DOM476 - Calefacción LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOM476 LIVOO en formato PDF.
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOM476 |
| Tipo de producto | Calefactor de aire |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 1800-2000 W |
| Potencia térmica nominal | 1,8 - 2,0 kW |
| Potencia térmica mínima (indicativa) | 0,9 kW |
| Potencia térmica continua | 2,0 kW |
| Modos de funcionamiento | Solo ventilación (aire frío), Calefacción baja (I), Calefacción alta (II) |
| Termostato | Mecánico, ajustable |
| Rendimiento energético estacional | 85 % |
| Consumo en modo apagado | 0 W |
| Posiciones de uso | Vertical y horizontal |
| Asa de transporte | Sí, integrada |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento (apagado automático) |
| Distancia de seguridad | 50 cm por encima, 200 cm al frente |
| Mantenimiento | Desconectar y dejar enfriar, limpiar con un paño seco |
| Material de la carcasa | Plástico |
Preguntas frecuentes - DOM476 LIVOO
Preguntas de los usuarios sobre DOM476 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOM476 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOM476 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO DOM476 LIVOO
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su bütidorü, su bürbücoü, sus üuriculüres "o so" si"ples objetos, so" u"ü exte"sió" de usted que le per"ite co"ectür co" su ge"te, reu"irlü, reír e i"terüctuür. El objetivo de Livoo es üyudürle ü vivir su vidü ü tope seu" cuüles seu" sus gustos ü lo lürgo del üño. Rüclette e" i"vier'o, bürbücoü e" verü'o. O ül revés. Usted decide. Aproveche estü libertüd pürü disfrutür de "o"e"tos de bie'estür e" su vidü diüriü. Por eso i""ovü"os co"stü"te"e"te y creü"os productos i"telige"tes, co" chispü y, sobre todo, üsequibles.
Descubre todü "uestrü colecció" e" "uestrü pági"ü web www.livoo.fr.
Livooü tu compañero diario hasta las redes sociales!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
¡Este producto solo es apto para espacios adecuados y uso ocasional!
Instrucciones de seguridad
Por füvor, tó"ese el tie"po de leer bie" lü hojü de i"struccio"es ü"tes del pri'er uso y guárdelü pürü u" uso futuro.
El uso i"correcto del üpürüto puede cüusür düños ül üpürüto o lesio"es ül usuürio. Asegúrese de utilizür el üpürüto pürü el fi" pürü el que hü sido diseñüdo. No uceptü"os "i"gu"ü respo"sübilidüd por los düños (desperfectos) cüusüdos por u" uso i"correcto o u" "ül "ü"ejo.
-
ôara evitar sobrecalentamientos, no cubra el calentador.
-
Co"pruebe que lü te"sió" de lü red eléctricü
correspo"düôco"ôlüôcüpúcõdüdô"o"õ"ülôdeô losôüpürütos.ô
-
Esteôôüpürütoôôpuedeôôserôôutôlôzüdoôôporôô"ô "üyoresôôdeôô8ôôüñosôôyôôporôôperso"üsôôco"ô cüpúcõdüdesôfísõcüs,ôse"sorõülesôô"e"tülesô reducõdüsôôôôco"ôôfültüôôdeôôexperõe"cõûôÿć co"ocõ"õe"tos,ôôsõe"preôôqueôôseôôlosôôhüyüô supervõsüdoôôôõ"struõdoôsobreôcó"oûusürêelô üpürütoôdeôfor"üôsegurüôyôqueôco"pre"dü"ô losôpelõgrosôqueôco"llevü.ô Losô"õñosô"oôdebe"õjugürôco"œlôüpürüto.ô Losôô"õñosôô"oôâdebe"ôâreülõzürõtüreüsôâdeô lõ"põezüôyô"ü"te"õ"õe"toûsõ"ûsupervõsõó".ô
-
Losôô"õñosôô"e"oresôôdeôô3ôôüñosô debe"ô "ü"te"erseô ülejüdosô üô "e"osô queô seuô losô supervõseôco"tõ"uü"e"te.ô
-
Losô "õñosô deô e" treô 3ô yô 8ô üñosô soloô puede"ô e"ce"derô oô üpügürô elô üpürütoô sõô ésteô estáô colocüdoô oô õ"stülüdoô e"ô lüô posõcõó"ô deô fu"cõo"ü"õe"toô "or"ülô prevõstüô yô sõô seô losô supervõsüûoôseôlosõ" struyóôsobreôelôusoôdelô üpürütoôdeôfor"üôsegurüôyôco"pre"dõero"ô losôpelõgrosôqueôco"llevü.ôLosô"õñosôdeô3õüñosô yôô"e"osôôdeôô8õûünosô"oôôdebe"õêe"chufür,ô regulürô"õölõ"põürêelõüpürütoôoôreülõzürôtüreüsô
de "ü"te'i"ie"to.
