OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 32 - Air Conditioning

Unico AIR 32 - Air Conditioning OLIMPIA SPLENDID - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Unico AIR 32 OLIMPIA SPLENDID in PDF.

📄 256 pages English EN 💬 AI Question
Notice OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 32 - page 51

Download the instructions for your Air Conditioning in PDF format for free! Find your manual Unico AIR 32 - OLIMPIA SPLENDID and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Unico AIR 32 by OLIMPIA SPLENDID.

USER MANUAL Unico AIR 32 OLIMPIA SPLENDID

3. Take care as R32 refrigerant is odourless.

4. Theappliancemaybeusedbychildrenover8yearsofageandbypersonswithreduced

physical,sensoryormentalcapacities,orwithouttherequiredexperienceorknowledge, providedtheyaresupervisedorhavebeeninstructedinthesafeuseoftheapplianceand understand the hazards involved.

5. Children must not play with the equipment.

socketand/ortoswitchoffthemainswitchbeforeperforminganyelectricalconnection and any maintenance operation on the appliances. 10.Duringinstallation,respectthereferencestotheminimumspacesindicatedingure2. 11.Theapplianceshallbestoredsoastopreventmechanicaldamageandinawell-ventilated room without continuously operating ignition sources. ENAVERTISSEMENTSWARNHINWEISE

  • 4.3.1 - Diagnosis of the inconveniences p. 31
  • 4.3.2 - Functional aspects not to be mistaken for anomalies p. 31
  • 4.3.3 - Console led signals p. 31
  • 4.3.4 - Console alarms p. 32
  • 4.3.5 - Anomalies and remedies p. 33
  • 5 - TECHNICAL DATA DISPOSAL This symbol on the product or its packaging indicates that the appliance cannot be treated as normal domestic trash, but must be handed in at a collection point for recycling electric and electronic appliances. Your contribution to the correct disposal of this product protects the environment and the health of your fellow men. Health and the environment are endangered by incorrect disposal. Further information about the recycling of this product can be obtained from your local town hall, your refuse collection service, or in the store at which you bought the product. This regulation is valid only in EU member states.UNICO AIR INVERTER R32 EN - 3 ENGLISH p. 34

First of all, we would like to thank you for choosing our appliance. Thisdocumentiscondentialpursuanttothelawandmaynotbereproducedor transferred to third parties without the explicit authorisation of the manufacturer. The appliance may undergo updates and therefore have details different from those represented, without prejudice to the texts contained in this manual.

The pictograms in the next chapter provide the necessary information for correct, safe use of the machine in a rapid, unmistakable way.

0.2.1 - Editorial pictograms

Service Refers to situations in which you should inform the SERVICE department in the company: CUSTOMER TECHNICAL SERVICE. Index Paragraphs marked with this symbol contain very important information and recommendations, particularly as regards safety. Failure to comply with them may result in: - danger of injury to the operators - loss of the warranty - refusal of liability by the manufacturer. Raised hand Refers to actions that absolutely must not be performed.

DANGER OF HIGH VOLTAGE

Signals to the personnel that the operation described could cause electrocution if not performed according to the safety rules. Indice MAIN INDEX The main index of this manual is given on page “EN-1” ILLUSTRATIONS The illustrations are grouped on the initial pages of the manualEN - 4 ENGLISH

0.3 - GENERAL WARNINGS

1. This document is restricted in use to the terms of the law and may not be

copied or transferred to third parties without the express authorization of the manufacturer, OLIMPIA SPLENDID. Our machines are subject to change and some parts may appear different from the ones shown here, without this affecting the text of the manual in any way.

2. Read this manual carefully before performing any operation (installation,

maintenance, use) and follow the instructions contained in each chapter.

GENERIC DANGER It informs the personnel concerned that if the operation is not carried out in compliance with the safety regulations, it presents the risk of suffering physical damage. DANGER Indicatesthattheapplianceusesammablerefrigerant.Iftherefrigerantleaksand isexposedtoanexternalignitionsource,theriskofreexist.

It informs the personnel concerned that if the operation is not carried out in compliance with the safety regulations, it presents the risk of burns due to contact with components at very high temperatures.

Indicates to the personnel concerned, that it is prohibited to cover the appliance, to prevent over-heating. WARNING

  • Indicatesthatthisdocumentmustbereadcarefullybeforeinstallingand/orusing the appliance.
  • Indicatesthatthisdocumentmustbereadcarefullybeforeanymaintenanceand/ or cleaning operation. ATTENTION
  • Indicatesthattheremaybeadditionalinformationinattachedmanuals.

ATTENTION Indicates that the assistance personnel must handle the appliance following the installation manual. WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN ORDER TO REDUCE RISKS OF FIRE, ELECTRIC SHOCKS AND INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING:UNICO AIR INVERTER R32 EN - 5 ENGLISH

3. Make all personnel involved in transport and installation of the machine

aware of these instructions.

4. THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES TO PERSONS

OR PROPERTY CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.

5. The manufacturer reserves the right to make any changes it deems

advisable to its models, although the essential features described in this manual remain the same.

6. The installation and maintenance of air-conditioners like this one may be

hazardous as they contain a cooling gas under pressure as well as powered parts. Therefore, the installation, rst startup and subsequent maintenance shouldbecarriedoutexclusivelybyauthorized,qualiedpersonnel.

7. Failing to comply with the instructions contained in this manual, and using

the unit with temperatures exceeding the permissible temperature range will invalidate the warranty.

8. Routine maintenance of the lters and general external cleaning can be

donebytheuserastheseoperationsarenotdifcultordangerous.

9. During installation and maintenance, respect the precautions indicated in

the manual, and on the labels applied inside the units, as well as all the precautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country.

10. Always wear gloves and protective goggles when performing any operations

on the refrigerating side of the units.

11. Air conditioners must not be installed in places containing inammable

gasses, explosive gasses, or in very humid environments (laundries, greenhouses, etc.), or in places where there are machines that generate very great heat.

12. In case of replacement of parts, use only original OLIMPIA SPLENDID parts.

In order to prevent any risk of electrical shocks, it is essential to disconnect the plug from the power socket before performing any electrical connection and any cleaning and/or maintenance operation on the appliances.

