DOM476 - Heating LIVOO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DOM476 LIVOO in PDF.
| Brand | Livoo |
| Model | DOM476 |
| Product type | Fan heater |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Rated power | 1800-2000 W |
| Nominal heat output | 1.8 - 2.0 kW |
| Minimum heat output (indicative) | 0.9 kW |
| Continuous heat output | 2.0 kW |
| Operating modes | Fan only (cold air), Low heat (I), High heat (II) |
| Thermostat | Mechanical, adjustable |
| Seasonal energy efficiency | 85 % |
| Power consumption in off mode | 0 W |
| Use positions | Vertical and horizontal |
| Carrying handle | Yes, integrated |
| Safety | Overheat protection (automatic shut-off) |
| Safety distance | 50 cm above, 200 cm in front |
| Maintenance | Unplug and let cool, clean with a dry cloth |
| Housing material | Plastic |
Frequently Asked Questions - DOM476 LIVOO
User questions about DOM476 LIVOO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Heating in PDF format for free! Find your manual DOM476 - LIVOO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DOM476 by LIVOO.
USER MANUAL DOM476 LIVOO
natural_image
White electric heater with black ventilation grille and brown handle (no text or symbols visible)Livoo
íòïsõo"ô:ôv.l.âô

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9Protection anti surchauffe
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, accompanied by a black rectangular block below (no readable text or symbols)Thank you for choosing a Livoo product!
ENÔ
úouïôblò“dòi,ôyouïôbûibòcuò,ôü”dôyouïôhòüdpho“òsôüïòô”otôjustôobjòcts,ôthòyôüïòôxtò“sõo“sôofôyouïsòlf,ôüllowõ“gôôyouôôtoôôgôtôclosöïôôtoôôyouïôôfiõò“dsôõü”dôôfü“öly,ôôtoôôbiõ“gôôthò“ôótogòthòï,ôôtoôûlüughòxpoïõò“còs.ôLõvoo’sôüõ“ôösôtoôhòlpõyouôlövòôyouïölõfòôtoôthòófullòst,ôwhütòvòïōwõshòsòyouôhüvòôthïoug yòüï.ônõ”tòïöïüclòttà,õsu“”òïôbûibòcuò.ôOïôthòôothòïōwüyöüïou“d.õlt‘sûpôtoôyou.õ—ükòûüdvü”tügòôofóthōsõ fiòèdo“ófoïôfòèlôgoodõ“o“ò”tsôövòiyôdüy.õ
—hüt'sôwhyôwô'iôôco"stü"tlyôô""ovütõ"gôü"dôciòütõ"gôclòvòiôpioductsôfullôofôzòst,ôbutõ"ostôofôüll,ôüêçòssõk Fõ"dôouiîô"tõïôôcollòctõo"ôo"ôouiîôwòbsõtòâwww.lõvoo.õ".ôô
Livooü your daily companion till social networks

@Lõvooô

@lövoo_offöcd

@Lõvocô
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use!
Safety Instructions
PÊòüsò, ôtüÃôôtõ" òôtoîiòü ÜwòÊÊôtÉôôõ" stiuctõo" ôsÉòôtôßòfoïòôtÉòôfõístòusòûü" ÜôÃòôpôtÉ foïôûûfutuiìòûusò.ô
Aô"õsusòôofôtÉdôûüppÊõü"còôcü"ôÜü"üādôôtôoïôÉuïtôtÉdôusòï.ôAssuiïdôtÉütôyouûusòôtÉdô üppÊõü"còôfoïôtÉdôusòôfoïwÉocÉôôtôôsôUòsõã"ôÜ.ônôôïòfusòôü"yôïòspo"sõßõÊõtõòsõüsôf Üü"üãòsôßyôü"ôõ"coïiòctousòôoïôûßüÜö"ü"õpuÊütõo".ô
