GYS Progys 180A - Welding machine

Progys 180A - Welding machine GYS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Progys 180A GYS in PDF.

📄 56 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Progys 180A - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand GYS
Model Progys 180A
Product type Single-phase Inverter welding machine
Power supply 230 V single-phase, 50-60 Hz, 16A CEE7/7 plug
Welding current Direct current (DC), adjustable from 10 to 180 A
Welding processes MMA (coated electrode), TIG with lift-start
Supported electrode types Rutile, stainless steel, cast iron, basic
Special functions Hot Start, Arc Force, Anti-Sticking
Thermal protection Yes, with indicator light, cooling for 1 to 5 min
Duty cycle According to standard EN60974-1 at 40°C, 10 min cycle (not specified)
Cooling Fan cooled
Protection rating IP21
EMC class Class A (non-residential use)
Compatible with generator Yes, 230 V ±15%, peak voltage < 400 V
Warranty 2 years parts and labor
Included accessories Welding cables, ground clamp, electrode holder
Maintenance Regular dusting, checking connections, replacement of power cable by a professional
Safety Protection against electric shock, emergency stop by unplugging, mandatory grounding

Frequently Asked Questions - Progys 180A GYS

How to start the Progys 180A welding machine?
Turn the potentiometer to the desired current value. The standby mode is set to the 'O' position. Connect the electrode holder and ground clamp cables to the connectors, respecting the polarities indicated on the electrode packaging.
What types of electrodes can I use with this machine?
The Progys 180A welds all types of electrodes: rutile, stainless steel, cast iron, basic. Respect the polarities (+/-) and currents indicated on the electrode boxes.
What are the functions Hot Start, Arc Force and Anti-Sticking used for?
Hot Start provides a current boost at the beginning of welding to facilitate arc initiation. Arc Force delivers a current boost to prevent the electrode from sticking in the weld pool. Anti-Sticking allows easy removal of the electrode without reddening if it sticks.
What to do if the thermal protection indicator lights up?
This means the thermal protection has triggered. The arc extinguishes. Leave the device plugged in to allow cooling (usually 1 to 5 minutes). The indicator will turn off when the temperature drops.
Can I use the machine with a generator?
Yes, provided the voltage is alternating, regulated, with a peak voltage lower than 400 V and a frequency between 50 and 60 Hz. Many generators produce high voltage peaks that can damage the equipment; check these conditions imperatively.
How to correctly connect the welding cables?
Connect the electrode holder cable and the ground clamp to the connectors. Respect the polarities (+/-) recommended on the electrode packaging. Remove the electrode from the holder when the machine is not in use.
What regular maintenance is necessary?
Unplug the device and wait 2 minutes. Remove the cover and dust with compressed air. Check the electrical connections with an insulated tool. Inspect the power cable condition. The ventilation grilles must remain unobstructed.
Is it possible to weld in TIG with this machine?
Yes, the Progys 180A allows TIG welding with lift-start. Use a suitable TIG torch and follow safety instructions.
What to do if the machine does not weld while the green light is on?
Check the connections of the ground clamp and the electrode holder. A connection fault is the most common cause. Also ensure the polarity is correct.
What is the warranty of this product and how to activate it?
The warranty is 2 years parts and labor from the date of purchase. It covers manufacturing defects. In case of failure, return the device to your distributor with a dated proof of purchase and an explanatory note. Not covered: normal wear, incidents due to misuse or environment.

User questions about Progys 180A GYS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual Progys 180A - GYS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Progys 180A by GYS.

USER MANUAL Progys 180A GYS

Cbapouhny annapaT MMA

MMA Lasapparaat

INSTALLATION - FONCTIONNEMENT PRODUIT

CHARACTERISTIQUES PRODUITS

Read and understand the following safety recommendations before using or servicing the unit. Any change or servicing that is not specified in the instruction manual must not be undertaken.

The manufacturer is not liable for any injury or damage caused due to non-compliance with the instructions featured in this manual .

In the event of problems or uncertainties, please consult a qualified person to handle the installation properly.

ENVIRONMENT

This equipment must only be used for welding operations in accordance with the limits indicated on the descriptive panel and/or in the user manual. The operator must respect the safety precautions that apply to this type of welding. In case of inadequate or unsafe use, the manufacturer cannot be held liable for damage or injury.

This equipment must be used and stored in a place protected from dust, acid or any other corrosive agent. Operate the machine in an open, or well-ventilated area.

Operating temperature:

Use between -10 and +40^ (+14 and +104°F).

Store between -20 and +55^ (-4 and 131^

Air humidity:

Lower or equal to 50% at 40^ (104^)

Lower or equal to 90% at 20^ (68^)

Altitude:

Up to 1000 meters above sea level (3280 feet).

INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS

Arc welding can be dangerous and can cause serious and even fatal injuries.

Welding exposes the user to dangerous heat, arc rays, electromagnetic fields, noise, gas fumes, and electrical shocks.

People wearing pacemakers are advised to consult with their doctor before using this device.

To protect oneself as well as the other, ensure the following safety precautions are taken:

GYS Progys 180A - INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS - 1

In order to protect you from burns and radiations, wear clothing without cuffs. These clothes must be insulated, dry, fireproof and in good condition, and cover the whole body.

GYS Progys 180A - INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS - 2

Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation.

GYS Progys 180A - INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS - 3

Use sufficient welding protective gear for the whole body: hood, gloves, jacket, trousers... (varies depending on the application/operation). Protect the eyes during cleaning operations. Do not operate whilst wearing contact lenses.

It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays, weld spatters and sparks.

Inform the people around the working area to never look at the arc nor the molten metal, and to wear protective clothes.

GYS Progys 180A - INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS - 4

Ensure ear protection is worn by the operator if the work exceeds the authorised noise limit (the same applies to any person in the welding area).

Stay away from moving parts (e.g. engine, fan...) with hands, hair, clothes etc...

Never remove the safety covers from the cooling unit when the machine is plugged in - The manufacturer is not responsible for any accident or injury that happens as a result of not following these safety precautions.

GYS Progys 180A - INDIVIDUAL PROTECTIONS AND OTHERS - 5

The pieces that have just been welded are hot and may cause burns when manipulated. During maintenance work on the torch or the electrode holder, you should make sure it's cold enough and wait at least 10 minutes before any intervention. The cooling unit must be on when using a water cooled torch in order to ensure that the liquid does not cause any burns.

ALWAYS ensure the working area is left as safe and secure as possible to prevent damage or accidents.

WELDING FUMES AND GAS

GYS Progys 180A - WELDING FUMES AND GAS - 1

The fumes, gases and dust produced during welding are hazardous. It is mandatory to ensure adequate ventilation and/or extraction to keep fumes and gases away from the work area. An air fed helmet is recommended in cases of insufficient air supply in the workplace.

Check that the air intake is in compliance with safety standards.

Care must be taken when welding in small areas, and the operator will need supervision from a safe distance. Welding certain pieces of metal containing lead, cadmium, zinc, mercury or beryllium can be extremely toxic. The user will also need to degrease the workpiece before welding.

Gas cylinders must be stored in an open or ventilated area. The cylinders must be in a vertical position secured to a support or trolley.

Do not weld in areas where grease or paint are stored.

FIRE AND EXPLOSIONS RISKS

GYS Progys 180A - FIRE AND EXPLOSIONS RISKS - 1

Protect the entire welding area. Compressed gas containers and other inflammable material must be moved to a minimum safe distance of 11 meters.

A fire extinguisher must be readily available.

Be careful of spatter and sparks, even through cracks. It can be the source of a fire or an explosion.

Keep people, flammable objects and containers under pressure at a safe distance.

Welding of sealed containers or closed pipes should not be undertaken, and if opened, the operator must remove any inflammable or explosive materials (oil, petrol, gas...).

Grinding operations should not be directed towards the device itself, the power supply or any flammable materials.

GAS BOTTLE

GYS Progys 180A - GAS BOTTLE - 1

Gas leaking from the cylinder can lead to suffocation if present in high concentrations around the work area.