14. Lightening, cars in the vicinity and mobile phones can cause malfunctioning.

Disconnect the unit electrically for a few seconds and then re-start the air conditioner.EN - 6 ENGLISH

15. On rainy days, it is recommended to connect the electric power supply in

order to prevent damage caused by lightening.

16. If the unit is unused for a long period, or no-one uses the climate-controlled

room, it is recommended to disconnect the electric power supply in order to prevent accidents. 17.Donotuseliquidorcorrosivedetergentstocleantheunit,donotspray waterorotherliquidsontotheunit,sincetheycoulddamagetheplastic components or even cause electric shocks.

18. Do not wet the indoor unit and the remote control.

19. In the event of operating anomalies (e.g. strange noise, bad odour, smoke,

abnormal temperature rise, electric dispersions, etc.) disconnect the electric power supply immediately. Contact the local dealer.

20. Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very

high and a door or a windows is left open. Moisture may condense and wet or damage furniture.

21. Do not plug or unplug the power supply plug during operation.

Fire and electric shocks risk.

22. Do not touch (operation) the product with wet hands.

Fire and electric shocks risk.

23. Do not place a heater or other appliance near the power cable. Fire and

24. Make sure water does not enter the electrical parts.

25. Do not open the air inlet grid during appliance operation. Risk of injury,

electric shock or damage to the product.

26. Do not block the air inlet or outlet; the product could be damaged.

product is operated. The presence of sharp and moving parts could cause injury.

28. Do not drink the water drained from the product.

It is not sanitary could cause serious health issues.

29. When there are gas leaks from other units, ventilate the room well before

activating the air conditioner.

31. Ventilate the room well when used together with a stove, etc.

32. Do not use for special purposes.

33. The persons that work or intervene on a cooling circuit, must be in

possessionofsuitablecertication,issuedbyanaccreditedassessment body. This must attest skill in safely handling refrigerants in compliance withassessmentspecicationacknowledgedbysectorassociations. 34.DonotemitR32gasintotheatmosphere;R32isauorinatedgreenhouse gas with a Global Warming Potential (GWP) = 675.

35. The appliance described in this manual is in compliance with the following

European Regulations

  • ECODESIGN2009/125/EC,206/2012/EU
  • ENERGYLABELLING2012/30/EU,626/2011/EU and successive amendments.
  • Ifthesystemhasaleak-detectiondeviceinstalled,thechecksforleaksmust be performed at least every 12 months.
  • When the unit is checked for leaks, keeping a record of all inspections is highly recommended.
  • Beforestartingtooperateontheappliance,itisnecessarytocheckthezone surrounding the equipment to make sure there are no dangers of re nor risks of combustion.

1. It is necessary to dene the area around the work space and to avoid

workingintightspaces.Ensuresafeworkconditionsbycheckingammable material.EN - 8 ENGLISH

2. All personnel in charge of maintenance and people which work in the

surrounding area must be instructed on the type work they are going to carry out.

before and during work, so that the technician is aware of potentially ammable atmospheres. Make sure the detection device of the leaks is suitableforusewithammablerefrigerants,thenthatitdoesnotproduce sparksandthatisadequatelysealedorintrinsicallysafe.

4. The leaks electronic detectors may need calibration.

If necessary, calibrate them in a zone free of refrigerant.

5. Make sure the detector is not a potential source of combustion and that it

is suitable for the refrigerant used. The device for detection must be set at a percentage of the refrigerant LFL and must be calibrated for the used refrigerant; the appropriate percentage of gas (maximum 25 %) must be conrmed.

6. Ifthepresenceofaleakissuspected,allopenamesmustberemoved.

Ifauidleakwhichrequiresbrazingisencountered,allrefrigerantmustbe collected from the system or insulated (by means of shut off valves) in a part of the system away from the leak. Then, bleed nitrogen without oxygen (OFN) through the system both before and after the brazing process.

7. In case it is necessary to carry out a hot work on the appliance, IT IS

NECESSARY to have a powder or CO

8. To carry out a work which includes exposition of pipes which contain or

containedaammablerefrigerant,DONOTusesourcesofcombustion. Riskofreorexplosion!

9. All sources of combustion (even a lit cigarette) should be kept away from

theplaceinwhichalloperationsduringwhichtheammablerefrigerant may be released in the surrounding space must be carried out. 10.Makesuretheareaisadequatelyventilatedbeforeinterveninginsidethe system; a continuous degree of ventilation must be present.

11. DO NOT use means different from those recommended by the manufacturer

in order to speed up the defrosting process or for cleaning.

12. Before any operation, always check that:

  • thecondensersareunloaded. The operation must be carried out safely to avoid the risk of producing sparks;
  • there are no live electrical components and that the cables are not exposed while loading, recovering or bleeding the system;
  • thereiscontinuityinthegroundconnection.UNICO AIR INVERTER R32 EN - 9 ENGLISH

13. All electrical power supplies must be disconnected from the appliance on

which you are working. If it is absolutely necessary that the appliance has electrical power supply, it is necessary to place a leak detector permanently operational in the most critical point.

14. Make sure the seals and sealing materials have not deteriorated.

Possibledevelopmentofammableatmospheres.

15. Do not apply any net inductive or capacity load to the circuit without making

sure that this operation won’t make you exceed the voltage and current permitted for the appliance in use. The appliance for the test must have correct nominal values.

16. Periodically check that the cables are not subject to wear, corrosion,

excessive pressure, vibrations, sharp edges or any other hostile environmental situation.

17. When intervening inside the refrigerating circuit to carry out repairs or for

any other reason, the conventional procedures must be followed:

  • openthecircuitbycuttingorbymeansofbrazing. 18.Theloadofrefrigerantmustbestoredinthespeciccustodycylinders. The system must “cleaned” with OFN to make the unit safe. It may be necessary to repeat this process several times. DO NOT use compressed air or oxygen for this operation.

19. The cylinders must be kept in vertical position.

Only use cylinders suitable for collection of refrigerants. The cylinders must be complete of a pressure-relief valve and switch off valves in good conditions. A set of calibrated weighing scales must also be available.

20.Thepipesmustbeequippedwithcouplingsfordisconnectionandmust NOT present leaks. Before using the collection machine, check that it underwent correct maintenance and that the possible associated electric components are sealed, to prevent switching on in case of leak of refrigerant.

