DOM476 - Chauffage LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOM476 LIVOO au format PDF.
| Marque | Livoo |
| Modèle | DOM476 |
| Type de produit | Chauffage soufflant |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 1800-2000 W |
| Puissance thermique nominale | 1,8 - 2,0 kW |
| Puissance thermique minimale (indicative) | 0,9 kW |
| Puissance thermique en continu | 2,0 kW |
| Modes de fonctionnement | Ventilation seule (air froid), Chauffage faible (I), Chauffage fort (II) |
| Thermostat | Mécanique, réglable |
| Rendement énergétique saisonnier | 85 % |
| Consommation en mode arrêt | 0 W |
| Positions d'utilisation | Verticale et horizontale |
| Poignée de transport | Oui, intégrée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe (arrêt automatique) |
| Distance de sécurité | 50 cm au-dessus, 200 cm à l'avant |
| Entretien | Débrancher et laisser refroidir, nettoyer avec un chiffon sec |
| Matériau du boîtier | Plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOM476 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOM476 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOM476 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOM476 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOM476 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / o Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM476
Chauffage soufflant/Fan heater/Calefactor Eléctrico/Heizlüfter/
Termoventilatore/ Termoventilador/ Elektrische kachel

Merci d'avoir choisi un produit Livoo !

Votre "ixer, votre barbecue, vos écouteurs "e so" t pas si"ple"e"t des objets, c'est u"e exte"sio" de vous qui vous per"et de vous rapprocher des vôtres, de les réu"ir, de rire et de partager.
L'a"bitio" de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fo"d qu'elles que soie"t vos e"vies tout au lo"g de l'a""ée. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'i"verse. C'est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good "o"e"ts au quotidie".
C'est pour cela que "ous i""ovo"s sa"s cesse et créo"s des produits astucieux, plei" de pep's et surtout accessibles.
Retrouvez l'e"se"ble de "otre collectio" sur "otre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
5

@Livoo

@livoo_officiel

5
@Livoo
5
Ce,produit,ne,peut,être,utilisé,que,dans,des,locaux,bien,isolés,ou,de,manière,occasionnelle!,
5
Consigne de sécurité
Merci de lire les i"structio"s ci-dessous avec atte"tio" ava"t d'utiliser l'appareil et de les co"server pour u" usage ultérieur.
U“e “auvaise utilisatio” de l'appareil peut l'e“do”“ager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil da”s le but pour lequel il est co“çu. Nous refuso”s toutes respo“sabilités qua”t aux dégâts (aux do”“ages et i”térêts) dus à u“e utilisatio” i“correcte ou u“e “auvaise “a”ipulatio”.
1. ATTENTION: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir
-
Vérifier que la te"sio" du secteur correspo"d à la te"sio" "o'i"ale des appareils.
-
Cet appareil peut être utilisé par des e"fa"ts âgés d'au "oi"s 8 a"s et par des perso""es aya"t des capacités physiques, se"sorielles ou "e"tales réduites ou dé"uées d'expérie"ce ou de co""aissa"ce, s'ils (si elles) so"t correcte"e"t surveillé(e)s ou si des i"structio"s relatives à l'utilisatio" de l'appareil e" toute sécurité leur o"t été do""ées et si les risques e"courus o"t été appréhe"dés. Les e"fa"ts "e doive"t pas jouer avec l'appareil. Le "ettoyage et l'e"tretie" par l'usager "e doive"t pas être effectués par des e"fa"ts sa"s surveilla"ce.
-
Les e"fa"ts de "oi"s de 3 a"s doive"t rester éloig"és à "oi"s qu'ils soie"t surveillés de faço" co"ti"ue.
-
Les e"fa"ts âgés e"tre 3 a"s et 8 a"s doive"t
u"ique"e"t "ettre l'appareil e" "arche ou à l'arrêt, à co"ditio" que ce der"ier ait été placé ou i"stallé da"s u"e positio" "or"ale prévue et que ces e"fa"ts dispose"t d'u"e surveilla"ce ou aie"t reçu des i"structio"s qua"t à l'utilisateurio" de l'appareil e" toute sécurité et e" co"pre""e"t bie" les da"gers pote"tiels. Les e"fa"ts âgés e"tre 3 a"s et 8 a"s "e doive"t "i bra"cher, "i régler "i "ettoyer l'appareil, et "i réaliser l'e"tretie" de l'utilisateur.
- Utilisez cet appareil de chauffage sur u"e surface horizo"tale et stable.
