Dynamic Junior 551025 - Hand blender

Junior 551025 - Hand blender Dynamic - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Junior 551025 Dynamic in PDF.

📄 35 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Dynamic Junior 551025 - page 8
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Junior 551025 Dynamic

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hand blender in PDF format for free! Find your manual Junior 551025 - Dynamic and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Junior 551025 by Dynamic.

USER MANUAL Junior 551025 Dynamic

natural_image Exterior view of a modern office building (no signage)

Dynamic Junior 551025 - 1

natural_image Three stainless steel kitchen utensils: a conical funnel, a conical tool, and a clear plastic kitchen appliance (no text or symbols visible)

Dynamic Junior 551025 - 2

text_image BY Dynamic®

Dynamic Junior 551025 - 3

natural_image Two kitchen utensils: a black spatula and a metallic whisk (no text or symbols visible)

DMX225

DMX300

DMX225 BLENDER

COMBI 225

natural_image Simple line drawing of a mechanical part with a 155 mm height dimension (no text or symbols beyond the measurement label)

Bol Cutter 0,8 l.

A Gâchette / Control Lever / Druckschalter / Interruttore / Tecla de mando (G) / Blokkagehendel / Gatilho - Liipaisin
B Moteur / Motorblock / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor / Moottori
C Tube de plongée en acier inox alimentaire / Stainless steel mixer tube / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel-verträglichem Edelstahl / Tubo di immersione in acciaio inox alimentare / Tubo y campana en acero inox / Rvs mixerstaaf / Tubo de imersão em aço inoxidável alimentar / Uppoputki, elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä
D Cloche en acier inox alimentaire / Stainless steel guard / Schutzglocke / Campana in acciaio inox / Campana de protección / Mixerkop in rvs / Capa em aço inoxidável alimentar / Kupu, elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä
E Pied M300 - Mixer attachment M300 - Mixerfuß M300 - Piede M300 - Pie M300 - Staaf M300 - Pe M300 - Laarikerilla M300
F Pied blender / Blender attachment / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé blender / Sekoitussauva
G Boîte-fouet / Whisk / Rührbesen / Frusta / Batidora / Garde / Caixa-batedor / Vatkainkotelo
H Pied presse-purée / Foodmill ricer / Pürierstab / Pressapuré / Pasapuré / Pureerunit / passador de puré / Sose puristimen
Bol cutter / Cutter bowl / Kutterschüssel / Vasca Cutter / Bol cutter / Hakker / Picadora / Leikkuukulho

Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus

  • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : 110/120V - 220/240 V - 50-60Hz
  • Puissance / Power / Leistung / Potenza / Potencia / Vermogen / Potência / Teho : Pied 225 - 225 mixer attachment - 225 mixerfuß - 225 piede - 225 pie - 225 staaf - 225 pe - 225 Laakerilla : .....110-120V-1,5A / 220-240V-270W
    • Vitesse / Speed / Geschwindigkeit / Velocità / Revoluciones / Snelheid / Velocidade / Nopeus : Pied - Mixer attachment - Mixerfuß - Piede - Pie - Staaf - Pe - Laarikerilla : ....3000-12000 tr/mn Pied blender - Blender attachment - Turbostab - Blender - Blender - Blender staaf - Pé Blender - Sekoitussauv : ....3000-12000 tr/mn Fouet Junior - Whisks - Rührbesen - Frusta - Batidora - Garde - Caixa-batedor - Vatkainkotelo : ....600-2500 tr/mn Pied presse-puree - Ricer - Pürierstab - Pressepure - Pasapure - Pureeunit - Passador de pure - Sosepuristimen : ....70-300 tr/mn Bol cutter - Cutter bowl - Kutterschüssel - Vasca cutter - Bol cutter - Hakker - Picadora - Leikkuukulho : ....600-2500 tr/mn
  • Temps d'utilisation préconisé / Recommended usage time / Empflogne Verwendungsdauer / Tempo di utilizzo previsito / Recomendar un tiempo de utilizacion / Aanbevolen gebruikstijd / Tempo de utilização previsto / Suositeltu käyttöaika : 5-10 mn
  • Longueur de l'accessoire / Accessory length / Länge des Zubehör / Lunghezza dell'accessorio / Largo del accesorio / Lengte van het accessoire / Comprimento do acessório / Pituus lisävarusteen : Pied - Mixer attachment - Mixerfuß - Piede - Pie - Staaf - Pe - Laarikerilla - 225 - blender : ......225mm Pied - Mixer attachment - Mixerfuß - Piede - Pie - Staaf - Pe - Laarikerilla - 300 : ......300mm Fouet Junior - Whisks - Rührbesen - Frusta - Batidora - Garde - Caixa-batedor - Vatkainkotelo : ......185mm Pied presse-puree - Ricer - Pürierstab - Pressepure - Pasapure - Pureeunit - Passador de pure - Sosepuristimen : ......200mm
  • Longueur totale / Full length / Gesamtlänge / Lunghezza totale / Largo total / totale lengte / comprimento total / kokonaispituus : Pied - Mixer attachment - Mixerfuß - Piede - Pie - Staaf - Pe - Laarikerilla 225 - blender : ....531mm Pied - Mixer attachment - Mixerfuß - Piede - Pie - Staaf - Pe - Laarikerilla 300 : ....575mm Fouet Junior - Whisks - Rührbesen - Frusta - Batidora - Garde - Caixa-batedor - Vatkainkotelo : ....547mm Pied presse-purée - Ricer - Pürierstab - Pressepure - Pasapure - Pureeunit - Passador de pure - Sosepuristimen : ....555mm
  • Poids / Weight / Gewicht / Peso / Peso / Gewicht / Peso / Paino : Bloc-moteur BM junior : .... 1.4kg - 3Lbs Pied M225 - Mixer attachment M225 - Mixerfuß M225 - Piede M225 - Pie M225 - Staaf M225 - Pe M225 - Laarikerilla M225 : .0.45kg - 1Lbs Pied M300 - Mixer attachment M300 - Mixerfuß M300 - Piede M300 - Pie M300 - Staaf M300 - Pe M300 - Laarikerilla M300 : 0.65Kg - 1.4Lbs Pied blender - Blender attachment - Turbostab - Blender - Blender - Blender staaf - Pé Blender - Sekoitussauv : .... 0.6kg - 1.3Lbs Fouet Junior - Whisks - Rührbesen - Frusta - Batidora - Garde - Caixa-batedor - Vatkainkotelo : .... 0.5kg - 1Lbs Pied presse-purée Junior - Ricer - Pürierstab - Pressepure - Pasapure - Pureeunit - Passador de pure - Sosepuristimen : ... 1.4kg - 3Lbs Bol cutter Junior - Cutter bowl - Kutterschüssel - Vasca cutter - Bol cutter - Hakker - Picadora - Leikkuukulho : .... 1.4kg - 3Lbs DMX 225 : .... 1.9kg - 4.2Lbs DMX Blender : .... 2kg - 4.4Lbs Junior combi 225 : .... 2.4kg - 5.3Lbs
  • Double isolation / Double insulation / Doppelte Isolation / Doppio isolamento / Doble aislamiento / Dubbele isolatie / Isolamento duplo / Kaksoiseritys
  • Niveau de pression acoustique / Noise Level / Geräusch / Livello del rumore / Ruído / Geluidsniveau / Nível de pressão acústica / Akustisen paineen: 60 dB
natural_image Diagram of two mechanical devices with rotating shafts and base, showing motion direction (no text or symbols)

Dynamic Junior 551025 - Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus - 1

text_image G V BS
text_image Safety warning symbol showing a person holding a bottle with a cross mark and a dimension line

Never operate your mixer without being immersed in liquid.

Turn off the appliance before removing from liquid.

After using it, unplug the machine.

Do not allow liquid to enter the motor during use or cleaning.

For detachable mixers, di connect machine when changing accessories.

In case of an accidental immersion of the motor, be careful of any electrocution shock : disconnect immediately the plug of the machine.

Warning, this product includes a moving blade. Take care when using it and when cleaning it as there is a risk of cuts.

