GSE 950 - Generator Güde - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GSE 950 Güde in PDF.
User questions about GSE 950 Güde
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Generator in PDF format for free! Find your manual GSE 950 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GSE 950 by Güde.
USER MANUAL GSE 950 Güde
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
Rated current. 2,83 A / AC

stant power. 650 W/760 VA
Rated power. 750 W/880 VA
Power class.. .G1
Power factor. 0,85

Contents. 63 cm

the type 1-cylinder 2-stroke.
Motor output. 1,5 kW / 2 PS
Rated speed 3180 min
tank capacity (Petrol) 1:50/4 I
Consumption at half load. 0,5 l/h

Weight. 17 kg
Dimensions L x B x H. 380 x 310 x 370 mm
Degree of protection.. IP 23 M
Noise and Vibration Information
Sound pressure level L_PA .70,83 dB (A)
Uncertainty K = 1,11 dB (A)

Measured sound power level L_WA^1) 91,99 dB (A)
Guaranteed sound power level L_WA^1) 94 dB (A)
Wear ear protectors!
Measured according to ^1) 2000/14/EG


Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the
control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.
The operator is responsible for accidents or risks to third parties.
In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center
Specified Conditions Of Use
This power unit has solely been designed for the operation of electrical equipment with a maximum power within the power unit performance data. Higher starting current of induction appliances must be considered.
The unit has been designed for operation of common effective and induction appliances such as light chains, electric hand tools (drills, electric chain saws, compressors).
When connected to a stationary device such as heating, electrical power, air conditioning equipment or for the supply of mobile homes, it is necessary to contact a professional electrician and heating manufacturer as far as connection and grounding is concerned.
Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.
Protective equipment, "Protective separation with potential balancing" is provided and integrated by the producer.
Connection, installation and operation
Caution: Before using the product it is essential to check whether the appliance is suitable to be operated with the unit. Specifications of the appliance must always match the details and safety instructions of the unit.
Due to possible voltage fluctuation, we recommend not connecting any electronic equipment such as HiFi appliances or TV and PC as they could get damaged!
Do not connect the appliance before the unit is running at full speed. Disconnect the appliance before turning the unit off.
Never connect another appliance when there is one being operated. This would inevitably lead to fluctuations able to destroy electronically controlled equipment.
The electric energy consumption is the critical point of an induction appliance ehen starting. Electric energy consumption can be 3-5 times higher than the rated power that must necessarily be considered.
Requirements for operating staff
Never let children work with the appliance. Never let adults work with the appliance unless they have been properly trained.
The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using..
Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.
Local regulations may specify the minimum age of the user.
Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.
Residual risks

Risk of fire!
Never operate the unit near highly flammable materials.
Fuel is highly flammable.
Keep the fuel in suitable containers only.
The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes.
Refuel before starting the appliance. If the engine is running or still hot, it must not be refuelled or the tank cover opened.
After use, let the unit cool down for at least 5 minutes before refuelling.
Make sure the fuel does not overflow. If the fuel overflows, the engine must not be started. Remove any dirt from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated..
Replace all fuel tank and container caps securely. Fuel tank to be emptied outdoors only.

Risk of poisoning!
Exhaust gases, fuel and lubricants are toxic. Inhaling exhaust gases may be fatal!
Do not operate the unit in closed spaces where dangers carbon monoxide gases may accumulate.

Danger of burns!
Some parts of the appliance get too hot when the appliance is operated.
Contacting hot parts of the unit may cause burns. Do not touch any hot parts, e.g. engine and muffler. Let the unit cool down after its operation is over.

Risk of explosion!
Petrol and petrol vapours are highly flammable, explosive.
Do not work with the unit in an environment with a risk of explosion where there are flammable liquids, gases or dust.
Refuel the engine only when switched off.
Do not store any fuel near the unit.
Never keep the unit with petrol in the tank inside a building where petrol vapours could get in contact with open fire or sparks.

Risk of electric shock.
Direct electrical contact may cause electric shock.
Never touch the unit with wet hands.
Provide adequate grounding.

