PCBS 3036 A - Vacuum Cleaner ProfiCare - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PCBS 3036 A ProfiCare in PDF.
User questions about PCBS 3036 A ProfiCare
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual PCBS 3036 A - ProfiCare and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PCBS 3036 A by ProfiCare.
USER MANUAL PCBS 3036 A ProfiCare
PykoBODCTBO no 3KcNpyataun

Batteries au lithium-ion rechargeables (Li-ion)
Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.

NOTE: This highlights tips and information.
Contents
Overview of the Components. 3
General Notes 44
Special Safety Instructions for this Appliance. 44
Rechargeable Lithium-Ion Batteries (Li-Ion) 45
Safe Handling of Rechargeable Lithium-Ion Batteries..45
Extending the Life of the Rechargeable Li-Ion Battery..45
Unpacking the Appliance 46
Overview of the Components/ Scope of Delivery. 46
Notes for Use 46
Switching the Appliance On / Off. 46
Start-Up 46
Suction Pipe 46
Floor Nozzle with Turbo Brush. 46
Nozzle Attachments 47
Assembly the Wall Holder. 47
Charging the Rechargeable Battery 47
Using the Appliance 47
End of Operation 48
Maintenance 48
Emptying the Dust Container 48
The Filter System 48
Cleaning 49
Floor Nozzle 49
Dust Container with Filter Unit 49
Storage 49
Troubleshooting 49
Technical Data. 50
Disposal 50
Accumulator/Battery Disposal. 50
Meaning of the "Dustbin" Symbol 50
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- The power adapter is only suitable for use in dry rooms.
- Check if the output current, voltage and the polarity of the power adapter match the information on the connected appliance!
- Do not touch the connected power adapter with wet hands!
- If necessary, disconnect the appliance from the power adapter.
- Ensure that the cable of the power adapter does not become kinked, jammed, driven over or come into contact with heat sources.
- Do not use a damaged power adapter.
- Do not repair the appliance yourself, but visit an authorized specialist.
- The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- The appliance is intended for use with safety extra-low voltage. Connect only to a power supply according to the specifications on the rating label.
- If the connection cable of this appliance has been damaged, it must be replaced with a special connection cable available from the manufacturer or its customer service.
- Use only the power adapter included in the scope of deliveries.
- Do not suck in combustible substances or liquids!
- Do not use this appliance to remove toner particles from a laser printer or copier to prevent fire or explosion.
- Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects!
- Never vacuum without the filter installed.
Rechargeable Lithium-Ion Batteries (Li-Ion)
The appliance is equipped with rechargeable Li-ion batteries. This results in numerous advantages compared to other batteries and accumulators:
A high cell voltage (more volts)
No memory effect
A low self-discharge
Safe Handling of Rechargeable Lithium-Ion Batteries
In general, Li-ion batteries are considered safe. Nevertheless, hazards may result from mechanical damage, electrical faults and thermal effects.
Mechanical damage may result in the leakage of gaseous or liquid substances that can be highly irritating, flammable or even toxic.
An electrical fault, such as a short circuit, may lead to overheating and cause a fire.
Even the heating of the outer shell of a Li-ion battery, e.g. due to sunlight or a heating element, may lead to fire or an explosion.
However, Li-ion batteries are safe when handled properly. Only if used or stored improperly they may become dangerous. Therefore:
- Avoid temperatures above 40^ and below 0^ .
- Do not drop the appliance or the rechargeable battery.
- In case the Li-ion battery has been dropped and is now damaged, stop using it.
- When storing or disposing of the appliance, mask the terminals to prevent short circuits.
- Dispose of old accumulators properly in collecting containers at the trader or at municipal collection points.
Extending the Life of the Rechargeable Li-Ion Battery
For Li-ion batteries, even more than with other accumulators, their life can be extended by treating them properly. The following simple rules for charging and storing help you keeping the capacity of the battery:
- Temperature: The ideal temperature for these batteries ranges from 10 - 25^ . Temperatures above may lead to premature aging.
- Charging and discharging: During charging cycles, both full charge and deep discharge should be avoided.
When the charging process of the battery is completed, you should disconnect the charger immediately. A charge up to 90% is considered best.
Conversely, it is also preserving the battery more when it is not discharged to 0% . If the possibility arises, you should already recharge the battery when it is reaching a charge state of 30% .
- Storage: Always store batteries in a dry place and at moderate temperatures between 10^ and 20^ .
Also consider the effect of self-discharge! When the accumulator is already empty, this effect may lead to a deep discharge resulting in damaging the battery. If you intend to store the battery for an extended period of time, you can counteract this effect. We then recommend charging the battery to approx. 40% before storage. You should check the state of charge after not more than a month.
Unpacking the Appliance
- Remove the appliance from its packaging.
- Check the delivery scope for completeness.
- Check the appliance for any transport damage, in order to prevent hazards.
NOTE:
In case of any transport damage, contact your dealer immediately. Do not use a damaged appliance!
Overview of the Components / Scope of Delivery
1 Indicator lights
2 ECO button
3 On/off button
4 Carrying handle
5 Power supply connection socket
6 Release buttons for the rechargeable battery pack on both sides
7 Dust container
8 Base plate of the dust container
9 Opener / locking of the base plate
10 Suction pipe release
11 Suction pipe
12 Floor nozzle release
13 Floor nozzle with turbo brush
14 Crevice nozzle
15 Accessory holder
16 Combined upholstery / brush nozzle
17 PUSH opener / locking of the cover (Outlet filter)
18 Exhaust filter behind the cover
19 Motor housing / hand set
Not Shown
1×Specialbrush
1×Poweradapter
1×Wallholder
2× Wallplug
2 × Screw
Notes for Use
- The appliance is especially suitable for quickly vacuuming small amounts of dry dirt or dust.
- The appliance is operated via charged battery. Charging is done via the supplied power adapter.
- Direct power supply via power adapter is not possible.
- This rechargeable battery vacuum cleaner is no adequate replacement for a conventional floor vacuum cleaner. Especially on shag-pile carpet, the cleaning performance is not sufficient owing to its design.
- Contaminated filters reduce the suction power of the vacuum cleaner. Therefore, we recommend regular cleaning of the existing dirt filters.
- Ideally, clean the filters whenever they have been subject to a prolonged use.
- Please regularly check and clean the electric floor nozzle.
- If necessary, clean heavily soiled floors multiple times and / or use a conventional 230V floor vacuum cleaner.
Switching the Appliance On/Off
- The button turns the appliance on and off.
- Press the ECO button to toggle between low and high power level. In ECO mode, you can extend the life cycle of the rechargeable battery. The LED between the two buttons will light up.
Start-Up
Suction Pipe
- Insert the suction pipe with the two contact pins into the connection on the hand appliance. It must audiably engage.
- To disconnect the suction pipe, press the release (10) and pull out the pipe at the same time.
- Use the bracket to attach the upholstery / brush nozzle and the crevice nozzle to the suction tube. This way, you always have the accessories at hand.
Floor Nozzle with Turbo Brush
- The floor nozzle is suitable for all floor coverings except for shag-pile carpets.
- During operation, the LEDs on the floor nozzle light up for better visibility in dark areas.