Transport must be done safely: Cylinders closed and product off. Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley.

Close the bottle after any welding operation. Be wary of temperature changes or exposure to sunlight.

Cylinders should be located away from areas where they may be struck or subjected to physical damage. Always keep gas bottles at a safe distance from arc welding or cutting operations, and any source of heat, sparks or flames.

Be careful when opening the valve on the gas bottle, it is necessary to remove the tip of the valve and make sure the gas meets your welding requirements.

ELECTRIC SAFETY

GYS Progys 180A - ELECTRIC SAFETY - 1

The machine must be connected to an earthed electrical supply. Use the recommended fuse size.

An electrical discharge can directly or indirectly cause serious or deadly accidents .

Do not touch any live part of the machine (inside or outside) when it is plugged in (Torches, earth cable, cables, electrodes) because they are connected to the welding circuit.

Before opening the device, it is imperative to disconnect it from the mains and wait 2 minutes, so that all the capacitors are discharged.

Do not touch the torch or electrode holder and earth clamp at the same time.

Damaged cables and torches must be changed by a qualified and skilled professional. Make sure that the cable cross section is adequate with the usage (extensions and welding cables). Always wear dry clothes in good condition, in order to be insulated from the electrical circuit. Wear insulating shoes, regardless of the environment in which you work in.

EMC CLASSIFICATION

GYS Progys 180A - EMC CLASSIFICATION - 1

These Class A devices are not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the public network, with a low voltage power supply. There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility on these sites, because of the interferences, as well as radio frequencies.

GYS Progys 180A - EMC CLASSIFICATION - 2

This equipment does not comply with IEC 61000-3-12 and is intended to be connected to private low-voltage systems interfacing with the public supply only at the medium- or high-voltage level. On a public low-voltage power grid, it is the responsibility of the installer or user of the device to ensure, by checking with the operator of the distribution network, which device can be connected.

GYS Progys 180A - EMC CLASSIFICATION - 3

This equipment complies with IEC 61000-3-11 if the power supply network's impedance at the electrical installation's connection point is inferior to the network's maximum admissible impedance Z_max = 0.276 Ohms.

ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES

GYS Progys 180A - ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES - 1

The electric currents flowing through a conductor cause electrical and magnetic fields (EMF). The welding current generates an EMF field around the welding circuit and the welding equipment.

The EMF fields may disrupt some medical implants, such as pacemakers. Protection measures should be taken for people wearing medical implants. For example, access restrictions for passers-by or an individual risk evaluation for the welders.

All welders should take the following precautions in order to minimise exposure to the electromagnetic fields (EMF) generated by the welding circuit:

  • position the welding cables together - if possible, attach them;
  • keep your head and torso as far as possible from the welding circuit;
  • never enroll the cables around your body;
  • never position your body between the welding cables. Hold both welding cables on the same side of your body;
  • connect the earth clamp as close as possible to the area being welded;
  • do not work too close to, do not lean and do not sit on the welding machine
  • do not weld when you're carrying the welding machine or its wire feeder.

GYS Progys 180A - ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES - 2

People wearing pacemakers are advised to consult their doctor before using this device.

Exposure to electromagnetic fields while welding may have other health effects which are not yet known.

RECOMMENDATIONS TO ASSESS THE WELDING AREA AND WELDING INSTALLATION

Overview

The user is responsible for installing and using the arc welding equipment in accordance with the manufacturer's instructions. If electromagnetic disturbances are detected, it is the responsibility of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the manufacturer's technical assistance. In some cases, this remedial action may be as simple as earthing the welding circuit. In other cases, it may be necessary to construct an electromagnetic shield around the welding power source and around the entire piece by fitting input filters. In all cases, electromagnetic interferences must be reduced until they are no longer bothersome.

Welding area assessment

Before installing the machine, the user must evaluate the possible electromagnetic problems that may arise in the area where the installation is planned.

In particular, it should consider the following:

a) the presence of other power cables (power supply cables, telephone cables, command cable, etc...) above, below and on the sides of the arc welding machine.
b) television transmitters and receivers;
c) computers and other hardware;
d) critical safety equipment such as industrial machine protections;
e) the health and safety of the people in the area such as people with pacemakers or hearing aids;

f) calibration and measuring equipment
g)The isolation of the equipment from other machinery.
The user will have to make sure that the devices and equipments that are in the same room are compatible with each other. This may require extra precautions;
h) make sure of the exact hour when the welding and/or other operations will take place.

The surface of the area to be considered around the device depends on the building's structure and other activities that take place there. The area taken in consideration can be larger than the limits determined by the companies.

Welding area assessment

Besides the welding area, the assessment of the arc welding systems installation itself can be used to identify and resolve cases of disturbances. The assessment of emissions must include in situ measurements as specified in Article 10 of CISPR 11. In situ measurements can also be used to confirm the effectiveness of mitigation measures.

RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION

a. National power grid: The arc welding machine must be connected to the national power grid in accordance with the manufacturer's recommendation. If interferences occur, it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power supply network. Consideration should be given to shielding the power supply cable in a metal conduit. It is necessary to ensure the shielding's electrical continuity along the cable's entire length. The shielding should be connected to the welding current's source to ensure good electrical contact between the conduct and the casing of the welding current source.
b. Maintenance of the arc welding equipment: The arc welding machine should be be submitted to a routine maintenance check according to the manufacturer's recommendations. All accesses, service doors and covers should be closed and properly locked when the arc welding equipment is on.. The arc welding equipment must not be modified in any way, except for the changes and settings outlined in the manufacturer's instructions. The spark gap of the arc start and arc stabilization devices must be adjusted and maintained according to the manufacturer's recommendations.
c. Welding cables: Cables must be as short as possible, close to each other and close to the ground, if not on the ground.
d. Electrical bonding : consideration should be given to bonding all metal objects in the surrounding area. However, metal objects connected to the workpiece increase the risk of electric shock if the operator touches both these metal elements and the electrode. It is necessary to insulate the operator from such metal objects.
e. Earthing of the welded part : When the part is not earthed - due to electrical safety reasons or because of its size and its location (which is the case with ship hulls or metallic building structures), the earthing of the part can, in some cases but not systematically, reduce emissions It is preferable to avoid the earthing of parts that could increase the risk of injury to the users or damage other electrical equipment. If necessary, it is appropriate that the earthing of the part is done directly, but in some countries that do not allow such a direct connection, it is appropriate that the connection is made with a capacitor selected according to national regulations.
f. Protection and plating : The selective protection and plating of other cables and devices in the area can reduce perturbation issues. The protection of the entire welding area can be considered for specific situations.

TRANSPORT AND TRANSIT OF THE WELDING MACHINE

GYS Progys 180A - TRANSPORT AND TRANSIT OF THE WELDING MACHINE - 1

The machine is fitted with handle(s) to facilitate transportation. Be careful not to underestimate the machine's weight. The handle(s) cannot be used for slinging.

Do not use the cables or torch to move the machine. The welding equipment must be moved in an upright position.

Do not place/carry the unit over people or objects.

EQUIPMENT INSTALLATION

  • Put the machine on the floor (maximum incline of 10^ .)
  • Ensure the work area has sufficient ventilation for welding, and that there is easy access to the control panel.
  • The machine must not be used in an area with conductive metal dusts.
  • The machine must be placed in a sheltered area away from rain or direct sunlight.
  • The machine protection level is IP21, which means :
  • Protection against access to dangerous parts from solid bodies of a ≥ 12.5mm diameter and,
  • Protection against vertically falling drops.

GYS Progys 180A - EQUIPMENT INSTALLATION - 1

The manufacturer does not incur any responsibility regarding damages to both objects and persons that result from an incorrect and/or dangerous use of the machine.

MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS

GYS Progys 180A - MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS - 1

  • Maintenance should only be carried out by a qualified person. Annual maintenance is recommended.
  • Ensure the machine is unplugged from the mains, and wait for two minutes before carrying out maintenance work. DANGER High Voltage and Currents inside the machine.
  • Remove the casing 2 or 3 times a year to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person, with an insulated tool.
  • Regularly check the condition of the power supply cable. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales service or an equally qualified person.
  • Ensure the ventilation holes of the device are not blocked to allow adequate air circulation.
  • Do not use this equipment to thaw pipes, to charge batteries, or to start any engine.

GYS Progys 180A - MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS - 2

INSTALLATION - PRODUCT OPERATION

It is recommended to use the welding cables supplied with the unit in order to obtain the optimum product settings.

HARDWARE DESCRIPTION

The PROGYS 180A is a single phase Inverter "stick welder" for MMA electrode welding with direct current (DC). It is capable of welding all type of electrodes: rutile, cast-iron, basic, stainless steel. It is over-voltage protected when used on power generators (230V + - 15%)

POWER SUPPLY - STARTING UP

  • This device is delivered with a 16A plug type EEC7/7. It must be connected on a 230V (50-60Hz) socket WITH earth. The absorbed effective current (I1eff) is 16A, for maximal using conditions. Check the power supply and its protection (fuse and/or circuit-breaker) are compatible with the required current during use. In some countries, changing the plug can be necessary to allow a use at maximal conditions. Use a 32A plug for intensive use. The device must be placed so that the power supply is accessible.
  • To start the device, turn the potentiometer to the desired current position. Put the potentiometer on «O» for standby mode.
  • Connect the earth clamp and electrode-holder in the quick-plugs. Respect the polarity indicated on the electrode packaging.

CONNECTION ON A GENERATOR

The machine can work with generators as long as the auxiliary power matches these requirements :

  • The voltage must be AC, always set as specified, and the peak voltage below 400V,
  • The frequency must be between 50 and 60Hz
    It is imperative to check these requirements as several generators generate high voltage peaks that can damage these machines.

CONNECTION ON A GENERATOR

The machine can work with generators as long as the auxiliary power matches these requirements :

  • The voltage must be AC, always set as specified, and the peak voltage below 400V

  • The frequency must be between 50 and 60Hz

It is imperative to check these requirements as several generators generate high voltage peaks that can damage these machines.

PRODUCT FEATURES

  • Apply the usual welding rules.
  • Leave the machine connected to the power supply after welding in order to let it cool down.
  • Thermal protection : in case of over-heating the thermal protection light turns on. The cooling time is about 2 to 5 min according to external temperature.

Mode MMA

  • Your machine is equipped with 3 specific functions to Inverters :

  • The Hot Start increases the current at the beginning of the welding.

  • The Arc Force increases the current in order to avoid the sticking when electrode enters in melted metal.
  • The Anti Sticking allows you to easily withdraw your electrode without damaging it in case of sticking.

MMA WELDING (ELECTRODE)

  • Apply the usual welding rules.
  • Leave the machine connected to the power supply after welding in order to let it cool down.
  • Thermal protection : in case of over-heating the thermal protection light turns on. The cooling time is about 2 to 5 min according to external temperature.

Advice:

  • Respect welding polarities and currents indicated on the electrode packaging.
  • Remove the electrode from the electrode holder when you do not use it.
  • Leave the ventilation grill free to allow in/out air circulation.

TIG WELDING WITH INERT GAS

These machines can weld DC TIG with scratch start (100/130/180)

TROUBLESHOOTING

Symptoms Causes Remedies
The 2 indicators are on, the machine does not deliver any current.The thermal protection has switched on.Wait for the end of the cooling cycle.
The green indicator is on, but the machine does not weld.Fault with earth clamp/cable connection.Check the connections
The product is under voltage, you are feeling tingling when touching the machine's body.The earth contact is faulty.Check the plug and the earth of your installation.
The machine welds poorly. Polarity error (+/-).Check the polarity (+/-) recommended on the electrode box.

WARRANTY

The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

  • Transit damage.
    Normal wear of parts (eg.: cables, clamps, etc.).
  • Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
  • Environment related failures (pollution, rust, dust).

In case of failure, return the unit to your distributor together with:

  • The proof of purchase (receipt etc ...)
  • A description of the fault reported

GYS Progys 180A - WARRANTY - 1

N3MeHeHn npMOHT, He yKa3aHHbIe B 3ToI nHCTpyKcun, He dONXhbl 6bItb npEepnHrTbI.

POn3BODHTeIb He Hecet OTBeTCTBeHHOCTn 3a TpaBMbl N MaTePnaIbHbIe NOBpExKDeHnC B3aHHbIe C HECOTBeTCTBYIOUIM daHHo INHCTpyKUn NcNoJIb3ObaHnem annapata.

B cnyuae npo6nembl nnn comHeHni, o6paTntecb K KBaIIuΦnIupOBaHHOMy CneuaJIInCTy IINr npabunbHorO NcnoJb3OBaHnY yCTaHOBKn.

OKpyxHOLUAR CPEDA

3To 06OpdyOBaHne DoJxHO 6bIT NCNoJIb3OBAHO NCKIIOHTeBHO IJNA CBAPoYHbIX pa6OT, ORpaHnUHbAcb yKa3aHnMn 3aBOdCKo Ta6JIuHKn HINHCTpyKcH. Heo6xoDIMO co6JIHOaT bI INpeKTbbl NO mepam 6eONacHoCTN. B cIyuae HeaDeKBaTHoro nIN OnaCHOrO hCNOJIb3OBAHn npOn3BOIDTeB He HeCEt OTBeTCTBeHHOCn.

Annapat doJxhen 6bTb yCTaHOBlen B nomeeHn 6e3 nbIn, KNCOTbl, BO3rOpaEmbx ra3OB, INn DpyrNk KoppO3nHbIX BeueCTB. TaKne Jx eCNOBna DOJXhbl 6bTb co6IIODeHb I nra erO xpaHeHn. Y6eDNTecb B npncyTCTBn BENTnlaun npn NCNoJIb3OBAHH annpapaTa.

TempeatpHbIe npedJIbI:

CBAPOUHbIE DblIM I T A3

GYS Progys 180A - CBAPOUHbIE DblIM I T A3 - 1

BbIeIeMbIe npn CBapKe DbIM, ra3 n nbIb onaChbl dIy 3doOpOBBy. BeHTnlaIy IOnkHa 6bITb DOCTaTOHOr, mOKeT notpe6oBaTbcra DoONHInTeNbHa naDaay Bo3dyxa. PpN HeNoctaTOHOr BeHTnlaIuM MoKHO BcNOJb30BaTbcra Macko CBapUka-peCnnpaTOPOM.

IpoBepbTe, UTO6bl BCacBbAHHe BO3dyxa 6blIO 3ΦΦeKTHBbIM B COOTBeTCTBn C HOpMaMn 6e3OnaCHOctN.

BybTe BnMaTeBhl: CBapKa B He6oBux NomeeHnX Tpe6yeT Ha6IoHeHnHa 6e3OnaChom pacCToHnn. KpOme TOrO, CBapKa HekOTopbIX MetaIIIOB, CoepkaunxC BinHeU, KaMn, UHK, pTyTB nIIN daKe 6epuIIn, MoKet 6bITb Ype3BbHuHO BpeHNo. CneDyET OUnCTMb OT Xupa DeTaN Nepe CBapKOi.

Tg30BbI 6aHbI OJHKbI 6bITb CKlaInpOBaHbI B OTKpbITbIX ININ XOPOIO npOBETpNBaEMbIX NOMEueHnX. OHN DOJKHbI 6bITbB BEPTNKaJIbHOM NOLOKeHHN IN 3aKpeNIIeHbI Ha CTOnke ININ TEleXke.

Hn B Koem cnyae He Bapntb 6bn3n Jknpa nn Kpackn.

PNCIIOXAPA N B3PbIBA

GYS Progys 180A - PNCIIOXAPA N B3PbIBA - 1

POnHOCTbIO 3aUHTIe 3OHy cbapKn. Bo3rOpaeMbIe MaTePnaIbI dONKHbI 6bITb ydaJIeHbI KaK MInHMym Ha 11 MeTPOB.

