GS144 - Wine cellar LIVOO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GS144 LIVOO in PDF.
| Product type | Wine cellar |
| Brand | Livoo |
| Model | GS144 |
| Storage capacity | Up to 18 standard bottles |
| Power supply | 220-240 V~, 50 Hz, 0.6 A |
| Climate class | N (temperate: 16°C to 32°C) |
| Temperature range | 5-18°C (41-64°F) |
| Cooling system | Thermoelectric with automatic defrost |
| Number of shelves | 5 shelves + 1 rack |
| Lighting | Replaceable LED lamp |
| Temperature settings | Two zones (upper and lower) separately adjustable |
| Automatic lock | Keys locked after 20 seconds of inactivity |
| Memory function | Retains settings after power outage |
| Installation - ventilation distance | 50 mm between wall and side, 50 mm from floor |
| Maintenance - cleaning | Unplug, clean surfaces with hot water, wooden shelves with a dry cloth |
| Safety - important instructions | Do not block openings, do not use outdoors, avoid heat sources |
| Spare parts | Available for 2 years (circuit board, fan, cooling module, door gasket, etc.) |
| Warranty | 2 years |
Frequently Asked Questions - GS144 LIVOO
User questions about GS144 LIVOO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Wine cellar in PDF format for free! Find your manual GS144 - LIVOO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GS144 by LIVOO.
USER MANUAL GS144 LIVOO
natural_image
Black double-highest wine refrigerator with shelves of wine bottles and a glass door open (no visible text or labels)Livoo
Vörsion : v.1.0

text_image
1 2 3 4 5 6 Figure 1
text_image
Figure 2
text_image
PLUG L E N a CONTROL PCB FAN CONTROL DC12V DC12V OVERLOAD PROTECTION PTC STARTER COMPRESSION DISPLAY LED Figure 4
natural_image
Technical line drawing of two views of a server rack unit, labeled Figure 3 (no text or symbols on the diagram itself)Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.

Consommation: 120 kWh/annum
Gas : Cyclopentane
RECOMMANDATIONS D'AGENCEMENT : FIGURE 1
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.

Warning Risk of fire / flammable materials
• CòòÓÈ ÇögèòÓÇòy ĀëÇäÓÁÖà ÓÁÁöÄÃß¿òö •ÇÓßÈÓgö ÄyñöiÃ.
• DÓÈgöÇ: »ßÄÜ ää ÄÜßö· ö˱ÇÓõiö˱. BöääÇö yäë ±üçäw Ówóy yäëÇ äò· wİBËö Áääööç. TÓÜö äää ±üö·ääÇ. ìöÖvö ±üö ÄüöövöÄ ÍSË õöÓÄö Ää ±üó± ÁÜßö·ÇöË íóy Èä± öÓÄßøy Áòßiç ÍSËÄß·ö.
• Tã Çö•ëÄö ±üö ÇßÄÜ ää äßÇö, ÇöööÓÄö ±üö äëÄö äÈòy wß±ü ÓÈ β•öȱßÁÓò äëÄö.
- BÖÄÖëÄÖ ±üö BËÄëöDÖ±BåE ¿öäwBÈg gÓÄÖÄ ÓÇÖ ÄÅİ¿eıB¿öö, öçäööÄÄBåEÖö ÄöÇvBÄÖööööö BÄ ÇÖEëßÇÖ• ±ä •BÄööÄÖ ±üö ÇöäÇßgöÇÖ±äÇÄ äë± ää eÄÖ
• AòwÓyà äāòòãw ±üö ÍBÈñÓòòÓ±ßaÈ ÍBÈñÇëÁ±ßaÈà ÁÓÇõäëòðy.
«ÕÇBÕßÃÓòy ÁÜÖÂU ±üö •äÃÇ ÂõÓò ÓÊ • İÓÜö ÄëÇõ ±üöy ÓòwÓy ÂðÃÃÕ
öäÃßÃßöɱöy. Iä ±üß ßÄ Èñ ±üö ÂÓÃö, öööÓÃö ÂäȱÓÁ± yääç ÂõÇvßÃÖ •ööÓDZiöȱ
Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso
- The most energy-saving configuration requires •rawer, foo• box an• shelves to be positione• in the appliance on factory-fresh con•ition, an• foo• to be place• without blocking the air outlet of the •uct.
- Avoi·touching walls as much as possible wall an·/or is in contact with hot elements (compressor, capacitor) to avoi·fire hazar·s.