CAUTION: You cannot replace the LEDs.
- Stick the lower end of the suction pipe onto the connector on the floor nozzle. Note the contact pins on the floor nozzle. The suction pipe must audibly snap into place.
- To disconnect the suction pipe, press the release (12) and pull out the pipe at the same time.
Nozzle Attachments
There are two different ways for connecting these nozzles to the appliance:
Connection at the Hand Unit
- Note the guide lug on the crevice nozzle and on the upholstery / brush nozzle. Hold the nozzles in such a way that the guide lug points upwards.
- Plug one of the nozzles into the port on the handset. It must engage audibly.
To release the respective nozzle, press the release button (10) while pulling it out at the same time. - The special brush has neither a guide lug nor a release button. You can simply attach this brush and remove it again.
Connection to the Suction Pipe
At the lower end of the suction pipe, you will find the same plug connection as on the handset. Mount / dismount the nozzle as described above.
Crevice Nozzle
For vacuuming dirt from corners, joints and small gaps.
Combined Upholstery/Brush Nozzle
This nozzle is suitable for removing dust from smaller surfaces such as upholstery, furniture or curtains. Use the nozzle with locked brush to prevent scratching of the surface to be cleaned.
- For this, press the button and push the brush to the end of the nozzle. It must engage.
- Press the button again to unlock the brush.
Special Brush
This nozzle is especially good for gentle cleaning of larger susceptible surfaces.
Assembly the Wall Holder

WARNING:
Make sure beforehand whether there are cables in the wall which could be damaged!

CAUTION:
Place the wall holder so that the appliance is not exposed to direct sunlight or other heat sources.

