinstelleningen
NO
TestAuto Test Test het product automatisch
Manual TestPan000-255Toont alle huidige waarden van ingangssignalen, 000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
Main LevelProgramming LevelsDescription
InformationFixture InformationVer V_Toont de firmwareoversie
Running Mode DMX---- Toont de huidige bedrijfsmodus
DMX Address-- Toont het huidige startadres
Temperature--Toont de huidige temperatuur van het product in °C
Fixture Hours----Toont het aantal uren dat het product is ingeschakeld
IP __________Toont het huidige IP-adres
SubMask __________-- Toont het huidige Subnet Mask
MAC __________-- Toont het huidige MAC-adres
Fan InformationBase Fan 1 Speed----Toont snelheid van basis- en hoofdventilatoren in toeren per minuut
Base Fan 2 Speed----
Head Fan 1 Speed----
Head Fan 2 Speed----
Error InformationNo Error!*Toont fouten of No Error!
Channel InformationFrequencyHzToont alle huidige waarden van ingangssignalen, 000–255
Pan000–255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
InformationChannel InformationDimmer Fine000–255Toont alle huidige waarden van ingangssignalen, 000–255
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo
Gobo Rotate Fine
Gobo Index
Gobo 2
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

Configuratie Gebruikinstallingen

Startschem

De Maverick MK1 Spot heeft een startschem dat de huidige aansturingsprotocollen, persoonlijkeden, startadressen, IP-adressen en universes toont. Om het startschem te zien drukt u

herhaaldelijk in totdat het op het beeldscherm worden weergegeven. Raak vanuit het startschem een van weergegeven bedieningsinstellungen aan om direct maar dat deel van het menu te gaan (bijv. de personality, het startadres of universe) of druk op om het hoofdmenu te bereiken.

Start Adres

Om het startadres in te stellen volg de onderstaande instructies:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startschemm weergegeben worden op het beeldscherm. Druk op .
  2. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Start Address te selecteren of raak het scherm aan waar staat Start Address.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Voer het startadres (001-512) in met een van de volgende methoden:

Typ het gewenste waarde in met behulp van het numerieke toetsenblok dat op het aanraakschem weergegeven worden.

  • De knoppen gebruiken (of de knoppictogrammen aan de zijkanten van het scherm):

a. Gebruik LEFT> of om het te wijzigen cijfer te selecteren.
b. Gebruik of om de nummerwaarde van dat cijfer te verhogen of te verlagen.
c. Herhaal dit totdat het adres waar wens is ingesteld.

5.Druk op

Netwerkopzet

Chauvet Maverick MK1 Spot - Netwerkopzet - 1

Het universum van het TCP / IP-protocol worden het universum van de DMX-functionie.

IP-Modus

Het IP-adres van de Maverick MK1 Spot kan specifiek voor elk product handmatig, door het network of op een vooraf ingesteld statisch adres ingesteld worden. Volg onderstaande instructies om de IP-modus in te stellen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeben worden op het beeldschemr. Druk op .
  2. Gebruik , , , of om Network Setup to selecteren of raak het scherm aan waar staat Network Setup.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of om IP Mode te selecteren of raak het aanraakschem aan waarIP Mode.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Gebruik,,, of om te selecteren uiit:

  7. Manual - stel het IP-adres in via het bedieningspaneel

  8. DHCP - het netwerk stelt het IP-adres in

Static - een vooraf ingesteld adres specifiek voor elk product, of raak het scherm waar de gewenste modus staat

  1. Druk op .

Universum

Het universum moet worden toegewezen via het productmenu. Ga als volgt te werk om het universum in te stellen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven wordt op het beeldschemr. Druk op .
  2. Gebruik <UP> , <DOWN> , <LEFT> , of <RIGHT> om Network Setup to selecteren of raak het scherm aan waar staat Network Setup.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of DOWN om Universe te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Universe.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Vul het universeadres (000-255) met een van de volgende methoden in:

  7. Typ het universsumnummer met behulp van het numerieke toetsenblok dat op het touchscreen worden weergegeven.

  8. Using the buttons (or the button icons on the sides of the display):

a. Use or to select the digit to be altered.
b. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the number value of that digit.
c. Repeat until the universe or subnet is set as desired.

IP Adres

Doe het volgende om het IP-adres in te stellen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven worden op het beeldschemm. Druk op .
  2. Gebruik , , , of om Network Setup te selecteren of raak het scherm aan waar staat Network Setup.
  3. Als de knuppen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik <UP> of <DOWN> om IP te selecteren of raak het aanraakschem aan waar IP.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Stel het IP-adres in (van 000.000.000.000 tot 255.255.255.255) met een van de volgende methoden:

  7. Via het aanraakschem:

a. Raak het scherm aan waar de byte worden weergegeven (set van drie cijfers) die veranderd moeten worden.
b. Gebruik de cijfertoetsen op het beeldscherm om het gewenste nummer in te vullen.
c. Herhaal dit totdat het IP-adres waar wens is ingesteld.

  • Met de toetsen:

a. Gebruik of om de byte (set van drie cijfers) te selecteren die veranderd要去en worden.
b. Gebruik <UP> of <DOWN> om de waarde te verhogen of te verlagen.
c. Herhaal dit totdat het IP-adres waar wens is ingesteld

  1. Druk op .

Subnet Mask

Doe het volgende om het Subnet Mask in te stellen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven worden op het beeldschemr. Druk op .
  2. Gebruik <UP> , <DOWN> , <LEFT> , of <RIGHT> om Network Setup to selecteren of raak het scherm aan waar staat Network Setup.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of om SubMask te selecteren of raak het aanraakschem aan waar SubMask
  5. Als de knappen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  6. Stel het Subnet Mask in (van 000.000.000.000 tot 255.255.255.255) met een van de volgende methoden:

  7. Via het aanraakschem:

a. Raak het scherm aan waar de byte worden weergegeven (set van drie cijfers) die veranderd moeten worden.
b. Gebruik de cijfertoetsen op het beeldscherm om het gewenste nummer in te vullen.
c. Herhaal dit totdat het Subnet mask waar wens is ingesteld.

