APLOMB PRF0166940 - Basket ELICA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free APLOMB PRF0166940 ELICA in PDF.
| Brand | ELICA |
| Model | APLOMB PRF0166940 |
| Product type | Extractor hood (extracting or recirculating version) |
| Number of speeds | 3 speeds + booster (model A) or 3 speeds (model B) |
| Timer function | Yes, with adjustable duration according to speed (20 min, 15 min, 10 min) |
| Lighting | LED, replaceable only by technical service |
| Grease filter | Metal, dishwasher safe (monthly cleaning) |
| Charcoal filter | Active, for recirculation version, to be changed every 4 months (not washable) |
| Minimum safety distance (electric) | 45 cm |
| Minimum safety distance (gas) | 65 cm (or more according to cooker instructions) |
| Power supply | See rating plate (230 V / 50 Hz typical) |
| Energy consumption | LED: 90% savings compared to traditional bulbs |
| Noise level | Not specified (estimated according to EN/IEC 60704 standard) |
| Extraction capacity | Not specified |
| Diameter of exhaust duct | Equal to diameter of connection flange (not specified) |
| Weight | Not specified |
| Dimensions (W x D x H) | Not specified |
| Materials | Stainless steel or other (not specified) |
| Installation type | Wall-mounted or under cabinet (depending on model) |
| Filter saturation indicator | Yes (flashing LED for grease and odor filter) |
| Warranty | Not specified (consult retailer) |
| After-sales service | Contact technical support for lamp replacement |
Frequently Asked Questions - APLOMB PRF0166940 ELICA
User questions about APLOMB PRF0166940 ELICA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual APLOMB PRF0166940 - ELICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. APLOMB PRF0166940 by ELICA.
USER MANUAL APLOMB PRF0166940 ELICA
EN Instruction on mounting and use
natural_image
Two identical black silhouette figures of men, no text or symbols present
natural_image
Illustration of two gloves, one open and one closed, with no text or symbols present.

natural_image
Architectural diagram of a multi-level building with staircases and ventilation systems (no text or labels)
natural_image
Diagram of a ventilation system with airflow arrows and structural layout (no text or labels)

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Processing"]
B --> C["Output"]
C --> D["19boxed Box"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

①

natural_image
Technical diagram showing a grid-patterned panel and a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)②

text_image
Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled components and directional arrows1

text_image
kg

natural_image
Technical line drawing of an industrial machine with cooling unit and internal components (no text or symbols)2


text_image
clak3

text_image
Technical diagram illustrating a mechanical assembly or inspection procedure with labeled components and directional arrows
flowchart
graph TD
A["Raw Material"] --> B["Terr Tens"]
B --> C["Assembly"]
C --> D["Product with Panel"]
D --> E["Final Product"]

text_image
x Ø 8mm 3 6
text_image
x 4 Ø 8 x 40mm x 2 Ø 5 x 45mm 5mm 7
text_image
8* x Ø 8mm 2 x 2 Ø 5 x 45mm x 2 Ø 8 x 40mm
text_image
1cm≥ Ø 16cm 20cm≥ 9
text_image
8,5cm Ø 16cm 10

natural_image
Isometric diagram of a vertical structure with labeled X cm dimension (no text or symbols on the structure itself)
text_image
1cm < X - 2cm V ~Hz 3cm <11

natural_image
Simple line drawing of a roof structure with vertical supports (no text or symbols)

text_image
Technical diagram of an industrial machine with labeled components and directional arrows indicating process flow12


text_image
x 2 Ø 5x45mm x 2 Ø 16mm
text_image
OK! ① ②13
①

text_image
Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled components and directional arrows②

text_image
Diagram illustrating a spray gun mechanism with warning symbols and directional arrows, including a magnified view of the device's internal structure.③

natural_image
Technical diagram showing two views of a mechanical component: one with a grid-patterned panel and the other with a mechanical assembly (no text or symbols)
flowchart
graph TD
A["15a15c"] --> B["15b"]
B --> C["ø150mm"]
C --> D["Building System"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

text_image
16a 16b Ø125mm Ø120mm Ø125mm Ø120mm
text_image
17 x2 Ø 3,5 x 7 mm
natural_image
Three icons: a house with curved arrows indicating rotation, a house with upward arrow indicating direction, and a wrench inside a circle (no text or symbols)
text_image
Diagram illustrating the installation of an air conditioner unit with labeled components and a hand adjusting the panel.
natural_image
Three technical symbols: a house with rotation arrow, a house with upward arrow, and a wrench icon (no text or labels)
text_image
Technical diagram showing two mechanical assembly steps with numbered annotations indicating component positioning and assembly direction.18.1

19

natural_image
Technical line drawing of an electric fan assembly with three views (front, side, and top), showing internal components like blades and rotor blades (no text or labels)EN - Instruction on mounting and use
Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. This appliance is intended to be used in household and similar application such as: - staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, remain the same.
- It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product.
- Read the instructions carefully: there is important information about installation, use and safety.
- Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits.
- Before proceeding with the installation of the appliance verify that there are no damaged all components. Otherwise contact your dealer and do not proceed with the installation.
Note: The parts marked with the symbol "(*)" are optional accessories supplied only with some models or otherwise not supplied, but available for purchase.