NOTE:
If you would like to simultaneously use the wall mount as a charging station, there must be a power outlet nearby.
- Measure the height for the wall holder. Hold the vacuum cleaner against the wall with the suction pipe and the floor nozzle installed.
- Hold the wall bracket against the wall. Mark 2 drill holes.
- Drill the holes and insert the wall plugs into the wall.
- Insert the screws through the holes of the wall holder.
- Tighten the screws with a screwdriver hand-tight.
Charging the Rechargeable Battery

CAUTION:
Do not charge the rechargeable battery unsupervised.
- Turn off the appliance.
- Connect the power adapter with the connection socket (5).
- Connect the power adapter to a certified wall socket. Charge the appliance for approx. 5 hours before first-time use.

NOTE:
The indicator lights show the state of charge of the rechargeable battery. (25%, 50%, 75%, 100%)
- The appliance has electronic charge control, which prevents overcharging.
- Charging is completed when all 4 indicator lights are lit.
- Once the appliance is disconnected from the power adapter, the indicator lights go out.
It is normal for the appliance to heat up during charging.
- Disconnect the power adapter from the outlet once the rechargeable battery has been charged completely.

NOTE:
Even when switched off, the rechargeable battery discharges continuously. If the appliance is out of use for a longer period of time, charge the rechargeable battery at least once every 4 to 6 weeks.
Using the Appliance
You can use the appliance as a floor vacuum cleaner or as a handheld and upright vacuum cleaner (basic appliance).
- Disconnect the appliance from the power adapter.
- Turn on the appliance.

CAUTION:
- The suction opening must be free of blockages at all times. Blockages will cause overheating and damage to the motor.
- When the floor nozzle is blocked in such a way that the brush roller can no longer rotate, the appliance will switch itself off. The 4 indicator lights flash briefly. In this case, remove the blockage as described in chapter "Cleaning" Floor nozzle". You may then continue the operation.

NOTE:
- We recommend the higher power level for using the appliance with the floor nozzle. The LED between the buttons and ECO is off.
- During operation, depending on the charging capacity of the rechargeable battery, 1 to 4 indicator are lit.
NOTE:
- We recommend recharging the battery once the indicator lights show a remaining capacity of only 25% .
- Once the rechargeable battery is almost out of power, the last indicator light will start flashing for a few seconds. To avoid a deep discharge of the rechargeable battery, the motor will shut off the appliance accordingly. Recharge the battery.
End of Operation
- Turn off the appliance.
- If you have already installed the wall holder, hang up the vacuum cleaner.
Maintenance
Emptying the Dust Container
- Disconnect the appliance from the power adapter.
- If necessary, remove the suction tube or the nozzle attachment from the appliance.
- Hold the appliance with the bottom plate of the dust container over a dustbin.
- Empty the contents of the dust container. Press the button (9) on the dust container to open the base plate.
- Then close the base plate again. The lock on the dust container must engage.

The Filter System
Your appliance features 3 filters. The common dust bag system has been replaced by a transparent dust container. The higher flow speed of the container allows for heavy dirt and smallest floating particles to be separated from the "sucked-in air".
It is thus not necessary to buy dust bags.
The filters must be cleaned periodically.

CAUTION:
- Never wash the filter in the washing machine.
- Do not use a hair-dryer for drying.
- Only put the appliance back into operation when all filters are completely dry and correctly assembled.
The Filter Unit
The filter unit is located in the dust container and consists of:
HEPA-filter
- Coarse filter
Proceed as follows to clean the filter unit:
- Empty the dust container as described above. (Steps 1-5)
2. Disassembly of the Filter Unit
2.1 Hold the handset in such a way that the handle is on the right hand side, in front of you. Different symbols can be found on the dust container. Turn the dust container clockwise until the symbol is positioned below the mark on the handset. The dust container can now be separated from the housing.
2.2 Remove the HEPA filter.
2.3 Remove the coarse filter from the dust container.
3. Cleaning the Filters
3.1 Hold both filters over a garbage can and tap out the dust. You may also brush out the HEPA filter. In case of heavy staining, clean the filters under running water.
3.2 Let the filters air-dry completely before refitting them!
3.3 Wipe the dust container with a damp cloth and then wipe it dry.
4. Assembly of the Filter Unit
4.1 Place the coarse filter in the dust container. Please note the recess on the edge of the dust container. Now push the coarse filter down so that it is placed in the centre of the dust container.
4.2 Place the HEPA filter back into the coarse filter.
4.3 Then reattach the dust container to the handset. Attach the dust container to the handset with the symbol positioned below the mark on the handset. Then turn the dust container anti-clockwise as far as it will go. The symbol on the dust container must be located below the marking on the handset.
Outlet Filter
The appliance is also equipped with an exhaust filter. It is located at the top of the motor housing.
- Press the PUSH button (17) to be able to remove the cover.
- Remove the ring-shaped foam filter and wash it out.
- Allow the foam filter to air-dry completely before reinserting it into the appliance.
- Put the cover back onto the motor housing. The latch below the PUSH button must audibly engage.
Cleaning

WARNING:
- Always disconnect the appliance from the power adapter before cleaning!
- Under no circumstances should you immerse the motor housing in water in order to clean it. Otherwise this might result in an electric shock or fire.

CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
-
Do not use any acidic or abrasive detergents.
The single components are not dishwasher-safe. -
Wipe the casing with a damp cloth.
- You can wipe the power adapter appliance with a dry cloth.

Floor Nozzle
- Disconnect the floor nozzle from the suction pipe.
- Turn the floor nozzle around, so that you see the lower side. Push the lock outwards as far as it will go.
- Pull out the brush roller.
-
Remove threads and hair wound to the brush. Use scissors, if required.
-
Assembly:
5.1 Reinsert the brush roller, with its triangular recess first, into the compartment.
5.2 Insert the other end of the brush roller with the square bearing into the recess underneath the closure.
- Close the lock of the brush roller. Make sure the brush roller is properly placed before using the floor nozzle again.
Dust Container with Filter Unit
Please read the chapter "Maintenance" for cleaning of these components.
Storage
- Clean the appliance as described and allow it to dry.
- You can use the previously installed wall holder for storage.
We recommend that you keep the appliance in the original packaging if it will not be used for long periods.
NOTE concerning the life of the rechargeable battery:
Even when switched off, the rechargeable battery discharges continuously. When the appliance is out of use for a longer period of time, charge the rechargeable battery at least once every 4 to 6 weeks.
Always store the appliance out of the reach of children in a dry, well ventilated place.
- The storage temperature should be between 0 and 40^ C .
Troubleshooting
| Problem Possible cause | Remedy | |
| The appliance does not function. | The power adapter is connected. Disconnect the appliance from the power adapter. | |
| The rechargeable battery is empty. Charge the rechargeable battery. | ||
| The rechargeable battery is defect. Contact our service or your dealer. | ||
| Problem Possible cause | Remedy | ||
| Weak suction power. The rechargeable battery is nearly discharged. | Charge the rechargeable battery. | ||
| The dust container is full. Empty the dust container. | |||
| The filters are dirty. | Clean the filters as described under "Maintenance". | ||
| CAUTION: Restart operation only with dry filters. | |||
| Noise during operation. A foreign body has been sucked into the floor nozzle. | Remove the foreign body. If required, disconnect the floor nozzle from the suction pipe. | ||
| The appliance switches off by itself. The 4 indicator lights flash briefly. The floor nozzle with turbo brush is not operating. | The brush roller is blocked by dirt. | Clean the floor nozzle as described under "Cleaning". | |
| Incorrect assembly of suction pipe and / or floor nozzle. | Check the assembling of the parts. | ||
| The rechargeable battery does not keep the charge. | The rechargeable battery has reached the end of its life. | Contact our service or your dealer. | |
Technical Data
Model: PC-BS 3036 A
Net weight (Handset with suction
pipe and floor nozzle):approx. 2.15 kg
Power Adapter
Protection class: II
Input: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5 A MAX
Output: DC 27.0 V, 500 mA
Polarity:
Rechargeable Battery: 22.2V, 2200mAh Li-Ion
Operating time: approx. 20 minutes maximum
Charging time: approx. 5 hours
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest regulations.
- Press both release buttons (6) at the same time and pull the rechargeable battery pack out of the handset.
Information, where batteries / accumulators are to be disposed of can be obtained from your local or municipal authorities.
Meaning of the "Dustbin" Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Disposal
Accumulator/Battery Disposal