  • Met de toetsen:

a. Gebruik of om de byte (set van drie cijfers) te selecteren die veranderd要去en worden.
b. Gebruik <UP> of <DOWN> om de waarde te verhogen of te verlagen.
c. Herhaal dit totdat het Subnet Mask waar wens is ingesteld.

7.Druk op

Chauvet Maverick MK1 Spot - Subnet Mask - 1

In DHCP of Static IP-modus,/hebben de menu-installingen IP en SubMask geen effect op het product.

Persoonlijkheid

Doe het volgende om het DMX Persoonlijkheid in te stellen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeben worden op het beeldschemm. Druk op .
  2. Gebruik , , , of om Personality te selecteren of raak het scherm aan waar staat Personality.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN> , LEFT> of RIGHT om DMX 22CH of DMX 29CH of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (annuleren) of YES (bevestigen) of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
  7. Druk op .

Installingen

Volg onderstaande instructies om het menu Settings te bereiken:

  1. Druk herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven worden op het beeldschemm. Druk op .
  2. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Settings te selecteren of raak het scherm aan waar staat Settings.
  3. Als de knuppen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .

Bedieningsmodus

DeMaverick MK1 Spot kan worden ingesteld om te reageren op DMX, WDMX, Art-Net™, sACN, Kling-Net of een combinatie van die protocollen. De protocolconfiguratie moet zodanig+zijn dat het product correct reageert op de controller(s).

Zie de Menumap voor meer informatie. Volg de onderstaande instructies om het protocol voor de Maverick MK1 Spot te configureren:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Control Mode to selecten of raak het scherm aan waar staat Control Mode.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik , , , of om DMX, WDMX, sACN of ArtNet of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Chauvet Maverick MK1 Spot - Bedieningsmodus - 1

Zorg er voor de WDMX-aansturing voor dat de antennne omhoog staat en dat er geen obstructiesCUSen de regelaar en het product+zijn. Zie WDMX-reset informatie over het oplossen van problemen.

Zwenk-/Kanteloriëntatie

Om in te stellen of de zwenk- of kantelorientatie normala of geinverteerd is:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Pan Reverse of Tilt Reverse of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (normale orientatie) of YES (geinverteerde orientatie) of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Beeldschermoriëntatie

Doe het volgende om in te stellen op welke manier het beeldschem gericht is:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Screen Reverse te selecteren of raak het scherm aan waar staat Screen Reverse.
  3. Als de knuppen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (beeldscherm is normala), YES (beeldscherm is geinverteerd) of AUTO (het beeldscherm detecteert automatisch op welke manier het product gericht is en orienteert zich dienovereenkomstig) of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Zwenk-/Kantelhoekbereik

Om het bewegingsbereik in te stellen waarin de zwenking of Kanteling togetestaan is:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Pan Angle of Tilt Angle of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
  3. Als de knuppen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om 540 ( 540^ ), 360 ( 360^ ) of 180 ( 180^ ) voor zwenken, en 270 ( 270^ ), 180 ( 180^ ) of 90 ( 90^ ) voor kantelen, of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Verduistering bij Zwenk-/Kantelbeweging

Volg de onderstaande instructies om in te stellen of het product verduistert tijdens zwenk- of kantelbeweging:

  1. Navigeer aan het menu Instellenen
  2. Gebruik of om BL. O. P/T Move to selecteren of raak het scherm aan waar staat BL. O. P/T Move.
  3. Als de knuppen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (niet verduisteren) or YES (verduisteren tijdens beweging) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Blackout op kleurbeweging

Volg de onderstaande instructies om in te stellen of het product zwart worden tjdens kleurbewegingen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om BL. O. Color Move to selecteren of raak het scherm aan waar staat BL. O. Color Move.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op.
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (do not black out) of YES (verduisteren tijdens beweging) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Blackout op Gobo-beweging

Volg de onderstaande instructies om in te stellen of het product zwart worden tjdens gobobeweging:

  1. Navigeernahr hetaenuinstelleningen
  2. Gebruik of om BL. O. Gobo Move te selecteren of raak het scherm aan waar staat BL. O. Gobo Move.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (niet verduisteren) of YES (verduisteren tijdens beweging) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Kalibratie aanraakschem

Als het aanraakschem Niet correct reageert moet het möglichk gekalibreerd worden. Om dit te doeen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Calibration te selecteren of raak het scherm aan waar staat Calibration.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (niet verduisteren) of YES (verduisteren tijdens beweging) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op
  5. Volg de instructies en raak de punten aan wanner ze op het scherm verschijnen.

Aanraakschemvergrendeling

Doe het volgende om het aanraakschem voor het bedieningspaneel te vergrendelen of ontrendelen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of DOWN om Touchscreen Lock te selecteren of raak het scherm aan waar staat Touchscreen Lock staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op.
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (beeldscherm reageert op aanraking) of YES (beeldscherm reageert nicht op aanraking) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Vergrendel Scherm

Volg de onderstaande instructies om het bedieningspaneel te vergrendelen of ontrendelen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Lock Screen te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Lock Screen staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (bedieningspaneel vergrendelt nicht) of YES (bedieningspaneel vereist een wachtwoordcode voor toegang) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.

5.Druk op

Om maar het bedieningspaneel te gaan wanner dat vergrendeld is:

  1. Raak het aanraakschem overal aan of druk op een menuknop.
  2. Voer de toegangscode (0920) in met behulp van het touchscreen of de knappen.