IpoTHBONOXapHoe 60pyDObaHne dJxHO HaxoHTbcra B6n3n npObeHnBaPaoHybIX pa60T.

YdaJInte IIOJeB, BO3ropaembIe npEIMcTn IOd DaBHeHEm Ha 6e3OnaCHOe pacCTOHHne.

Hn B KOem Cnyae He Bapnte B KOHTeHepax IIN 3aKpbIbIX Tpy6ax. B CNYae, ecnn OHN OTKpbITbl, To neped CBapKO IN Hx HJXHOOCBO6OAnTb OT BCEX B3PbIBuATbIX IIN BO3rOpAembIX BEueCTB (MacNo, TOJIIMBO, OCTaTOHhle ra3bl ...).

IINIOBAbHbIe pa6OtI He IOnKbI 6bITb HnPaBHeBb B CTOpOHy aannapata nnB CTOpOHy BO3RopaEmbIX MaTePnaNoB.

T30BbIe BAJIOHbI

a30M , BbIXOaIIM N3 ra3OBbix 6aJIIOHOB, MOKHO 3aDOxHyTbcB Cnyuae erO KOHcHTpaUNB NOMeueHN CBAPKN (XopoIo npoBeTpBaIte).

GYS Progys 180A - T30BbIe BAJIOHbI - 1

TpaHcnpOpBbKa doJXHa 6bITb 6eOaChOH : npn 3akpbItbIX ra3OBbIX 6aJIIOHOB IN BbIKIOueHHOM NCTOCHNE. BaJIIOHbI DOJIxHbI 6bITb B BepTKaIbHOM NOLOXKeHN I 3aKpeJIeHbI Ha nOCTaBKe, YTObI ORpAHuHTb PnCK naDeHnA.

3aKpbIbAHTe 6aJIIOH B nepepbIE MeJdy DByM NcNoJIb3OBAHnYMa. ByIbTe BHIMaTeJIbHbIK NImHeHHIO TeMnepaTypbI npe6bIBaHHIO Ha coNHue.

BannH He doJnKeH cOpnKacatbC rIaMeHem, 3eKtpnuecko Dyro, ropeKo, 3axmOM Maccbl nIc IIO6bIM dpYrM NCTOCHNKOM Tenn aN CbeHeHra.

Iepknte ero noidaIbIe ot 3neKtpnuecknx n CBapOuHbIX cenei n, cIeIOBaTeIbHO, HIKoIgHa He BapInTe 6aIIIOH noD daBLeHMe.

BbIbTe BnHMaTeIbHbI: npi OTKpbITn BeHTnla 6aJIIOHa y6epnte rIoBOy OT BeHTnla n y6eINTecb, YTO NcNoJIb3yEmbl ra3 COOTBETCTByET MeTOny CBapKn.

3NEKTPUeCKA BE3ONACHOCTb

GYS Progys 180A - 3NEKTPUeCKA BE3ONACHOCTb - 1

IcnoJb3yeMaJ 3neKtpnuecka CeTb DOnJxHa 06a3aTeNbHO 6bTb 3a3eMJeHHoN. Co6HJaTe KaJIb6p npedoxpaHntela Yka3aHHb Ha annapate.

3NeKtpueeckn pa3pnd MoKeT Bb3BaTb npMble nn KocBeeHbIe paHeHry, n daKe CMeptb.

HnKorda He doTparuBaItecb Do chaTei noi HanpJxHeHem KaBHyTpN, TaK i ChapyKn nCTOCHNka, KOrda OH noi HanpJxHeHem (ropeKN, 3axmbl, kaBJI, 3neKTpobl), T.K. OHI NIOkJIIOUeHbIK CBAPoHOn ceHn.

Ipeed Tem, KaK OTKpbITb NCTOCHIK, eRHO HxKHO OTKJIIOHTb OT CeTN INOJOXDaTb 2 MHNyTb I DnToro, YTO6bl BCE KOHdEHCATOpbl pa3pndJInCb.

HnKOrda He OToParBaItec bOHOBpeMeHHo Do rOpEnKn IINI 3JeKtpoDoepKaTeIaNo 3aXmMa MaccbI.

Ecnn Ka6en, ropeIKN NOBpeXeHbI, nonpocnTe KBaJIINΦIuPObAHhBX IN yIOnHOMOeHHbx CneuaJIInCTOB INx 3aMeHnTb. Pa3MepbI ceEHnK Ka6eNe I0JXhbl COOTBeTCTBOBaTb npImeHeHHIO. Bcerda Hocnte cyxyIO odexky B XopoWeM COCToHN dIy I3Olaun OT CBapOCHOI cEN. Hocnte I3OJIpyUO uOyIO oSyBb He3aBNCIMO OT ToI CpeBbl, rDe Bbl pa6oTaTe.

KJIACCHIKAUHJ3JEKTPOMAHHTHOJ COBMECTMOCTN

GYS Progys 180A - KJIACCHIKAUHJ3JEKTPOMAHHTHOJ COBMECTMOCTN - 1

3To 6obopyoBaHne Klacca A He nOxOHTIy IcNtB3OBaHn B XJbIX KBapTaJax, rIe 3JeKtpuYeckn TOK NOaetc8o6ueCTBeHHo CNTeMoI NITAHn HN3KOHO HAnpXeHn. B TaKnx KBapTaJax MOYr BO3HNKHyTb TpydHocIn o6ecneHn 3JIeKTPOMaHRHTHyIO COBMeCTIMOCtB I3-3a KOHdyKTNBbIX INHdyKTNBbIX NOMex Ha padnoactote.

GYS Progys 180A - KJIACCHIKAUHJ3JEKTPOMAHHTHOJ COBMECTMOCTN - 2

3TOT annapat He cooTBcTBye TnpeKtBc CEI 61000-3-12 n npedHa3NaueH IЯ pa6OtbI OT acTHbIX 3NeKTPocTei, NOBedeHHbIX K O6uECTBeHHbIM 3NeKTPocETM TOlbKO cpeHero N BbICOKO HAnpJKeHnA. CneuaNlncT, yCTaHOBbUwI annapaT, INI NOnb3OBaTeJI, DOJXHbI y6eHTbcR, o6paTbUWncb npn HAdo6HocTN K opraHn3aun, OTBeuaIoSeI 3a EKnJIyatauNIO CNCTembl NITAHN, B TOM, YTO OH MOKeT K HeI noDkLIouHTbcr.

GYS Progys 180A - KJIACCHIKAUHJ3JEKTPOMAHHTHOJ COBMECTMOCTN - 3

3To 60bpyoBHaHne COOTBeTCTByET HopMe EN 61000-3-11, ecn noHoe cnpotNBHeHne ceTN B MeCte NOKIOUeHn K 3JIeKTPuueCKoYcTAHO BHeJWe, Yem MaKcMaJIbHO DOyUCTMoe NOHoe cnpotNBHeHne CETn Zmax = 0.276 OM.

3JIeKTPOMaHHTbIe N3JIyEHHa

GYS Progys 180A - 3JIeKTPOMaHHTbIe N3JIyEHHa - 1

3NeKtpnueckn TOK, npoxoJnuiy chepe3 IIO60 npOBdHnK, BbI3bIAeT NOKaIN3OBAHHBie 3NeKtpOMaHTHbIE nOJIa (EMF). CbapOchNt KOKpYr CBAPOHNO CEIN n CBAPOHORO 6OpUdoBaHn.

3NeKtpomHHTbIe nOyMf MoryT c03daTb NOMEx InH HeKOtOpbIX MeINuHCKNX IMNlaHTaTOB, HAnpIMep 3NeKtpokApDIOCTmUlyTAPOB. Mepbl 6e3oNaChOCTN DOJXHbI 6bITb npInrA Tbl IIOJe, HOcAUXMeINuHCKNE IMNlaHTaTbl. HanpIMep, orpaHnueHne doCTyna dIra npoxoxnx nn OueHka INHdNBduaJIbHO rPcKa dIra CBapuika.