- N'i"sérez pas d'objets da"s l'appareil afi" d'éviter de l'e"do""ager.
- Ne ja"ais "ettre la face ava"t de l'appareil (grille) à "oi"s de 1 "être d'u" "ur, de "eubles et autres objets.
- Ne ja"ais i"troduire de stylos, crayo"s ou autres objets à travers la grille lorsque l'appareil fo"ctio""e.
- Ne plo"gez ja"ais le cordo" ali"e"tatio" ou l'appareil da"s l'eau.
- N'utilisez ja"ais l'appareil avec les "ai"s "ouillées.
- Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proxi"ité d'u"e baig"oire, d'u"e douche ou d'u"e
pisci"e.
-
N'utilisez ja"ais l'appareil sur u"e surface ou u"pla"cher hu"ide.
-
Ne ja"ais laisser l'appareil allu"é sa"s surveilla"ce.
-
N'utilisez ja"ais l'appareil avec u" cordo" d'ali"e"tatio" trop te"du.
-
N'utilisez ja"ais l'appareil avec u"e rallo"ge.
-
Cet appareil "est pas desti"é à être "is e" "arche au "oye" d'u"e "i"uterie exter"e ou d'u" systè"e de co""a"de à dista"ce séparé.
-
Débra"chez l'appareil qua"d il "est pas utilisé ou ava"t de le "ettoyer.
-
Pour débra"cher la fiche de la prise, "e tirez pas le cordo".
-
N'utilisez pas de "ettoya"ts abrasifs, chi"iques ou co"te"a"t de l'alcool pour le "ettoyage de l'appareil.
-
Si le câble d'ali"e"tatio" est e"do""agé, il doit être re"placé par le fabrica"t, so" age"t de service ou u"e perso""e de qualificatio" si"ilaire afi" d'éviter u" da"ger. (*)
22.N'utilisez ja"ais l'appareil si la prise "urale est e"do""agée.
23.N'utilisez pas l'appareil près ou sur des surfaces
chaudes.
-
ATTENTION - Certai"es parties de ce produit peuvent"t deve"ir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter u"e atte"tio" particulière e"prése"ce d'e"fa"ts et de perso""es vul"érables.
-
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s'il est to"bé. Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage prése"te des sig"es visibles de do""age.
-
Ne réparez pas l'appareil vous-“ê”e.
-
U"e "auvaise "a"ipulatio" ou u"e "auvaise utilisatio" peuvent co"duire à u" dysfo"ctio""e"e"t de l'appareil ou des blessures pour l'utilisateur.
28.E“pêchez u”e surchauffe de l'appareil e“ garda”t les e“trées et les sorties d'air exe“ptes de tout ce qui peut provoquer u” blocage. Vérifiez toutes les e“trées et sorties de te“ps à autre pour retirer la poussière accu“ulée.
-
L'appareil de chauffage "e doit pas être placé juste e" dessous d'u"e prise électrique.
-
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage da"s des petits locaux, lorsqu'ils so"t occupés par des perso""es i"capables de quitter le local seules, à "oi"s qu'u"e surveilla"ce
co"sta"te "e soit prévue.
- MISE EN GARDE: Afi" de réduire le risque d'i"ce"die, les textiles, les rideaux, ou autres "atériaux i"fla""ables doive"t se trouver à u"e dista"ce "i"i"ale de 1 " de la sortie d'air.
- Co""e exe"ples d'appareils pour e"viro""e"e"t do'estique, o" peut citer les appareils utilisés pour des fo"ctio"s "é"agères habituelles da"s l'e"viro""e"e"t do'estique et qui peuvent être égale"e"t utilisés par des usagers "o" avertis pour des fo"ctio"s "é"agères habituelles da"s :
- les "agasi"s, bureaux et autres e"viro""e"e"ts professio""els,
- les fer"es,
- les hôtels, "otels et autres e"viro""e"e"ts à caractère réside"tiel,
- les e"viro""e"e"ts de type cha"bres d'hôtes.
(*) Électricien qualifié 9 service après1vente du producteur ou importateur ou toute personne qui est qualifié, agréé et compétent pour effectuer ce genre de réparations afin d'éviter tout danger0 Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil0
Cette notice d'utilisation est également disponible sur notre site www0livoo0fr
ATTENTION
- Maintenir une zone de sécurité de 50cm autour de l'appareil de chauffage sur le dessus et une zone de sécurité de 200 cm à l'avant.
