Dynamic Junior 551025 - Stabmixer

Junior 551025 - Stabmixer Dynamic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Junior 551025 Dynamic als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Dynamic Junior 551025 - page 16
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu Junior 551025 Dynamic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Junior 551025 - Dynamic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Junior 551025 von der Marke Dynamic.

BEDIENUNGSANLEITUNG Junior 551025 Dynamic

Bedienungs und Wartungsanleitung *551.025 (COMBI 225) DMX225 DMX300 DMX225 BLENDERA

  • Instructions pour la réparation de votre appareil : Si votre appareil ne fonctionne plus norma- lement, veuillez demander conseil à votre revendeur qui, souvent, pourra y porter remède ou autrement, veuillez expédier cet appareil, sous emballage très solide à : DYNAMIC FRANCE S.A.S. 518 rue Léo Baekeland - B.P.57 85290 Mortagne-sur-Sèvre - FRANCE Tout retour d’appareil doit être effectué en Port payé. 551025G20M 15DE ACHTUNG Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer einge- taucht ist. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Flüssigkeit nehmen. Gerät vor dem Reinigen ausschalten und vom Stromnetz trennen. Lassen Sie bei der Verwendung oder bei der Reinigung nicht Flüssigkeit in den Motor dringen. Bei den Kombigeräten, immer vor dem Wechsel des Rühr -oder Mixstabes, zuerst den Stecker ziehen. Vorsicht : Der Motor darf niemals in die Masse eingetaucht werden, da Stromsschlagge-fahr besteht. Achtung! Dieses Produkt enthält eine Klinge, die in Bewegung ist; Vorsicht bei der Verwendung und bei der Reinigung, es besteht die Gefahr, sich zu schneiden. Dieses Gerät kann von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Vorkenntnissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurden und die damit verbundenen Risiken verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer darf nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen. Diese Geräte sind zur Nutzung für kommerzielle Zwecke vorgesehen, beispielsweise in Küchen von Res- taurants, Kantinen, Krankenhäusern und Handelsbetrieben wie Bäcker- eien, Metzgereien etc., jedoch nicht für die kontinuierliche Lebensmittelproduktion. Dieses Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl- oder Dampfreiniger gereinigt werden. VERWENDUNG

Anwendungen Mixer: Mit seinem einmaligen Messer ist er für die moisten Gerichte geeignet. Er wurde so entwickelt, dass er kleinere Mengen verarbeiten kann. Er wurde so entwickelt, dass er Saucen herstellt und emulgiert. Er ist optimal zum Herstellen cremiger Suppen, aber auch zum Zerkleinern und Mischen von: Panade, Gemüse, Gewürzen, Salaten, Kohl, Nudeln und Pfannkuchen, Mayonnaise etc.

Anwendungen Turbostab: Mit dem Turbostab von Dynamic erreichen Sie stabilere und homogenere Massen. Sie arbeiten schnell in der Anwendung und erzielen cremigere Suppen. Dressings wer- Bedienungs und Wartungsanleitung Junior DMX 551025G20M 16DE den schnell, homogen emulgiert. Sie errei- chen eine hohe und effiziente Stabilität. Damit braucht man kein feinmaschiges Küchensieb mehr.

Anwendungen Rührbesen: Zur einfachen Herstellung von Teig, Cremes, Schaum und insbesondere: - Von 2 bis 50 Eiweißen, die zunächst langsam geschlagen werden, bis sie weiß werden, und danach mit hoher Geschwindigkeit, so dass sie eine unver- gleichliche Steifheit erlangen. - Ebenso können Sie problemlos Biskuitmassen, Marzipan, Meringen, Buttercremes, Soufflés, Schlagsahne, verschiedene Cremes und Soßen, Crepe- Teig, geschlagenen Käse, Mayonnaise, etc. herstellen.

Anwendungen Pürierstab: Mit dem Pürierstab können Sie einfach und schnell feine Pürees aus Kartoffeln, Karotten, Blumenkohl, Erbsen, Rüben, Tomaten u.v.m. herstellen. Konfituren, Kompott und Fruchtoromes sond ebenfalls schnell erledigt.

Anwendungen Kutterschüssel: Ist ideal zum Zerkleinern von Zwiebeln, Knoblauch, Kräutern, Nüssen etc. für Pestos, Pürrees und vieles mehr. Egal ob grob oder klein! Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten von Lebensmitteln zu verwen- den; möchten Sie es anderweitig verwen- den, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. BETRIEB Bevor Sie das Gerät einstecken, montieren Sie bitte das Werkzeug Ihrer Wahl, Mixstab oder Rührbesen wie folgt: drehen Sie das jeweilige Werkzeug in die Aufnahme am Motorblock. Zur Demontage ziehen Sie bitte zuerst den Stecker aus der Steckdose und drehen Sie dann das je|veilige Werkzeug wieder heraus Nehmen Sie den Mixer mit einer Hand und legen Sie einen Finger auf den Schalter G, ohne zu drücken. Drücken Sie nun den Sicher-heitsschalter BS mit der anderen Hand. Drücken Sie nun den Schalter G damit das Gerät läuft. Sie können nun den Schalter BS loslassen. Wenn Sie den Schalter G loslassen, schaltet das Gerät ab. Nutzen Sie den Knopf (V) um die Geschwindigkeit zu regulieren.