21. Make sure the refrigerating system is earthed before proceeding with

reloading of the system with refrigerant. Label the system when reloading is complete. Pay particular attention not to overload the refrigerating system.EN - 10 ENGLISH

22. Before proceeding with reloading, the system must undergo the pressure

test with OFN and the tightness test at the end of reloading, but before commissioning. It is necessary to carry out an additional tightness test before leaving the site. 23.Collectedrefrigerantmustbereturnedtotheuidsupplierintheappropriate collection cylinder, compiling the corresponding Transfer Note of Scraps. DO NOT mix the refrigerants in the collection units and, in particular, in the cylinders.

24. If the compressors or their oils must be removed, make sure they have been

emptiedatanacceptableleveltobesurethattheammablerefrigerant does not remain in the lubricant. This process must be carried out before the compressor returns to the suppliers. Only use electric heating on the compressor body to speed up this process.

25. Once installation is complete, check that there’s no loss of refrigerant (the

  • Theair-conditionershouldbeusedfortheexclusivepurposeofproducing hot or cool air (on demand) for the sole purpose of obtaining a comfortable temperature in the room.
  • Animproperuseofthedevices(externalandinternal)withpossibledamages caused to people, things or animals relieves OLIMPIA SPLENDID from any liability.

The climate controllers must not be installed in environments with the presence ofinammablegases,explosivegases,inveryhumidenvironments(laundries, greenhouses, etc.), or in places with other machines that generate a strong heat source, in proximity of a sources of salt water or sulphurous water.

  • DONOTusegas,gasolineorotherinammableliquidsneartotheclimate controller.
  • Theclimatecontrollerdoesnothaveafanfortheintroductionoffreshoutdoor air into the room; ventilate by opening doors and windows.

The units making up the climate control system are packaged individually in cardboard boxes. Individual unit packages can be transported by hand by two members of personnel, or loaded onto a transport trolley; up to max. three packages stacked for indoor units and individually for outdoor units. Before beginning to assemble the unit, make sure all the parts are within easy reach. A. Appliance UNICO Air R32 T1. Remote control* T2. Remote control* C. Use and maintenance booklets + warranty D. Strip of adhesive isolating tape (x 2) E. Kit of screws and anchor bolts F. Air inlet and outlet external grids including chains and kit for installing the grids (x 2) G. Internalanges(x2) H. Sheet for wall pipes (x 2) L. Hook for wall anchoring (quantity 2) M. Paper template to make holes N. Condensation drain pipe

  • Check the model supplied The batteries (T3) for the remote control, quantity 2 - 1,5V AAA type, are components necessary but not supplied as a standard.

The packaging is made up from suitable material and performed by expert personnel. The units are delivered complete and in perfect condition. However, for he quality control of the transport services, follow the warnings below: a. On receipt of the packages, check whether the packaging is damaged. If this is the case, withdraw the goods with reserve, producing photographic proof and any apparent damage. b. Unpack, checking the presence of the individual components with the packing lists. c. Control that all components have not undergone damage during transport. If this is the case, inform the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt within 3 days of receiving the goods, presenting photographic documentation. d. Pay attention when unpacking and installing the equipment. Sharppartscancauseinjury.Payparticularattentiontotheedgesofthestructureandthensof the condenser and evaporator. No information concerning damage undergone can be taken into consider- ation after 3 days from delivery. For any controversy the court of jurisdiction will be BRESCIA.5

EN - 12 ENGLISH Keep the packaging for at least the duration of the warranty period, for any shipments to the after-sales centre for repairs. Dispose of packaging in compliance with the regulations in force regarding waste dis- posal.

1. Airoutletdeector(Flap)

6. Emergency condensate drain access door

To obtain the best results and optimum performance, follow the instructions for correct installation provided in this manual. A failure to implement the indicated standards, which may cause a malfunction of the appliances, relieves OLIMPIA SPLENDID from any form of warranty and from any liability for possible damages caused to people, animals or things. The electrical system must be compliant with legal standards, must respect the data in the technical data sheet and be must be equipped with an efcient ground system.UNICO AIR INVERTER R32 EN - 13 ENGLISH 2.2- Sizeandspecicationsoftheroominwhichtoinstalltheairconditioner

  • Beforeinstallingtheairconditioner,itisessentialtomakeanaccuratecalculationoftheheatloadin summer (and cold load in winter for models with heating pump) at the site of installation.
  • Forparticularlyimportantapplications,werecommendcontactingexpertheatingengineers.
  • Theusershouldtrytolimithighheatloadsasmuchaspossibleasfollows:glassdoorsandwindows exposedtomanyhoursofsunlightshouldbettedontheinsidewithcurtainsor,evenbetter,onthe outsidewithcoveringssuchasVenetianblinds,verandahs,refractivelm,etc.).Theair-conditioned room must remain closed as long as possible.
  • Halogenspotlightsorotherelectricalequipmentwithhighpowerconsumptionshouldnotbeusedinthe room (toasters, steam irons, hot plates for cooking, etc.).

2.3 - CHOOSING THE POSITION OF THE UNIT

To obtain the best operating performance and prevent faults or hazardous conditions, the position of indoor unit installation must meet the following requirements: a. Donotexposetheappliancetoheatorsteamsources(g.3). b. Make sure that the space to the right and left is at least 60 mm and space above the unit is at least 80 mm.(g.2). c. Theheightoftheunit’sloweredgefromtheoorshouldbeatleast100mmifxedtothewallinthe lowestposition.Ifxedtothewallinthehighestposition,itshouldbeatleast80mmfromtheceiling (g.2). d. Thewallwheretheindoorunitistobexed,mustbestable,strongandsuitabletosupporttheweight. e. It must be possible to leave room around the unit for any maintenance operations that may be necessary. f. Nothing should be in the way of the air that needs to circulate both on the top air-intake (curtains, plants, furniture) and at the front where the air exits. This could cause air swirls that would inhibit the working efciencyoftheunit(g.3). g. Donotspraywaterorotherliquidsofanykinddirectlyontheunit(g.3). h. Theappliancemustnotbepositionedsothattheairowisdirecteddirectlytowardsnearbypeople(g. 3).