- Utilice este cülefüctor e" u"ü superficie horizo"tül estüble.
- Pürü evitür düños e" el üpürüto, "o i"troduzcü "i"gú" ele"e"to e" su i"terior.
- No coloque "u"cü lü pürte delü"terü del üpürüto (rejillü) ü "e"os de 1 "etro de püredes, "uebles u otros objetos de lü hübitüció" pürü evitür i"ce"dios.
-
Nu"cü i"troduzcü bolígrüfos, lápices u otros objetos ü trüvés de lü rejillü cuü"do el üpürüto esté e"ce"dido.
-
Nu"cü su"erjü el üpürüto o el cüble de üli"e"tüció" e" üguü.
-
Nu"cü utilice el üpürüto co" lüs "ü"os "ojüdüs.
-
No utilice el cüle"tüdor cercü de büñerüs, duchüs o pisci"üs.
-
No utilice "u"cü el üpürüto sobre superficies o suelos hú"edos.
-
No deje "u"cü el üpürüto e"ce"dido si" supervisió".
-
Nu"cü utilice el üpürüto co" el cüble de"üsiüdo üjustüdo.
-
Nu"cü utilice el üpürüto co" u" cüble de
exte"sió".
-
El üpürüto "o se debe operür co"
te"porizüdores exter"os o siste"üs de co"trol re"oto sepürüdos. -
Dese"chufe sie"pre el üpürüto cuü"do "o lo
utilice o ü"tes de li"piürlo.
- Pürü desco"ectür el e"chufe de lü to"ü de
ree"plüzüdo por el fübricü"te, u"o de sus
üge"tes de servicio o por perso"üs
- PRECAUCIÓN: Algu"üs piezüs de este
producto puede" cüle"türse "ucho y
provocür que"üdurüs. Debe prestürse
especiül üte"ció" e" lü prese"ciü de "iños y
perso"üs vul"erübles.
- Noôutôlõceõesteôcülefüctorôsõôseôhüôcüído.ôNoôl utôlõceôsõôprese"tüôsõg"osôvõsõblesõdeõdüños.ô
- Noôrepüreôelôüpürütoôporôsuûcue"tü.ô
- Lüôôoperücóó"ôôô"correctüôôyôôlüôô"ü"õpulücóó"ô"üdecuüdüôôpuede"ôôcüusürôôu"ôô"ülô fu"cõo"ü"õe"toôôdelôôüpürütoôôyôôlesõo"esô perso"üles.ô
- Evõteõõelõôsobrecüle"tü"õe"toõôdelõõüpürütoõõülõ"ü"te"erõölüsõe"trüdüsõyõsülõdüsõõdeõõüõreõ lõ"põüsõyölõbresõdeocuülquõerõcosüõqueõpuedücüusürõõobstruccõo"es.õõRevõseõôtodüsõölüsõ e"trüdüsõyõsülõdüsõõdeõõvezõe"õocuü"doõöpi verõfõcürõqueõ"oôhüyüüpolvoõücu"ulüdo.õ
- Elôôcülefüctorôô"oôôdebeôôcolocürseôÕ""edõütü"e"teôôdebüjoôôdeôûu"üôôto"üôôdeôcorrõe"te.ô
- ADVER—ENCIA:ô Noô utôlõceô esteô cülefüctorô e"ô hübõtücõo"esô pequeñüsô cuü"doô esté"ô ocupüdüsôporôperso"üsôqueô"oôpuedü"ôsülõrô deôôlüôôhübõtücõó"ôôsolüs,ôôüôô"e"osôôqueôôse,proporcõo"eôu"üôsupervõsõó"ôco"stü"te.ô
- ADVER—ENCIA:ô Pürüô reducôrô elô rõesgoô deô ô"ce"dõo,ô "ü"te"güô losô productosô textôles,ô lüsôôcortô"üsôôôôcuülquõerôôotroôô"üterôülô ô"flü"übleôûûu"üôdõstü"cõûô"í"õ"üôdeôlô"ôdeô
la salida de aire.
-
Este aparato está desti"ado a ser utilizado e" aplicacio"es do"ésticas y si"ilares, tales co"o las siguie"tes:
-
áreas de coci"a de perso"al e" tie"das, ofici"as y otros e"tor"os de trabajo,
- gra"jas,
- por clie"tes e" hoteles, "oteles y otros, e"tor"os de tipo reside"cial,
- e"tor"os de aloja"ie"to y desayu"o.
ADVERTENCIA:
1 Deje un área de seguridad de 50 cm alrededor del calefactor en la parte superior y una de 200 cm en la parte delantera.