This appliance may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or without experience or knowledge if they are correctly supervised or if they have been given instructions on how to use the appliance safely, and if they correctly understand the risks involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and care by the user must not be performed by unsupervised children.

These appliances are intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, but-cheries, etc., but not for continuous mass production of food.

That appliance has not to be not be cleaned with a water jet or a steam cleaner.

Double insulation : when servicing, use only identical replacement parts.

USE

• Preparation mixer attachment:

With its unique cutter blade, it will liquify most of your preparations. It has been designed to work in containers holding up to 8 litres (2 gallons).

It can be used to make and emulsify sauces. It can be used to blend and mix small quantities of excellent soups, but also: panadas, diced vegetables, spinach, salads, chopped greens, pancake mix, mayonnaises, etc.

• Preparation blender attachment:

It is used to grind, crush, smooth and mix excellent soups, veloutés, sauces and fruit creams directly in the pot, and obtain an unctuous, smooth and perfect texture in just 3 minutes.

The preparation no longer requires straining.

• Preparation whisk attachment:

Dough, creams, light purees can easily be prepared for example:

- 2 to 50 white eggs may slowly be whisked up at reduced speed and finalized

User guide Junior DMX

at high speed ensuring an incomparable density and uniformity.

- But also, sponge cake mixtures, almond pastes, soufflés, Chantilly whipped cream, creams and sauces, pancake mixtures, meringues, whipped cheese, mayonnaise, etc.

- Preparation food ricer attachment: It allows you to mix a creamy purée with entire potatoes directly in pots, avoiding decanting.

Used for many purées and vegetable creams: carrots, tomato sauce, bette, salad dressings, split peas, navet, cauliflowers.

- Preparation cutter bowl:

Allows you to grind, mix, chop vegetables, garlic, onions, herbs, parsley, nuts, minced meat, Parmesan and making short crust pastry or bread dough.

This appliance is only for use for preparing food: for any other use, please contact us.

OPERATION

Assembling : turn the mixer or whisk tool counter clockwise until well tightened without blocking it.

Dismantling : make sure the Junior Combi is unplugged and turn the mixer or whisk tool clockwise.

Hold the Junior Plus or the Junior Combi by the handle with one hand. keep a finger on the (G) switch without pressing it.

With the other hand press the (S) safety switch.

Press and hold down the safety button then press on the control lever (G), the JUNIOR is now working and you can release the security button.

Release the (G) switch to turn the machine off.

While using the mixer you can change the mixing speed by turning the speed variator knob V.

Dynamic Junior 551025 - OPERATION - 1

natural_image Two identical mechanical devices with rotating arms and directional arrows indicating motion (no text or symbols)

Dynamic Junior 551025 - OPERATION - 2

text_image G V BS

Precautions for the use of the appliance:

Never run the appliance outside a recipient. After each use unplug the appliance.

For higher effectiveness we recommend holding the appliance in a slanting position without the protective bell touching the bottom of the pan as shown in the sketches opposite (2/3 of the way down the tube).

User guide Junior DMX

EN

Dynamic Junior 551025 - User guide Junior DMX - 1

text_image 1/3 2/3

Dynamic Junior 551025 - User guide Junior DMX - 2

text_image 1/2 2/3

Never use accessories not recommended by the manufacturer. They may be a hazard for the user and may damage the device. Only use original items and accessories.

CARE

The appliance can be cleaned using a sponge or a slightly damp cloth.

To clean the inside of the bell, run the appliance with the tube and its bell in clean water for 3 seconds.

Clean the stand in clean water using washing up liquid if necessary.

Be carreful : risk of cuts when cleaning the mixer attachment equipped with the blade.

NEVER clean the appliance using a hose. NEVER immerse the motor block in liquid.

MAINTENANCE

It is preferable to regularly check:

- That the power cable is in good condition (the copper wires in the cable should not be visible).

- That the tube is watertight (by visually inspecting the seal condition after having removed the blades).

- That the blades are sharp.

If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-selfs service or people of similar qualification to avoid danger.