Hearing damage
A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage. Wear ear protectors!
Emergency procedure
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information:
- Accident site, 2. Accident type, 3. Number of injured persons, 4. Injury type(s)
General safety information

Warning
Read all safety instructions and manuals. Failure to follow the safety instructions and manuals may result in electric shock, fire and/or serious injuries. Save all warnings and instructions for future reference.
Keep children and other persons including animals in a safe distance when using the appliance. Minimum safe distance is 5m
Wear personal protective equipment.
Fuel is highly flammable. Refuel the engine only when switched off. The appliance may only be refuelled outdoors and not near open fire or burning cigarettes. Make sure the fuel does not overflow. If the fuel overflows, the engine must not be started. Remove any dirt from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated..
Some parts of the appliance get too hot when the appliance is operated. Contacting hot parts of the unit may cause burns. Pay attention to the warnings on the advice.
Exhaust gases, fuel and lubricants are toxic. Do not operate the unit in closed spaces where dangerous carbon monoxide gases may accumulate.
When operating the generator in rooms with good ventilation, the exhaust gases must be channeled directly outdoors through an exhaust hose.
WARNING! Toxic exhaust gases can escape despite the exhaust hose. Due to the fire hazard, never direct the exhaust hose towards inflammable materials.
No change can be made in respect of engine and unit setting.

It is strictly prohibited to disassemble, modify and purposely remove the protective equipment on the unit and fit other protective equipment instead.
The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.
Electrical safety
Electric supply cables and connected equipment must be in perfect condition.
Do not connect the unit with other energy sources. Do not connect the unit to home network.
Protection against electrical shock depends on circuit breakers specially matched to the generating set. If the circuit breakers require replacement they must be replaced with a circuit breaker having identical ratings and performance characteristics.
Due to high mechanical stresses only tough rubber-sheathed flexible cable (in accordance with IEC 245-4) or the equivalent should be used.
Extension cables (H07RN...) approved to be used outdoors and properly marked to be used outdoors only. Provide adequate grounding.
When using extension cables, their total length may not exceed 50m in respect of 1.5mm2 and 100m in respect of 2.5mm2
Before start-up
Safe operation requires sufficient operator knowledge of the functions and positions of the controls and indicators or meters. Pay attention to the illustrated pages in the front section of the manual.
The appliance should only be used when in a perfect state. Carry out a visual inspection before switching the appliance on. Check especially the safety equipment, electrical control elements, power lines and screw couplings for any damage and if they are tightened appropriately. Replace any damaged parts before the appliance is put into operation if necessary.
The unit may only be operated in the operating position (flat surface) as fuel or oil may leak or lubrication will no longer be provided.
Starting the engine
The unit is protected against low oil level. When the oil level is too low, the unit cannot be started (oil indicator turns on in case of attempted starting).
WARNING: When starting with the reserve starter, the motor may recoil suddenly as it starts up, resulting in hand injuries. Wear protective gloves when starting the equipment. Safety gloves to be used!
Operation
Generating sets may only be loaded up to their rated power under the rated ambient conditions.
The equipment must not get exposed to moisture or dust. The allowed ambient temperature is from -10^ to +40^ , height: 1,000 m above the sea level, relative air humidity: 90% (non-condensing)
engine protection
The generator is fitted with an overload cut-out. This isolates the relevant sockets if an overload occurs.
Important. If this happens, reduce the electric power you are taking from the generator or remove any defective connected appliances.
Always place the unit on a firm and flat surface! No turning or tilting or moving during operation.
The unit must never be uncovered.
Turn the unit immediately off in the following cases:
- When the engine is running restlessly or unstably
- When the electrical power output has decreased
- When the connected appliance gets overheated
- Excessive vibrations of the unit
- Sparking
- When there is smoke or fire
Abnormal vibrations or noise - When the engine seems to be overloaded or is about to fail
Never plug 2 units at the same time.
Transport and storage
Secure the device against shifting and toppling during transport.
Take care to prevent from fuel and oil leakage during transport.
Handling equipment to be used only when handling the machine.
Do not store the appliance in enclosed places just after being switched off but let it cool down outdoors instead.
Symbols

Caution!

