Vintage 20 - Phone SWISSVOICE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Vintage 20 SWISSVOICE in PDF.
User questions about Vintage 20 SWISSVOICE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Phone in PDF format for free! Find your manual Vintage 20 - SWISSVOICE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Vintage 20 by SWISSVOICE.
USER MANUAL Vintage 20 SWISSVOICE
swissvoice Vintage 20
Corded analogue telephone
natural_image
Line drawing of a vintage rotary dial telephone with attached cable and connector (no text or symbols)This corded telephone is designed for connection to the analogue network. Any other use whatsoever is not permitted and is regarded as in violation of the provisions. The user manual with safety precautions is a part of the product package and must be passed on to the new owner on reselling.
Please note:
Position the phone away from heat sources, direct sun, other electrical equipment.
Protect your telephone against dust and avoid getting it wet or exposing it to aggressive liquids and steam.
Clean the phone with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents or solvents.
Do not position the telephone in bathrooms or showers.
Do not touch open contacts!
Location
Place the Vintage 20 on an even, dry surface.
Make sure the telephone connection cord is safely stowed to prevent accidents.
Do not plug the connection cord in sockets other than the one for which it is intended.
Protect the telephone against moisture. Do not position the telephone in rooms exposed to condensation, corrosive steam or excessive dust. Condensation can be present in basements, garages, conservatories or sheds.
The ambient temperature must be between 5 °C and 40 °C.
Position the telephone in a clean, dry and well-aired location. Choose a place which is stable, level, and not subject to vibrations.
To avoid mutual interference, do not position the telephone in the immediate vicinity of electronic equipment such as hi-fi systems, office equipment or microwave ovens. Avoid positioning the telephone near heat sources such as heating elements or near obstacles.

Disposal
Please dispose of telephone and gift boxes in an ecological manner.
Do not dispose of them in domestic waste.
Setting up the telephone
Contents of the package
1 telephone Vintage 20
1 handset with handset spiral cord
1 telephone connection cord
1 user manual
Overview

text_image
Redial key/to insert dialling pauses Socket for connection cord (on the back of the phone) Volume level switch (on the back of the phone) Dialling mode switch (on the back of the phone) Socket for con- necting the hand- set cord (on the back of the phone)The main functions
→ Redial the last-dialled number
Insert automatic dialling pauses
Adjust the ringer volume (2 levels: high or low)
Set the dialling mode to pulse or tone dialling
Setting up the telephone
Connecting the telephone

natural_image
Line drawing of a vintage rotary telephone with cord and connector, shown without any text or symbols-
Plug the handset spiral cord into the socket on the back of the telephone marked with HANDSET JACK.
-
Plug the telephone connection cord into the socket on the back of the telephone marked with LINE JACK.
-
Plug the telephone connection cord into the wall socket using the corresponding adaptor.
Ringer volume
Your Vintage 20 disposes of a RINGER switch on the back of the telephone which enables to adjust the ringer volume (2 levels, high/low):
High: HI Low: LOW

Dialling mode
Either pulse or tone dialling can be stored on your Vintage 20. Contact your network operator for further details.
Select PULSE for pulse dialling.
Select TONE for tone dialling.
Telephoning
Accepting a call
When an external call arrives, the telephone starts ringing. Lift the handset to accept the call. At the end of the call, replace the handset.
Making a call
Lift the handset, wait for dial tone and dial the desired number. At the end of the call, replace the handset.
Redial the last-dialled number
The last-dialled number is stored in a temporary memory which is actualised each time you dial a new number. To redial the last-dialled number, press the center key.
Insert dialling pauses
When dialling a telephone number, you can insert a dialling pause between two digits by pressing the center key. The dialling pause is stored in the redial memory together with the number. If you redial this number, the pause will automatically be redialled.
General information
Approval and conformity
This corded analogue telephone complies with the basic requirements contained in the R&TTE Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and is suitable for connection and operation in the member state indicated on the telephone and/or packaging.
The declaration of conformity may be viewed at the end of this manual.

The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above directive.
Warranty conditions
Your telephone is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with the legal provisions of the country in which the telephone was purchased. As evidence of the date of purchase, please keep the receipt or the warranty card completed by the retailer. All defects attributable to material and manufacturing faults will be corrected free of charge within the warranty period, either by repairing or replacing the defective equipment.
The warranty does not cover expendable materials, defects which affect the value or use of the equipment only insignificantly, and damage caused by incorrect use, ordinary wear and tear, or manipulation by third parties.
This warranty does not cover consequential damage caused by the use, failure or defectiveness of the product. In particular, no liability whatsoever is accepted for damage to property and pecuniary loss.
To claim under this warranty, please contact the retailer where you purchased your telephone.
Sicherheitshinweise
natural_image
Line drawing of a vintage rotary dial telephone with attached cable and power cord (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a vintage rotary dial telephone with cord and connector, shown without any text or symbolsnatural_image
Line drawing of a vintage rotary telephone with coiled cord and connector (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a vintage rotary dial telephone with cord and connector (no text or symbols)Swissvoice Polska Sp. z o.o.
Address: CH-1170 Aubonne
Adresse: Switzerland
erklären, dass das Produkt / declare that the product / déclarons que le produit:
Type:
Corded Analogue Telephone
Model:
Vintage 20
die grundlegenden Anforderungen gemäss Artikel 3 der nachstehenden EU-Richtlinie erfüllt / meets the essential requirements according to article 3 of the following EC-Directive / est conforme aux exigences essentielles de l'article 3 de la Directive CE:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 09.03.1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity
Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27.01.2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27.01.2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS)
Warranty Certificate
swissvoice Warranty Certificate
Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia
| device type: | (Gerätetyp, type d'appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): |
| serial number: | (Serienummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série): |
| dealer's stamp: | (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do vendedor): |
| dealer's signature: | (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante, assinatura do vendedor): |
| date of purchase: | (Kaufdatum, date d'achat, data d'acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys, kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra): |
Internet:
www.swissvoice.net
© Swissvoice SA 2008
All rights as well as delivery possibilities and technical changes reserved.
20405042xx_ba_000_a0
SV 20405042