ELECTRIC REQUIREMENTS

The mixer of a class 2 category (double insulation) powered by a single phase alternating current and does not require a "u" ground plug.

The installation must be protected by a ground fault circuit breaker and a 10 A calibre fuse.

Use a standard 10/16 A single phased socket.

Check that the electricity supply voltage and the value on the mixer specifications plate are compatible.

ELECTRICAL DIAGRAM

Dynamic Junior 551025 - ELECTRICAL DIAGRAM - 1

text_image 0.1 uf S1 N Variator L Motor

CERTIFICATE OF CONFORMITY CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY

This machine is in accordance with CE standards and :

User guide Junior DMX

- Customer service and warranty:

Should your unit require service, contact your distributor for the nearest authorized service centre if you wish your unit to be serviced by the manufacture ship it to :

CANADA SERVICE CENTRE DYNAMIC INTERNATIONAL LTD.

3227 boul. Pitfield

Saint-Laurent - Québec H4S-1H3

Toll free phone : 1-800-267-7794

Toll free fax : 1-877- 668-6623

Local Phone : (514) 956 0127

Local Fax : (514) 956 8983

the day of original shipment, covering all parts and labor. Damage caused by improper use, accident and/or abuse are not considered to be manufacturing defects. DYNAMIC will repair or replace, at its discretion, defective products returned to an authorized warranty repair center, freight prepaid one way. Unauthorized work on the products during the warranty period will void this warranty.

The portion below must be sent to the Service Centre within 10 days from the purchase date.

USA SERVICE CENTRE DYNAMIC USA

1320 route 9 # 1352

Champlain, NY - 12919

Toll free phone : 1-800-267-7794

Toll free fax : 1-877- 668-6623

DYNAMIC FRANCE S.A.S.

Your new Dynamic product is warranted to the original purchaser, for a period of one year, from the date of purchase. DYNAMIC warrants products to be free of manufacturing defects for a period of one year from

text_image Technical diagram showing mechanical components with labeled parts G, V, and BS, including directional arrows and rotational indicators.
text_image Diagram showing a person using a tool to compress a weight, with a cross symbol indicating the weight range.
natural_image Two identical mechanical devices with rotating arms and directional arrows indicating motion (no text or symbols)

Dynamic Junior 551025 - DYNAMIC FRANCE S.A.S. - 1

text_image G V BS

Robert Koch Straße 7

77694 Kehl – Auenheim

Tel. : +49 (0)7851 / 886 45-0

Fax: +49 (0)07851 / 886 45-32

e-mail : info@dynamic-professional.de

- Garantie:

text_image 0880.1 Dynamic

AC105 - M300 JUNIOR

FR GB DE IT
0601Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera
0607Bague d'étanchéité pour pied mixeurWaterproof seal for mixer tool Dichtungsring fur Mixer Fuß Anello di tenuta (paraolio)
1189Support palier + joint Bearing holder + ringKesselhalterungen Dichtung + AuswurfhülsenSupporto teflon piccolo
4018Bague de roulement Motor bearingKugellagerAnello di scorrimento accessorio mixer
4062Ensemble tube, carter, cloche et palierFoot assembly with bearing Führungsrohr, Glocke und DichtungInsieme tubo, carter campana e bronzina
4063Arbre de transmission, roulement et accouplementKit w/ shaft lower ball bearing and couplingWelle mit Kugellager und KupplungAlbero di trasmissione completo di cuscinetto e mozzo
7916Palier inf. sans vis (bague d'étanchéité, joint torique, bague autolubrifiante)Lower bearing assembly Dichtung mit GleitlagerSupporto D completo di bronzina, paraolio e O-Ring
9213.1Couteau avec visCutter blade with screwsMesser mit SchraubeColtello con vite
9902Vis de palier pour cloche inoxLower bearing screws - Stainless steelSchrauben für DichtungSet viti per campana inox
45123Moyeu d'accouplementCouplerKunststoffkupplungMozzo di accoppiamento
ESNLPTFI
0601RodamientoLager RolamentoLaakeri
0607Retén de grasa por pie trituradorDichtingsringAnel de vedaçãoTiivisterengas
1189Soporte palier + juntasOverloopsteun + pakkingenSuporte mancal + juntasTukilaakeri + tiivisteet
4018Arandela de rodamientoLagerringAnel de rolamentoLaakerirengas
4062Conjunto tubo, carter, campana y palier (sin el árbol)Koppeling met carter, klok en overloopEspaçador com carter, campânula, mancalVälyslevy kanssa kotelo, kupu, alalaakeri
4063Árbol de transmisión, rodamiento y acoplamientoKoppelingsas (lager, koppelings-naaf)Eixo de transmissão (rolamento, cubo de acoplamento)Voimansiirtoakseli (laakeri, liitäntäkeskiö)
7916Palier inferior sin tornillo (retén, junta tórica, anillo autolubricante)Onderste overloop (dichtingsring, O-ring, zelfsmerende dichtingsring)Mancal inf. (anel de vedação, junta tórica, anel autolubrificante)Alalaakeri (tiivisterengas, O-ren-gas, itsevoiteleva rengas)
9213.1Cuchilla con tornilloStandaardmes met schroefLâmina standard com parafusosVakioterä ruuvien kanssa
9902Tornillos de palier para campana aceroDragende schroeven voor klok (alle 3)Parafuso de mancal para campâ-nula (os 3)Laakeriruuvi kuvulle (3 kpl)
45123Retén de acoplamientoKoppelingsnaafCubo de acoplamentoLiitäntäkeskiö

Dynamic Junior 551025 - - Garantie: - 1

text_image 4063 45123 0601 9213.1 4018 4062 1189 7916 0607 9902

AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva

FR GB DE IT
0601Roulement Ball bearing Lager Cusdnetto a sfera
0632Bague d’étanchéité Waterproof sealDichtungsring Anello di tenuta (paraolio)
1421Entretoise avec bagues Brace with rings Führungsrohr Tubo con anillos
1441Entretoise avec bagues Brace with rings Führungsrohr Tubo
1442Cloche BLENDER JUNIORBLENDER JUNIOR bellGlocke Blender JUNIORCampana BLENDER JUNIOR
1443Couteau BLENDER JUNIORBLENDER JUNIOR crushing knifeEmulgierwerkzeug JUNIORMartillo BLENDER JUNIOR
1444Arbre de transmission (moyeu d’accouplement, goupille, joint torique)Shaft (coupling, pin, O ring)Welle, Kupplung Albero
2859Joint toriqueDriving shaft jointO-RingGuarnizione OR
2860Moyeu d’accouplementCoupling hubKupplung mit StiftMozzo di accoppiamento
4018Bague de roulementMotor bearingKugellagerAnello di scorrimento accessorio mixer
45123Moyeu d’accouplementCouplerKunststoffkupplungMozzo di accoppiamento
ESNLPTFI
0601RodamientoLager RolamentoLaakeri
0632Reten de grasaDichtingsringAnel de vedaçãoTiivisterengas
1421Tubo con anillosKoppeling met dichtingsringenEspaçador com anéisVälys ja renkaat
1441Tubo con anillosKoppeling met dichtingsringenEspaçador com anéisVälys ja renkaat
1442Campana BLENDER JUNIORKlok BLENDER JUNIORCampânula BLENDER JUNIORKupu BLENDER JUNIOR
1443Martillo BLENDER JUNIORMes BLENDER JUNIORLâmina BLENDER JUNIORTerä BLENDER JUNIOR
1444Árbol de transmisión (piñon de acoplamiento, pasador, junta tórica)Koppelingsas (koppelingsnaaf, pin, O-ring)Veio de transmissão (cubo de acoplamento, cavilha, junta tórica)Voimansiirtoakseli (liitäntäkeskiö, sokka, O-rengastiiviste)
2859Junta tóricaO-RingJunta tóricaO-rengastiiviste
2860Piñon de acoplamiento de nylon blancoKoppelingsnaafCubo de acoplamentoLiitäntäkeskiö
4018Arandela de rodamientoLagerringAnel de rolamentoLaakerirengas
45123Retén de acoplamientoKoppelingsnaafCubo de acoplamentoLiitäntäkeskiö

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 1

text_image 1435 4018 1441 0632 1442 1435 45123 0601 1444 1443

1- Disassembly of the blade
2- Disassembly of the blade protector
3- Disassembly of the shaft and bearing seal

text_image Diagram illustrating the step-by-step assembly of a mechanical component with labeled parts and directional arrows.