Read the Operating Instructions

Wear ear protectors!

Slow

Quickly

Use of crane

Do not press too much

Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine.

Risk of explosion! Refuel the engine only when switched off.


Risk of poisoning! Unit to be used outdoors only, never in closed or poorly ventilated spaces.



Prohibited smoking and open fire using.

Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.

Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions.


Warning against hot surfaces! Danger of burns!

Warning against dangerous voltage

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment.

Protect against humidity

This side up
Maintenance

Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until the unit has cooled down.
Keep the unit clean at all times, especially around the tank and engine.
Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.
Disposal

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.
Dispose the waste oil in an environment-friendly manner!
Make sure the oil products do not enter the soil. Oil products must not come into contact with skin, eyes and clothing.
Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor) can be dangerous for children.
Risk of suffocation!
Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.
Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guide.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:
Serial No.:
Art. No:
Year of production:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Inspection and maintenance plan
Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff. Use only original accessories and original spare parts.
| Regular servicing period Before any | start-up | After 1 month | After 3 months or 50 hours of operation | After 6 months | After 12 months | |
| Engine oil(10W-40) | Inspection | ✓ | ||||
| Change | ✓ | ✓ | ||||
| Petrol hoseExhaust systemChokeCable starter | Inspection | ✓ | ||||
| Air filter | Clean | ✓ | ||||
| Change | ✓ | ✓ | ||||
| Petrol filter Clean | ✓ | |||||
| Spark plug | InspectionClean | ✓ | ||||
Tip: To ensure reliable operation of the electric generator, we strongly recommend using fuel additives and performing 2-3 test operations after a longer time of not using the unit.
Failure removal
| Failures | Causes | Removal |
| The motor does not start. | Closed fuel tap Make sure the fuel tap and On/Off are in the "ON" position | |
| Lack of fuel Add some fuel | ||
| Weak tension on the starter Pull strongly the starting cord. | ||
| Wrong fuel, storing without petrol tank being drained | Drain the fuel tank and carburettor, add fresh petrol | |
| Sooted spark plug (carbon residues on electrodes), electrodes distance too big | Clean the spark plug, check the plug thermal value, possibly change the plug, set the electrodes distance to 0.6-0.7 mm | |
| The spark plug is wet from petrol (over-saturated engine). | Dry the spark plug out and refit it. | |
| Little oil in the engine Add oil | ||
| Unit is not in a horizontal position. Lack of oil being signalled | Place the unit in a horizontal position | |
| Choke has not been used | Use the choke→8 | |
| Engine running irregularly | Too small appliance Problem with ignition | Make sure the spark plug is fitted properly. Make sure the spark plug cable is on the spark plug. Clean the spark plug and check the electrodes if correct. |
| Wrong fuel (propellant) Make sure proper fuel has been used. | ||
| Unit not producing any current. | Short circuit Broken cable Loose cable | Indicator is off: An error that you can remove yourself. Contact the GÜDE service centre. Indicator is on: 1. Press the overloading protection for the used output. 2. Check the cables. 3. Check for a short circuit or overloading. |
| Engine stopping | The Starting current is too big. | Reduce the appliance |
| Too long cable Shorten the cable | ||
\section*{Caracteristiques Techniques}
HaJIeH ToK 2,83 A/AC

OraHHa MOUHOCT. 650W/760VA
HomHaHa MoHocct. 750W/880VA
Klaac Ha MoUHOC. ..G1
KoeuHnENT Ha MoUHocT 0,85

CbDpbxahanie 63 cm

naDburatena..1-unnHdbp 2-TaKTOB
MoHocHa MoTopa 1,5 kW/2PS
HOMHaJIbHOe YnCNo 06OpOToB.3180 min
06em Ha pe3epBoapa (Beh3nH) 1:50/4
KohcymaunHa HanoIobnH aTobapBaHe 0,51/h

Terno 17 kg
Pa3mepu L x B x H. 380 x 310 x 370 mm
CTeENHa 3aunTa.. IP 23 M
HOpmaqna 3a yma/Bn6paunTe
HnBOHa3BykoBaMoUHOCTLpA.70,83dB(A)
Hecnryphocr K= 1,11 dB (A)
U3mepeHO HMOHa