Zwenken en Kantelen Wisselen

Doe het volgende om de zwenk- en kantelfuncties te wisselen zodate wat normala de zwenking aanstuurt de Kanteling aanstuurt en wat normala de Kanteling aanstuurt de zwenking aanstuurt:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Swap XY te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Swap XY staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (normaal zwenken en kantelen) of YES (zwenken stuart kantelen aan, kantelen stuart zwenken aan) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Zwenk-/Kantelsnelheid

Om de maximale snelheid van het zwenken en kantelen in te stellen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om XY Mode te selecteren of raak het aanraakschem aan waar XY Mode staat.
  3. Als de knuppen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Slow (langzaam) of Fast (snel) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

WDMX-reset

Doe het volgende om de WDMX-verbinding vanuit de Maverick MK1 Spot te resetten:

  1. Navigeer aan het menu Instellungen
  2. Gebruik of om WDMX Reset te selecteren of raak het aanraakschem aan waar WDMX Reset staat.
  3. Als de knuppen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om NO (verbinding nicht resetten) of YES (de verbinding resetten) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Chauvet Maverick MK1 Spot - WDMX-reset - 1

Nadat een WDMX-ontvanger aan een specifieke WDMX-zender gekoppeld is, blijft het aan die specifieke zender gekoppeld totdat het aan een andere gekoppeld is.

Timer Achtergrundverlichting

Om de tijdsduur na inactiviteit in te stellen voordat de achtergrondverlichting van het beeldschemmuitschakelt:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Backlight Timer te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Backlight Timer staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om 30S (30 seconden inactiviteit), 1M (na 1 minuut inactiviteit), 5M (na 5 minutes inactiviteit), of ON (schakelt nicht uit) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Loss of Data

Wanneer een invoersignaal op enigerlei wijze verloren gaat, za de Maverick MK1 Spot op eén van twee manieren reageren. Ofwel het product houdt het LAST ontvangen signaal vast of alle LED-uitvoer worden verdui sterd.

Volg onderstaande instructies om in te stellen op welke manier het product reageert:

  1. Navigeer maar het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Loss of Data te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Loss of Data staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Hold (laatst ontvangen signalaal vasthouden) of Close (alle LED-uitvoer verduisteren) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Ventilatorsnelheid

Doe het volgende om de slelheid van de ventilatoren in te stellen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Fans te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Fans staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Auto (ventilatorsnelheid ingesteld volgens producttemperatuur), Full (maximale snugelid) of EXO (modus met stille ventilatoren) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Dimmercurve

Volg onderstaande instructies om de dimmercurve in te stellen:

  1. Navigeer的那一餐菜单Installingen
  2. Gebruik of DOWN> om Dimmer Curve te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Dimmer Curve staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Linear, Square, I Squa, of SCurve te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Dimmersnelheid

Doe het volgende om de dimmersnelheid in te stellen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Dimmer Speed te selecteren of raak het aanraakschem aan waan Dimmer Speed staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om Smooth (vloeendi) of Fast (snel) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Pulse Width Modulation

Volg de onderstaande instructies om de PWM-frequentie in te stellen:

  1. NavigeernarrhetmenuInstellingen
  2. Gebruik of om PWM Option te selecteren of raak het aanraakschem aan waar PWM Option staat.
  3. Als de knoppen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om PWM frequency, from 600Hz, 1200Hz, 2000Hz, 4000Hz, 6000Hz of 15000Hz of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Voorinstelling Selecteren

Deze optie slaat 3 verschilende vooringestelde menu-optieconfigurates op. Volg onderstaande instructies om deze voorinstellenen op te nemen en in te stellen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Preset Select te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Preset Select staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om de voorinstellenen te selecteren,uit PRESET A, PRESET B, of PRESET C of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op
  5. Het product worden geset. Eventuele wijzigingen aan de menuopties worden in deze voorinstelling opgeslagen.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Voorinstelling Selecteren - 1

  • Standaard is PRESET A. Als u wijzigingen aanbrengt in PRESET A, worden die wijzigingen opgeslagen in PRESET A zonder dat uণ het voor hoeft te doeen.
  • Voor het creeren van een neue voorinstelling, markeert en selecteert u PRESET SELECT. Markeer PRESET B of PRESET C en druk op . Wonneer u die selectie maakt worden het product automatisch gereset. Ga terug en breng de nodige wijzigingen in het menu aan. Dit slaat automatisch de voorinstelling op waarin u zich bevindt.

Synchronisatie Voorinstellenen

Volg de onderstaande instructies om alle menuvoorinstellungen te synchroniseren met andere Maverick MK1 Spots:

  1. Verbind alle Maverick MK1 Spotes via DMX-kabel.
  2. Navigeer aan het menu Instellingen
  3. Gebruik of om Preset Sync te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Preset Sync staat.
  4. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  5. Selecteer YES of raak het beeldscherm aan waar de gewenste optie staat.
  6. Druk op .

Chauvet Maverick MK1 Spot - Synchronisatie Voorinstellenen - 1

  • Om andere Maverick MK1 Spôteste synchronisen verbindt u die producten via een DMX-kabel.
  • Het product kan in elke besturingsmodus zichn behalte in WDMX. ArtNet, DMX, sACN zichn allemaal aanvaardbaar.
    Alle menu-opties worden overgedragen, inclusief het DMX-adres. Alleen het IP-adres worden Niet beinvloed door in de andere producten.

Functies Resetten

To reset the pan, tilt, prism, iris, color, gobo, zoom, focus, frost, or all functions as if from startup:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Reset Function te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Reset Function staat.
  3. Als de knappen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik UP , DOWN> of RIGHT> om Pan/Tilt, Iris/Prism, Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus of All of raak het aanraakschem aan waar de te testen functie staat.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Gebruik UP , DOWN , LEFT , of RIGHT om uit NO (niet resetten) of YES (resetten) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    7.Druk op

Reset Naar Fabrieksinstellungen

Doe het volgende om de Maverick MK1 Spot waar fabrieksinstellingen te herstellen:

  1. Navigeer aan het menu Instellingen
  2. Gebruik of om Factory Settings te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Factory Settings staat.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik <UP> , <DOWN> , <LEFT> , of <RIGHT> om NO (niet resetten) of YES (resetten waar fabrieksinstelleningen) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op

Testmodus

Autotest

Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van een autotest van de Maverick MK1 Spot-functies:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeben worden op het beeldschemm. Druk op .
  2. Gebruik , , of om Test te selecteren of raak het scherm aan waar staat Test.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of om Auto test te selecteren of raak het scherm aan waar staatAuto test.
    5.Druk op

Handmatige Test

Doe het volgende om de functies van het product handmatig te testen:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven worden op het beeldschemm. Druk op .
  2. Gebruik , , , of om Test te selecteren of raak het scherm aan waar staat Test.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of om Manual Test te selecteren of raak het aanraakschem aan waar Manual Test staat.
  5. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  6. Gebruik of om de te testen functie te selecteren of raak het aanraakschem aan waar de te testen functie staat.
  7. Als de knappen inplaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  8. Wijzig de waarde van de geteste functie met een van de volgende methoden:

Typ het gewenste waarde in met behulp van het numerieke toetsenblok dat op het aanraakschem weergegeven worden.
- Gebruik,,, of om de waarde te verhogen of te verlagen.