YTo6bl CBeCTN K MInHMMy BO3dEICTBnE 3JeKTPomarHHTbIX nOJIe CBapOCHbIX cIepei, CBapuKN DoJXHBt CJeIOBaTb CNeDyUoUIM Yka3aHnM:

Cbapouhhe Ka6eIIN DOnKhbH HaxoHTbcr BMeCTe;ecnB03MOXHO CoeHNHTe INX XOMYTOM
BaIe TynoBnue n roJIOBa dONKbH hXoDnTbcra KaK MoxHO daNbIe OTe CBapOHyon cenn;
He 6MaTbIaBaiTe CBapOuHbIe Ka6en BOKpyr BaWero TeJa;
BaIe TeNo He DoJIKHO 6bITb paCnoIOKeHo MExy CBapOHyIMN Ka6eJMy. O6a cbapOHyIX Ka6eJn DOJIHbI 6bITb paCnoIOKeHbI NO ODHy CTOpOHy OT BaIero TeNa;
3akpenTe Ka6eJb 3aemHeHn Ha CBapNBaEMoN DeTaN KAK MOKHO 6NJXKe C3OHe CBapKN;
He pa6oTaTe pIaOM, He cnIITe n He 6JIOKaYBaIteCb Ha ICTOuHk CBapOuHOro ToKa;
- He BapuTe, KOrDa Bbl IpeHocUte NcToUHnK CBapOuHoro Toka NN YcTpoNCTBO NpOBoJIOKn.

GYS Progys 180A - 3JIeKTPOMaHHTbIe N3JIyEHHa - 2

Nla, nCnoJIb3yIOUe 3JKeTPOkAPDIOCTMUYIaTOpbl, DOnJXHbI npOKOHcyIbTHIpOBAbCBy Bpaaypepa6oToC daHHbIM o6OpYDoBaHNem.

Bo3dECTBnE 3JIeKTPOMaHHTHO TIOI B I PPOEcCE CBAPKN MOKeT IMeTb N DpyrVe, eIe He N3BeCTHbIe HayKe, nocJeCTBnI DnA 3OpOBbI.

PEKOMEHDAUINIOLOUEHKNCPEDbIJLCABOPOHOUYCTAHOBKN

06nne noJoxeHn

Iolb3OBaTeB OTBeaet 3a yCTaHOBky I nCnOJb3OBaHne yCTaHOBKn pyuHoi dyrBOo CBAPKn, cIeDyra Yka3AHnIM npOn3BOdnteJI. PnI o6hApUxHeHHN 3JeKTPOMaHTNbIX n3JyueHn NOpb3OBaTeJI aIIpapaTa pyuHoi dyrBOo CBAPKn dOJIxH ePazpeWNTb np6bEmy C nOMOuBIO TexHnueckO NOdEepKKn pOn3BOdnteJI. B HeKOTopbIX cIyuaX 3TO KoppeKTHpyUoIe ee DeIcTBne MOKeT 6bITb DOCTaTOHNO pOcTbIM, HAnpImep 3a3emJIeHne CBapOCHou TcEN. B Dpynx CUYaAR X Bo3MOxHO Notpe6yETCa COzDAHHe 3JeKTPOMaHTHO rKpaHa BOKpy INTOUHnKA CBapOCHoro TOKa I Bce CBAPNaEMo JDeTAJI NytEm MOHTPOBaHnB BxODNbIX fNtBPOB. B IIObOM Cnyae 3JeKTPOMaHTNbIE n3JyueHn IOnXhbl 6bITb UMeHbSeHb TaK, YTObI OHn 60JIbWe He Co3DaBaJIIN nomex.

OueHka 30Hb CBapK

Ipeed yctaHOBkoI O6OpyIOBaHnI dyROBo CBapKn IOnb3OBaTeJI DoJIKeH OUeHNb BO3MOXHbIe 3JeKTPOMaHTNbIE npO6Jembl, KOtOpblc MOry BO3NHKHyTb B OKpyKaIOuIe CpeIe. CneDyIOuIe MOMeHbI DOJIKNbI 6bITb pInHrTb BO BHMaHHe:

a) HAIHne Ha, nOd nn pRDOM C O6OpyDObAHnEM DnA dyROB CBapKn, dpynx KaBeNei NITaHn, ynpabJeHn, cHnHaN3aCmN TelefoHa;
b) npneMHnKu npepaTUnk npao n TeBnDHeH;
c) KOMIbIOTePOB IN dpyrNx yCTpOINCTynpaBHeHn;
d) 60pyoobAHne IJI 6e3onacHocTn, HapnpMeP, 3aunTa npmbuIeHHoro 60pyoobAHn;
e) 3doobbe Haxoiaxxcna no-6n3octn liode, Hanpimep, nCnoB3yiouxk KapnoocmryaTOpbI uYcToiCTBa oT rIyoxTbI;
f) INCTpyMeHT, INCNOJb3yEmbl dIg KaJIIN6pOBKn IIN NImN3MepeHnra;
g) NOMEXOYCTOuHBOCTb dpyrTO O6OpyDObAHn, HaxoJuseroCn 06n30ctn.

Iolb30BaTeBdoJKeH y6eHtBcB TOM, YTO BCE aannapatb B NOMEueHN COBMecTmbl Dpyr C dpyrom. 3TO MOxET nOpe6oBaTb co6JIIODeHn DOONHHTeBhIX MEP 3aunTbI:
h) onpeeneHoe Bpem n, KOrda Cbapka nn Dpyrne pa60tbl MoxHO 6yET BbINONHTb.

Pazmepbokpykaioe cpebl, KOtbpie Hado yuHTbTaB, 3aBnCrt OT KOHCTpykUIN 3daHnI IN dpyrN pa60T, KOtbpie B HEM npoBoJATcR. PaccmatpnaBaemar 3OHa moKet npoctnpaTbcra 3a npedeJIb pa3MeueHHy yCTaHOBKn.

OueHka cbapouHoi yCTaHOBKn

POMMIO OueHKn 30HbI, OueHka annapaTob pyHOn dyROBcBapKn MoKet nOmoYb ONpeDeNtB n peWHTb CnyaHn ENEKTPOMaHRHTbIX NOMex. OueHka N3JyehHn DOJXHa yuHTbIBaTb N3MepeHn B YCNOBnx 3KcnNyatauNN, KaK 3TO yKa3aHO B CtaTbe 10 CISPR 11. N3MepeHn B yCNOBnx 3KcnNyatauNN MOryt TAKKe N03BOJNTb NODTBepdntb 3ΦΦeKTNBHOCTb Mep no CMrYeHnIO BO3deICTBnR.