OBA MOUHOCT L 1) 91,99 dB (A)
TapaHTnpaHO HNBO
Ha 3BykOBa MoUHocTl
1) 94 dB (A)
Da ce hocn npedna3No cpeCTBO 3a cnlyxa!
I3mepeno cnope12000/14/EG


N3noJ3BaIte NOMnTa eBa CneI KaTO BHNMaTeHNO CTe npoYeIN pa36paNN yIbTBAHeTO 3a
06cIyKBAHe. 3aNo3HaIte ce cIypablaBaIuTe eIeMeHTn n npabHHaTa yIOTpe6a Ha ypeDa.
Cna3BaIte BCnUKN HNCTpyKUN 3a 6e3OnacHocT NOCOueHN B yNBtBAHeTo. DpbXTe ce OTROBOPHO cnPRAMO TpeTu Nla.
06cnykbaunr OTOBAP3a 3NOnOyKn nn OnaCHOCTn CnpMO TpeTn Nua.
Ako mATE CbMHeHn OTHOCHO CBbp3BaHeTo n 06cnykBaHTo Ha ypeDa, 06bpHeTe ce KbM KJIeHTCKn cepBn3.
I3noI3BaHe B CbOTBeTCTBnE C npedHa3HaueHneTo
To3n arperatae npedHa3NaueH n3KnUoyntelHO 3a eknloataun Ha eJektpuyeckn CbOpjKeHH, qyTO MaKC. MoHOC Tc HAMnpa B DnaIa3OHa Ha NOKa3aTeJIte Ha MOJHOCT Ha reHepaTopa. Heo6xOIMo e da ce B3eMe npedBnD no-BvCOKn HAaJIeH TOK Ha INHykTNBHTe ypeDN.
TenehepaTopbTe npedHa3HaueH 3a pa6oTa Ha 06nKHOBEHN CbnpOTNBtENH N HdyKTNBH ypeH, KaTO HApN.OCBeNTeHN BepuH, eJekTpueckn PbUHN INCTpyMeHTN (bOpMaunH), eJekTpueckn BepNXH TpNOH, KOMPecOpN).
Пи CBp3BaHe KbM CTaunOHaPHN
cbopbkeHn KaTo OTonneHne, eNeKtpnuecko
3axpaHbHe,KnImaTnHy yCtpoNCTBa nn
3a 3axpaHbAHe Ha MoBunHn DoMoBe, zo ce
Kacae do 3aXpaHbAHeTo n 3a3eMBAHeTo
e 3aabnxTeHNO da ce NoCbBETBaTe Cbc
cneuaJIncT eJeKtpoTeXHnK n npOn3BODnTeIaT
Ha OTONNTeHNTe Tena.
Pn Hecnpa3BaHe Ha pa3npoe6nte ot 06
BaINHnTe ppeDnncAHnI pa3npoe6n ot TOBa
yntbTaHe npON3BODNTeJI He MOKe Ja Ce BUNH 3a
Bb3HnKHaJIuIeTIN
PpOu3BODUHTeJIeIpeDcTAbNJ MOnTnpan
npednaTm Mepkn 3aunHto pa3dneJHe C
6aIaHcnpaHeHa nToeHcuaJa".
Cbbp3BaHe, nHcTaInpaHe npa6Ota
BhImaHHe:IpeiN3nOJI3BaHe e 3aIbJXKeTEnHo Heo6xoJMo Da ce npOBepu, daIypeBt e NoDxOJa3 a pa6ota C reHepaTop. TexHueckte DaHH Na ypeDa Tp86Ba Da CbOTBeTCTBaT C
dAHHNTE m INHCTpyKUnnTE 3a 6e30NaCHOCT Ha
Iopadn Bb3MOxH N KOle6aHnHa HApexKeHneTo npenopbUBaMe, da He ce pncBeHNHBaT eNktnoHHuYcTpoJCTBa KaTO HiFi-anapatyn.
TeLeBn3OpN KOMNIOTPn, CbIuTe MoRat Da ce NOBpeJr.
PncbceHHe Te ypea eBb TOraba, KOraTo rehepaTOpbt 3apa6oTu Ha nblHn O6opOt. Ppeu Da u3KlouHTe RehepaTopa, u3KlOueTe ypea.
Hnkora He cBp3BaIe BTOPIyep, KORATo Beue pa6oTn dpyr. Toba Hn36exKHO BoN Do OTKIOHeHn, KOITOMORaTda yHnIOXkAT eNEKTPOHHO ynpablaBaHnte yCTPOINCTBa.
KpntuHa TOnKa Ha NHykTbHn ypeE moHocTt npn CTaptnpaHe Ha MaunHata. MoHocTta MoKe da npedctabna 3-5 KpaTHO HOMHaJIHATA MOHOC, KOrTO 3aDbJIKTeHNO Tpr6Ba Da Ce B3eMe PpeBnD.
He haTnckaIte npekaJeHo