ÔÔÔÔÔ
1. In order to avoid overheating, do not cover the heater.ô
ç. CÉòcÃôôtÉütôôtÉòôô“üõ”sôôvoÊtüãôôôcoïiòspo“Üsô wõtÉôtÉòôïütõ“ãôofôtÉòôüppÊõü“còs.ô
- —ÉôsôüppÊõü"còôcü"ôßòûusòÜôßyôcÉõÊÜïò"ôüãòÜôfïo"ôô8ôôyòüïsôôü"Üôôüßovòôôü"Üôôpòïso"sôôwõtÉôïòÜucòÜôôpÉysôcüÊ,ôôsò"soïyôôoïôô"ò"tüÊôcüpüßõÊõtõòs,ôôoïôôÊücÃôôofôôòxρòïõò"còôôü"ÜôÃ"owÊòÜãàòõõfôtÉòyôÉüvòôßòò"ôãõvò"ôsupòïvõsõo"òoïôõ"stïuctõo"ôco"còï"õ"ãousòôofôtÉòûppÊõü"còôõ"õüôôsüfòôôwüyôôü"Üôôu"Üòïstü"ÜôôtÉòôÔÉüzüïÜsôõ"voÊvòÜ.ô
CÉõÊÜïò"ôsÉüÊÊô"otôpÊüyôwõtÉôtÉòôüppÊõü"cò.ô CÊòü"õ"ãôôü"Üôôusòïôô"üõ"tò"ü"còôôsÉüÊÊôô"otôôßòô "üÜòôßyôcÉõÊÜïò"ôwõtÉoutôsupòïvõsõo".ô
â. CÉõÊÜïò"ôofôÊòssôtÉü"ô3ôyòüïsôsÉouÊÜôßòôÃòptô üwüyôu"Êòssôco"tõ"uousÊyôsupòïvõsòÜ.ô
its i"te"ded "or"al operati"g positio" a"d they have bee" give" supervisio" or i"structio" co"cer'i"g use of the applia"ce i" a safe way a"d u"dersta"d the hazards i"volved. Childre" aged fro" 3 years a"d less tha" 8 years shall "ot plug i", regulate a"d clea" the applia"ce or perfor" user "ai"te"a"ce.
- Use this heater o" a horizo"tal a"d stable surface.
- To avoid the applia"ce's da"age do "ot i"sert a"y ite"s i"to the applia"ce.
- Never put the fro"t side of the applia"ce (grill) closer tha" 1 "eter to the wall, fur"iture a"d other objects i" the roo" as to avoid fire.
- Never i"sert pe"s, pe"cils or a"y other objects through the grill whe" the applia"ce is tur'i"g o".
- Never i" "erse the applia"ce or power cord i"to water.
- Never use the applia"ce with wet ha"ds.
- Do "ot use the heater i" the i""ediate surround"di"gs of a bath, a shower or a swi""i"g pool.
-
Never use the applia"ce o" a da"p surface/floor.
-
Never let the tur"ed o" applia"ce be u"atte"ded.
- Never use the applia"ce with over tighted cord.
- Never use the applia"ce with a" exte"sio" cord.
- The applia"ce is "ot i"te"ded to be operated by "ea"s of exter"al ti"er or separate re"ote co"trol syste".
- Always u"plug the applia"ce whe" "ot i" use or before clea'i"g.
- To disco"ect the plug fro" outlet, do pull out by the cord.
- Do "ot use a"y abrasive, che"ical or alcohol-co"tai"ed clea"ers for clea'i"g the applia"ce.
- If the supply cord is da"aged, it "ust be replaced by the "a"ufacturer, its service age"t or a si"ilarly qualified perso" i" order to avoid a hazard. (*)
- Never use the applia"ce with the da"aged wall outlet.
- Never use the applia"ce "ear or o" the hot surfaces.
- CAUTION — So“e parts of this product ca”
ßòco"òô vòïyô Éotô ü"Üô cüusòô ßuï"s.ô PüïtõcuÊüïô üttò"tõo"ôôÉüsôôtoôôßòôôãõvò"ôôwÉòïòôôcÉõÊÜïò"ôôü vuÊ"òïüßÊòôpòopÊòôüïòôpïòsò"t.ô
ç5. Doô"otôusòôtÉôsôÉdùtòïôôfôôtôÉüsôßòò"ôÜïoppòÜ.