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 2

text_image Diagram illustrating the step-by-step assembly of a mechanical component, showing transformation from a cylindrical part to a flanged cylindrical device with labeled parts.

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 3

text_image Diagram illustrating the assembly process of a mechanical component, showing transformation from a cylindrical component to a multi-cylindrical component with labeled parts.

AC103 - Pied presse-purée / Ricer / Pürierstab / Pressepure / Pasapure / Pureeunit / Passador de pure / Sosepuristimen

FR GB DE IT
0650Joint torique O. ring Dichtung Guarnizione OR
08999908Grille PP Junior Potato grid JuniorGelochte Glocke Pürierstab Junior Griglia pressapurè
08999909Hélice PP Junior Potato blade JuniorSchraube Pürierstab Junior Elica pressapurè Junior
1181Rondelle de calage Secured washerDeckel zu 2873Rondella
1195.VSupport de grilleGrid holderFixierpfropfenSupporto griglia
1196.VRondelle de compressionCompression washerGummiringRondelle di pressione
119955Carter inférieur PP JuniorRicer inferior carter JuniorGriff Pürierstab JuniorCarter inferior pressapurè Junior
2870Vis (les 4)Handle screws (4)Schrauben (4)Viti (4 pz)
2871Joint torique (les 4) O. ring (x4)Dichtring (4) Junta tórica (x4)
2873Couronne à denture intérieureInterior geared crownGehäuse PlanetengetriebeCorona con dientes interiores
4070Entretoise PP Junior équipéeEquipped spacer for potato ricer JuniorFuß Pürierstab JuniorTubo esterno pressapurè Junior
4071Arbre de sortie PP Junior équipéEquipped output shaft JuniorWelle mit PlanetengetriebePürierstab JuniorAlbero d'uscita
4072Porte écrou + écrou PP JuniorNut holder + nut JuniorMutter Pürierstab JuniorDado
4073Arbre d'attaque PP Junior équipéEquipped upper shaft JuniorWelle mit Kupplungsteil und Lager mit Clips Pürierstab JuniorAlberino attacco motore
ESNLPTFI
0650Junta tóricaO-RingJunta tóricaO-rengastiiviste
08999908Campana perforada pasapuré JuniorRooster pureerunitGrelha passador de puréSosepuristimen ritilä
08999909Helice pasapuré JuniorPropeller pureerunit JuniorHélice passador de puré JuniorSosepuristimen pyörä Junior
1181Arandela calzadura SluitringAnilha de apoidKilavälilevy
1195.VSoporte de campana perforadaRoosterhouderSuporte de grelhaRitilän kannatin
1196.VArandelas de compresiónDrukschijven (alle 4)Anilhas de compressãoPainealuslevyt
119955Carter inferior pasapuré JuniorLage carter pureerunit JuniorCárter inferior passador de puré JuniorSosepuristimen alakotelo Junior
2870Tornillos (los 4)Schroef (Alle 4)Parafuso (os 4)Ruuvit (4 kpl)
2871Guarnizione OR (4 pz)O-Ring (x4)Junta tórica (x4)O-rengastiiviste (x4)
2873Corona con dientes interiorsKroonwielCoroa com dentes interioresSisähammaskehä
4070Tubo brazo equipado pasapuré JuniorGemonteerde koppeling pureerunit JuniorEspaçador passador de puré equipado JuniorVarusteltu sosepuristimen välikappale Junior
4071Arbol de salida equipado pasapuré JuniorGemonteerde uitgaande aandrijfasEixo de saída equipadoVarusteltu lähtöakseli
4072Portatuerca + tuercaMoeringang + moerSuporte de porca + porcaMutterin kannatin + mutteri
4073Árbol superior equipadoGemonteerde aandrijfasEixo de acionamento equipadoVarusteltu käyttöakseli