PpeINBCaKBNpaOtnnoMOTOPa n3KnHcyTeMOTOpaNn3BaJeTeJyNaTaHa 3anaBauataCBeu.

Onachoct ot ekcnno3n! 3apejdaTe MOTopa cMo B n3KIOUeHO cbCTOHHie.

OnachoctOTOTpaBAre!
H3noJI3BaIte yCTpoIcTBOTO cMO HABbH,
n HNKORA B 3aTBOpEHN NOMEeHn IIN
JLOIO pOBeTpRaHN NOMEeHn.


3a6paHHeO e npueHeTo n OTBOpE hOrh.

He n3naarTe ypeHa HaDbXd N He ynoTpe6BaIte B MOKpa IIN BnaxKa cpea.

BnHa n npkTe deua n HeynHOMOeHN Iuca n3BbH o6cera ha ypea.

Ia3eTe ce ot ropeu nOBbpxHOCTn! ONaCHOCT 3a HapaHbaHe!

IpeynpexkdeHne 3a onacho eJektpuecko Hanpexehne

IekeTHn n/nnn JIKBnDnpaHn eJektpueckn nn eneKtpoHHn ypeu Tp6Ba da ce npedaT B CbOTBeHTHe nyHKTOBe 3a cb6npaHe.
BaTePn, nTpOJ nIpyr nNoIO6Hn BeueCTBa, KOITo He durref nonaHaT B OKJIHaTa Cpea.

PaepeBlaara

Onakobkata Tp86ba da 6bde hacoueha Harope
IopdpbKka

IpeDn BcKaBn pa6Otn NO MOTOPa N3KnHouTe MOTOPa N3BaJeTe LyNaTa Ha 3anaBaaata CBeu. N3yaKaAte, DOKaTo ICTBOTO Ce OxnaDn.
IodbpxaTe yCTpoINCTBTO NOCTOHHO YnCTO, Oc06eHO OKoNo pe3epBoapa N DBURAteJr. PemOHn pa6OTn, KOtO He ca ONuCAHn B TOBa yNbTBaHe, MoKe Da n3BbPwBa cAmO KBaINΦnCnPaH OTOpN3upaH nepcoHaI.
NkBuaa