- Ne jamais utiliser un radiateur dans une salle avec des matières explosives telles qu'essence, pétrole, gaz, ou lors de l'utilisation de colles de type inflammable.
Caractéristiques techniques
Voltage: 220V-240V 50-60Hz 1800-2000W
Schéma de l'appareil
Figure 1
| 1 | Poig"ée |
| 2 | Ther"ostat |
| 3 | Voya"t lu"i"eux de fo"ctio""e"e"t |
| 4 | Bouto" O"/off |
| 5 | E"trée d'air |
| 6 | Câble d'ali"e"tatio" |
| 7 | Pieds (positio" verticale) |
| 8 | Sortie d'air |
| 9 | Pieds (positio" horizo"tal e) |
Utilisation de l'appareil
Vous pouvez utiliser votre appareil e" positio" verticale ou horizo" tale. Vous pouvez le déplacer à votre guise grâce à sa poig"ée.
Ava"t toute utilisatio", le bouto" Marche/Arrêt doit être sur la positio" et le bouto" du ther"ostat sur le réglage "i'i'u". Bra"chez e"suite votre appareil. Tour"ez le bouto" "arche/arrêt da"s le se"s des aiguilles d'u"e "o"tre pour allu"er l'appareil et sélectio""er le "ode de fo"ctio""e"e"t souhaité :
Réglage du ve"tilateur : "ode air froid
I : "ode de chauffage à faible puissa"ce
II : "ode de chauffage à haute puissa"ce
Le voya"t de fo"ctio""e"e"t s'allu"e lorsque l'appareil co""e"ce à chauffer l'e"viro""e"e"t. Si la te"pérature sélectio""ée est i"férieure à la te"pérature a"bia"te, l'appareil "e chauffera pas et le voya"t de fo"ctio""e"e"t s'allu"era.
Tour"ez e"suite le bouto" du ther"ostat.
Pour co”“aître le réglage idéal du ther”ostat, réglez le d’abord sur la positio” “axi”u” (+). Dès que la te”pérature est satisfaisa”te, tour”ez le”te”e”t le ther”ostat vers le ”i”i”u” (-), jusqu’à ce que l’appareil s’éteig”e.
REMARQUE 9 Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, il est recommandé qu'aucun autre appareil ne fonctionne en même temps depuis la prise de courant à laquelle il est branché.
L'appareil de chauffage est équipé d'un dispositif de sécurité qui l'éteint en cas de surchauffe accidentelle (p. Ex. Obstruction des grilles d'entrée et de sortie d'air, moteur tournant lentement ou pas du tout). Pour réinitialiser l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 10 minutes, éliminez la cause de la surchauffe, puis rebranchez l'appareil.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Pour enlever la poussière, utiliser un chiffon sec ou aspirer la poussière avec un aspirateur.
| N° de modèle: DOM476 | ||||
| Modèle | CÉüuffüðòcsouffÊü”t | Symbole Valeur Unité | ||
| Puissance thermique | ||||
| Puissance thermique nominale P | nom 1.800–2.000 | kW | ||