i. Neverforcetheopeningoftheairowap(g.3).

l. Donotplacebottles,cans,clothes,owersoranyotherobjectontheairsuctiongrille(g.3). m. Do not install the air conditioner directly on another household appliance (TV, radio, fridge, etc.), or on aheatsource(g.3). The air conditioner must be installed on a wall that communicates with the outside

After determining the best place for installation as described above, check for the absence of other structures or systems (beams, piers, pipes, wires, etc.) at the points where the holes are to be drilled, which would prevent drilling the holes required to install the unit. Check again to make sure there are no obstacles to air circulation through the holes to be drilled due to plants and their leaves, slats or panelling, blinds, grat- ings or grids too dense, etc.).EN - 14 ENGLISH

The maximum length allowed for the pipes is 1 m, the pipes must be internally smooth and no bends can be made. It is necessary to use the grilles provided, or grilles which keep the same features.

2.4.1 - Drilling the wall

To operate, the unit requires two holes to be drilled in the wall, positioned as indicated on the drilling template; the holes must be 162 mm in diameter.

  • ItispossibletoinstalltheunitUNICOPROINVERTERinsteadofaunitUNICOSKYorUNICOSTAR or UNICO SMART or UNICO INVERTER without modifying the already existing holes, exception made for the small condensation drain hole. In this case, in order not to penalize performances, remove the insulating material possibly present in the air expulsion hole. The anchoring brackets need new drilling too.
  • Drillthewallusingthepropertoolstofacilitateyourjobandpreventexcessdamageordisturbanceto your client. The best tools for drilling large holes in walls are special drills called core borers with very high twisting torque and adjustable rotating speed depending on the diameter of the hole to be drilled.
  • Topreventthecreationoflargeamountsofdustandrubbleduetodrilling,thecoreborercanbetted with a vacuum system applied by means of suction cups to the drilling zone.
  • Todrilltheholes,proceedasfollows: - Place the supplied drill jig (M) against the wall observing the minimum distances from the ceiling, theoorandfromthesidewallsindicatedonthejigitselfwhichcanbekeptinthecorrectposition usingadhesivetape(Y)(g.4). - Use a small drill or punch to mark, with extreme care, the exact centre of each of the holes to be drilled(g.4). - Using a core boring head measuring 162 mm to drill the two holes for entry and exit of the air. Drill the foregoing holes tilted slightly downwards to prevent water from being fed back through the ducts (g. 5).

Most of the removed material is expelled outwards, therefore make sure that it does not hit any person or object when it falls out. In order to avoid as much as possible outer plaster breaking, it is necessary to proceed carefully with the last part of hole execution, decreasing pressure on core borers.

  • Drilltheholes,previouslymarked,forthewallplugsrelatedtothexingbrackets(g.6).UNICO AIR INVERTER R32 EN - 15 ENGLISH Carefully check the characteristics and consistency of the wall in order to possibly choose wall plugs specic for particular situations.

The manufacturer will not be held liable for any underestimates made in the structural consistency of the anchor prepared by the installer. Therefore, pay utmost attention to the foregoing operation that could cause serious injury/damage to people/property if carried out incorrectly.

  • When installing models equipped with heating pump, if no condensate discharge was built into the wall (see paragraph 2.4.2), in order to drain the condensate it will be necessary to drill a hole through the wall in the position shown on the template.
  • Thehole(J)throughwhichthecondensatepipepassesshouldalwaysslopetowardstheoutside(see g.10). The exact position in which to place the pipe inlet, as compared to the machine, is shown on the drilling template.

Make sure, in this case, that the water expelled outward does not damage or disturb persons or property. During the winter this type of drainage may cause sheets of ice to form.

When the condensate drainage is tted, pay much attention not to compress the rubber hose. In the event of operation during the winter with temperatures equal to or lower than 0° C, make sure that the condensate drain pipe is protected from freezing in order to ensure draining. In the event of prolonged operation during the winter with temperatures below 5°C, install the optional basin heater kit.EN - 16 ENGLISH

2.4.3 - Assembly of the air ducts and external grids

  • Afterdrillingtheholes(withthecoredrill),inserttheplasticsheet(H)suppliedwiththeairconditioner (g.11)insidethem. Cuta130mmaponthelongsidefromthesheet(H)(g.11). The sheets must be 65 mm shorter than the length of the wall.
  • Rollthesheet(H)andinsertitintothehole,payingattentiontothesplicingline,which must always face upwards. (g.11). Useanordinarycutterfortheforegoingoperation(g.11-12). To position the external grids, proceed as follows: a. Applytheseal(G)tothewallange(D),ensuringitlinesupwiththeouteredgeoftheangeasindicated inthegure13. b. Fixthetwoangesusing2pegshavingadiameterof6mmandcheckthatthetwoxingholesare horizontal(g.14-15-16). c. Fitthesmalleyeletofthespring,withthelongstem,onthecappin(onbothcomponents)(g.17). d. Insert the two caps (with spring), on the front part of the external grid, on its two housings, pulling until itclicks(g.18)andcouplethetwochainstothelargeeyeletofthespring. e. Using one hand, grip the two chains connected to the grid; f. Bendtheexternalgridsback,grippingthemwithyourfreehandwheretheybend,andinsertyourngers insidethesinglens(g.19).). g. Insert your arm into the pipe until the grid protrudes completely outwards. h. Reopenthegrid,beingcarefultokeepyourngersinsidethens.

i. Turnthegriduntilthensarefullyhorizontalandtilteddownwards.

Use exclusively the supplied grids (F), or grids with like characteristics.

2.4.4 - Preparing the holes on the machine

The unit is designed exclusively for coupling with pipes for the exit and entry of air with a diameter of 162 mm.