PEKOMEHDAUINI NO METODNIKE CHNXEHNIA 3JIEKTPOMAHHTHOI N3JUYEHNA

a. ObseCTBeHHa CnCTema NITAHN: annapaT pyHOn DyROBo CBAPKn HxKHO NOkIIOHTb K OoSeCTBeHHo CeTN NITAHN, cNeDy peKOMeHdaunm PpON3BOJNTeB. B clyuae Bo3NHKHOBEHNA NOMEX BO3MOXHO 6yET Heo6XoIMO npINrTB DOONHInTeHBhIE PpeynpeiTeBhBle Mebp, TaKne KaK fNtpauno OoeeCTBeHHo CNCTEmbl NITAHN. Bo3MOXHO 3aUnTb shyp NITAHN aannapata C nOmoIbHO eKpaHn3npyUoe ONLETKN, INo6no NoXoxMn PrncnocObeHem (B cnyae ECNI anppaT pyHOn DyROBO CBAPKn NOCToRnHO HaxoDnTc Ha ONpeJeHHom pa6ooyem MceTe). Heo6XoIMO o6eCneHTb 3JIeKTPnuECKYIO HenpepbIBHOCTb 3KpaHn3npyUoe ONLETKN IO BcE dINIHe. Heo6XoIMO nOdcoEHNHTb 3KpaHn3npyUO yO INLETKY K hCTOHNKy CBAPouHOrTo ToKa dJa o6ecneueHna XopoWero 3JIeKTPnuECKORo KOHTAKTa MeKdy uHypom N KOpNycOM NCTOUHKA CBAPouHOrTo ToKa.
b. Texo6cnykubanhe annapata pyhoh dyrobo CBAPK: annapat pyhoh dyrobo CBAPK hynho He06xOIMOpepnoDnueckn 6cbnykBaTb cornacho pekomehdaunm npoun3BODnten. He06xOIMO, TTo6bl Bce DocTybn, IIOKN otKnDbIBAIOUncscaactn Kopnyca 6bln 3akpbItb n npabNtBuHO 3akpenlneHb, KOrda annapat pyhoh dyrobo CBAPK rOTOB K pa6ote Hn HaxoNTCB p6oohem coCToHN. He06xOIMO, TTo6bl annapat pyhoh dyrobo CBAPK he 6bl npepeHaKaKIM 6bl To Hn 6blNO o6pa3OM, 3a NCKLIoueHNEm HAcTpoek, Yka3aHHbIX B pykoBDCTBe npoun3BODnten. B vacthoctn, cIeNyET OTperylnipobAIBu H6cnykBaTb NCKPOBOINPOMeKytOK dYrN yCTpOCTB NOJKNIGA IN CTaBNIN3aUNn DyrN B COOTBEcTBNN C pekomehdaunm npoun3BODnteJIa.
c. CbapoHbIe Ka6eN : Ka6eN DoJIxHbI 6bITb KaK MoXHO KopoYe I NOMEUeHbI Dpyr PraOM C DpyROM B6JIN3N OT NOJa HnHa NoJy.
d. 3KBHnOteHuaNbHbIe CoeHHeH: Heo6xOIMo 06ecneHTb CoeHHeHcBcEx MeTaJIuueCKNX npEdMeTOB OkpykaIOe 30hbl. Tem He MeHee, MetaJIuueCKN ppeMeTbI, CoeHHeHHbIe CO CBAPINBaEMo DeTALBO, YBeJIuUBAOT PnCK Ira Nol3OBaTeJyDapa 3JIeKTPuueCKM TOKOM, eCIn OH OJHOBPemEHoo KOCHEcTcA 3TNX MeTAJIuueCKNX npEdMeTOB n 3JIeKTPoDa. OnepaTopdoJKeH 6bITb H3OJInpOBaH OH TaKnx MeTAJIuueCKNX npEdMeTOB.
e. 3a3emleHne cBapnBaemoi tAl: B cnlyae, ecnn cbapnBaemai dTeTalb He 3a3emIeHa no coo6paKeHHaM 3JIektpnueeckoi 6e3onacHocnt iIN B CIny CBOx pa3mepOB n CBOero pacnoIoxKeHHa, KaK, HApPIMep, B cnlyae Kopnyca CydHa IIN MeTALIOKOHCTpykunnpOMblJeuHHO o6bEkTA, TO coEiHHeNe DeTALN C 3EmJe, MOXET B HEKOToPbIX CUYaX, HO He CNCTeMaTNUeCKn, COkPaNTb Bbl6pOcbI. Heo6xoDIMO u36eraTb 3a3eMeHne DeTale, KOToPbIE MoRNI 6bl yBeJIuHTb DnI NOB3OBaTeIe PNCK paHEHNI IN Jx Je NOBpeNDtB dpYrNE 3LeKtpOuyCTAHOBKn. PnHADoBHOCT, CLEyET HAnpMyIO POcENHITb DEtAIB K 3eME, HO B HeKoTOpbIX CTpaHax, KOToPbIE He paoPeWAIOT pprMOe NODcoEINHeHne, erO HyXHO CJIeNaTb C NOMOsbIO NOxOJaIeRO KOHDeHCaTopa, BB6paHHoro B 3aBNCIMOCn OT HaUNOHJIbHO r 3aKOHOaTeJIbCTBa.
f. 3aunTa n 3kpaHn3npuOaonlTeKa: Bb6OpOHa 3auNTa n 3kpaHn3pyoUaonlTeKa dpyrnx Ka6eNe i o6OpydoBaHna, HaxoJusxscB 6bn3nHexaem pa6oem yacTke, NOMoKet ORpAHmHTb Ip06nEmbl, CBraHHbIe C nomexAMN. 3aunTa BcE CNapOHn 3OnbMoKET paccMaTPnbTaC B HeKOTopbIX Oco6bX CnyaX.

TTPAHCNIOPTNPOBKA IN TPAH3NT NCTOCHMKA CBAPOHOTO TOKAK

GYS Progys 180A - TTPAHCNIOPTNPOBKA IN TPAH3NT NCTOCHMKA CBAPOHOTO TOKAK - 1

NcToHnKa CBapOuHOro ToKa OChaueH pyUkAM N TpaHCnOpTIpOBKn, NO3BOJHOUMN NepeHOCHTb annapaT. ByIbTe BHNMaTeJIbHbI: He HeOOUeHNBaIte Bec annapaTa. PyKoRTka(-) He MoXeT(-rYT) 6blb NCNoJIb3OBAHa(-bl) dJa CTpONOBKn.

He noIb3yIeTcB Ka6eMaN IIN RopeJIko DNRA nepeHocA nCTouHnKa CBapOuHoro ToK. Ero moXHO nepeHocHTb TOJbKO B BEpTKaJIbHOM NOLOKeHH.

He npehenocntb nctouhnik Toka Naad IIOdbm nn npedmetamn.

YCTAHOBKA ANIAPATA

  • Поставы Сточник CBаpoчно Кота на Рал Масимьн Нakлон Которо 10°.
  • IpeDyCMOTPnTe DoCTaTOHNO 60JIbUoe IpocTpaHCTBO dIy XopoUeO IpOBETpNBHaNIG NCTOCHNKA CBAPOHOR TOKa n DOCTyna K ynpabJIeHIO.
    He nCnoB3OBaTb Cpeede coepkauei MetaJIuHcckyIO nbIb-tpoBOHDnK.
  • NCTOCHK CBAPOHORO TOKA DOJKeH 6bITb yKpbIOT pONIBHOrdoXkJa HcTOrTaHa coJIHcE.

  • 060pyoDobAHne IMeET 3aunTy IP21,уTO O3HaayT:

  • 3aunty OT nonadHnB Oanachbte 30hbl TBepdbix TeI dnaMeTpom >12,5mm n,
    -3aunTyOTBepTKKaHbIXKaneJIbBObl.

GYS Progys 180A - YCTAHOBKA ANIAPATA - 1

Ipn3BODInTeJb He Hecet OTBETCTBEHHOCTN OTHOCINTeJbHO yuepe6a,HaHeceHHoro JnUcAm Nnn npedMeTaM, I3-3a HnpabuHoro n Onachoro nCNoJIb3OBAHn 3TOrO o6OpyDoBaHn.

OBCLNYKINBAHNE / COBETbl

GYS Progys 180A - OBCLNYKINBAHNE / COBETbl - 1

  • TexHnueckoe 06cIyKnBaHnE DoJIxHO npOn3BODITbCra TOnbKO KBaINΦNpOBAHHbIM CneUaJIInCTOM. CoBeTyeTcR npOBoNTb ExeJOrdHoe Texo6cIyKnBaHnE.
  • OTKJIIOUHTe NITaHHe, BbIePHyB BnIKy N3 po3eTKN, IN DOxDNITcB OCTaHOBKn BEHTNlTOpa NepeD TeM, KaK npCTynTb K TexO6CnyXnBaHnH. BHyTp n annapata BbICOKne n onacHbE HapJxKeHne n Tok.
  • PerylaepHO OtkpibaiTe annapat n npodybaite erO, yTO6bI ouHCTnB ot nbIN. Heo6xOIMO TAOke npOBepTb BCE 3NeKtpnueckne coeHNHeHnC NOMOuIO H3OInpOBAHHORO INHCTpyMeHTa. IpOBepKa DOJXHa OCyUeCTBJIbTcR KBAJINΦNUPOBAHbIM CNEuaJIACTOM.
  • PeryIpaHNo npOBepaTe coCToAHnE npObOa nHTaHn. EcIn uHyp nTAtHnN IOBpeXdEn, OH doJxKeH 6bTb 3aMeHeH npOn3BOaNTeJeM, eO cepBnCHOH cnyk60 Nn KBAJIuΦuINpOBAHHbIM CneuaJIACrTO Bn36ExaHne ONaCHOCTn.
  • OctabnIte OTBepCTnIcTOUHnKa CBAPOuHOro ToKa CBO6OaHbIMn IJN pPOXoxKeHnBa 03dyxa.
    He nCnoJIb3OBAt b daHHbI annapat Ira pa3MOp03Kn Tpy6, 3apAkn 6aTapei/akKymyIaTOPOB nn 3anycka DBrIaTeJIe.