9.Druk op

Systeeminformatie

Alle informatie over de huidige status van de Maverick MK1 Spot is beschikbaar via het menu Sys Info van het product. Volg onderstaande instructies om deze informatie te bekijken:

  1. Druh herhaaldelijk op totdat het Startscherm weergegeven worden op het beeldschemr. Druk op .
  2. Gebruik UP , DOWN> , LEFT> of RIGHT om Information te selecteren of raak het scherm aan waar staat Information.
  3. Als de knappen in plaats van het aanraakschem gebruikt worden, druk op .
  4. Gebruik of om te selecteren uit Fixture Information (toont firmwareversie, bedrijfsmodus, startadres, etc.), Fan Information (toont de snugheid van de kopventilatoren in rpm), Error Information (toont eventuele fouten of No Error!), of Channel Information (toont de huidige waarde van alle signalingangsgkanalen) of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat.
    5.Druk op
  5. Gebruik <UP> of <DOWN> om door de informatatie te bladersen.

DMX Values

29 Ch

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1Zwenken000 ⇌ 255 0-100%
2Fijn zwenken000 ⇌ 255 Fijne controle (16-bit)
3Kantelen000 ⇌ 255 0-100%
4Fijn kantelen000 ⇌ 255 Fijne controle (16-bit)
5Pan/Tilt speed000 ⇌ 255 0-100%
6Dimmer000 ⇌ 255 0-100%
7Dimmer fjinn000 ⇌ 255 Fijne controle (16-bit)
8 Sluiter000 ⇌ 003 Sluitten 004 ⇌ 007 Open 008 ⇌ 076 Langzaam tot snel 077 ⇌ 145 Pulse effect, langzaam tot snel 146 ⇌ 215 Willekeurig effect, langzaam tot snel 216 ⇌ 255 Open
9 Virtuele stroboscoop000 ⇌ 001 Geen functie 002 ⇌ 128 Stroboscoop schudden, langzaam tot snel 129 ⇌ 255 Vervagen in, langzaam tot snel
10 Cyaan000 ⇌ 255 0-100%
11 Magenta000 ⇌ 255 0-100%
12 Geel000 ⇌ 255 0-100%
13 Kleurenwiel000 ⇌ 006 Open 007 ⇌ 013 Rood 014 ⇌ 020 Oranje 021 ⇌ 027 Groen 028 ⇌ 034 Blauw 035 ⇌ 041 Magenta 042 ⇌ 048 UV 049 ⇌ 059 CTO 060 ⇌ 187 Gesplitste kleuren 188 ⇌ 219 Met de klok mee kleuren scroll, langzaam tot snel 220 ⇌ 223 Stop 224 ⇌ 255 Tegen de klok in kleuren scroll, snel tot langzaam
14 Gobowiel 1000 ⇌ 007 Open 008 ⇌ 015 Gobo 1 (zeilboot) 016 ⇌ 023 Gobo 2 (golvende balk) 024 ⇌ 031 Gobo 3 (puntkreks) 032 ⇌ 039 Gobo 4 (moeren en boute) 040 ⇌ 047 Gobo 5 (lineaire ovalen) 048 ⇌ 055 Gobo 6 (sterrenveld) 056 ⇌ 063 Gobo 7 (doucheglas) 064 ⇌ 071 Gobo 7 schudden 072 ⇌ 079 Gobo 6 schudden 080 ⇌ 087 Gobo 5 schudden 088 ⇌ 095 Gobo 4 schudden 096 ⇌ 103 Gobo 3 schudden 104 ⇌ 111 Gobo 2 schudden 112 ⇌ 119 Gobo 1 schudden 120 ⇌ 127 Open 128 ⇌ 191 Met de klok mee gobo scroll, langzaam tot snel 192 ⇌ 255 Tegen de klok in gobo scroll, langzaam tot snel
KanaalFunctieWaardePercentage/Instelling
15 Gobo 1 roteren000 ⇌ 063 Roterende gobo-index064 ⇌ 145Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam146 ⇌ 149 Stoppen150 ⇌ 231Linksom draaien, langzaam tot snel232 ⇌ 255 Bounce-effect16
16Gobowiel 1 index fijn000 ⇌ 255Fijne controle (16-bit)17
000 ⇌ 006 Open007 ⇌ 013Gobo 1 (kaasbladerdeeg)014 ⇌ 020Gobo 2 (strakke afbraak)021 ⇌ 027Gobo 3 (splotafbraak)028 ⇌ 034Gobo 4 (driehoek)035 ⇌ 041 Gobo 5 (circuits)042 ⇌ 048Gobo 6 (willekeurige punten)049 ⇌ 063 Gobo 7 (eng bos)064 ⇌ 070 Gobo 7 schudden071 ⇌ 077Gobo 6 schudden078 ⇌ 084Gobo 5 schudden085 ⇌ 091Gobo 4 schudden092 ⇌ 098Gobo 3 schudden099 ⇌ 105Gobo 2 schudden106 ⇌ 112Gobo 1 schudden113 ⇌ 127Open128 ⇌ 191192 ⇌ 255Tegen de klok mee gobo scroll, langzaam tot snel18
000 ⇌ 2550-100%19
Fijne focus000 ⇌ 255Fijne controle (16-bit)20
Autofocus000 ⇌ 010 Geen functie011 ⇌ 030 0-5 m031 ⇌ 050 6 m051 ⇌ 070 7 m071 ⇌ 090 8 m091 ⇌ 110 9 m111 ⇌ 130 10 m131 ⇌ 150 12.5 m151 ⇌ 170 15 m171 ⇌ 190 17.5 m191 ⇌ 210 20-60 m211 ⇌ 255Afstand automatisch detecteren21
Zoom000 ⇌ 255Breed tot nauw22
Fijne zoom000 ⇌ 255Fijne controle (16-bit)23
Prisma000 ⇌ 004 Geen functie005 ⇌ 255 Prisma-effect24
Prisma draaien000 ⇌ 127 Roterende positie128 ⇌ 189Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel190 ⇌ 193 Stop194 ⇌ 255Linksom draaien, langzaam tot snel25 Iris
000 ⇌ 063 Groot tot klein064 ⇌ 127Auto change, langzaam tot snel128 ⇌ 191Langzaam uitzoomen, snel inzoomen (langzaam tot snel)192 ⇌ 255Langzaam inzoomen, snel uitzoomen (langzaam tot snel)26
Frost000 ⇌ 2550-100%27
CMY-macro000 ⇌ 009 Geen functie010 ⇌ 255 CMY-macro28
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
28CMY Macro snugheid000 ⇌ 255100-0%
000 ⇌ 007 Geen functie
008 ⇌ 015 XY verduistering
016 ⇌ 023 C verduistering
024 ⇌ 031 G verduistering
032 ⇌ 039 XYC verduistering
040 ⇌ 047 XYG verduistering
048 ⇌ 055 XYCG verduistering
056 ⇌ 095 Geen functie
096 ⇌ 103 X resetten
104 ⇌ 111 Y resetten
112 ⇌ 119 Kleur resetten
120 ⇌ 127Gobo en gobo roterende set
128 ⇌ 135 Geen functie
136 ⇌ 143 Prisma resetten
144 ⇌ 151 Geen functie
152 ⇌ 159 Al es geseset
160 ⇌ 167 Iris resetten
168 ⇌ 175 Frost resetten
176 ⇌ 183 Zoom resetten
184 ⇌ 191 CMY resetten
192 ⇌ 199Ventilator, lage snugheid
200 ⇌ 207Ventilator, volle snugheid
208 ⇌ 215 Ventilator automatisch
216 ⇌ 220 Geen functie
221 ⇌ 225 Iris, snelle modus
226 ⇌ 230 Iris, vloeijeende modus
231 ⇌ 235 XY ruilen
236 ⇌ 240 XY ruilen UIT
241 ⇌ 255 Geen functie