The appliance contains a rechargeable battery. Used batteries / accumulators (rechargeable batteries) do not belong in household waste.
The battery must be removed before the product is recycled.
WARNING:
- Disconnect the appliance from the power adapter before removing the rechargeable battery!
- Remove the rechargeable battery only when it is discharged.
Instrukcje obslugi
Akumulator: 22,2V, 2200mAh Li-Ion
Yka3bIbaeHa BO3MOxHNoIaCHOCTb IIN3dJIINnI INpynx OKpyKaHOuNX PpeDMETOB.
I IINPIMEUYAHN: Daet coBebti HnHcOpMaunIO.
CoapedkaHne
O63op detae np6opa. 3
O67a HΦopMaun 66
CneuaJIbHbIe yka3aHnno
6e3oNaChocTn dIg 3TOr np6opa... .67
HnHO-NTHeBBIe aKKyMylTOpHbIe 6atapen (Li-Ion)..68
Be3oNaChoe o6paueHne c NOnHO-JIHTNeBbIMn
aKMyJyTophBMn 6aTapeaMn 68
IpoDJIeHHe cPoKa cLyXbI MoHHO-JIITNeBOJ aKcMyJrTOpHoi 68
PacnaKOBka yctpoiCTBa. 68
O63op detae np6opa / KomnjeKT nocTabKn 68
PpmeuHnno nncnoB3OBaHnna 69
BkIIOueHHe/BbIKIOueHHe np6opa. 69
Hauano pa6oTbI 69
Tpy6ka BCacbBaHnra 69
Conno dna nona c typbo-uecko 69
Hacadki 69
MoHTax HacteHHoro depxkateTn 70
3apdakkymyTOpOB. 70
3Kcnnyataa np6opa 70
3aokohntb noIb3OBAHne np6opom 71
06cJyKbAHne 71
OnyctoWeHne KOHTeHepa nbinn. 71
CnCTema nJbTPOB. 71
Ynctka 72
Hacada nona 72
KoTeHep nbln c 6NOKOM qnlbTPOB .72
Xpahene 72
Ponck yctpaHHeH HecnpapBHOtei 72
TexHHueckne daHbIe 73
ytnn3aui 73
Yttnn3aun6bataepa/akymyIantOpnbix 6bataeek.....73
3HaueHne CmBbOla «KOp3nHa» 74
067aHΦopMaζη
Ipeed hauanom 3KcNpyataun np6opbaBnmaTeIbHO npouHTaTe npnaaraemyu HNCTpykTuNO no 3KcNpyataun m coxpaHNTe ee B HApexHOM MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHBIM TaIOHOM, KaccOBbIM YekOM N, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO KOp6KO C yNAKOBoCHbIM MaTePnAion. EcIN daTe KOmy-Ni6o IOnNoB3OBAtbc np6obpOM, O8raTeNbHO daJIte B pInDaay DaHHy INCTpykTuNO no 3KcNpyataun.
-Повьтугсь пибором только чатным образим и по наз nauseю. Пибор не пedingондя КOMМерчесКOrO ИСпльвоганя.
- CeteB0n aadTep npiroDENI INCNOJB3OBAHNTOJbKO B CyNX NOMEUHINX.
- PpOBePbTe CoIlaocBaHHOCTb BbIXoJHOrO TOKa, HApnpaKeHnI NIOJIaRPHoCTn CeTeBOrO aIaIaTepa C INHΦopMaZuHei Ha NODKIIIOUHaemOM pnp6ope!
He npikacaiTecb K ceTeBOMy aanTepy BnaXhIMnyakuM!
Korda Heo6xOIMa YnCTka,OTKnHouHTe np6op OTeBoro aanTepa.
- Y6eIntecb,уTO Ka6eJIb ceTeBOrO aIaIInTepa He n30rHyT, He nepeKaat, He HaTAYHt N He KacaetcN ICTOuHnKOB Tennla.
- He npimHeHTe NOBpeKdEHbI cTeBoV aJaTep.
He nbItaTeCb camOCTeJIbHo peMOHTIpOBaTb np6op o6paTntEcB K yONHOMOeHHOMy Ha 3TO cneuaJIncTy.
- Pnp60 np Ka6eJIb cTeBOro nITaHnI Heo6xOdImo peryIpaH O6cneIobaTb Ha HauNue cIeIOB NOBpeKdHn. PnO6hApUkeHnIOBpeXDeHn IOJb3OBaTbcr np60pom 3anpeuaeTcra.
IcnoJb3yTeToJIbKOOpnHaJIbHbIe3aIHaCTN.
-13 coo6paKeHn 6e3oNaChOCTn IaI DaTeH He octaBnIaIte NExKaTb ynaKOBky (PiactNKOBbIe MeWKn, KapTOH, NeHONJAcT n T.D.) 63 npncMOTpa.