2.4.5 - Positioning of the device on the anchor brackets

Workingonthetwopreviouslydrilledholes(seeg.6),xthesupportbrackets(L)tothewallusingthe suppliedwallplugsscrews(E)(g.21). After checking: thatthexingbracketsarewellanchoredtothewall, that the installation site has been prepared for electrical connection and condensation discharge (if necessary), it is possible to hook the air conditioner. Work as follows: a. Applyadhesivetape(A)tohavereferencestothehookingpointsoftheunit(g.22). The tape can be removed once the unit has been hooked to the wall. b. Raisetheairconditionerholdingitbythesidesofthelowerbaseandhookittothebrackets(L)(g.23). Slightly tilt the lower part of the appliance towards yourself to ease the operation.UNICO AIR INVERTER R32 EN - 17 ENGLISH

  • To make the electrical connection and fasten the drainpipe, place a wedge between the air con- ditioner and the wall (see g. 24).
  • When you have nished, inspect carefully to make sure there are no ssures at the back of the air conditioner (the insulating gasket must t rmly against the wall) particularly in the zone where air enters and leaves the machine.

2.4.6 - Electric hook-up

Theapplianceisttedwithapowercordwithplug(Y-typeconnection). If the socket is in proximity to the appliance, simply plug it in.

Before connecting the conditioner, ensure that:

  • The power supply voltage and frequency values comply with those indicated on the data plate of the appliance.
  • The power supply line is tted with an efcient earth connection that is ap- propriately sized for the maximum absorption of the conditioner (minimum cross-section of the cable must be 1.5 mm
  • The appliance is powered exclusively through a socket that is compatible with the plug supplied.

Any replacement of the power cable must be carried out solely by authorized technical support or by similarly qualied personnel. On the power supply line of the appliance there must be an adequate omnipolar disconnection device that complies with the national installation regulations. It is, however, necessary to check that the electrical power supply is equipped with efcient earthing and with adequate protections against overloading and/ or short circuits (a type 10 AT delayed fuse or other devices with equivalent functions are recommended). To replace the power cord, proceed as follows: a. Raisetheairsuctiongrille(3)andremovethetwoscrews(1a)(g.27). b. Aprireilap(1)erimuoverelavite(1b)(g.28). c. Removethefrontcover(g.29).

Unscrew the cables locking screws of the terminal board (J2)(g.31) h. Extract the old cable and insert the new one by following the same path.

i. Lock the three poles of the cable in the

n. Reassemble the front cover of the machine. o. Tighten the screws (1a) and (1b).LED D LED B HLED C LED A

Workasfollows(seeg.B):a. Insert the plug in the power socket to power the air conditioner, then make sure it is switched to stand-by mode.b. Check that all the LEDs on the display are off; press and hold down the H button, when an acoustic signal sounds, release the button.c. Toconguretheunitforwall-mountedinstallationatthetop, press button H, LED C (yellow) will light up.d. Toconguretheunitforbottomwallinstallation,pressbutton H again, LED D (green) will light up.e. Wait a few seconds until the standby mode is restored and check that all the LEDs on the display are off before starting the unit. During the conguration phases point (c) and point (d) the LED D (green) and the LED A (red) will also light up.

The installation and electrical connection of the air conditioner should be carried out by specialized personnel who possess the requisites set forth by law. The installation instructions are contained in the appropriate paragraph of this manual. No structural object (furniture, curtains, plants, leaves, blinds, etc.) should ever obstruct the normal ow of air from either the internal or external gratings.

  • Never lean or, worse yet, sit on the casing of the air conditioner as this could cause serious damage to the external parts.
  • Do not move the air outlet ap by hand. Always use the remote control to adjust bafe position.
  • If the unit leaks water, switch it off immediately and disconnect it from the power mains. Call the nearest service centre.
  • When the air conditioner is heating, it has to periodically eliminate any ice that could form on the external battery. While it is doing this, the machine keeps running but does not heat the room. This lasts for a brief period of time, from 3 to a maximum of 10 minutes. • Clean the air lter periodically, as described in the specic paragraph (4.1.2).UNICO AIR INVERTER R32

The air conditioner must not be installed in rooms where explosive gasses de- velop or where there are conditions of heat and humidity beyond the maximum limits indicated in the installation manual.

3.2 - DESCRIPTION OF THE WARNING PANEL

In the upper right part of the appliance are located a few keys and LEDs whose functions are described in the paragraph (4.3.3).

3.3 - USE OF THE REMOTE CONTROL

The remote control supplied with the air-conditioner is the instrument that enables you to use the appliance in the most convenient way. It should be handled with care and in particular:

  • Keep it dry (do not clean it with water or leave it outdoors in bad weather).
  • Avoid dropping or bumping it.
  • Keep it out of direct sunlight.
  • The remote control operates by means of an infrared beam.
  • During use, there must not be any obstacle between the remote control and the air-conditioner.
  • If other appliances in the room have remote controls (TV, stereo, etc...), there may be interference with consequent loss of the sent signal.
  • Electronic and uorescent lights may also interfere with transmissions between remote control and air-conditioner.
  • Remove the batteries in case of prolonged disuse of the remote control.
  • The remote control display goes off after a few seconds of non-use, to reactivate it press any key.

3.3.1-Insertionofbatteries(g.35)

To insert the batteries correctly: a. Remove the batteries compartment cover. b. Insert the batteries into the relevant compartment. Check the polarity indicated on the bottom of the compartment. c. Close the compartment correctly.

3.3.2 - Replacement of batteries

The batteries should be replaced when the display on the remote control does not appear sharply or when the remote control does not change the settings. Always use new batteries and replace both at the same time. The use of old or different batteries could generate malfunctioning of the remote control. Theremotecontrolusestwodryalkaline1.5Vbatteries(AAA.LR03)(g.35). When the batteries have been replaced, adjust the remote control clock.B1

When replacing batteries, replace both and dispose of the dead batteries in the appropriate collection centres and as required by law.

  • If the remote control is not used for several weeks or longer, remove the batteries. Any leaks from the batteries could damage the remote control.
  • The average life-span of the batteries, with normal use, is approx. six months. Replace the batteries when the indoor unit command receipt “beep” can no longer be heard, or if the transmission indicator on the remote control does not switch on.

Do not re-charge or disassemble the batteries. Do not throw the batteries into the re. They can burn and explode.

If the battery liquid falls onto the skin or clothes, wash well with clean water. Do not use the remote control with batteries that have leaked. The chemical products contained in the batteries can cause burns or other risks to health.