22 Ch

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1Zwenken000 ⇌ 255 0-100%
2Fijn zwenken000 ⇌ 255 Fijne controle (16-bit)
3Kantelen 000 ⇌ 255 0-100%
4Fijn kantelen000 ⇌ 255 Fijne controle (16-bit)
5Pan/Tilt speed000 ⇌ 255 0-100%
6Dimmer000 ⇌ 255 0-100%
7Sluiter000 ⇌ 003 Sluiten 004 ⇌ 007 Open 008 ⇌ 076 Langzaam tot snel 077 ⇌ 145 Pulse effect, langzaam tot snel 146 ⇌ 215 Willekeurig effect, langzaam tot snel 216 ⇌ 255 Open
8Virtuele stroboscoop000 ⇌ 001 Geen functie 002 ⇌ 128 Stroboscoop schudden, langzaam tot snel 129 ⇌ 255 Vervagen in, langzaam tot snel
9Cyan000 ⇌ 255 0-100%
10Magenta000 ⇌ 255 0-100%
11Yellow000 ⇌ 255 0-100%
12Kleurenwiel000 ⇌ 006 Open 007 ⇌ 013 Rood 014 ⇌ 020 Oranje 021 ⇌ 027 Groen 028 ⇌ 034 Blauw 035 ⇌ 041 Magenta 042 ⇌ 048 UV 049 ⇌ 059 CTO 060 ⇌ 187 Gesplitste kleuren 188 ⇌ 219 Met de klok mee kleuren scrollen, langzaam tot snel 220 ⇌ 223 Stop 224 ⇌ 255 Tegen de klok in kleuren scrollen, snel tot langzaam
13Gobowiel 1000 ⇌ 007 Open 008 ⇌ 015 Gobo 1 (zeilboot) 016 ⇌ 023 Gobo 2 (golvende balk) 024 ⇌ 031 Gobo 3 (puntkreels) 032 ⇌ 039 Gobo 4 (moeren en bouten) 040 ⇌ 047 Gobo 5 (lineaire ovalen) 048 ⇌ 055 Gobo 6 (sterrenveld) 056 ⇌ 063 Gobo 7 (douceglas) 064 ⇌ 071 Gobo 7 schudden 072 ⇌ 079 Gobo 6 schudden 080 ⇌ 087 Gobo 5 schudden 088 ⇌ 095 Gobo 4 schudden 096 ⇌ 103 Gobo 3 schudden 104 ⇌ 111 Gobo 2 schudden 112 ⇌ 119 Gobo 1 schudden 120 ⇌ 127 Open 128 ⇌ 191 Met de klok mee gobo scroll, langzaam tot snel 192 ⇌ 255 Tegen de klok in gobo scroll, langzaam tot snel
14Gobo 1 roteren000 ⇌ 063 Roterende gobo-index 064 ⇌ 145 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam 146 ⇌ 149 Stoppen 150 ⇌ 231 Linksom draaien, langzaam tot snel 232 ⇌ 255 Bounce-effect
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
15 Gobowiel 2000 ⇌ 006 Open
007 ⇌ 013Gobo 1 (kaasbladerdeeg)
014 ⇌ 020Gobo 2 (strakke afbraak)
021 ⇌ 027Gobo 3 (splotafbraak)
028 ⇌ 034Gobo 4 (driehoek)
035 ⇌ 041Gobo 5 (circuits)
042 ⇌ 048Gobo 6 (willekeurige punten)
049 ⇌ 063Gobo 7 (eng bos)
064 ⇌ 070Gobo 7 schudden
071 ⇌ 077Gobo 6 schudden
078 ⇌ 084Gobo 5 schudden
085 ⇌ 091Gobo 4 schudden
092 ⇌ 098Gobo 3 schudden
099 ⇌ 105Gobo 2 schudden
106 ⇌ 112Gobo 1 schudden
113 ⇌ 127Open
128 ⇌ 191Met de klok mee gobo scroll, langzaam tot snel
192 ⇌ 255Tegen de klok in gobo scroll, langzaam tot snel
16 Focus000 ⇌ 2550-100%
17 Zoom000 ⇌ 255Breed tot nauw
18 Prisma000 ⇌ 004Geen functie
005 ⇌ 255Prisma-effect
19 Prisma draaien000 ⇌ 127Roterende positie
128 ⇌ 189Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
190 ⇌ 193Stop
194 ⇌ 255Linksom draaien, langzaam tot snel
20 Iris000 ⇌ 063Groot tot Klein
064 ⇌ 127Auto change, langzaam tot snel
128 ⇌ 191Langzaam uitzoomen, snel inzoomen (langzaam tot snel)
192 ⇌ 255Langzaam inzoomen, snel uitzoomen (langzaam tot snel)
21 Frost000 ⇌ 2550-100%
KanaalFunctieWaardePercentage/Instelling
000 ⇌ 007 Geen functie
008 ⇌ 015 XY verduistering
016 ⇌ 023 C verduistering
024 ⇌ 031 G verduistering
032 ⇌ 039 YC verduistering
040 ⇌ 047 XYG verduistering
048 ⇌ 055 XYCG verduistering
056 ⇌ 095 Geen functie
096 ⇌ 103 X resetten
104 ⇌ 111 Y resetten
112 ⇌ 119 Kleur resetten
120 ⇌ 127 Gobo en gobo roterende set
128 ⇌ 135 Geen functie
136 ⇌ 143 Prisma resetten
22 Regeling144 ⇌ 151 Geen functie
152 ⇌ 159 Alles geseset
160 ⇌ 167 Iris resetten
168 ⇌ 175 Frost resetten
176 ⇌ 183 Zoom resetten
184 ⇌ 191 CMY resetten
192 ⇌ 199 Ventilator, lage snelheid
200 ⇌ 207 Ventilator, volle snelheid
208 ⇌ 215 Ventilator automatisch
216 ⇌ 220 Geen functie
221 ⇌ 225 Iris, snelle modus
226 ⇌ 230 Iris, vloeijeende modus
231 ⇌ 235 XY ruilen
236 ⇌ 240 XY ruilen UIT
241 ⇌ 255 Geen functie