ôechnical âpecifications
220V-240 V\~50Hz 0.6A
Climatic class: N
temperate: 'this refrigerating appliance is inten·e· to be use· at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 32 °C'
Consumption: 120 kWh/annum
Gas : Cyclopentane
órawing of the device
| 1 | Upper hinge | É | Display selves |
| 2 | shelves | 5 | A·justable feet |
| 3 | Door han·le | 6 | Bottom hinge |
Óigure 2
| 1 | Unlock key |
| 2 | Light/°C/°F |
| 3 | Add key |
| É | Minus key |
Use of the device
Temperature settings between the high an- low sections: Óigure 2
Press the release button for several secon•s, one of the temperatures will start flashing. To a•just the temperature, use the buttons. Once the •esire• temperature has been set, press the a•justment button again to move to the next setting. Once you have selecte• both temperatures, press the settings button again. Wait a few secon•s an• your wine cellar is set.
Automatic locking function Óigure 2
When all the keys are not under operation for 20 seconds, the keys lock automatically. After locking, the cannot be use. The unlock key an·light/°C/°F keys can be use.
Auto light off function Óigure 2
When all the keys are not under operation for 10 minutes, the lamp will turn off automatically.
Display stability Óigure 2
än the Celsius state: When the temperature measured by the temperature probe is within ± 1^ of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value.
än the Óahrenheit state: When the temperature measured by the temperature probe is within ± 2^ of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value.
Type of error Information
Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso
| EE "EE" BÄ •BÄöö | Öyö• wüö ±üö ±öiööÇÖ±ëçö öççäö BÄ ÄüöDZ-ÄBÇÄëß±ö• äÇ •BÄÄäEëöıö•,äöÖÄüöÄ, ÖË •ÄäööBÈ Å±äööö• |
| ïi WüöE ±üö ±öiööÇÖ±ëçö iöÖÄeÇö• çy ±üö ±öiööÇÖ±ëçö öççäö BÄ òawöç ±üÖE 0 •ögÇööÄCööÄBeÄ, "ī" •BÄööÖyö•,äöÖÄüBÈg, ÖË • üö ÄäööBÈg BÄ Ä+ | |
| HH WüöE ±üö ±öiööÇÖ±ëçö iöÖÄeÇö• çy ±üö ±öiööÇÖ±ëçö öççäö BÄ üBgüöç ±üÖE 37•ögÇööÄ CööÄBeÄ, "HH •BÄöööyö•,äöÖÄüBÈg, ÖË • ÄäööBÈg BÄ Ä± | |
FāÇAö• •öäÇaıßEg äëÉÁ±ßäÈ
WüöE ±üö ÁaïöÇöÄÄäç wäçÜÄ ääç 1ç üäeÇÄ, ±üö ÁaïöÇöÄÄäç wßöö ıäö wäçÜBÈg ääç a0 îBÈe±öÄ ÉöiäÇy äëÉıIßÄ
Tüö ÄäE±Çaö ¿dÖÇ• ßÄ Çö-öEöÇgßzö• Öä±öÇ öÖÄü däwöÇ-äää, ±üö ±öiööÇÖ±eÇö Äö±±ßEg vóöëö, FÖÜÇöEüöß±/CööÄBëÄ Ä±Ö±ö
Recommended oemperatures for cooling Wine
| »õ• WÎBÊÕÃ 1â-1è°C 57-é5°F | |
| DÇy/Wûß±õ/»ãÃõWÎBÊÕà | 9-1â°C â9-5è°F |
| SõÓÇÜðßÊg WÎBÊÕà 7-9°C â5-â9°F |
TõiõõÇÓ±ëÇõ »ÕÊgõà ääÇ YäëÇ WÎBÊõ CâãòõÇ: Óigure 2
ÉBÈßièi vÓòēö: 5°C / â1 ° F
ÉÓxßiëi vÓòëö: 1è°C / êâ°F
NOTE:
• WüöE yäe eÄö ±üö wBëö Áaäöç Çäç ±üö äßÇA± ±ßiö äç ÇöıÖDZ ±üö wBëö Áaäöç Öä±öç üÖvBëg çööE Äüe± äää ääç Ó öåg ±ßiö, ±üöçö Ääeö• ¿ö Ó äöw •ögÇööÄ vÖÇBÖÉÄö ¿ö±wööE ±üö ±öiööçÓ±ëçö yäe Äöööı ÖË• ±üö äëö BÈ•BÄÓ±ö• äÉ ±üö iCD ÇöÖ•äë±. TÜBÄ BÄ ÉaçÍóõ ÖË• β± BÄ •ëö ±ä ±üö ööEg±ü ää ±üö ÖıBvÓ±BäE ±ßiö. OËÄö ±üö wBëö Áaäöç ÇÄ ÇeÈRßG ääç Ó äöw üäeÇÄ övöçy±üßEg wßòø ¿ö ÖÄÜ ±ä Éaçíóð.