| Puissance thermique minimale (indicative) P | min 0.900 kW | |||
| Puissance thermique en continu P | max,c 2.000 kW | |||
| Consommation d’électricité | ||||
| En mode arrêt Po 0.00 W | ||||
| En mode veille Psm N/A W | ||||
| En mode ralenti | Pidle | 0.00 W | ||
| En mode veille réseau | Pnsm N/A W | |||
| Mode veille avec affichage d'informations ou d'état | Non | |||
| Efficacité énergétique des chauffages saisonniers en mode actif | ηs,on | 85.0 | % | |
| Type de contrôle de l'apport de chaleur/de la température de la pièce | ||||
| Production de chaleur à un niveau et pas de contrôle de la température ambiante | ☐ Oui☒ Non | |||
| Deux niveaux de chauffage manuel ou plus, pas de contrôle de la température de la pièce | ☐ Oui☒ Non | |||
| avec thermostat mécanique de contrôle de la température | ☒ Oui☐ Non | |||
| avec thermostat électronique de contrôle de la température | ☐ Oui☒ Non | |||
| contrôle électronique de la température ambiante plus minuterie journalière | ☐ Oui☒ Non | |||
| contrôle électronique de la température ambiante plus minuterie hebdomadaire | ☐ Oui☒ Non | |||
| Autres options de contrôle | ||||
| Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence | ☐ Oui☒ Non | |||
| Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte | ☐ Oui☒ Non | |||
| Avec option de contrôle de distance | ☐ Oui☒ Non | |||
| Avec contrôle de démarrage adaptatif | ☐ Oui☒ Non | |||
| Avec limitation du temps de fonctionnement | ☐ Oui☒ Non | |||
| Avec capteur ampoule noire | ☐ Oui☒ Non | |||
| Fonction d'auto-apprentissage Oui | ☐☒ Non | |||
| Précision du contrôle Oui | ☐☒ Non | |||
| Contact | vò"tò@dòltübiü"ds.fīDELTA, 1 rue Foch, 67452 Mundolsheim, FRANCE | |||
Ô
Ranger
Avü"tôdòöïü"gòiöl'üppüïòöl,ôôlôfüutôtoujouïsôl'étòõ"dìòôtôs'üssuïðiõëu'õlôòstôpiopïò,ôco"plètò"ò"tôsòcôtô ïòfíoõdō.ô
Co"sòivòzôl'üppüïðölôdü"sôu"ôò"dìoôtôfïüösôòtôsòc,ôàôl'übïōôdòôl'hu"ôdōtéôòtôhoïsôdòôpoïtéòôdòsôò"fü"ts.ôSõôl'üppüïðölò"òstôpüsoutölóséôpò"dü"tôu"ôpéïöodòôpiolo"géò,ôïü"göz-lòôdü"sôu"ôò"dìoôtôsòc,ôpiopïòôòtôbōò"ôvò"tõlé,ôüvòcâu"ötüuxôd'hu"õdōtéó<ô85ô%ô;ô"ôîü"gözôpüsôl'üppüïðölôdü"sôu"ôò"dìoôtôhu"õdò,ôàôhüutò"péiütuïò,ôõ"flü""üblò,ôóxplosõfõouûcoïiosõf.ô

oise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• Photoô"o"ôco"tiüctuòllòôô
Soucōùuxôdôôlūôëuülõtéôdôôsôspíoduōtsôlôôco"stiuctòuiîsôðiésöivòôlôôdioãtôd'affòctuòïôdôsô"odõfócütõo"sôsü"sôpié