DeΦeKTHN n/nn JIKNBUNpAHn eEKeTpuyeckn nnn eEKeTPOHHn ypeDn Tp86Ba da ce npedaat B CbOTBeTHHTe NyHKTOBE 3a cb6npaHe.
I3no3BaHOToMaCNoLkBnDpaTteekOnrUHNO!
BnmaTe nepoHnTe npOyKtn da He npOHKnHaT B NOBaTa.
IeTPOJHnHTe npOdyKtN He TpR6Ba Da CTurHaT Do KOHTaKT C KOKaTa, OUnTe N O6NeKJIoTO.
ЛиквдацяНаТранспорТаOnaKOBka
Onakobkata npedna3Ba ypea ot ybpexdahe no Bpeme Ha TpaHcnpTnpaHe. OnakobbHnTe MaepnAn NochauHc ca n36paHn CnopeEkoIouHNo pniemnBn Kpntepnn 3a 6opabHe cOTnAbu, u 3aTOBA Moar da ce peunKInpat. BpbuaHTo Ha ONakOBkata B obseHneTo Ha MaepnAn NeCTN CypOBHH N HamaJIba NOraBATA Ha OTnAbu. YaCTN OT ONakOBkata (Hanp. fOJIO, CTnpONOP) Morat Da 6bDat OANCH 3a DeUata.
Puck ot 3aDywaBaHe!
CbxpaHbAaTe yactn OT onaKOBKaTa n3BbH IOCTbNa Ha Deca, n INKBuDnpaIte KOJIKOTo e Bb3MOXHO Hau-6bp30.
TapaHcna
Tapaunohnncpok npedctablaBa 12 Mecepa npnpomuheHa ynotpe6a,24 Mececa 3a notpe6nteIn 3anoeba ot DeHn Ha 3aKnyBaHe Ha ypea.
Tapauneta ce OHacn H3KIOHTeH0 3a
HeocTaBc npuHHeHn npadN deEeKTn
Ha Maepnana nIh fapcnHn deEeKtn. Pn
ynpaJHBAHe Ha peKnamaun B rapaunOHnrcpok
Pn6abeOpunHaen DokyMeHr OT 3aKnyBaHeTO C daTn HOKyPkata
OT npabo Ha rapaunca Ca n3KIOUeHn
HenpocecnoHaHa ynotpe6a Kato Hnnp.
PneTObAPBaHe Ha ypeA, ynotpe6a csc nla,
YbpeJaHe OT uXdo IInue nII NOT uXknpedMeT.
Hecna3BaHe Ha ynTBaHTo 3a ynotpe6a n
yNbTBaHeTo 3a MOHTaxn HopMaHHO To N3HOCBaHe
Cbso Ca n3KIOUeHn OT rapaunia.
BaxhnnHOpmaun 3a KIneHTa.
IpeynpexdaBame,ye BpbuaHeTo no BpeMe Ha rapaHnOHHnCpOK nnn n CneI rapaHnOHHnCpok e Heo6xOIMO BnHaRn da Ce n3Bbprn B oprHnHaHa OnakOBka.C Ta3n MpaKna ige Ce n36erHe n3JInuHOTyBpeXdane No BpeMe Ha TpaHCnpTupane H HerobOTO yeCTO CNOpHO ypeKahe. YcTpoiCTBOTo e 3aunTeHO ONmMaJHo cmo B oprrHaHaTa OnakOBka, n Taka e ocNpyeHa PnabHa npepa6OTka.
CepBn3
IMaTe IIn TexHnueckn Bbnpoc? Peklamaun? Heo6xOIMmI IN Bn ca pe3epBn yactn nllyTBAhe 3a obcnyXbaHe? Ha hauInte ctpanu www.guede.com B otDen CepBn3 ue Bn nomorhem 6bp30 n 6e3 n3nnuHa 6Iopokpaun. NomorHete H, MoJra, 3a da moKem da Bn nomarame. 3a da moKem da ndentnphiupame Baunr ypeB n CnyaH na peKlamaun, H e Heo6xOIMMo Da 3Haem HerOBn cepneH Homep, Homepa Ha npodykTa n rOnuHa ha npOn3BODCTBO. BCnuKn Te3n daHHn Ue HaMEpnte Ha TINOBATA Ta6enka. 3a da rN mMaTe noD pbKa NOCTOARHHO, 3aNNuTe rN, MOJRA, TYK.
CepneH Homep
HomepHa npOdyKta:
TOnHa Ha npOu3BOoCTBO
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
PnHa npernei n nodpbKka
Pemontn pa60tn, KOTo He ca OnncAHN B TOBa yTbTBaHe, MoKe Ja N3BbPbBa cMo KBaJIuΦnUpaH OTOpunpaH nepcoHaI.
Ia ce n3nol3BaT cmo opunHaHn akcecoapn o npunHaHn pe3epBn qactn.
| Рedingов поед за поадръжka Рейки всяковпugskanе вдемствае | след 1 месц | След 3 Месда пли 50 pобочни часа | Следх Месда | Следх Месда | |
| МOTOPHO масло (10W-40) | Контул | ✓ | |||
| Смяна | ✓ | ✓ | |||
| Бенинов марку Изучателma состemsa сабуатор Въжен стapestер | Контул | ✓ | |||