Caution

Electrical connection
The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.
⚠ WARNING! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled.
⚠ WARNING! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
- The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 45cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers.
If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.
- Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply. - Always wear work gloves for all installation and maintenance operations. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated,
when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels.
- The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
- This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided. Failure to follow the instructions provided regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires.
- Do not flambé under the range hood.
- Do not remove filters during cooking.
- For lamp replacement use only lamp type indicated in the Maintenance/Replacing lamps section of this manual.
The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.
CAUTION: Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances.
- Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
- With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities.
- The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels.
⚠ WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
- Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.
- Never use the hood without effectively mounted grids.
- The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.
- Use only the fixing screws supplied with the product for installation or, if not supplied, purchase the correct screws type.
- Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide.
- In case of doubt, consult an authorized service assistance center or similar qualified person.
⚠ WARNING! Do not use with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches on automatically.
- The range hood is intended to be installed over a hob having 6 heating elements.
- This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

- The symbol ■ on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
- For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product.
Appliance designed, tested and manufactured according to:
- Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished. Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed(s) only in extreme situations. Replace the charcoal filter(s) when necessary to maintain a good odor reduction efficiency. Clean the grease filter(s) when necessary to maintain a good grease filter efficiency. Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise.
Use
The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use.
The hood is designed to be used either for exhausting or filter version.

Extraction version
In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood.

CAUTION!
The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart. Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring.

CAUTION!
If the hood is supplied with active charcoal filter, then it must be removed.
Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet (connection flange).
Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise.
Any responsibility in the matter is therefore declined.
! Use a duct of the minimum indispensable length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.

Filtration version
The aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room.
In order to use the hood in this version, you have to install a system of additional filtering based on activated charcoal.
Installation
As described in the installation drawings perform 6 holes (8 mm diameter, 40 mm deep), in the positions shown in the drilling template, to fix the hood support bracket and the exhaust flue. After installation, check that the hood and exhaust flue are perfectly aligned.
Mounting
Before beginning installation:
- Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area.
- Remove the charcoal (*) filter/s if supplied (see also relative paragraph). This/these is/are to be mounted only if you want to use the hood in the filtering version.
- Check (for transport reasons) that there is no other supplied material inside the hood (e.g. packets with screws (*), guarantees (*), etc.), eventually removing them and keeping them.
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take the weight of the hood.
Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only.
Operation
Model A

text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5Model B

text_image
I T1 II T2 III T3 L T4 T5 -First speed (T1)
Press T1 to activate the first speed. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light. Press T1 again to turn the hood off.
Second speed (T2)
Press T2 to activate the second speed. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light. Press T2 again to turn the hood off.
Third speed and BOOSTER (T3) model A only
When the hood is off or with the first or second speed active, the third speed can be activated by pressing the button T3 and the LED will turn on with a fixed light.
If T3 is pressed again, the booster turns on. The booster can only be activated if the third speed is already active. When the booster is on, the LED T3 starts to flash. While the booster is working, it is possible to switch to the first or second speed by pressing the desired speed button T1 or T2, the booster will turn off and the selected speed will be activated.
When the booster is on, press T3 again to turn the hood off. After 5' the booster automatically turns off and the third speed is automatically activated.
Third speed (T3) model B only
Press T3 to activate the second speed. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light. Press T3 again to turn the hood off.
Timer (T4)
The timer can be activated when the first, second or third speed is active. When the function is activated, both the LED of the Timer (T4) and that of the previously selected speed (T1/T2/T3) turn on with a fixed light.
The duration of the timer depends on the selected speed:
First speed T1 = duration 20'
Second speed T2 = duration 15'.
Third speed T3 = duration 10'.
When a speed is timed, the timer can be deactivated by pressing T4, or one of the other two inactive speeds. To turn the hood off, press the speed again to which the timer had previously been linked.
NOTE: model A only
The timer cannot be activated when the booster is active. When the time expires, the hood turns off. When a speed is timed, it is possible to switch to other speeds by pressing the desired speed button, this operation will turn the timer off.
Light (T5)
The light can be activated at any time by pressing key T5. When the function is activated, the LED turns on with a fixed light.
Filter setting
Activation or deactivation of the filter indicators is only possible with the hood off.
To access the configuration menu, hold pressed T2+T3, once inside the menu T1 will start to flash.
The default setting is:
- grease filter indicator (T2) on, therefore active;
- odour filter indicator (T3) off, therefore not activated.
T2 activates/deactivates the grease filter indicator. T3 activates/deactivates the odour filter indicator. To exit the menu, hold pressed T1 or wait 10"
Filter reset
The hood signals the need for filter maintenance at regular intervals:
- grease filter every 40 hours;
- odour filter every 160 hours.
In this case, with the hood off, when the user touches any button the interface signals two types of needs for a period of 10":
- if T1+T2 flash: grease filter maintenance;
- if T1+T3 flash: odour filter maintenance.
During the 10" it is possible to reset the grease filter by pressing T1+T2 and to reset the odour filter by pressing T1+T3. After the reset, the button combinations will flash rapidly twice. The interface will now work as normal.
Please note:
During the 10", the hood will work normally but without any visual feedback regarding the speed buttons. If during the 10" no operations are carried out, the LEDs will stop flashing and the visual feedback will return to normal.
Maintenance
Cleaning
Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL!
Grease filter
Fig. 18
Traps cooking grease particles.
The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolor slightly, but this does not affect its filtering capacity.
To remove the grease filter, pull the spring release handle.
Charcoal filter (filter version only)
Fig. 19
It absorbs unpleasant odors caused by cooking.
The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter.
In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months.
The charcoal filter may NOT be washed or regenerated.
Circular charcoal filter
Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller, then turn clockwise.
For the disassembly, turn counter-clockwise.
Replacing lamps
The hood is equipped with a lighting system based on LED technology.
The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times longer than the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy.
For replacement, contact the technical service.
text_image
I T1 II T2 III T3 L T4 T5 -- Luktfilter hver 160. time.
text_image
| | | | | | > | ℓ | - | T1 T2 T3 T4 T5Model B