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 1
Designwiel
Gobo 1

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 2
Gobo 2

Gobowiel

Gobowiel Gobonummer Beschrijving
11 Zeilboot2 Golvende bask3 Puntkreksels4 Moeren en bouden5 Lineaire ovalen6 Sterrenveld7 Doucheglas
21 Kaasbladerdeeg2 Driehoekafbraak3 Splotafbraak4 Driehoek5 Circuits6 7Willekeurige puntenStrakte afbraak

Chauvet Maverick MK1 Spot - DMX Values - 3
Gobo-maattabel

Gobovervanging

De gobo's in gobowiei 1 juices verwijderbaar uit hun goboholders. Hieronder vindt u de aanbevolen procedure die zorgvuldig geolgld moet worden voor het verrangen van de gobo's in gobowiei 1.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Gobovervanging - 1

  • Zorg ervoor dat u het stroomsnoer van het product loskoppelt voordat u een gobo verrangt.
  • Vervang een gobo.altijd met een gobo vandezelfde afmetingen.
  • Zorg er bij hetplaatsen van een glazen gobo voor dat de glanzende zichde van de (glazen basis) maar de lamp gericht is. Dit zorgt voor een beschermingslaag gegen de hove temperatuur van de lamp.

Procedure

  1. Schakel het product uit en haal het uit het stopcontact.
  2. Open het kopdeksel door de 4 kruiskopschroeven aan de zijkanten van het bovendeksel los te draaien.
  3. Haal de gobohouder van het gobowiei door deze waar de voorkant van de bewegende kop te duwen (richting 1 in het diagram). Let erop dat u de gobo Niet uit de gobohouder duwt.
  4. Neem de gobohouder weg door hem maar buiten te trekken (richting 2 in het diagram).
  5. Verwijder op een vlakke ondergrond de spreidring die de gobo op zich plek houdt en verwijder de gobouit de gobohouder.
  6. Plaats een neue gobo en houd deze op zich plek met de spreidring.
  7. Schuif de punt van de gobohouder onder de drukplaat bij het midden van het gobowiel.
  8. Duw de gobohouder maar binnen. De gobohouder mag NIET te hard in de gobowielsleuf geduwd worden. Bij een correcte installmentie要去 gobohouder gemakkelijk in de gobowielsleuf glijden.

Diagram

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 1
Bevind zich

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 2
Terugtrekken

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 3
Verwijderen

Chauvet Maverick MK1 Spot - Diagram - 4

Color Wheel

Chauvet Maverick MK1 Spot - Color Wheel - 1

Kleurnummer Beschrijving

1 Zeilboot
2 Golvende balk
3 Puntkreks
4 Moeren enbouten
5 Lineaire ovalen
6 Sterrenveld
7 Doucheglas

Offsetmodus

De Offset mode (offsetmodus) voorziet in fijn aanpassingen voor de beginpositie startpositie van alle bewegende delen in het optische pad en de zwenk- en kantelbewegingen. Hierdoor konnen de bewegende delen geen randen weergeven of delichtuitvoer verminderen wonneer ze in hun startpositie zich. Volg onderstaande instructies om maar deze modus te gaan:

  1. Start vanaf het scherm Main Level (hoofdniveau) en houd ingedrukt totdat het wachtwoordschem verschijnt.
  2. Vul de wachtwoordcode 2323 met een van de volgende methoden in: a. Gebruik om het nummer te selecteren dat gewijzigd要去 worden. b. Gebruik om de waarde te verhogen. c. Herhaal dit totdat 2323 is ingevoerd.
    3.Druk op
  3. Dit brengt u maar het menuschem Zero Adjust (nulaanpassing).