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 4

AC102 - Boîte fouet complète junior / Complete Junior Whisk tool / Rührbesen komplett Junior / Accessorio frusta completo Junior / Bloque varillas completo Junior / Lager / Caixa-batedor Junior / Vatkainkotelo Junior

FR GB DE IT
0601Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera
0638Goupille 3x10 Pins 3x10 Stift 3x10 Spina elastica inox 3x10
0744Goupille 3x20 Pins 3x20 Stift 3x20 Spina elastica inox 3x20
0766Circlips Open head locking washer Clips Circular clips
0837APignon d'entrée Entry gear ZahnradPignoned'entrata
2891Axes de sortie équipés de 2 pignons + goupilles après 2014Equipped output shaft w/2gears + pins > 2014Wellen mit Zahnrädern > 2014Coppia pignoni laterali con alberino e spina elastica fino al 2014
2893Outil fouet (la paire) version extractable après 2014Whisks (2) > 2014Rührbesen (Paar) > 2014Frustini di ricambio (coppia) fino al 2014
4019Carter inférieur fouetLower motor whisk housingUnteres Gehäuse/ RührbesenCarter inferiore frusta
4020Arbre d'attaque équipéEquipped uppershaftWelle mit Kupplungsteil und Lager mit ClipsAlberino attacco motore completo di mozzo, cuscinetto e clip
4021Platine équipéePlate w/ seals and screwsScheibe mit Dichtungen und SchraubenPiastrina completa di bronzine e viti
4022Vis d'embase (x4)Holder assembly screws (4)Schrauben für GehäuseViti della base (set 4 pezzi)
4025Boîte de réductionReduction gear assemblyGetriebeBlocco frusta senza frustini
9420Pignon intermédiaire + axeMiddle gears & shaftZahnrad + AchsePignone intermedio con alberino
9422Embase équipée bagues + jointHolder assembly w/ 3 bronzesGehäuseteil mit Ringen und DichtungenBase completa di bronzine e paraolio
45123Moyeu d'accouplementCouplerKunststoffkupplungMozzo di accoppiamento
089947Arbre d'attaque Upper driving shaftWelleAlberino di attacco
ESNLPTFI
0601RodamientoLager RolamentoLaakeri
0638Grapilla 3x10Pin 3x10Cavilha 3x10Sokka 3x10
0744Grapilla 3x20Pin 3x20Cavilha 3x20Sokka 3x20
0766Clips CirclipsAnéis de segurançaKiristin
0837APiñon de entradaAandrijftandwielCarretos de entradaEnsisijainen hammaspyörä
2891Ejes de salida con 2 piñones + 2 pasadores desde 2014Uitgaande aandrijfas + koppeling + pin >2014Eixo de saída + engrenagens + cavilha >2014Lähtöakseli+ hammaspyörät + sokka >2014
2893Varillas (el par) desde 2014Garde-instrument (het paar) >2014Ferramenta batedeira (o par) >2014Víspilä (pari) >2014
4019Carter inferior batidorOnderste carter gardeCárter inferior batedeiraVatkaimen alakotelo
4020Arbol superior equipadoGemonteerde aandrijfasEixo de acionamento equipadoVarusteltu käyttöakseli
4021Platina equipada de arandelas + tornilloPlaat met dichtingsringen + schroevenPlaca equipada de anéis + parafusosRenkailla + ruuveilla varustettu levy
4022Tornillos de base x4Schroef basis (alle 4)Parafusos para base (os 4)Alusruuvi (4 kpl)
4025Caja reductoraTandwielkastCaixa de reduçãoAlennuskotelo
9420Piñon intermediario + ejeTussenkoppeling + asEngrenagem intercalar + eixoVälihammaspyörä + akseli
9422Base equipada de arandelas y juntasGemonteerd voetstuk met dichtingsringen en pakkingenBase equipada de anéis e juntasRenkailla ja tiivisteillä varustettu alusta
45123Retén de acoplamientoKoppelingsnaafCubo de acoplamentoLiitäntäkeskiö
089947Arbol superior equipadoAandrijfasEixo de acionamentoKäyttöakseli

