DOM502 - Calefacción LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOM502 LIVOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DOM502 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOM502 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOM502 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO DOM502 LIVOO
Gracias por haber=elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extension de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reir e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo长大o del ano. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfurar de moments de bienestar en su vida diaria. Por ese innovamos constantemente y creamos productos intelligentes, con chisp a, sobre todo, asequibles.
Descubre toda nuestra coleccion en unsere págin web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hora de instruciones antes del primer uso y guardela para un uso futuro.
El uso Incorrecto del aparato pueda causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utiliser el aparato para el fin para el que ha sido Diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Para evaporar sobrecalentimientos, no cubra el calefactor.
- Compruebe que la tension de la red electrica corresponda con la capacité nominal de los aparatos antes deusatlos.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se los haya supervisado o instruido sobre como usar el aparato de forma segura y que comprendan
los peligos que conlleva.Los niños no debenigar con el aparato.Los niños no debenrealizar tareas de limpieza ymantenimientosin supervisión.
- Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que sea los supervise continually.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo peuvent encender o apagar el aparato si este está colocado o instalado en la posición de funciona normal prevista y si se los supervisa o se los instructó sobre el uso del aparato de forma segura y comprendieron losPEGROS que conlleva. Los niños de 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular ni limpar el aparato o realizar tareas de mantenimiento.
- El aparato de calefaction no debe colocarse justo debajo de un enchufe electrico.
- Utilice este calefactor en una superficie horizontal estable.
- Para evaporar danos en el aparato, no introduzca ningún elemento en su interior.
- No coloque nunca la parte delantera del apparato (rejilla) a menos de 1 metro de
parexes, muebles u otros objetivos de la habitación para evaporar incendios.
- Nunca introduzca bolígrafos, lápices u otros objetivos a工程技术 de la revilla cuando el aparato está encendido.
- Nuncasumerja el aparato o el cable de alimentacion en agua.
- Nunca utilise el aparato con las manos mojadas.
- No utilise el calefactor cerca de baneras, duchas o piscinas.
- No utilise nunca el aparato sobre superficies o sueños humedes.
- No deje nunca el aparato encendido sin supervisión.
- Nunca utilizes el aparato con el cable demasiado ajustado.
- Nunca utilizes el aparato con un cable de extension.
- El aparato no se debe operar con temporizadores externos o sistemas de control remoto分开ados.
- Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilizes o antes de limparlo.
- Para desconectar el enchufe de la toma de
corrente, tire del cable.
- No utilise ningún limpiador abrasivo, químico o con contenido de alcohol para limpar el aparato.
- Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicios o por personas similamente cualesdas para evacar riesgos. (*)
- Nunca use el aparato en una toma de pareddañada.
- Nunca utilizes el aparato cerca de superficies calientes o sobre ellas.
- PRECAUCION: Algunas piezas de este producto peuvent poder calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atencion en la presencia de niños y personas vulnerables.
- No utilise este calefactor si se ha caido. No lo utilise si presente signos visibles de daños.
-
No repare el aparato por su cuenta.
28.La operación incorrecta y la Manipulación inadequadaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseo -
Evite el sobrecalentimiento del aparato al mantener las entradas y salidas de aire limpias ylibraries de cualquier casa que pueda CAUSED obstrucciones. Revise todas las entradas y salidas de vez en cuando para verificar que no haya polvo acumulado.
- Este sistemas de calefaction está lleno con una calidad precisa de aceite especial. Para las reparaciones, solo el fabricante o su agente de service deben abrir el deposito de aceite, quien pueda ser contactado en caso de derrame de combustible.
- Al desechar el sistemas de calefaction, siga las normativas vigentes para el desecho del aceite.
- Siga las instrucciones de instalación proportionsadas en este manual para saber como deben fjarse las ruedas alsystema de calefaction.
33.ADVERTENCIA: No utilise este calefactor en habitacionesklevas cuando esten occupies por personas que no pueda salir de la habitacion solas, a menos que se proportionscione una supervision constante.
34.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendidio, mantenga los productos textiles, las cortinas o cualquier(other material inflamabile a una distancia minima de 1 m de la salute de aire.
- Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
-和地区 de comida de personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo
granjas
- por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial
entornos de alojamento y desayuno
(*) Electricista competente@cualificado: departamento de post-venta del productor, del importador o de qualquier persona que esté@cualificada, autorizada ysea competente para llvar a cabo este tipo de reparaciones, a fin de evaporar todo peligro. En qualquier caso, debe devolver el aparato a este
Especificaciones技术水平
220 V - 240 V CA, 50 Hz - 60 Hz, 1800 W - 2000 W
Diagrama del disposativo
| 1 | Asa | 5 | Interruptor de encendido/apagado |
| 2 | Indicador luminoso | 6 | Almacenimiento del cable |
| 3 | Termostato | 7 | Aletas |
| 4 | Ajuste de intensidad | ||
Montaje:
Consulte la Fig. 2 en la pagina 2.
Voltee el radiador. Fije las patas rodantes a las aletas del radiador con las tuercas de mariposa suministradas. Vuelva a colocar el radiador sobre sus ruedas.
Es normal que el calentador emita olores o humos cuando se enciende por prima iz o cuando lva是多么 tiempo sinutilizase. Estos olores desaparecen rapidamente.Mantenga el radiador alejado de ambientes humedes y objetos inflamables.
Uso del dispositivo
Manténgalo alejado de ambientes humedes y objetos inflamables. Enchufe el calentador y enciendalo girando el termostato hacía la derecha. Gire la perilla del termostato hacía la derecha para augmentar la temperatura y hacía la izquierda para reducirla hasta alcanzar la temperatura deseada. Selección el nivel de calefacción: de 0 a Ⅲ.
El aparato está equipado con una proteccion contra inclinaciones y sobrecalentimiento. Si el calentador comienza a sobrecalentarse o se cae, el sistema de seguridad se activara automatistically y el calentadordeera de functionar. Establishca el termostato en MIN y el boton de ajuste de intensidad en 0 para apagar el calentador y, bajo, desenchufelo.
Limpieza y mantenimiento
Apache y desenchufe el calentador, y deja que se enfié durante aproximadamente 15 horas antes de limpiarlo.
Utilice un paño humedo para limpar la base del aparato. Use una aspiradora para quitar el polvo de las aletas.
| Tabla | Identificador de modelos de Calefactor cerámico con oscilación | |||
| Número de modelos: | DOM501 | |||
| Ítem | Símbolo | Valor | Unidad | |
| Potencia calorífica | ||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 2 | kW | |
| Potencia calorífica minima (indicativa) | Pmin | 0.8 | kW | |
| Potencia calorífica Tmaxima continua | Pmax,c | 2 | kW | |
| Consumo electrico auxiliar | ||||
| A la potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | |
| A la potencia calorífica minima | elmin | N/A | kW | |
| En modo de reposo | elsb | 0.001 | kW | |
| Tipo de entrada de calor, solo para calefactores electricos de acumulación locales (secciónǚrica) | ||||
| Control manual de la energia t'érmica, con termostato integrado | Sí Nobp | |||
| Control manual de energia y su完好ía con realimentación de temperatura ambiente o exterior | |
| Control electrónico de la energia y su完好ía con realimentación de la temperature ambiente o exterior | |
| Potencia calorifica asistida por ventilador | |
| Tipo de potencia calorifica/control de la temperature ambiente (selección unica) | |
| Salida de calor de una sola etapa y sin control de la temperature ambiente | |
| Dos o más etapas manuales, sin control de la temperature ambiente | |
| Con termostato mecánico de control de temperature ambiente | |
| Con control electrónico de la temperature ambiente | |
| Control electrónico de la temperature ambiente más temporizador diario | |
| Control electrónico de la temperature ambiente más temporizador seminal | |
| Otras options de control (posibilidad de selección multiple) | |
| Control de energia y su完好ía con detectión de presencia | |
| Control de energia y su完好ía con detectión deventana abierta | |
| Con option de control a distancia | |
| Con control de arranque adaptativo | |
| Con limitación del tiempo de funciona�能nto | |
| Con sensor de bombilla negra | |
| Datas de contacto | DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANCE |


Eliminación correcta de la unidad (Aparatos electricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que hanadoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE),los que electrodomesticos viejos no pueda ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domesticos. Aparatos viejos deben ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salutehumanayel medio ambiente.El significolo de la papelera tachada seencuentra en todos los productos para recordar la obligacion de recoleccion separada.El
consumer de be contactar con la autoridad local o minorista para Obtener informacion sobre la correcta elimination de su producto.
- ilustración no contractuales
- La información del producto está sujeta a Cambios sin previo aviso.