text_image
I || III L -T1 T2 T3 T4 T5text_image
I || III L - T1 T2 T3 T4 T5První rychlost (T1)
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5B modell

text_image
I || III L S T1 T2 T3 T4 T5- Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
text_image
I || III L - T1 T2 T3 T4 T5Първа скорост (T1)
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5Model B

text_image
I || III L T1 T2 T3 T4 T5Viteza întâi (T1)
text_image
I T1 II T2 III T3 L T4 T5 -text_image
| | | | | | > | L | - | T1 T2 T3 T4 T5Модель В

text_image
I || III L -T1 T2 T3 T4 T5text_image
I T1 II T2 III T3 L T4 T5 -a a a a a a a a a a a a a a a a a
Otrais ātrums T2 = ilgums 15'
Trešais ātrums: T3 = ilgums 10'.
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5Model B

text_image
I || III L -T1 T2 T3 T4 T5Prva brzina (T1)
Pritisnite T1 da biste aktivirali prvu brzinu. Kada se funkcija aktivira, LED lampica neprestano svetli. Ponovno pritisnite T1 da isključite aspirator.
Druga brzina (T2)
Pritisnite T2 da biste aktivirali drugu brzinu. Kada se funkcija aktivira, LED lampica neprestano svetli. Ponovno pritisnite T2 da isključite aspirator.
Treća brzina BOOSTER (povećanje snage) (T3) samo model A
Kad je aspirator isključen ili je aktivna prva ili druga brzina, treću brzinu možete aktivirati pritiskom na taster T3 i LED svetli neprekidno.
Još jedan pritisak na T3, uključuje booster. Booster se može aktivirati samo ako je treća brzina već aktivna. Kad je booster uključen, LED T3 počinje da pulsira. Dok booster radi, možete se prebaciti na prvu ili drugu brzinu pritiskom na željeni taster za brzinu T1 ili T2, booster se isključuje i aktivira se odabrana brzina.
Kad je booster uključen, ponovo pritisnite T3 da isključite aspirator.
Posle 5' booster se automatski isključuje i automatski se aktivira treća brzina.
Treća brzina (T3) samo model B
Pritisnite T3 da biste aktivirali drugu brzinu. Kada se funkcija aktivira, LED lampica neprestano svetli. Ponovno pritisnite T3 da isključite aspirator.
Timer (merač vremena) (T4)
Merač vremena se može aktivirati kada je uključena prva ili druga ili treća brzina. Kad je funkcija aktivirana, LED lampica merača vremena (T4) i prethodno odabrane brzine (T1/T2/T3) svetle sa stalnim svetlom.
Merač vremena traje prema odabranoj brzini:
text_image
| | | | | | > | L | T1 T2 T3 T4 T5Model B

text_image
I || III L - T1 T2 T3 T4 T5Prva hitrost (T1)
Pritisnite T1, da aktivirate prvo hitrost. Ko je funkcija aktivirana, bo LED svetilka fiksno svetila. Ponovno pritisnite T1, da izklopite napo.
Druga hitrost (T2)
Pritisnite T2, da aktivirate drugo hitrost. Ko je funkcija aktivirana, bo LED svetilka fiksno svetila. Ponovno pritisnite T2, da napo izklopite.
Tretja hitrost in BOOSTER (OJAČEVALNIK) (T3), samo model A
text_image
| | | | | | > | L | - | T1 T2 T3 T4 T5型号B