• Tüö wßEö Áaāòoç wßòò üÓvō ¿ö±±öç õöÇäaÇiÓÉÄö Ó± Ói¿ßöɱ ää ç0-ç5 •õgÇöö.
• Aä±öç ööeg IßE ÓööößÖËÄö Öööäw Iß± ±ä Äääö •äwÈ ääÇ ç-3 üäeÇÄ ¿öäaÇö ööÓÄBÈg ¿övöÇÓgö.
- TüöÄö iä·ööÄ eÄö Ó ÁaiöÇöÄÄç ÄääößEg Äyıöi wB±ü Öe±äiÓ±BÄ •ööÇaıBÈg Äyıöi, Ää ±üöÇö BÄ Èä Eöö• ±ä •ööÇaı B± iÓÈëÖööy.
- Võ˱BõÖ±BäE BÄ võÇy Bõäç±ÖE± ääç wßëö Äääöç; ±üö BËÄB•õ PCB wßöö ¿ö ¿ÇaÜöE õÖÄBöy Bä ±üö võE±BõÖ±BäE BÄ çÓ•; ± wßöö ÖöÄä Çö•ëÄö ±üö ößäö ää ±üö wßëö Äääöç.
• Iā dōōÓÜÓgō āÁÄeÇà (wūßAü ÁÓÈ ¿ō dōÓÃßòy •ō±ōÁ±ō • •ēō ±ā ±ūō eÈõööÓÃÓȱ Āiòòò), ōòòóÃāo:
- Swß±Äü äää ±üö wßëö Áäaòöç Bïö•ßÓ±ööy
ç. VõE±ßõÓ±ö ±üö Çââi ±üäÇaëgüöy - CÓòò āaÇ ±ūo Óā±öÇ ĀÓòöÄ ĀöÇvßAõ ·õõÖDZiõÈ+
• PăÃß±ßaÈ yäëÇ wßÈö Áááòöç Ãä ±üÓ± ±üö óòëg ßÄ ÓÁÁÖÄÄß¿òö.
• Kōōō yāēç wīBēō Áāāāòoç āē± āā ·βçōÁ± ĀēÈòßgū±.
• Dă Èa± õòÓÁõ Èox± ±ă üöÓ± gōÈöÇÓ±ßÈg ÓööðßÓÉÄö.
RíCOöözóió COßÓäGURzôäOß : ÓäGURí 1
Tüö ääööawlßEg ÁaÈäBgëÇÓ±ßäÈ ääÇ ±üö ÄüöövõÄ ßÄ ±üö ÇöÁaïiõÈ•ö• ääÇ öËöÇgy ÁÓvßÈg:
2 5 ÄüöövöÄ
Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso
2 1 rack in the lower zone
ãôORAGÍ CAçACãôY
NOTE: You can place 18 stan·ar· bottles in this mo·el.
Many bottles may •iffer in size an• •imensions. As such the actual number of bottles you may be able to store may vary. Bottle capacities are approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750ml bottles an• inclu•e bulk storage.
ílectric diagram: see Óigure 3
Ventilation
When setting a wine cooler, ventilation shoul·be consi·ere·seriously, please refer to the following.
- the •istance between wall an• wine cooler si•e shoul• be at least 50 mm
- the bottom shoul· be left at least 50mm for air flowing
- air passing through must not be preheate•
How to minimize the energy consumption
WHAT IS THE OPTIMAL TEMPERATURE?
When the surroun•ing temperature is 25^ C an• the wine cooler has no bottle loa•e•, it will take aroun• 30 minutes to increase the wine cooler's temperature from 5^ C to 12^ C. Un•er the same circumstance, it will take aroun• 1 hour to •ecrease the wine cooler's temperature from 12^ C to 5^ C. The less the temperature span is, the less time it will take The wine cooler is recommen•e• to be •esigne• at 12^ C.
WHERE TO LOCATE YOUR WINE CELLAR?
It is recommend•e• you install the Wine Cooler in a place where the ambient temperature is between 23-26°C/72-78°F. If the ambient temperature is above or below recommend•e• temperatures, the performance of the unit may be affecte•. For example, placing your unit in extreme col• or hot con•itions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 12-18°C /54-64°F may not be reache•.