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 5

text_image *4020 45123 → 0601 → 089947 → 0601 → 0837A → 0744 0766 0766 0638

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 6

text_image 4019 *4020 4021 4025 9420 2891 9422 4022 2893

AC104 - Bol cutter / Cutter bowl / Kutterschüssel / Vasca cutter / Bol cutter / Hakker / Picadora / Leikkuukulho

FR EN DE IT
1178Socle Base Antirutschmatte Base
2280.JCouvercle équipé Equipped cover Deckel mit Antrieb Coperchio completo
2881.JOutil couteau Blade Messer komplett Coltello
2882BolBowlSchüsselVaschetta
ESNLPTFI
1178Base inferiorSokkelBaseAlusta
2280.JTapa equipado con Junta tóricaGemonteerd dekselTampa equipada Varusteltu kansi
2881.JCuchilla completaSnij-instrumentFerramenta lâminaTeräväline
2882BolPot RecipienteKulho

2880.J - Couvercle équipé / Equipped cover / Deckel mit Antrieb / Coperchio completo / Tapa equipado con Junta tórica / Gemonteerd deksel / Tampa equipada / Varusteltu kansi

FR EN DE IT
0658Joint toriqueO. ringDichtungGuarnizione OR
2871Joint torique (les 4)O. ring (x4)Dichtring (4)Guarnizione OR (4 pz)
2885Arbre d'attaqueEquipped upper shaftWelle mit Kupplungsteil und Lager mit ClipsAlberino attacco motore
2886Vis (les 4)Handle screws (4) Schrauben (4)Viti (4 pz)
2887Platine réducteur + bagueReduction plate + ringObere Platte mit DichtringFlangia superiore con bronzine
2888.JCouvercle + réducteurLid + reduction gearDeckel mit BuchseCoperchio con riduttore
ESNLPTFI
0658Junta tóricaO-RingJunta tóricaO-rengastiiviste
2871Junta tórica (x4)O-ring (Alle 4)Junta tórica (as 4)O-rengastiiviste (4 kpl)
2885Árbol superior equipadoAandrijfasEixo de acionamentoKäyttöakseli
2886Tornillos (los 4)Schroef (Alle 4)Parafuso (os 4)Ruuvit (4 kpl)
2887Pletina reductora + anilloBegrensunit + dichtingsringPlaca redutor + anelSupistuslevy + rengas
2888.JTapadera + reductorDeksel + begrenzerTampa + redutorKansi + alennus

2881.J - Outil couteau / Blade / Messer komplett / Coltello / Cuchilla completa / Snij-instrument / Ferramenta lâmina / Teräväline

FREN DEIT
0658Joint toriqueO. ringDichtungGuarnizione OR
1176Porte lamesBlade holderZwischenstückPortacuchillas
2884Cône équipéEquipped coneMesseraufsatzSupporto superiore
08999904Lame AA bladeMesserklinge ACuchilla A
08999905Lame BB bladeMesserklinge BCuchilla B
9502Vis de poignée (jeu de 3)Handle screws (3)Schrauben für GriffViti dell'impugnatura (set 3 pezzi)
ESNLPT FI
0658Junta tóricaO-RingJunta tóricaO-rengastiiviste
1176Supporto lame intermedioMessenhoudenPorta-lâminasTeräalusta
2884Cono equipadoGemonteerde veerCone equipadoVarusteltu kartio
08999904Lama superioreMes ALâmina ATerä A
08999905Lama inferioreMes BLâmina BTerä B
9502Tornillos de carcasa (los 3)Handvatschroeven (alle 3)Parafusos de pega (os 3)Kahvan ruuvit (3 kpl)

Dynamic Junior 551025 - AC066 - Pied Blender / Blender attachement / Turbostab / Blender / Blender / Blenderstaaf / Pé Blender / Sekoitussauva - 7

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Dynamic

Model : Junior 551025

Category : Hand blender