3.3.3 - Location of the remote controller

  • Keep the remote control in a position from which the signal can reach the appliance receiver (maximum distance is about 8 meters - with chargedbatteries)(g.25). The presence of obstacles (furniture, curtains, walls, etc.) between the remote control and the appliance reduces the remote control range.

3.4 - DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL

The remote control is the interface between the air-conditioner and the customer, so it is very important to learn all its functions, the use of the various controls and the meaning of the symbols marked on it.

3.4.1 - Description of the remote control keys (Fig. 38-39)

B1 Activation/deactivation (Stand-by) of the unit B2 ECONOMY/ECO mode key B3 Night mode key (SILENT) B4 Operating mode selection - cooling > heating > ventilation > >dehumidication>automatic B5 Increase/decrease fan speed B6 Clock/programming setting B7 Increase/Decrease desired temperature/clock/programming B8 Activation/deactivation of the oscillation function of the air outlet

B9 Activation/deactivation of the FREE COOLING air exchange system (not available for this model) B10 RESET key B11 Activation/deactivation of programs B12 Selection of the desired temperature unit °C / °F by pressing keys B7 simultaneouslyUNICO AIR INVERTER R32

3.5.1 - Main switch-on and running management

  • Themachinemayberegulatedusingtheremotecontrol. In order to transmit commands to the indoor appliance, point the front of the remote control toward the appliance’s control panel. The device emits a beep when it receives a command.
  • Themaximumdistancefromwhichtheappliancecanbecontrolledisabout8meters(withchargedbat- teries).
  • PressingtheB2 key on the remote control activates the energy saving function, automatically optimizing the machine functions, the D11 symbol appears on the display.

3.5.3 - Turning the unit ON/OFF

  • PresskeyB1 on the remote control to activate or deactivate (stand-by) the air conditioner. The control system of the unit is equipped with memory, for this reason all the settings won’t be lost when shutting off the appliance itself.

In case of prolonged stop of the machine, it must be deactivated turning the main switch off or unplugging the machine from the mains.

3.5.4 - Operation in “Cooling” mode only

  • Whenusedinthismode,theairconditionerdehumidiesandcoolstheroom.
  • Toactivatethismode,pressthekeyB4 on the remote control several times until the D3 symbol appears on the display.
  • Inthisrunmode,therequiredtemperatureandfanspeedcanbeset. After three minutes (as a maximum) from activation in this operating mode the compressor will start and the appliance starts emitting cold air.
  • ThestartofthecompressorisindicatedbythelightingupoftheLED B (green) located on the console (g.37).

3.5.5 - Operationin“Dehumidication”modeonly

  • Whenusedinthismode,theairconditionereliminatesthehumidityintheroom. This function can be extremely useful between seasons, particularly on rainy days when the temperature is not uncomfortable but the excess humidity feels unpleasant.
  • Toactivatethismode,presstheB4 key on the remote control several times until the D4 symbol and the D1 automatic ventilation symbol appear on the display.
  • Inthisoperatingmodeitisnormalfortheairconditionertofunctionintermittently.UNICO AIR INVERTER R32 EN - 23 ENGLISH

3.5.6 - Operation in “Ventilation” mode only

  • Whenusedinthismodetheairconditionerdoesnotperformanyactionwithregardtotemperatureand air humidity in the room.
  • Toactivatethismode,presskeyB4 on the remote control several times until the automatic ventilation symbol D1 appears on the remote control display.

3.5.7 - Operation in “Spa” mode only (Automatic)

  • Inthismode,themachine’stemperatureisautomaticallyregulatedaccordingtotheroom’stemperature. Thefanspeedisalsoautomaticallyregulatedaccordingtothesettemperature(exceptindehumidication mode).
  • Toactivatethismode,presstheB4 key on the remote control several times until the D7 symbol appears on the display.

3.5.8 - Operationin“Heating”modeonly(onlymodelsttedwithheatingpump)

  • Usingthismode,theapplianceheatstheroom. This function is only available for the versions with heat pump (HP).
  • Toactivatethismode,pressbuttonB4 on the remote control several times until the D2 symbol appears on the display.
  • Inthisrunmode,therequiredtemperatureandfanspeedcanbeset.Afterthreeminutes(maximumtime) the compressor should start and the air conditioner starts heating the room.
  • ThestartofthecompressorisindicatedbythelightingupoftheLED B (green) located on the console (g.37). The air conditioner has to defrost its battery periodically. During this operation the air conditioner does not heat the room, though its internal parts remain on except for the room air fan. when the outdoor temperature is very low, there may be a slight delay for passage from the minimum to the medium or maximum speed from when the command is sent to the machine with the remote control. Like delays might occur on activating the swinging function of the mobile bafe. After having turned off the unit, the internal fan runs seconds more. Then it stops and both air aps close.EN - 24 ENGLISH

3.5.9 - Checkingairowdirection

  • PresskeyB9 on the remote control to activate/deactivate the continuous oscillation of the moving air outletdeector(g.36-ref.1).
  • Whencontinuousoscillationisactive,anadditionalpressofthekeyB9allowstolockthedeectorsoas toobtainthedesiredverticaldirectionfortheairow. The moving deector position must never be forced manually.

3.5.10 - Checking fan speed

  • ThefanspeedcheckoccursthroughkeyB5 (on the remote control).
  • Pressingseveraltimesthiskeywillcausespeedtochangeaccordingtothefollowingsequence: Low > Medium > High > Automatic.
  • Thehigherthespeedsetting,thegreatertheoutputoftheairconditionerbutalsothelouderitsoperation.
  • BysettingtheAutomaticmode,theonboardmicroprocessoradjuststheautomaticspeed.Thehigherthe difference between the room temperature detected and the temperature set, the higher the speed.
  • Astheroomtemperaturenearsthesetting,fanspeedisreducedautomatically.
  • Toactivatethismode,presstheB3 key on the remote control, the D6 symbol appears on the display.
  • Activatingthenight function (SILENT) allows you to obtain multiple results: - gradual increase in the set temperature during cooling mode - gradual decrease in the set temperature for heating (HP versions only) - reduction of the sound level of the appliance - savings on nightly electricity consumption
  • Toactivatethenight function, it is necessary to select the operating mode and the desired temperature rst,thenpresskeyB3 to activate it.
  • Ideally,theactivationofthenight key should be done immediately before falling asleep.
  • Incoolingmode,thesettemperatureismaintainedforanhourafteractivatingthenight key. In the following two hours the setting is gradually increased, while the fan operation is set to low speed.
  • Afterthesecondhour,thetemperaturesettingandthefansettingarenotfurtheraltered.
  • Inheating,thesettemperatureismaintainedforanhourafteractivatingthenight key. Over the next two hours, the setting is gradually lowered, while the fan operation is set to low speed.UNICO AIR INVERTER R32
  • Atthispoint,thefantemperatureandspeedsettingsthatweresetbeforeactivatingthisfunctionare restored.