Doô"otôusòôôfôtÉdòïôôüïòôvõsôßÊdòâsõã"sôofôÜü"üãàòttÉdòôÉdùtòï.ô
çê. Doô"otôïòpüöïôtÉòôüppÊõü"còôßyôyouïsòÊf.ô
ç7. l"coïiòctôôopòïütõo"ôôü"Üôôõ"pïopòïôôÉü"Üõ"ãôcü"ôôÊòüÜôôtoôô"üÊfu"ctõo"ôôofôtÉòôôüppÊõü"còôôüÕ"ÇuiïðòsôtoôtÉòûusòi.ô
ç8. Pïòvò"tôôovòiÉòütõ"ãôôofôtÉòôôüppÊõü"còôôßyôÃòpõ"ãôtÉòôûöïôõ"Êòtsôü"ÜôoutÊòtsôcÊòü"ôü"Üôfîòôó ofôü"ytÉõ"ãôtÉütô"üyôcüusòôßÊocÃüãò.ôCÉòcÃôüÊêôÕ"Êòtsôôü"ÜôôoutÊòtsôôfío"ôótõ"òôôtoôótõ"òôôfoïô üccu"uÊütòÜôÜust.ô
ç9. ûòütòïôô"ustôô"otôôßòôôÊocütòÜôôô""òÜõütòÊyô
ßòÊowôüûsocÃòtôoutÊòt.ô
30. ñARNING:ô Doô "otô usòô tÉõsô Éòütòïô õ"ô s"üÊÊô
ïoo"sô wÉò"ô tÉòyô üïòô occupõòÜô ßyô pòïso"sô "otô
cüpüßÊòôofôÊòüvõ"ãôtÉòôïoo"ôo"ôtÉòõïôow",ôu"Êòssô
co"stü"tôsupòïvõsõo"ôõsôpïovõÜòÜ.ô
31. ñARNING:ô —oô ïòÜucòô tÉòô ëösÃô ofô fõïò,ô Ãòòpô tòxtõÊòs,ô cuïtüõ”s,ô oïô ü”yô otÉòïô fÊü”“üßÊòô “ùtòïõüÊôüû“õ”õ“u“ôÜõstü“còôofôlô“ôfío“ôtÉòôüõïô outÊòt.ô
3ç. —ÉôsôôüppÊõü"còôôôsôôõ"tò"ÜdÜôôtoôôßòôûusòÜ ÉousòÉoÊÜôü"Üôsõ"õÊüïôüppÊōcütõo"sôsucÉôüs:õ
- stüffôÃõtcÉò"ôüïòüsôõ"ôsÉops,ôoffõcòsôü"ÜôotÉòïôô
woïÃõ"ãôò"võïo""ò"ts,ô
• füï"ôÉousòs,ô
• ßyôcÊõò"tsôõ"ôÉotòÊs,ô"otòÊsôü"ÜôotÉòïôô ïòsôÜò"tõüÊôtypòôò"võïo""ò"ts,ô
• ßòÜôü"ÜôßïòüÄfüstôtypòô"võïo""ò"ts.ô
(*)ôCo“pòtò“tõëuüÊõfõõÜõõÊòctïõcõü”:õüftõïösüÊòsõÜòpüït“õ”tõofõtÉõôpíoÜucõïõoiõõ“poïtõïõoiõü”yõ põïso“õwÉoõõsõëuüÊõfõõÜ,õüppiovõÜõü”Üöco“pòtò”tõtoôpõifoi”õtÉõsõÄõ“Üöofõïôpüõïsõõ“õoiÜdõîtoõ üvoõÜõüÊÕÜü”äoi.õõl“õü”yôcüsõöyouösÉouÊÜiòtuï”õtÉõöüppÉõü“còûtoõtÉõsõöéctïõcõü”.õ
—Éôsôô"stiuctõo"ô"ü"uüÊôôsôüvüðÊüßÊòôtooõo"ôouïôwòßsõtòôwww.Êõvoo.fiô
WARãlãä:
1 Allow a 50cm safe area around the heater on the top and a 200cm safe area at the front.
1 ãever use a heater in a room with explosive gas such as petrol, oil, gas, or while using and kinds of flammable glues.
Technical Specifications
íoÊtüãò:ôçç0í-çâ0íô50-ê0ûzô1800-ç000ñô
Drawing of the device
Figure 1
| 1 | ûü"ÜÊòc |
| 2 | -Éòï"ostütôÃ"oß c |
| 3 | ñoiÃõ"ãôÊõãÉtôõ"Üõcïc |
| 4 | O"/off íßutto" ô |
| 5 | Aõïôõ"Êô |
The working light indicator will be turn OFF when the device will start heating the environment. If the selected temperature is bellow the ambient temperature, the device will not start to heat and the working light will be turned ON.