Bedienungs und Wartungsanleitung Junior DMX 551025G20M 17DE

Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts: Nehmen Sie das Gerät niemals im Leerlauf außerhalb eines Behälters in Betrieb. Gerät nach jeder Verwendung vom Stromnetz trennen. Für eine höhere Wirkung empfehlen wir, das Gerät schräg zu halten, ohne die Schutzglocke auf dem Boden des Kochtopfs aufzusetzen, wie es in der folgenden Skizze dargestellt wird (etwa 2/3 des Stabs eintauchen). Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Sie können eine mögliche Gefahrenquelle für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalkomponenten und –zubehörteile. INSTANDHALTUNG Die Reinigung des Geräts kann mit einem leicht feuchten Schwamm oder Tuch erfol- gen. Zum Reinigen des Inneren der Glocke schalten Sie das Gerät mit dem Stab und der Glocke für 3 Sekunden in klarem Wasser ein. Reinigung des Fußes mit klarem Wasser, gegebenenfalls mit Geschirrspülmittel. Vorsicht: bitte den Mixstab mit Messer sehr vorsichtig reinigen um Verletzungen zu vermeiden! NIEMALS das Gerät unter fließendem Wasser reinigen. NIEMALS den Motorblock in eine Flüssigkeit eintauchen. REINIGUNG Folgendes sollte regelmäßig überprüft wer- den: - Der Zustand des Netzkabels (die Kupferdrähte des Kabels dürfen nicht sichtbar sein). - Die Dichtheit des Stabs (durch Sichtprüfung des Zustands der Dichtung nach Herausnehmen des Messers). - Die Schärfe des Messers.

enn das Kabel beschädigt ist, muss dieses ausschließlich durch unse- ren Kundendienst oder qualifiziertes Personal ersetzt werden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der Mixer ist in Klasse II, doppelte Isolation eingestuft. Stromzuführung 230 Volt. Es ist keine Erdung erforderlich. Der Motor ist entstört. Die Installation ist durch einen Fehlerstromschutzschalter und eine Sicherung vom Typ 10 A zu schützen. Eine normierte Einphasen-Steckdose 10/16 A vorsehen. Übereinstimmung der Spannung des Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des Mixers angegeben Wert überprüfen. 551025G20M 18DE ELEKTROPLAN Moteur

KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE

KUNDENDIENST UND GARANTIE

Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen : EN12853.

Kundendienst und Garantie: Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad mixer wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur. DYNAMIC PROFESSIONAL -

Garantie: Auf unsere Geräte erhalten Sie ein Jahr Garantie, ab Kauf-datum. Wir gewähren diese Garantie auf alle elektrischen und mechanischen Teile. Ausgenommen von der Garantie, sind defekte Teile durch mutwillige Beschädigungen, Bruch z. B. durch Fall oder Überbeanspruchung der Geräte, Ebenfalls ausgeschlossen sind Verschleißteile. Für die Gültigkeit der Garantie muss die Garantiekarte vom Verkäufer ausgefüllt werden, mit Datum, Unterschrift und Stempel. Sollte das Gerät selbstständig, ohne Absprache geöffnet oder repariert werden, erlischt die Garantie. Im Falle einer Funktionsstörung des Dynamix Nomad wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur. 551025G20M 19Eclaté - Nomenclature / Schematic and part list / Explosionszeichnung - Stückliste / Esploso ricambi / Esquema - Nomenclatura / Gedemonteerd aanzicht - Nomenclatuur / Início - Nomenclatura / Räjähdyskuva - nimikkeet FR GB DE IT

Variateur 220-240V Speed variator 220-240V Drehzahlregulierung 220-240V Variador 220-240V

Molette variateur Speed variator knob Knopf zu Drehzahlregulierung Pomello del variatore

Perlegungsverfahren des BLENDER Mixerfußes

1- Zerlegung des Messers

2- Zerlegung der Glocke

3- Zerlegung der Antriebwelle

Arbre d’attaque PP Junior équipé Equipped upper shaft Junior Welle mit Kupplungsteil und Lager mit Clips Pürierstab Junior Alberino attacco motore ES NL PT FI

Embase équipée bagues + joint Holder assembly w/ 3 bronzes Gehäuseteil mit Ringen und Dichtungen Base completa di bronzine e paraolio

Lame B B blade Messerklinge B Cuchilla B

Arbre d'attaque Equipped upper shaft Welle mit Kupplungsteil und Lager mit Clips Alberino attacco motore

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Dynamic

Modell : Junior 551025

Kategorie : Stabmixer