3.5.12 - Timer setting

  • TheappliancelogicallowstheUsertomakeuseoftwodifferenttimerprograms(seeparagraph3.5.14), thanks to which the appliance can be deactivated and activated (or vice versa) whenever desired (for example,itcanbeactivatedshortlybeforereturninghomesoastondanalreadypleasanttemperature in the room).
  • Firstly,ifitisdesiredtomakeuseofthesefunctions,setthecorrecttime(seeparagraph3.5.13)andthen set the timer as you prefer.

3.5.13 - Timer and clock setting (T1)

To set time, work with the remote control as follows: a. Press key B6 (SET TIMER) until when the hour indication h (D10) appears on the display b. Set the hour with keys B7 (+ and -). c. Press the key B6 until when the minutes indication m (D10) appears on the display. d. Set the minutes with keys B7 (+ and -). e. Press key B6 to save the time and proceed with the timer programming.

3.5.14 - Timer and clock setting (T2)

To set time, work with the remote control as follows: a. Press key B6 (SET TIMER) until when the hour indication h (D10) appears on the display b. Set the hour with keys B7 (+ and -) . c. Press the key B6 until when the minutes indication m (D10) appears on the display. d. Set the minutes with keys B7 (+ and -). e. Press key B6 to save the time and proceed with the timer programming.44 D8b D9a D8a D9b

3.5.15 - Timer setting (PROGR. 1 and PROGR. 2) (T1)

It is possible to set one or both the timer programs. To set the appliance activation and deactivation times in the two programs, use the remote control and work as follows: a. Press once or more key B6 (SET TIMER) until when symbol (D8a) (Activation time of the 1° program). b. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner activates. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes. c. Press key B6 (SET TIMER) a second time; symbol (D8b) (Deactivation time of the 1° program) . d. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner switches off. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

e. Press key B6 (SET TIMER) again; symbol (D9a) (Activation time of the 2° program). f. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner activates. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

g. Press key B6 (SET TIMER) again; symbol (D9b) (Deactivation time of the 2° program) . h. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner switches off. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

i. To return to the normal operation mode, press once or more key B6 (SET TIMER) until when all the

3.5.16 - Timer setting (PROGR. 1 and PROGR. 2) (T2)

It is possible to set one or both the timer programs. To set the appliance activation and deactivation times in the two programs, use the remote control and work as follows: a. Press once or more key B6 (SET TIMER) until when symbol 1 (D8) (Activation time of the 1° program) and symbol ON (D16) appear on the display. b. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner activates. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes. c. Press key B6 (SET TIMER) a second time; symbol 1 (D8) (Deactivation time of the 1° program) and symbol OFF (D14) appear on the display. d. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner switches off. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

e. Press key B6 (SET TIMER) again; symbol 2 (D9) (Activation time of the 2° program) and symbol ON (D16) appear on the display. f. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner activates. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

g. Press key B6 (SET TIMER) again; symbol 2 (D9) (Deactivation time of the 2° program) and symbol OFF (D14) appear on the display. h. Use keys B7 (+ and -) to increase or decrease the hour in which you wish the air conditioner switches off. The hour variation settable with keys B7 (+ and -) is of 30 minutes

i. To return to the normal operation mode, press once or more key B6 (SET TIMER) until when all the

symbols related to this setting on the display turn off.EN - 28 ENGLISH

3.5.17 - Timer activation and deactivation

Once set, the timer programs can either be activated or deactivated depending on occasional needs. Activation may relate to one of the two programs or both. In particular, each time you press key B11 (Programs activation), situation changes as follows:

  • UseofProgramno.1only.
  • UseofProgramno.2only.

3.5.18 - Reset of all the remote control functions (only for remote control T1 - Fig.38)

Pressing the B10 (RESET) key will reset all the remote control settings. In so doing, all the time settings of the timer saved in the remote control are cancelled and the remote control restores all the factory settings. Furthermore, always by pressing the key B10, all the symbols appear on the display thus making it possible to check the integrity of the display itself.

3.5.19 - Managing the unit if the remote control is not available

In the event of loss of the remote control, battery depletion or malfunction of the remote control, the air conditioner can only be operated automatically by pressing the microswitch located under the hole on the console using a pointed object. To switch off the air conditioner, press the microswitch again. From the moment the remote control becomes available again, restore normal air conditioning control by issuing any command via the remote control.

  • Alwaysandconstantlykeeptheltersclean(seemaintenanceandcleaningchapter).
  • Keep the doors and windows of the rooms to be climate controlled closed.
  • Avoid the sun’s rays penetrating freely into the room (we recommend using curtains or lowering blinds or closing the shutters).

Before proceeding with any maintenance and cleaning, always make sure the system has been switched off, using the remote control, and the power supply plug has been disconnected from the system socket (or the upstream master isolating switch is positioned at “0” OFF).

Do not touch the metal parts of the unit when removing the air lters. They are very sharp. Cuts or injury risk.

4.1.1 - Appliance and remote control cleaning

Useadryclothtocleantheapplianceandtheremotecontrol(g.26).It is possible to use a cloth moistened with cold water to clean the appliance if it is very dirty.Suckbetweentheairinletandoutletgrilles(g.26).

Do not use a chemically treated or antistatic cloth to clean the appliance. Do not use gasoline, solvent, polish or similar solvents. These products could cause the breakage or deformation of the plastic surface.

4.1.2-Cleaningtheairlter

If you plan to idle the unit for a long time, perform the following: a. Stop the air conditioner and disconnect the power supply. b. Remove the batteries from the remote control.

Do not perform them alone.