GYS Progys 180A - OBCLNYKINBAHNE / COBETbl - 2

YCTAHOBKA IN IPNHUNI DEICTBNA

IyONyHnN OITIMAbhBix HAcTpoE K3dEINr peKOMeHdyETcAICNOb3OBAb CBapOuHbIE Ka6JI, NOCTaBIAReMbIE B KOMPJIeKTec yCTPOICTBOM.

ONICAHNE ANIAPATOB

PROGYS 180A - 3TO NOPTaTINBHy OJHOΦa3Hb CBAPOHy INHBepTop CO BCTPOeHHbIM BEHTnIaTOpOM dIa CBapKn MMA Ha NocToaHHom Toke (DC). OH N03BOJIaR T BapNTb IIO6bIe TINbIe 3NeKTPoDob: pyTuIOBbIe, n3 HEPXaBeIOSe CTaII, cyryHa, c OCHOBHoi 6Ma3KO. OH 3aUuIeH dJa pa6Otbl OT 3NeKTPoreHepaTopa (230 B +- 15%).

ПИТАНС -ВКЛЮЧЕНС

-ДанhoeобopydOBaHHe noctabJIeTcR c BnIKoI 16 A TnIa CEE7/7 nДOLKbI 6bITb NOcOeINHeHbI K 3neKtpuYeCKoYcTaHOBKe Ha 3 npOBo,230 B (50 - 60 Γι), c 3a3eMneHHoN HeITpaJIbI.
3haHne nTope6Jemoro Toka (I1eff) nncnB3OBAHn npMaKcImaNbHbX yCNOBHX yKa3aHO ha annapaTe. PpOePbTe TTO nTaHne n ero 3aunTbI (nlaBknn ppeoxpaHnteN H/INn npepbBaTeJI) COBMeCTMbl C TOKOM, Heo6xODmBIM dner pa60tbn annapata. B HeKOToPbIX cTpaHax BO3MOXHO noHaIO6NTcR nomeHrTB BNky dner NCNoB3OBAHn npMaKcImaNbHbIX ycNoBHX.
- Annapat BKNIOUaETcnoBOpOTm NOTeHcNOMeTp a Do JeNaEMoB BeINuHHbI Toka (peKIM OXnDaHn - BO3BpaT nOteHcNOMeTp a B No3Ntio 0 ).
- PoiKJIIOUHTe Ka6eIIMacCbI IN depXaTeJIg 3JNeKTPOda K INx rHe3dAm. Co6JIIOJaIte IOnJIaRHOCTb, yKa3aHHyIO Ha yNaKOBKe IcNoJIb3YeMOrO 3JNeKTPOda.

NODKJIHOUHNEK 3JEKTPOREHEPATOPY

3TN annapaTb moryt pa6oTaB OT 3JIeKTporeHepaTopob npn ycNoBn, yTO BCnOMoraTeNbHa MoUHOCTb OTBeuaET cnedyuoum Tpe6oBaHnM:

  • HanpJxHHe DoJIxHO 6bITb NpeMeHHbIM, HAcTpoEHbIM cOrlaCHO yKa3aHnM n NIKOBoe HapJxKeHne Hnxke 400 B, - Yactota doJIxHa 6bITb 50 - 60 T.
    OueHb BaXHo npOBepuTb 3Tu yCIOBn, TK MHOrne 3JeKtporeHepaTOpbl BbIaIOT NIKn HApJKeHn, KOToPbIE MOryT NOpeDHT aannapatbl.

OCOBEHHOCTI IPOyKTA

CneyuTe o6uepnHrTbIM npaBnam CBapKn.
-По Okончани CBapкн OCTaБтЕ annapaВ BKЛЮЧЕНьIM ДЯ OXлakDEHЯ.
- Ppi cpa6aTbHaHn DaTtHka npeBbIeHn TEmnepaTypb3aropaeTc COOTBeTCTByIOuIN HnDnKaTOp. Bpemr OXnaJdeHn annapata coCTabIeT 0T 1 do 5 MnHyT B 3aBcImOcTn OT TempePaTybl OkpyKaIOuei Cpebl.

PEKIM MMA

  • Θιn aπnpaTbI ΜmeIOT 3 Φυκύνη, πρισγιην ένHβεpTOpHbIM aπnpaTaM :

  • Hot Start (Topnyn CtapT) - aBToMaTuNueCKoe yBeJIuNueHne CBapOuHoro TOKa B Haayane CBapKn.

  • Arc Force (ΦopcaKДуи) - ΦyHKU, npenTCTbYUOa 3aIINaHIO 3JIeKTpOda Nytem yBeJIuYeHnCBApoCHOro TOKa B MOMENT KACAHN 3JIeKTPODOM CBapOHNo BAHHbl.
  • Anti-Sticking cnjxnt dnynpnpejckdne npokaunbaHn 3neKtpo a npn er0 3aunnaHn IerKoro OtpbBa 3aunpuero 3neKtpo.

CBAPKA 3JIEKTPODOM COBMA3K0I

CneyuTe o6uepnHrTbIM npaBnam CBapKn.
- OkoHauHH CBapKn ocTaBbTe annapa BkIIOueHHbIM Ira OxJaXeHHa.
- Ppi cpa6aTbHaHn DaTchka npeBbIeHn TEmnepaTypb3aropaeTc COOTBeCTByIOuIN HndKaTOp. BpemoxnaJdeHn annapata coCTabIeT ot 1 do 5 MmHT B 3aBncMocTn ot TempePaTybl OkpyKaIOuei Cpebl.

COBETbl

  • Co6IIOJaTe NOJIaRHOCTn I TOKn, yKa3aHHbIe Ha yNaKOBkax 3JNeKTpOdB.
  • BbHIMaIte 3eKtpoI n3 3eKtpoOdoepKaTeI, KOrda annapat He nCnOJIb3yeTcI.
  • Octabte 1e annapata OTKpbTbIMn IJy CBO6oHOrO npoxxckdHry Bo3dyxa.

CBAPKA BOJIbΦPAMOBbIM 3JEKTPODOM B CPEDE INHEPTHOΓA3A

3TN annapaTbMoryBapntb B peXnme TIG c po3xurom uHpkahbeM.

HENCNPABHOCTb,IPNUHHA,YCTPAHEHNE

Немправносту Рочину устсан.
2 Иndикатoga сорот, ho annapat не вдадает тok.Сразотаа Телловая зашита annapa差别.Покождente пoka annapat не OCTынет.
Въючен только зеленьй иndикатoga, ho annapat не варот.Плобхий контакт в место К\'д\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'' Корпун.Прobерътpe р\'д\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'' Башero annapa差别.
Annapat залидан. Вы ошуцаete пoka'llьваиме р pri рпіковс\"obени K Корпун.Annapat не заemslen.Прobерътpe р\'д\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'\'' Башero annapa差别.
Annapat варот с trpondom. Oшибka поярносту (+/-).Сberьтpe р\'д\'\'\'\'\'; pekomen'daця'mа на коробke с\ эл\'\'\'\'\'' эл\'\'\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эл\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эд\'\'' эн\'\'' эн\'\'' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\' эн\'\'

TAPAHTN

TapaHTn paCnpocTppaHReTcHa IIO6o3aOoDCoIeΦeKT IIN 6paK B TeueHne 2x Iet c DaTbI NOKynKn U3dEInna (3aNactn npabOoua cnla).