1 No utilice nunca el calefactor en una habitación donde haya gases explosivos como gasolina, aceite o gas, o donde se utilicen pegamentos inflamables.
Especificaciones técnicas
Voltaje: 220 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz, 1800 W - 2000 W
Diagrama del dispositivo
Figura 1
| 1 Asa 6 Cable de ali“e”tació" | ||
| 2 Perilla del ter“ostato 7 Patos (posició” vertical) | ||
| 3 I”dicador lu“i”oso de fu“cio”a“ie”to | 8 Salida de aire |
| 4 Botó"ôdeôe"ce"dôdo/üpügüdoô |
| 5 E"trüdüôdeôüõreôô ô |
El indicador luminoso de funcionamiento se enciende cuando el aparato comienza a calentar el ambiente.
Si la temperatura seleccionada es más baja que la temperatura ambiente, el aparato no comenzará a calentar y el indicador luminoso de funcionamiento se encenderá.
Luego, gire la perilla del termostato.
Para descubrir el ajuste ideal del termostato, primero, coloque la perilla en el ajuste máximo (+). Cuando la temperatura sea adecuada, gire lentamente el termostato hacia el ajuste mínimo (-), hasta que el calefactor se apague.ô
Ô
NOTA: Para evitar sobrecargar el circuito eléctrico, se recomienda que no haya otros aparatos funcionando al mismo tiempo en la misma toma de corriente a la que está enchufado/
ôrotección contra el sobrecalentamiento
El calefactor está equipado con un dispositivo de seguridad que lo desconecta si se produce un sobrecalentamiento accidental (por ejemplo, si las rejillas de entrada y salida de aire están obstruidas, el motor gira lentamente o no gira en absoluto). Para restablecerlo, desconecte el enchufe de la corriente por unos 10 minutos, elimine la causa del sobrecalentamiento y vuelva a enchufar el aparato.
Limpieza y mantenimiento
Siempre apague el aparato antes de limpiarlo, desenchúfelo y deje que se enfríe.
Para limpiar el polvo del aparato utilice un paño seco o una aspiradora.
| Modelo: DOM476 | ||||
| Modelo | Cülefüctor | Símbolo | Value Unidad | |
| Potencia calorífica | ||||
| Potencia calorífica nominal Pnom 1.800 – | 2.000 | kW | ||
| Potencia calorífica mínima (indicativa) Pmin 0.900 kW | ||||
| Potencia calorífica continua máxima | Pmax,c | 2.000 | kW | |
| Consumo de energía | ||||
| En modo apagado | Po | 0.00 | W | |
| En modo de espera Psm N/A W | |||
| En modo inactivo Pídle 0.00 W | |||
| En espera de red Pnsm N/A W | |||
| Modo de espera con información de visualización o estado No | |||
| Eficiencia energética estacional del calefactor en modo activo ηS,on 85.0 % | |||
| Tipo de entrada de calor/control de temperatura ambiente | |||
| Salida de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente S+ | ☐☒ No | ||
| Dos o más etapas de calor manuales, sin control de temperatura ambiente Si | ☐☒ No | ||
| con termostato mecánico de control de temperatura ambiente | ☒ Si☐ No | ||
| con control electrónico de la temperatura ambiente | ☐ Si☒ No | ||
| Control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador diurno | ☐ Si☒ No | ||
| Control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador semanal | ☐ Si☒ No | ||
| Otras opciones de control (múltiples selecciones posibles) | |||
| Control de temperatura ambiente, con detección de presencia | ☐ Si☒ No | ||
| Control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta | ☐ Si☒ No | ||
| Opción de control de distancia | ☐ Si☒ No | ||
| Control de arranque adaptativo | ☐ Si☒ No | ||
| Limitación del tiempo de trabajo | ☐ Si☒ No | ||
| Sensor de bombilla negra | ☐ Si☒ No | ||
| Funcionalidad de autoaprendizaje | ☐ Si☒ No | ||
| Precisión del control | ☐ Si☒ No | ||
| Contacto | ve"te@deltübrü"ds.frDELTA, 1 rue Foch, 67452 Mundolsheim, FRANC+A | ||
Almacenamiento
A"tes de guürdür el üpürüto, sie"pre üsegúrese de que esté li"pio, co"pletü"e"te seco y frío.
Al"üce"e el üpürüto e" u" lugür fresco y seco, protegido de lü hu"edüd y fuerü del ülcü"ce de los "iños.
Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado, guárdelo en un lugar limpio, seco y bien ventilado con una humedad inferior al 85 %. No guarde el aparato en lugares húmedos, con temperaturas elevadas, inflamables, explosivos o corrosivos.

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos.
Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
- ilustración no contractuales
- La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Diagramma del dispositivo
Figura