PNEyPPEKDEHNE:
He no3BOJnTe DeTm INpTaB c NOINaTHIneHOBOI nIeHko. OnachocTB ydywb!
CneuNbHbIe yka3aHnNo 6e3oNaChOCTn IJy 3TOrO npnbopa
- ΘТИМ пибором могут пользоватбя DeTeN CTapшe 8 Лет и Лиca C ор<aHcHbIMn ФиЗИчЕСКИМN, OсЯЗaTeЛьнБIMN И ПСИХИчЕCKIMN спOCOБНОCTЯМ NПИ He ИмeЮшe ONbIТa ИПИ 3HaHIN, ECSI N OHI NaXODЯТСЯ ПОД НaДЗОРOM ИПИ пОИнHCTpyKТИрOBaHbI B OTHOшЕHIN 6e3ONaCHOrO ПОЛьзованя пиборOM IN 3HaIOT O CBЯЗAHbIX C ὄТИМ ONaCHOCTЯX.
He n03B0JrTe DeTm ngpaTb c np6opom.
-ЧИстka и ухов за прибором не дожны проворпся DeТьМи 6e3 надзopa. - UcIpoIcTBo IpeIHa3NaUeH O IJI pa6Otbl OT 6e30nacHOro Hn3-Koro HapJxKeHna. PoIKnIOuAaTe K nCTOuHky nITaHnycorlaCHO IHOpMaaHn Ha IHOpMaaOnHOHO TablUnke.
- Ecπi coeHInTeIbHbI Ka6eIb yCTpoIcTba NOBpeJdeH, eTo Heo6xOIMO 3aMeHnTb Ha CneuaJIbHbI COeINHTeJIbHbI Ka6eIb, NoCTaBIAReMbI N3rTOBInTeIeM I cLyX60J KJIHeNTcKoI PoIdEprKKn.
- Icnoj3yTe TOnbKO NCTOCHNK NITaHnI N3 KOMNJIeKTA NOCTaBKn.
He BCacbBaIte roPioue BeseCTBa I XndkocT!
He nCnoJb3yIe daHbI np6Op dIydaJIeHnY cactu Tohepa I3 Ja3epHO npHTepa IIN KOINPOBaIbHOrO yCTpOcTBA, NOCKoJbKy 3TO MOKET Bbl3BaTb BO3rOpAHne IIN B3PbIB.
He BCacbBaIte ropnyn pepeI nnOCTpOKoHeHbIe nnOCTpbIe npedMeTb! - Hn B Koem cnyae He 3KcPnyatnpyIte nbIeoc6e3 pfNbTpa.
HONHO-JNTHeBbIe aKKymyIaTOpHbIe 6aTapeN (Li-Ion)
YcTpoiCtBO 6ObOpyIOBaHO MOHHO-NTHeBBIMn AKKMyJITOPHbIMN 6bTapeRMn. OHI 6bIaJaOT MHOKeCTBOMPneMysIeCTB CpaBHeHN C dpyrMMn TINAMN 6bTapeNnAkkymjTTOPOB:
BbICOKoe HaprrxKeHne 3JIeMeHTOB (60JIbe BOJIbT)
OTcYCTBnE 3ΦΦeKa TnamrTn
- Hn3kn camopazd
Бezonachoe obpaueHne c noHNO-NTnEBbIMn aKkymyIaTOpHBIMn 6aTapeMn
B CEJOM NOHHO-JIITNEBIE 6aTapeu CHTaOTc 6e3OnacHbIMN.TEm He MeHee, MExaHueckne NOBpeKdEHn, NOBpeXdEHn B 3JIeKTPnuECKO ueHN TENIOBbIe 3OpFeKTblMOYr CTaTB NCTOCHNKOM ONACHOtN.
MexAHueckoe NOBpeKdHHe MOKet npNBecT K yTeUKe ra3o06pa3hIx ININ XNkIX BeIcE TB, KOtOpbIe MOyT Bbl-3BaTb CNJbHOe pa3dpaxKeHne, MOyT 6bITb TropOUMIM ININ daKe TOKCHHbIM.
CbeToOnoDbI 3aMeHe He NpJnxKaT.
-ПикpenITE HIXHm KOHeU BCaCbIbAIOue Tpy6Kn K coeHNHTeJIHO HacadKN IINI NOHa.ObpaTte BHMaHne Ha CoeHNHTeJIbHbIe KOHTaKtB1 HacadKN IINI NOHa.BcaCbIbAIOUaJ Tpy6Ka DOJXHa 3aJeNTbcra CO CblIMbIM UeJIYkOM.
-ДяOTcoeHHeHnBcAsBaIOuSei Tpy6bI HaxMnteHa KhoNky Ocbo6OxJeHnA (12),ODHOBpeMeHHO BbITraVBaT py6y.
Hacaikn
IMeetcIaBa pa3NHybIX cnoO6a coeHHeHn 3Tnx HacaDOK C annapatom:
IodcoedueHue KpyHomy6noky
- 06paTne BnHMaHHe Ha HnPaBnIoum BbIcTyn Ha
- ΜeJIeBOH HacaIKe N Ha ΜeTke DЯ oBnBOUHO TkaHn/
- ΚeTOuHOH HacaIKe. YdepKnBaIte HacaIKN TaKIM Ob-
- pa3OM, YTObI HnPaBnIoum BbICTyn 6bln HnPaBnEHN
- BBepx.
BCTaBBTe OndHy n3 HacaIOK B rHe3do Ha pykoTKe. DOnJIeHb6blcIbIWeH UeJHOK CoeMHHeHnI.
ДлгOTCOEINHHeNcoOTBcTcTBIOUeHacdKn HAKMITE KHOKNyOCBO6OKeHn(10),ODHOBPemHo BbITaIBaHacdKy.