PAN

  1. Gebruik of om PAN te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

TILT

  1. Gebruik of om TILT te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik < UP> of DOWN om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

COLOR

  1. Gebruik of om COLOR te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik < UP> of DOWN om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

GOBO

  1. Gebruik of om GOBO te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

GOBO ROTATE

  1. Gebruik of om GOBO ROTATE te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

FOCUS1-GOBO2

  1. Gebruik of om FOCUS1-GOBO2 te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik of om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

FOCUS2

  1. Gebruik of om FOCUS1-GOBO2 te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

FOCUS-GOBO

  1. Gebruik <UP> of <DOWN> om FOCUS GOBO te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

ZOOM

  1. Gebruik <UP> of <DOWN> om ZOOM te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

PRISM

  1. Gebruik <UP> of DOWN on PRISM te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

IRIS

  1. Gebruik of om IRIS te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

FROST

  1. Gebruik <UP> of <DOWN> om FROST te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

CYAN

  1. Gebruikofom CYAN te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

MAGENTA

  1. Gebruik <UP> of <DOWN> om MAGENTA te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

YELLOW

  1. Gebruik < UP> of < DOWN> om YELLOW te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik <UP> of <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

MAC Address

  1. Gebruik of om MAC4, MAC5 of MAC6 te selecten.
    2.Druk op
  2. Gebruik of DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000-255.
    4.Druk op

Webserver

DeMaverickMK1 Spot Web Server kan geopend worden met elke computer dat op hetzelfde netwerk als het product is. Het geeft netwerktogang tot systeeminformatie en instelleningen (bijv. aansturingsinstelleningen, handmatig testen van alle functies, firmware-updates en de mogelijkheid om het wachtwoord van de Web Server te veranderen).

  1. Sluit het product aan op de stroom en stel het de IP-Modus op Static.
  2. Sluit het product met een netwerkkabel aan op een Windows ^一 -computer.
  3. Op de computer stelt u het IP-adres van het neue network inaar bezelfde 3 cijfers als het IP-adres van het product (zie IP Adres).
  4. Vul het IP-adres van het product in de URL-balk van een webbrowser op de computer in.
  5. Vul als admin zowel de gebruikersnaam als het wachtwoord in om in te loggen.

Informatie

De informatiepagina op de Web Server toont de huidige instellenen en de systeoinformatie van deMaverick MK1 Spot.

Installingen

De pagina Setup op de Web Server biedt opties voor aansturing, vergelijkbaar met het menu Setup op het product. Klik op Save Settings (Instelleningen opslaan) om de neue configuratie maar het product te verzenden.

Handmatige Test

De pagina Manual Test op de Web Server zorgt ervoor dat alle uitvoerfuncties van het product door de browser aangestuurd worden. Klik op Reset om alle functies weeop standardwaarden in te stellen.

Firmware-update

De pagina Upgrade op de Web Server zorgt ervoor dat het product met de{nieuwste firmware bijgewerkt kan worden. Ga waar https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk1-spot/.

Bveiliging

De pagina Security op de Web Server gibt de optie om het wachtwoord te wijzigen maar de verbonden Web Server van het product. Voer het oude wachtwoord (standaard admin) in en tweemaal het neue wachtwoord en klikervoigens op Submit (Indienen) om het wachtwoord te wijzigen.

5. Onderhoud

Productonderhoud

De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Dit kan leiden tot een lagere levensduur en/of mechanische slijtage van delichtbron. Om optimale prestaties te behouden en slijtage te minimaliseren要去 uw verlichtingsproducten ten minste tweemaal per maand gereinigd worden. Let er darüber op dat het gebruik en omgevingsomstandigheden ook factoren zijn voor het verhogen van de schoonmaakfrequentie.

Volg understands instructions on het product te reinigen:

  1. Haal het apparaat van de stroom.
  2. Wacht totdat het product op kamertemperatuur is.
  3. Gebruik een stofzuiger (of droge perslucht) en een zache borstel om opgehoopt stof van de externe oppervlakken en ventilatiegaten te verwijderen.
  4. Reinig alle transparante oppervlakken met een milde zeepoplossing, ammoniumvrije glasreiniger of isopropylalcohol.
  5. Pas de schoonmaakoplossing direct toe op een zachte, pluisvrijje katoenen doek of een brillendoekje.
  6. Veeg vuil of roet voorzichtig aan de buitenrand van het transparante oppervlak.
  7. Poets de transparante oppervlakken voorzichtig totdat het vrij is van waas en pleasjes.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Productonderhoud - 1

Droog de transparante oppervlakken.altijd zorgvuldig na het reinigen.

6. Technische Specificities

Afmetingen en gewicht

Lengte Breedte Hoogte Gewicht
394 mm (15,5") 250 mm (9,8") 636 mm (25") 27.2 kg (60 lb)
Let op: Afmetingen in inches+zijn afgerond.
Vermogen
Ingangsspanning Bereik Spanningsselectie
Schakeling (intern) 100-240 VAC, 50/60 Hz Automatisch wisselend bereik
Parameter120 V, 60 Hz208 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Verbruik592 W555 W 536 W
Bedrijstroom5.07 A2.74 A2.47 A
ZekeringF 10 A, 250 VF 10 A, 250 VF 10 A, 250 V
Stroom I/O VS/wereldwijdVK/Europa
StroomingangsstekkerSeetronic Powerkon IP65Seetronic Powerkon IP65
StroomsnoerstekkerEdison (VS) Lokale stekker
Lightbron
TypeKleurAantalVermogenStroomsterkteLevensduur
LEDKoel wit1350 W9.6 A50,000 uur
Photometrics
StralingshoekVeldhoekZoomhoekVerlichting @ 5 m (7°)Verlichting @ 5 m (33°)Kleurtemperatuur
7°-27°7°-33°7°-33°34,282 lux2,097 lux7000 K
Thermaal
Maximale externe temperatuurKoelsystem
113 °F (45 °C)Ventilator-geassisteerde convectie
DMX
I/O-ConnectorKanaalbereik (Single Control)
3- en 5-pins IP-rated XLR22 of 29
Art-NetTM/sACN
I/O-ConnectorKanaalbereik (Single Control)
Amphenol XLR Net RJ45-connectoren in / uit22 of 29
Bestellen
ProductnaamItemnaamArtikelcodeUPC-nummer
Maverick MK1 SpotMAVERICKMK1SPOT08011311781462216597