| Въдuyшен ф\'\'\'ьр | Почистete | ✓ | |||
| Смяна | ✓ | ✓ | |||
| Бенинов ф\'\'ьр | Почистete | ✓ | |||
| Залваши свesc | Контул Почистete | ✓ | |||
Tn: 3a da ce ocnyrpn haedjHa pa6ota Ha eektpueckn rehepatop npenopbVame 3aBnHtEnHO da ce n3non3Ba do6abKa 3a rOpBO n no BpeMe Ha no-dblr cnpaHna da ce n3BbpWAT 2-3 npo6Hn nyckaHn:
OTCTpaHЯBaHe Ha HEm3npaBHOCTTa
| Пов徕а | Прична | Оствае | |
| МOTOPA не статура | Затворец Кразчес на горовоту ⒐бейte | с, ч, кразчесу на горовото ВКлючытел/ИЗключытел в паложения „ON“ (ВКЛ). | |
| Недостиг на горову Дольниоту ророво | |||
| Слабхд на сстерета Дръниоту по-cилино Bьжейто на стерета | |||
| Ензлравно роров, съхсанения 6e3 иЗточане на розервога за роров, нендхаяц вд роров | Източete pezerьога и kapбу ratopa, haileite пrecen 6e3sin | ||
| Замьрсяа залалваши с蜱с, (ocstык OT harap на[elektrodu), пекалени �лamyразстяпшем мени[elektrodu] | Почистете с蜱с, поверете толлпнда стийост на с蜱с,[eveht. smehete с蜱с],perugларуоооуоооуоооуооуооуооуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуооуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоууоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоууоууоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоУ | ||
| Малко масло в двигателя Добавete масло | |||
| Уреда не поставенхоризонтailing. | |||
| Двигателят рав�нemepho | Сигнадиизрно e habларыога на масло | ||
| He e sixa nizlolzba ha puchata ra3 | Изпалзайе рьчныт ra3→8 | ||
| Двигателят раварhoe�рno | Тьрдмальк уре Залалдану не наразd | Убейные с, ч, залалгелна с蜱с e поставеня правлино. убейные с, ч, кабella на залалгелна с蜱с о намира Вьрху залалгелна с蜱с. Почистете залалгелна с蜱с и поверете правлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиaya[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[eveknro. палгел на равлиая[e7010000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | |
| Погшно рорво(rорво) убейные с, ч, заллалда в дховаяшо рорво. | |||
| Генерателят не празизбewsда нанокаьв tok. | Кьсо сөдөнөнөн Дөфөтөн kaбөн Разхлбөн kaбөн | Сvetлнгия Инданкатог He cvettn: Това e рөшka, кая_TO He можete до otstралп'te sam. Сөрхөтөс оьс сервиз на ГüDE. Сvetлнгия Инданкатог cvettn: 1. Hatисе пreedиastelгия сөрч ч.петоварвае за Изпаллбалгия Изхов.2. Поверете оksбалгая. 3. Поверете, за Кьсс оөдөнөнө ил петоварвае. | |
| Двигателят спira Naчалпг.TOK e Тьрдөг olям. Hamaлerte уреда | |||
| Mногдьгт кбел Сьсөтө кбел |
Date Tehnice
Generator electric GSE 950
Comanda nr. 40626
Racord. 1× 230V 50Hz
Current nominal. 2,83 A / AC
Pandament continuu.. .650 W/760 VA Putere nominalà. .750 W/880 VA
Clasa de putere.. .G1
Factor de putere 0,85
Volum 63 cm
Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.
In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.
Notified Body Name: Adress:No:
Type Ex.Cert.-No.:
97/68/EC
Emission No.:e1397/68SN1G22002/88020301
2000/14/EC_2005/88/EC