4.2.1 - Routine maintenance

The air conditioner that you have purchased has been designed to reduce routine maintenance operations to a minimum. These operations involve solely the cleaning operations outlined below:

  • Cleaningorwashingoftheambientairlterevery2weeksoreverytimetherelativeredLEDlightsup (this can be done by the user, see user manual).
  • Cleaningofthecondensingbatteryandcleaningofthecondensatemanagementsystem. These operations must be carried out by skilled technicians on a regular basis that will depend on the place of installation and intensity of use. Depending on the quantity of dirt, the unit can be cleaned dry (by using a battery compressor and bowl andcleaningthenswithasoftbrushtakingcarenottodeformthem)ormorethoroughlyusingdedicated detergents. Before you leave the site of installation you should gather up all packing material and use a damp cloth to removeanytracesofdustthatmayhavedepositedonthemachineduringassembly(g.24). Theseoperations,thoughcertainlynotessential,haveabenecialeffectastheyenhancetheprofessional image of the installer in the eyes of the client. To prevent unnecessary calls by the user, before you leave the site of installation

4.2.2 - Condensation water drainage in case of emergency

If anomalies occur in the condensation water disposal system, the air conditioner stops and signals the alarm status with the intermittent lighting up of LED A, LED B and LED C(g.46). To enable the air conditioner to work temporarily until the service personnel arrive, you can drain the water outbyfollowingthesesimpleinstructions(g.32): Before proceeding with any maintenance and cleaning, always make sure the system has been switched off, using the remote control, and the power supply plug has been disconnected from the system socket (or the upstream master isolating switch is positioned at “0” OFF). a. Remove the cap (6a) after having placed a good-sized container underneath it (at least 5-liter capacity) to collect the water. b. After having cleared the fault, the service personnel will close the evacuation pipe.UNICO AIR INVERTER R32 LED D LED B HLED C LED A

It is important for the User to distinguish between functional problems and anomalies in relation to the behaviour of the appliance as foreseen for its normal operation. Furthermore, the most common problems may easily be solved through simple operations on behalf of the User (See paragraph 4.3.5 - Anomalies and solutions). For all the other reports (see paragraph: 4.3.3 - 4.3.4), it is necessary to always contact the technical assistance service”

Any attempt to repair the appliance by unauthorised personnel will immediately invalidate any form of guarantee.

4.3.2 - Functional aspects not to be mistaken for anomalies

The following events may occur during normal operation: a. The compressor does not start up again immediately after a stop (it takes about three minutes to start again). - In the operating logic of the appliance a delay between a compressor stop and its successive restart has been included, so that the compressor itself is protected against activations that are too frequent. b. Duringtheheatingoperationoftheheatpumpappliances,theowofhotairmayoccursome minutes after activation of the compressor. - Shouldthefanstartatthesametimeasthecompressor,fortherstfewminutesitwouldemitcold air into the room (and this could bother the occupants) since the unit has not yet reached steady running conditions.

4.3.3 - Console led signals

In the event that the air conditioner is blocked, the LEDs highlight an alarm signal as per table “TAB1”. Contact an Olimpia service centre. H Reset key. G Infrared receiver.LED D LED B H

EN - 32 ENGLISH Table “TAB1” DESCRIPTION LED D green LED C yellow LED B green LED A red Signalling of the machine in stand-by OFF OFF OFF OFF Signalling of the machine in operation ON x x x Signalling of timer activation, machine on hold OFF ON OFF OFF Signalling of timer activation, machine running ON ON x x Signalling of the ignition of the refrigerator compressor ON x ON x Indicationofanyneedtocleantheairlter. ON x x ON ON: led on - OFF: led off - x: indifferent

4.3.4 - Console alarms

Inthepresenceofanalarm,theLEDsashasindicatedintable “TAB2”. If one of the alarms persists for more than three minutes, contact an Olimpia service centre. Table “TAB2” DESCRIPTION LED D green LED C yellow LED B green LED A red External air temperature probe faulty x x 0 1 Condenser temperature probe faulty x x 0 2 Inlet temperature probe faulty x x 0 3 Compressor current protection x x 0 4 Communication error x x 0 5 Power line overcurrent x x 0 6 Compressor current protection not suitable x x 0 7 Power board DC voltage problem x x 0 8 Current anomaly x x 0 9 Condenser temperature too high x x 1 0 UIPM protection x x 1 2 EEPROM reading error x x 1 3 EEPROM writing error x x 1 4 Inlet temperature too high x x 1 7 Room temperature probe faulty 0 1 0 0 Evaporator temperature probe faulty 0 2 0 0 Evaporator temperature too low 0 3 0 0 Evaporator temperature too high 0 4 0 0 Communication error 0 5 0 0 Evaporating fan motor failure 0 8 0 0 Water level alarm 1 1 0 0 1-9:numberofashes(1ash=1secondon,1secondoff)-0:ledoff-x:indifferentUNICO AIR INVERTER R32 EN - 33 ENGLISH Malfunctioning Cause What must be done? The unit will not start. Current failure Wait for the current to be restored. The unit is disconnected from the current. Check that the plug is inserted in the wall socket. The fuse is interrupted or the ther- mal-magnetic circuit breaker has tripped. Replace the fuse or restore the ther- mal-magnetic circuit breaker. The remote control batteries may be discharged. Replace the batteries. The time set with the timer may not be correct. Wait or annul the timer setting. The appliance doesn’t cool/heat sufcientlyanymore. Incorrect temperature setting. Set the temperature correctly. Consul the "Using the remote control" chapter for the procedure. Theairlterisdirty. Cleantheairlter. The doors or windows are open. Close the doors or windows. The air inlet or outlet vents of the indoor or outdoor units are blocked. First, remove the obstructions and then re-start the unit. If the problem has not been solved, please contact the nearest technical assistance service. Please give detailed information about the malfunction and on the equipment version.

For the technical data listed below, consult the characteristic data plate afxed to the product.

  • Power supply voltage
  • Maximum power absorbed
  • Maximum current absorbed
  • Protection rating of the casings
  • Max. operating pressure

3.1 - WAARSCHUWINGEN

ALLMÄN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

ALLMÄN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : OLIMPIA SPLENDID

Model : Unico AIR 32

Category : Air Conditioning