Chauvet Maverick MK1 Spot - Afmetingen en gewicht - 1

R

UL 1573

CSA C22.2 No.166

E113093

Chauvet Maverick MK1 Spot - Afmetingen en gewicht - 2

E

RoHS

Chauvet Maverick MK1 Spot - Afmetingen en gewicht - 3

m = 311 ;

Fotometriekaart

SmalMaverick MK1 Spot (Imperiaal)Breed
Afstand7° Bundel-diameter7° Veld-diameterFootcandleFootcandle27° Bundel-diameter33° Veld-diameter
15 ft 1.83 ft 1.83 ft3,089 233 ft7.76 ft 8.89 ft
20 ft 2.45 ft 2.45 ft2,143 131 ft10.34 ft 11.85 ft
30 ft 3.67 ft 3.67 ft952 58 ft15.52 ft 17.77 ft
40 ft 4.89 ft 4.89 ft536 33 ft20.69 ft 23.70 ft
50 ft 6.12 ft 6.12 ft343 21 ft25.86 ft 29.62 ft
75 ft 9.17 ft 9.17 ft152 9 ft38.79 ft 44.43 ft
100 ft12.23 ft12.23 ft86551.72 ft59.24 ft
125 ft15.29 ft15.29 ft55364.65 ft74.05 ft
150 ft18.35 ft18.35 ft38277.59 ft88.86 ft

Veld Sraal Veld

SmalMaverick MK1 Spot (Metriek)Breed
Afstand7° Bundel-diameter7° Veld-diameterLuxLux27° Bundel-diameter33° Veld-diameter
1 m0.12 m0.12 m857,05052,4250.52 m0.59 m
2 m0.24 m0.24 m214,26313,1061.03 m1.18 m
5 m0.61 m0.61 m34,2822,0972.59 m2.96 m
8 m0.98 m0.98 m13,3918194.14 m4.74 m
10 m1.22 m1.22 m8,5715245.17 m5.92 m
15 m1.83 m1.83 m3,8092337.76 m8.89 m
20 m2.45 m2.45 m2,14313110.34 m11.85 m
25 m3.06 m3.06 m1,3718412.93 m14.81 m
30 m3.67 m3.67 m9525815.52 m17.77 m

Veld Straal Veld

Retouren

Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt returneren:

  • Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS bevindt.
  • Als u zich in Verenigd Koninkrijk en Ierland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe Ltd.
  • Als u zich in Benelux bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe BVBA.
  • Als u zich in Frankrijk bevindt, neem dan contact op met Chauvet France.
  • Als u zich in Duitsland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Germany.
  • Als u zich in Mexico befind, neem dan contact op met Chauvet Mexico.
  • Als u zich in een ander land bevindt, neem dan GEEN contact op met Chauvet. Neem inplaats waarvan contact op met uwplaatselijke distributeur. Zie www.chauvetprofessional.com voor distributeurs buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Retouren - 1

Als u zich buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico befindt, neem dan contact op met uw geregisteerde distributeur en volg hun instructies over het returneren van Chauvet-productenaar hem. Gaaar onsze website www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.

Bel de correspondende technische afdeling van Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-nummer voor het verzenden van het product. Zorg dat u het modelnummer, serialnummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de hand hebt.

Om een serviceaanvraag online in te dienen, ga waar www.chauvetprofessional.com/service-request. Stuur het product gefrankeerd, in+zijn originele doos en met+zijn originele verpakking en accessoires. Chauvet geeft geen telefoon-tags.

Label het pakket duidelijk met het RMA-nummer. Chauvet weigert producten die worden geretourneerd zonder een RMA-nummer.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Retouren - 2

Schrijf het RMA-nummer op een voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMA-nummer NIET direct op de doos.

Voor het verzenden van het product moet u de volgende informatie duidelijk op een stuk papier schrijven en het binnen de doosplaatsen:

Uw naam:
Uw adres:
Uw telefoonnummer
RMA-nummer
- Een korte beschrijving van het probleem

Zorg ervoor dat u het product voldoende inpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is uw verantwoordelijkheid. FedEx-verpakking of dubbele dozens worden aanbevolen.

Chauvet Maverick MK1 Spot - Retouren - 3

Chauvet behoudt zich hetrecht voor om (het) geretourneerde product(en) maar eigieninzicht te repareren of te verrangen.

Neem contact Op

Algemene Informatie Technische support

Chauvet wereldwijde hoofdkwartier

Adres: 5200 NW 108th Ave. Bandopname: (844) 393-7575

Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015

Bandopname: (954) 577-4455 E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com

Fax: (954) 929-5560

Tolvrij: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com

Chauvet Europe Ltd

Adres: Unit 1C E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu

NG16 6NT

Bandopname: +44 (0) 1773 511115

Fax: +44 (0) 1773 511110

Chauvet Europe BVBA

Adres: Stokstraat 18 E-mail: BNLtech@chauveltlighting.eu

9770 Kruishoutem

Belgium Website: www.chauvetdj.eu

Bandopname: +32 9 388 93 97

Chauvet France

Adres: 3, Rue Ampère

91380 Chilly-Mazarin

France Website: www.chauvetdj.eu

Bandname: +33 178 85 33 59

Chauvet Germany

Adres: Bruno-Burgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Website: www.chauvetdj.eu

Bandopname: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Adres: Av. de las Partidas 34 - 3B

(Ingang door Calle 2)

Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx

Lerma, Edo. de Mexico, CP 52000

Bandopname: +52 (728) 690-2010

E-mail:增值服务@chauvet.com.mx

E-mail:增值服务@chauvet.com.mx

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te vragen of om een product te returneren. Ga waar onsne website voor contactinformationie.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Chauvet

Model : Maverick MK1 Spot

Category : Light projector