Then, turn the thermostat knob.
To find out the ideal thermostat setting, first set the dial to the maximum setting (+). As soon as the temperature is conformable, slowly turn the thermostat down to the minimum setting (-), until the heater turns off.ô
Ô
NOTE: To avoid power circuit overload situation, it is recommended that no other appliances are operating at the same time from the power outlet it is plugged into.
Êverheat protection
The heater is fitted with a safety device which will switch off the heater in case of accidental overheating (example: obstruction of air intake and outlet grilles, motor turning slowly or not at all). To reset, disconnect the plug from the power for approximately 10 minutes, remove the cause of overheating then plug the appliance in again.
Ô
óleaning and maintenance
Before cleaning always turn off the appliance, unplug it and let the appliance cool down. To remove dust from the appliance use dry cloth or vacuum cleaner.
| N° de modèle: DOM476 | |||
| Model Fan heater Symbol Value Unit | |||
| Heat Output | |||
| Nominal Heat Output P | nom 1.800 –2.000 | kW | |
| Minimum Heat Output (indicative) P | min 0.900 kW | ||
| Maximum continuous heat output P | max,c 2.000 kW | ||
| Power consumption | |||
| In off mode Po 0.00 W | |||
| In standby mode | Psm | N/A | W |
| In idle mode | Pidle 0.00 W | ||
| In network standby | Pnsm N/A W | ||
| Standby mode with display information or status | No | ||
| Seasonal space heater energy efficiency in active mode | ηs,on | 85.0 | % |
| Type of heat input/room temperature control | |||
| single stage heat output and no room temperature control Yes | ☐☒ No | |
| two or more manual heat stage, no room room temperature control Yes | ☐☒ No | |
| with mechanic thermostat room temperature control Yes | ☒☐ No | |
| with electronic room temperature control Yes | ☐☒ No | |
| electronic room temperature control plus day timer Yes | ☐☒ No | |
| electronic room temperature control plus week timer Yes | ☐☒ No | |
| Other control options (multiple selections possible) | ||
| Room temperature control, with presence detection Yes | ☐☒ No | |
| room temperature control, with open window detection Yes | ☐☒ No | |
| distance control option Yes | ☐☒ No | |
| adaptive start control Yes | ☐☒ No | |
| working time limitation Yes | ☐☒ No | |
| black bulb sensor Yes | ☐☒ No | |
| self-learning functionality Yes | ☐☒ No | |
| control accuracy | ☐ Yes☒ No | |
| Contact | vò"tò@ÜòÊtüßiü"Üs.fiDELTA, 1 rue Foch, 67482 Mundolsheim, FRANCE | |
Storage
Bàfoiòôstoïüāò,ôüÊwüysôswōtcÉôoffôüppÊõü"còôü"Üô"üÃôôsuïòôtÉütôótôsôcÊòü",ôco"pÊòtòÊyôÜiýôü"ÜôcooÊòl Üow".ô
StoïòtÉòòüppÊõü“còôõ”ôüôcooÊ,ôÜiýôpÊücò,ôpiotòctòÜófío“ô”oõstuïòôü”ÜòoutòofôtÉòôïòucÉôofocÉõÊÜïò”.ô IfôtÉòòüppÊõü“còâwõÊÊô”otôßòûusòÜôfoïôü”ôòxtò”ÜòÜôpòïõoÜôofôtõ”ô,ôstoïòôōtõõ”ôüôÜiy,ôcÊdõü”,ôwòÊÊ–vò”tõ pÊücòâwõtÉôÉu”ôÜötyõ<ô85%;ôÜoô”otôstoïòôtÉòöüppÊõü“còôõ”ôüôwòt,ôÉðãÉ-tò“pòïütuïò,ôfÊü”“ülßÊò,ôòxpÊosõv oïôcoïiosõvòôpÊücò.ô

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or labels presentócorrect disposal of the unit è Ülectrical and Ülectronic Üquipmentx.à
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
• Non contractual illustration
- Product information is subject to change without prior notice.
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, accompanied by a black rectangular block below (no readable text or symbols)Spa""u"gsversorgu"g: 220–240 V AC, 50–60 Hz, 1800–2000 W