CneuaJIbHnaIeTkaHeIMeET HnHaNPaBIAIOIeTO BbICTyNa,HN KHOKNΦIKCaTopa.3TyIeTKMyMOXHO IpOcToNOIDCOEINHrTb IN CHOBAYdAITb.
IodcoedHeHue K 3cabeauoei mpye
Ha HxKHeM KOHcE BCacBbAHOe Tpy6Kn HaxOHTcraTkoJ Xe coeHNHTeJIb DnB BCTaBKn, YTO n Ha pyHOM KOMIneKeTe. YctaHOBe / CHIMTE HacaNky, KaK yka3aHO Bblue.
Y3kaHacdaKa
YdaJIeHne nbIIN3 yTIOB, CoeINHeHn I CTbIKOB.
KombuHpuoaeHHa Yemka dna obueouho mkaHu / yemouha hacaKa
3Ta HacaKa NODXoNIT DnY ydaJeHnN NbIN C He6OJIbWnx NOBepxHocTe, TaKNX KAK OBNBOUHAR TKAHB, Me6eJIb INI INI 7TOPb.ДЯ PpeDToBpaAeHnN IONBLeHnN capanIH Ha OCHuaeMoN NOBepxHOCTN NcNOJb3yIte HacaKy C 3aФNK-CIPOBAHHOUI eTkoN.
-ДяЗTOROHAKMTHeHKHONKYI npOTOnKHnTe UeTKydo KOHua HacaKn. OHa DOJIKNHs BOITN B3aCenneHne.
- UTo6bI pa36JIIOKINPOBaTb ⅢeTKy, HAKMITE Ha KHOJky eue pa3.
Cneuaalbna yemka
3Ta HacaKa Ooc6eHNO XopoWIO NOxOaNT DnAaJaTei y6OpKn 6oBbIuXyBCTBntEbnbIX NOBepxHOcTei.
MOHTAX HACTeHHoro DepeKaTeJIa
IPEyIPKJEHNE:
PpeBapntelho y6eHntecb OTCyTcBn B CTeHe Ka6eJen (npoOdkn), KOTOpbIe MOrT 6bITb NOBpexKdHb!
BHIMAHNE:
Pa3MeaTe HacteHbI depKaTeIb TaKIM o6pa3OM, TTO6bl np16op He NOBeprAnc DeiCTBnIO pRmBX COJIHeuHbIX Nyey INI dpyInx NCTOCHIKOB TeIIa.
I IPIMMEYAHNIA:
EcHn HxHo OndHOBpeMeHHo NcNoJIb3ObaTb HacteHHoe KpeIeHHe B KaueCTBe 3apJHoi CTaHcU, prdOM DOnKHa 6bITb HacteHHa 3neKtpuCecka po3eTa.
1.ИЗмерьтЕ ВИСОТУ ДЯ моNTаЖАнсTeHнOrO DeржAteЯ.ПиЖМЛТЕ ПБИNECOСК CTeHE C yCTaHOBnEHHoB BCaCbIbAIOUe Tpy60и HacAkoДЯ NOJa.
2.ПИКМЛТСЕНHКРОHTeH KCTHe.OTMeTbTe 2MecTaДЯВБСБерЛВаHЯOTBepCTN.
3.Порсверпге OTВерстяи Вставы В сени.
4.BcTaBbTe BnHTbI uepe3 OTBepCTnB HacTeHHOM DepeKataene. BBePHTe BnHTbIC HacteHHbIM DepeKaTeTEm B DIO6eNl.
5. 3aTnHte BnHTbI BpyHyIO Do ynpa c nOmoBIOOTBePTKN.
3apdakkymyTOpOB
BHIMAHNE:
He 3apjkaaiTe akkymyIaTOpHyIO 6bataeIO 6e 3 npimcMoTa.
- BbIKIIOHTe yCTPOIcTBO.
2.ПоdkночteбLOKПИТAHЯКCOEДNHITeJIbHOMy pa3bemy(5).
3.ПодключITE cTeBoI aanTep K cepTnФицИрOBaHHoI 3JIeKTPnueckOpo3EKe.3apJkaTe yCTpoIcTB0 npIM. 5 YacOB NepeI nepBbIM NcNoJIb3OBAHmE.
I INPIMEUYAHNIA:
- INHДКATOPHьIЯнmoNOKI NOKa3bIBAIOCT COCTOHRNE3apAKn Ipepe3apXaEMoN AKKMyJIaTOpHO6aTpen. (25%, 50%, 75%, 100%)
- Pn6bop cna6xhen 3JIeKTPoHHbIM yCTpoiCTBOM KOHTPOJRA3apJKN, ppeDOTBpaUaIOUIM nepe3apJkY.
3apka 3aBepueHa, KOrda ropT Bce 4 INnKa-TopHbIe IamnoOvKn. -
Pocne otKIOHueHn np6opa oT cTeBOr aan-Tepa INdkaTOpHbIe IAMNOCHN IORachyT.
HarpB yCToiCTBa np3apKe AByIeTcHOpMaJIbHbIM. -
Nocne noJHOn 3apAdkn akKymyIaTOpHo6aTapeoOTcoeMHnte 6NOK nITAHnO T p03eTKn.
I PIMMEUHNA:
KoHTeHep nbln C 6JOKOM qnlbTpOB
IIN OYNCTKN 3TNX KOMNOHEHTOB IPOUHTAITE, NOXANYCTA, rnaBv «O6cnyKBAHHe».
XpaHeHne
-ПоиntTe yctpoNCTBO kak ONiCaHO BpyKOBoIcTBe, n DaIte EMV NOHOCbTO BBICOXHVt.
-ⅡxpaHHeHnMoXHO NcIOb3OaTbIpeBapNTbHO YCTaHOJIeHHbI HAcTeHHbI DePKeTbI.
- PekomeHnyetc xpaHntb yCTpoiCTBO B erO opuHnHaBHOyIaKOBKe,ecNI OHO He NCNoB3yeTcAINTeNbHOE Bpem.