IapaHTnHe pacnpoctpaHReTcHa:

  • JIO6bIe NIONOMKn, BbI3BaHHbIe TpaHCnOpTnpOBkOJ.
  • HopmaIbHbI n3Hoc DeTaeNei (HaNPmEp : Ka6eJI, 3axIMbI n T.D.).
    CnyuHn HnpabNbHorO nNoB3OBaHn (oun6ka nTuHaHn, naHeHne, pa36Opka).
    Cnyuany BbIXoJa n3 cTPOy n3-3a OkpykaUOe Cpebl (3aqrpaHeHne BO3dyxa, Kopp03n, nbIb).

PnBbIXOe n3 cTPO, o6paNTecb B nyHK TOKyKNn annapaTa C npdeBraHHeHem CneDyUoXN DOKymENTOB:

-ДOKуMeHT,ПОТВерждадюши NOKyNk (c DaToN): Kaccobbl YeK, INHBOIC....
-ONICAHNE NOJOMKN.

GYS Progys 180A - TAPAHTN - 1

WAARSCHUWING - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

ALGEMENE INSTRUCTIES

GYS Progys 180A - ALGEMENE INSTRUCTIES - 1

INSTALLATIE VAN HET APPARAAT

BESCHRIJVING MATERIAL

GYS Progys 180A - BESCHRIJVING MATERIAL - 1
PROGYS 180A
4.8 kg
(10.6 lb)

GYS Progys 180A - BESCHRIJVING MATERIAL - 2
6.12 kg
(13.5lb)

SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES/TECHNICAL SPECIFICATIONS/TECHNISCHE DATEN/ ESPECIFICACIONES TECNICAS/TEXHNUECKNE CIELUΦIKAUZIN/TECHNISCHE GEGEVENS/ SPECIFICHE TECNICHE/DANE TECHNICZE

Primaire / Primair / Primär / Пеловская / Primaire / Primair / Podstawowy
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tension de red électrique / Нарожение питанia / Voedingsspanning / Tensione di alimentazione / Napiecie zasilania230 V +/- 15%
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia /Частora сета / Frequentie sector / Frequenza settore / Częstotliwość sieci zasilania50 / 60 Hz
Nombre de phases / Number of phases / Anzahl der Phasen / Número de fases / Kolünecebro phaz / Aantal fasin / Numero di fase / Liczba faz1
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusible disyntur / Fusible disyntur / Плажим predecessorхандец, predecessorханделя / Zekering hoofdschakelaar / Fusible disgluntore / Wymiącznik bezpieczników16 A
Courant d'alimentation effectif maximal Ieff / Maximum effective supply current Ieff / Corriente de alimentación efectiva maxima Ieff / Maximale effectieve voedingsstrom Ieff / Corrente di alimentazione effettiva massima Ieff / Maksymalny efektwywny prad zasilania Ieff16 A
Courant d'alimentation maximal IiMax / Maximum supply current IiMax / Corrente de alimentación maxima IiMax / Maximale voedingsstrom IiMax / Corrente di alimentazione massima IiMax / Maksymalny prad zasilania IiMax37.3 A
Section du cordon secteur / Mains cable section / Sectte netsnoer / Sezione del cable de alimentazione / Sezione del cavo di alimentazione / Odcinek przywodu zasilajacego3 x 2.5 mm²
Puisance active maximale consummée / Maximum active power consumed / Consumo maxiimo de energia activa / Maximale actieve verbrulkte vermogen / Potenza attiva massima consumata / Maksymalny podbör mocy czynnej6.0 kW
Consummation au ralenti / Idle consumption / Consumo en ralentizado / Stationair verbruk / Consumo al minimo / Zužycle na biegu jalowym3.50 W
Rendiment à I2max / Efficiency at I2max / Eficiência a I2max / Rendiment bij I2max / Efficiência a I2max / Sprawnóć przy I2max86 %
Facteur de puissance à I2max (λ) / Power factor at I2max (λ) / Factor de potenza a I2max (λ) / Inschakelduur bij I2max (λ) / Ciclo di potenza a I2max (λ) / Wspólczynnik mocy przy I2max (λ)0.63
Classe CEM / EMC class / Classe CEM / Klasse CEM / Klasse CEM / Klasse EMC A
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secundario / Börsenkka / Secondair / Secondario / ZapasowyMMA
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tension al vacio / Haprajженьехтохая / Nullast spanning / Tensione a vuoto / Napićcie próziñowe71.6 V
Nature du courant de soudage / Type of welding current / Tipo de corriente de soldadura / Type lasstroom / Tipo di corrente di saldatura / Rodzaj prádu spawa-niaDC
Modes de soudage / Welding modes / Modos de soldadura / Lasmodules / Modality di saldatura / Tyby spawania MMA
Courant de soudage minimal / Minimum welding current / Corriente minima de soldadura / Minimale lasstroom / Corrente minima di saldatura / Minimaly prad spawania10 A
Courant de sortie nominal (I₂) / Normal current output (I₂) / nominaler Ausgangsstrom (I₂) / Corrente de salute nominal (I2) / Нominationalы вионду(Tok) (I2) / Nominale uittgangsstrom (I2) / Corrente di uscita nominale (I2) / Nominaly prad wyjsciowy (I2)10 * 180 A
Tension de sortie conventionnelle (U) / Conventional voltage output (U₂) / entsprichende Arbeitsstappungsung (U₂) / Tensión de salute convençional (U2) / Условные вионду наpopiereniy (U2) / Constancele uittgangsspanning (U2) / Tensione di uscita convenzione (U2) / Konwencjonalne napićcie wyjsciowe (U2)20.4+27.2 V
Facteur de marche à 40°C (10 min)* ΠB% piñn 40°C (10 min)* IImax 18 %Norme EN60974-1.Duty cycle at 40°C (10 min)* Norm EN60974-1.Durchschnitt für 40°C (10 min)* Norm EN60974-1.Ciclo di lavoro a 40°C (10 min)* Norma EN60974-1.Ciclo de lavoro a 40°C (10 min)* Norma EN60974-1.Cykl pracy w 40°C (10 min)* Norma EN60974-1.100% 85 A
Température de fonctionnement / Functioning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de functonamento / Paoboyam tempepatrma / Gebruikstemper-taur / Temperatura di funzionamento / Temperatura urzadzenia podzas pracy-10°C + +40°C
Température de stockage / Storage temperature / Lagerungsttemperatur / Temperatura de almacenaje / Tempepatrma xpanenry / Bewaarttemperaatur / Tempera-tura di stocaggio / Temperatura przechowyyanía-20°C + +55°C
Degre de protection / Protection level / Schutzgrad / Grado de protección / CTrenenza unión / Beschermingsklasse / Grado di protezione / Stopier ochroyIP21
Classe d'isolation minimale des enroulements / Minimum coil insulation class / Class minima de aslamento del bobinado / Minimale isolatieklasse omwikkeltingen / Classe minima di isolamento degli avvolgimenti / Minimaina klasa izolacji okablowaniaB
Dimensions (Lxih) / Dimensions (Lxih) / Abmessung (LxBxH) / Dimensiones (Lxih) / Pâzměpy (ДхлхВ) / Afmetingen (Lxih) / Diminioni (Lxih) / Wymiary (DxSxW)28.5 x 13 x 23 cm
Poids / Weight / Gewicht / Peso / Gewicht / Peso / Waga 4.8 kg

*The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 à 40°C and on a 10 min cycle.

While under intensive use (> to duty cycle) the thermal protection can turn on, in that case, the arc switches off and the indicator switches on.

Keep the machine's power supply on to enable cooling until thermal protection cancellation.

The welding power source describes an external drooping characteristic.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GYS

Model : Progys 180A

Category : Welding machine