It is not •esigne• to be place• in a garage or unheate• basement.
Cleaning and maintenance
Unplug the appliance an• remove all items including shelves. Wash the insi•e surfaces with a warm water an• •ry them with clean soft cloth. Use a •ry cloth to clean.
How to change the light: Óigure É
- You will first see 2 pieces of screws on the LED light cover, use a screw•river to unscrew the 2 pieces of screws, then move the LED light cover.
- After moving the LED light cover, you will see the LED light boar• attache• by 2 screws. Use the screw•river to unscrew the 2 screws an• move the LED light cover, use a new LED light boar• to replace it is OK.
ôrouble shooting guilds
I case the product is not working properly, please check an·han·le accor·ing to the following methods.
If the situation can not be change•, please contact the local after-sales service center in time.
WWW.LI300.FR
Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso
FÓßöëÇÕ: Èå ÄääößÈg
| çossible reason zction | |
| Ná ôãwöÇ CüöÄÜ ±üö ðööıÇßÄß±y Äëööÿ, âç ÁüÓÈgö Ó Èow ðöèg | |
| «CB ¿ÇäÜÖÈ »öööÓÄö Ó Èow «CB | |
| FÓÈ ¿ÇäÜÖÈ »öööÓÄö Ó Èow âÓÈ | |
| ïöÓÜÓgö »öööÓÄö Ó Èow üöÓ± ðëið | |
| CaaòßÈg ïa•ëöö ¿ÇäÜÖÈ »öööÓÄö Ó Èow ÁaaòßÈg ïa•ëöö Wß±ü ÁßòßÁaÈö | |
Óailure: poor cooling performance
| çossible reason zction | |
| Hßgü Ói¿Böȱ ±õiööÇÓ±eÇõ Tüö çãä! ±õiööÇÓ±eÇõ BÄ üa±±öÇ ±üÖÈ ÈaÇIÓò | |
| «äaÇ BÈıÇëıBäÈ Tüö ·äaÇ BÄ äööÈö· ±ää ää±öÈ | |
| «äaÇ vöȱBöÖ±BäÈ IËıÖöö wİBëÖ Ää dööÇ ÓÁÄaÇ•BÊg ±ä äëÇ vöȱBöÖ±BäÈ BÈıÇëıBäÈ | |
| «äaÇ gÓÄÜö± »öööÓAö Ó Éów •äaÇ gÓÄÜö± | |
| «äaÇ ÁBößÁaÈö CüÓÈgö ±üö ÁBößÁaÈö aÈ ±üö ÄeÇaÓÁö ää ±üö ÁaäößÈg iä•èöö | |
Óailure: noisy
| çossible reason zction | |
| Dē± CòōÓÈ ±ūō •ē± āçài ±ūō āÓÈ | |
| FÓÈ ¿ÇàÜÖÈ CuÓÈgő ±á Ó Èow aÓÈ | |
| «āaÇ ūoÓ± õéið »ööòÓÁõ Ó Èow ūoÓ± | öéið |
| NāßÂy GÇāeÈ• ßA Éä± āoÓ±, õöÓÁõ Ó | ıӿßòß±y iÓ±. CúoÁU ßä ±üō wÍBÉõÄåaòöç ßA Éä± ßÈ ÁaȱÓÁ± wÍB±ú ÓÈ óx±öÇÈÓõ ā¿ÕðÁ± |
Livoo
Feel good moments
Manuale d'uso


Correct disposal of the unit (electrical and electronic equipment).
(Applicable in tüe European Union an• tüe rest of Europe tüat üave a•opte• separate collection systems countries). Tüe European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical an• Electronic Equipment (WEEE), requires tüat ol• üouseüol• electrical appliances must not be •ispose• of in tüe normal üouseüol• waste stream. Ol• appliances must be collecte• separately in or•er to optimize tüe recovery an• recycling of tüe materials tüey contain an• re•uce tüe impact on üuman üealtü an• tüe environment. Tüe symbol of tüe crosse• out •ustbin is marke• on all pro•ucts to remin• tüe obligations of separate collection. Consumers süoul• contact tüeir local autúority or retailer for
information concerning tüe correct •isposal of tüeir pro•uct.
• Non contractual illustration
- Product information is subject to cüange witüout prior notice.
Recommended oemperatures for cooling Wine
| Vinüos vermelüos 14-18°C 57-65°F | |
| Vinüos secos/brancos/rosos | 9-14°C 49-58°F |
| Vinüos cintilantes 7-9°C 45-49°F |