Vis Boxy Island - Basket Airforce - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Vis Boxy Island Airforce in PDF.
User questions about Vis Boxy Island Airforce
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual Vis Boxy Island - Airforce and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Vis Boxy Island by Airforce.
USER MANUAL Vis Boxy Island Airforce
text_image
MADE IN ITALY Tailored Systems and Solutions Airforce 1997VIS HEAD-FREE VIS BOXY VIS BOXY ISLAND
| D | MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG |
| GB | INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE |
| F | PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI |
| NL | MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING |
| ES | MONTAJE Y MODO DE EMPLEO |
| I | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO |

natural_image
Illustration of two gloves with bandages and straps (no text or symbols)IT Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro
EN Always wear work gloves for all installation and maintenance operations
DE Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.
FR Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
NL Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen.
ES Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
PT Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade
GR Πάντοτε να φοράτε γάντια εργασίας για όλες τις επεμβάσεις εγκατάστασης και συντήρησης.
SV Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.
FI Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.
NO Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker
DA Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.
PL Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
CZ Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice
SK Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
HU Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási müvelethez használjon védőkesztyűt
BG за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
RO Pentru toate operațiile de instalare și întreținere utilizați mănuși de protectie.
RU Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
ET Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

text_image
180° F II A III- OK! 13F 13A G 11F 11A 9 OR 6A 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 7F ver 90cm ver 120cm 1 4 B 8 5 3 + + + + 5 5+ 5+ 2 7 7 7 7 10




text_image
Vis Head Free 90cm 500 400 383 324 83 500Vis Head Free 120cm

text_image
800 700 383 324 83 800
text_image
Technical diagram showing a device with numbered components and directional arrows, likely illustrating a process or assembly.
text_image
F I II 180° A III- OK!
text_image
A
text_image
≥40 ≥50
text_image
5A 1 2 3 4A ≥40
text_image
A
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and a directional arrow indicator (no text or symbols)

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and a labeled component '2' (no text or symbols beyond label)
natural_image
Technical line drawing of two mechanical components with rotating arms and mounting holes (no text or symbols)
text_image
Technical diagram of a mechanical device with labeled parts and a downward arrow indicating motion or assembly.

natural_image
Simple line drawing of a mechanical setup with a container and rotating components (no text or symbols)
text_image
Vis Head Free 90cm 383 324 500 400 .0160 257 83 500 448 Vis Head Free 120cm
text_image
800 700 383 324 Ø160 257 83 800 598
text_image
Technical diagram of a air conditioner unit with numbered components and safety instructions
text_image
III- OK! 180° F II A I or 5A 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 1F G 4A 3 2 F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolatofilter Filtro al carbón Filtro al carboneVis BOXY ISLAND 120cm



text_image
600 23 Ø150 100100 100 100 600 1200 600Vis BOXY ISLAND 180cm
Version DX

text_image
200 600 200 1100 1800 600/200 23 Ø150 100/100 100 100Vis BOXY ISLAND 180cm
Version SX

text_image
100 100 100 100 Q 150 23 600 200 200 1100 600 1200
text_image
1 1 1 1 1 Front !Vis BOXY ISLAND 180cm

text_image
1 1 1 1 1 Front !
text_image
1 1 X2 X2Vis BOXY ISLAND 120cm Vis BOXY ISLAND 180cm

natural_image
Isometric line drawing of a multi-tiered storage cabinet with mounting holes and support beams (no text or symbols)
Vis BOXY ISLAND 120cm
Vis BOXY ISLAND 180cm

text_image
L X H B A$$ X = H - A - (B) - 9 0 $$
$$ X = H - A - (B) - 7 1 1 $$

text_image
Vis BOXY ISLAND 120cm Vis BOXY ISLAND 180cm L L Front Front


Vis BOXY ISLAND 120cm
Vis BOXY ISLAND 180cm

text_image
Technical diagram illustrating the assembly of a server rack with labeled components and directional arrows indicating motion or assembly.
Vis BOXY ISLAND 120cm
Vis BOXY ISLAND 180cm

natural_image
Simple line drawing of a rectangular container with two hanging clips and two upward-pointing arrows on the sides (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a balance scale with a circular top and triangular base (no text or symbols)
text_image
Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components and an inset showing internal wiring connections.
text_image
Vis BOXY ISLAND 1200cm Vis BOXY ISLAND 1800cm F F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstofffilter Filtro al carbôn Filtro al carbone
Warnung
The appliance should not be used by children under 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the appliance and are aware of the possible risks. Children must not play with the appliance. Any intended cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless supervised. The hood should never be used without without the grid properly fitted! Never use the hood without the grill properly fitted!
The accessible components can overheat when the cooktop is in use.
The hood must not be connected to the flues of other appliances that run on gas or other fuels. When the hood is used at the same time as other appliances that run on gas or other fuels, provision must be made for an adequate supply of air. No food must be cooked flambé underneath the hood. The use of an unprotected flame could cause damage to the filters and could cause fires, so should be avoided. When frying food, never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up. Please comply with the technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods.
This appliance conforms to European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment.
The symbol 📁 on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. If the power cable is damaged you should, in the interest of safety, contact the manufacturer or the manufacturer's technical assistance service to request a replacement, or ask someone who is similarly qualified.
Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical and numerical references in the explanatory text. Closely follow the instructions in this manual. We cannot accept liability for any faults, detriment or fire damage to the appliance due to non-compliance with the manual's instructions.
You should affix the hood to a wall of sufficient weight-bearing capacity.
VIS BOXY, VIS BOX ISLAND The cooker hood must be placed at a minimum distance of 50 cm from the cooking plane for electric cookers and 65 cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
VIS HEAD FREE The cooker hood must be placed at a minimum distance of 40 cm from the cooking plane for electric cookers and 50 cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only. Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily removed, in case maintenance is ever required.
Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA differential. The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood. The hood has a 1250 mm power cable with or without plug: if it does have a plug, connect the hood to an accessible approved socket; or if it does not (connection direct to the mains), fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3 mm (accessible). This installation and electrical connection must be executed by a qualified technician.
Product performance test carried out in accordance with standard (EU) No 65/2014-Ref: IEC 61591
Maximum performance is achieved by placing the mobile panels, if any, in the open position.

text_image
AA: ON/OFF Lights: pressing the knob will turn the lights on or off cooker hood.
Turning the knob clockwise increases the suction speed.
Turning the knob counterclockwise decreases the suction speed.
The highest suction speeds are considered intensive and are signaled by the flashing light on the control.
Maintenance
Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet.
Cleaning
The hood must be cleaned frequently both inside (apart from the area behind the grease filter) and outside. Use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use products containing abrasives.
Warning
Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore we recommend observing these instructions.
Anti-grease Filter
must be cleaned once a month, with non abrasive detergents, by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.
Charcoal Filter - (only for filter version)
The active charcoal filters F are not washable nor regenerative. It should be changed every 6 months in normal use. The active charcoal filters capture unpleasant cooking odours.
Replacing lightbulbs
Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
Led Light
If the lighting group LED does not work, please contact the technical service center in order to replace the whole group.
Z : All hoods are equipped with a removable and washable condensate collection tray Condensate collection tray maintenance
The tray should be emptied and cleaned AT LEAST once a week or more frequently depending on the time when using the hood.
Reducing environmental impact:
To reduce energy consumption, we recommend you always use the lowest suction speed among those suitable for the cooking mode currently active, avoid leaving the appliance running for more than 15 minutes after burner shutdown and switch off the lights if you leave the cooking area.