- CÉõÊÜïò"ô üãòÜôfïo"ô 3ôyòüïsôü"ÜôÊòssôtÉü"ô 8ô yòüïsô sÉüÊÊô o"Êyô swôtcÉô o"/offô tÉòô üppÊõü"còô pïovõÜòÜtÉütô õtô Éüsôßòð"ôpÊücòÜôoïôõ"stüÊÊòÜôõ"
| 6 | Powòiôcoïlô |
| 7 | Fòòtô(ôvòïtōcüÊôposõtô |
| 8 | AõïôoutÊê |
| 9 | Fòòtô(ûoïôzo”tüÊôposõtôê |
Use of the device
úouôcü"ôusôôyouïôüppÊõü"còôõ"ôvòïtōcüÊôoïôÉoïozo"tüÊôposõtõo".ôyouôcü"ô"ovòôôtôüïou"ÜôüsôyouôwôsÉôtl toôôtsôÉü"ÜÊô.ô
Bòfoiòòusò,ôO"/offôÃ"oßô"ustôßòôo"ôtÉôôôposõtõo"ôü"ÜôtÉôôtÉòï"ostütôÃ"oßôütôtÉôô"ô"ô"u"ôsøttõ"ã.ô—Éò",ôpÊuãôô"ôyouïôüppÊõü"cò.ôRotütòôtÉôôo"/offôÃ"oßôcÊocÂwósòôtoôswõtcÉôo"ôtÉôôüppÊõü"còûü"ÜôsòÊò ÜòsõïòÜöopõïütõ"ãô"oÜò:ô
ôFü"ôsòttõ"ä:ôcooÊôüõiõ"oÜòô lõ:ôÊowôpowòiõÉòütõ"ãõ"oÜòô llõ:ôÉõäÉôpowòiõÉòütõ"ãõ"oÜòô
ç1. AÊsôÉòtôtoòvoòïÃooïÜôßòscÉüÜõãÜôôs,ô"oòtôÉòtô woïÜò"ôôvòïvü"ãò"ôôÜooïôôÜòô füßïõÄü"t,ô zõÇ"ô sòïvõcò"òÜòwòïÃòïô ofô òò"ô vòïãòÊõÇÃßüüïô ãòÃwüÊõfõcòòïÜô pòïsoo"ô o"ô òò"ô ãòvüüïîô tòô vooïÃo"ò".ô(*)ô
çç. GòßïuõÃô Éòtô üppüïüütô "ooõtô "òtô Éòtô ßòscÉüÜõãÜdòstopco"tüct.ô
ç3. GòßïuõÃôÉòtôüppüïüütô"ooõtôõ"ôÜdôßuuïtôvü"ôofó opôÜdôÉòtôôoppòïvÊüÃãò".ô
çâ. LE—ôOPô-ôSo""ôãdôÜòÊò"ôvü"ôÜõtôpïoÜuctô
Âu""ò"ôòïãôÉòòtôwoïÜò"ôò"ôßïü"Üwo"Üò"ô
vòïooïzüÃò".ôBõÇzo"Üòïòûüü"ÜücÉtô"oòtô
woïÜò"ôßòstòÜöüü"ôÜòôüü"wòzõãÉòõÜôvü"ô
Ãõ"Üòïò"ôò"ôÃwòtsßüïiòô"ò"sò".ô
ç5. GòßïuõÃôÜdžôôÃücÉòÊô"õòtõüÊsôÜdžôôôsôãàvüÊÊà NõòtôôãòßïuõÃò"ôôüÊsôôôïôôzõcÉtßüïòôôtòÃò"ò"ôâ vü"ôscÉüÜdôûü"ôÜdôÃücÉòÊ.ô
çê. RòpüïòòïôÉòtôüppüïüütô"õòtôzòÊf.ô
ç7. O"ÇuõstôôßòÜõò"õ"ãôò"ôo"ÇuõstôovòïÉü"Üõãò"ô
Äu""ò"ôôÊòõÜò"ôôtotôôòò"ôôstoïõ"ãôôvü"ôôÉòtô
üppüïüütôôò"ôôvòïwo"Üõ"ãò"ôôüü"ôôÜòô
ãòßïuõÃòï.ô
ç8. íooïÃo“ôôovòivòïÉõttõ”ãôôvü”ôôÉòtôôüppüïüütõ ÜooïôôÜòôôÊucÉtõ”-ôôò”ôôuõtÊütò”ôôscÉoo”ôôtòõ ÉouÜò”ôò”ôvïõÇôvü”ôüÊÊòsôwütôvòistoppõ”ãôÃü”ô vòïooïzüÃò”.ôôCo”tïoÊòòïôûüÊÊòôôõ”-ôôò”ôôuõtÊütò vü”ôtõÇÜôtotôtõÇÜôopôopãòÉooptöstof.ô
ç9. Dòôôvòïwüï"õ"ãôô"üãôôzõcÉôô"õòtôôÜöïòctôôo"Üòi òò"ôwü"Üco"tüctÜoosôßòvõ"Üò".ô
30. ñAARSCûóñING:ôGòßïuõÃôÜzòôÃücÉòÊô"õòtôõ"ôÃÊòõ"òôÃü"òïsôwü""òòïôzòôwoïÜò"ôßòzòtôÜooïôpòïso"ò"ôÜõòô"õòtôõ"östüütôzõÇ"ôo"ô ÜòôÃü"òïô
üÊÊòò"ôtòôvòïÊütò",ôtò"zõÇôðïôco"stü"tôtoòzõcÉtô woïÜtôãðÉouÜd".ô
- ñAARSCûóñING:ôO“ôÉòtôïösõcoôopôßïü”Üôtòôvòï“ô”Üòïò”,ôôÉouÜtôôuôôtòxtõôÊ,ôôãοïÜõÇ”ò“ôôofòð”õãôü”Üòïôßïü”Üßüüïô”ùtòïõüüÊô”õ”õ”üüÊôlô“ôvü”ôÜòôÊucÉtuõtÊüüt.ô
3ç. ĐõtõüppüïüütõõsõßòÜoòÊÜôvooïôãòßïuõÃôõ"õ ÉuõsÉouÜòÊõÇÃòôð"ôsooïtãòÊõÇÃòôtoòpüssõ"ãò"õ zoüÊs:õ
- pòïso"òòÊôÃòuÃò"ïuõ"tòsôõ"ôwõ"ÃòÊs,ôÃü"toïò"ô ò"ôü"ÜòïòôwòïÃo"ãòvõ"ãò",ô
• ΒοδίÜðïðÇò", ô - ÜooïôÃÊü"tò"ôõ"ôÉotòÊs,ô"otòÊsôò"ôü"Üdïòôô woo"typòôo"ãòvõ"ãò",ô
- ßòÜôü"ÜôßïòüÄfüstôtypòôo"ãòvõ"ãò".ô