PIMMEAHNE no cpoky cnjxkbI akkymyraepnoBbatape:
Daxe npBbIKHouEHHom npi6ope aKkymyIaTOpHa 6bapea noCToAHHO pa3paKaETc. Ecn np6op He nCNoB3yeTcB TeCHHe nnTeBHO nepnoa BpeMeHN, 3apkaTe aKkMyIaTOpHyIO 6bataeIO He pexe Yem Pa3 B 4-6 HeJeB.
Bcerda xpaHnte yctpoCtBO B cyXOM, XopoIO BeHTnIpyEMOM Mecte, HeNOCTyHOM DnA DETe.
TempeatypxaheHnO 40C.
Ponck uycpaHene HecnpapBHOCTe
BbIXoI: .Toc.TOK(DC)27,0B,500MA
PonpaHocTb: -C-+
AkkymyIaTOp: 22,2V, 2200 mA-uaNIOHHO-JNTHeBbI
Bpempa60tb: 20MHHTMaKcHMyM
Bpem3apdkn: npn6n. 5 yacob
CoxpaHeNo npaBO Ha TexHnueckne I KOHCTpyKUIOHHbIe N3MeHeHnB pAMkax npoDoJIkaUOSeIcR pa3pa6OTKn npOdykTa.
3To n3dJIne npoJIO BCE Heo6xOIMbIe N aKtYaNbHbIE npOBepKn, npEINcAHbIe DnpeKTHBOI CE, K npM. Ha 3NeKTPOMaHTHyIO COBMCTNMOCTb I COOTBeTCTBNE Tpe6oBaHmK Hn3KOBoIbTHOH TEXHKe, OHO 6blIO TaKKe CkOHCTpyuPObaHO INOCPToeHO C yYeTOM NocJeDHX Tpe6oBaHmNo TEXHKe 6e3OnaChOCTn.
Yttnn3aun
YtJn3aun6atapei/AkkymyIaTOpHbIX 6atapeek

Pnp6op codepxnt akymyIaTOPHyIO 6atapeky. NcnoJIb3OBAHHble 6atapeyn / aKKymyJIaTOpbl (nepezapXaemble 6atapeyn) He OTHOcTcK 6bITOBbIM OTXdAm.
BatapeKa DOnJkHa 6bItb N3BneHa nepeyTnI3aueepnp60pa.

PENEyIPPEXDEHNE:
-Перед сныем посяразраимбатарoenOTKIOUHTe annapat OT 3NEKTpocetn!
- CHIMaIte nepe3apJkaemy 6atapeIO TOnbKO TOrda, KOrda OHa pa3pJKeHa.
- OndHOBpeMeHHo HaxMMTe o6e KhoNk fNKcaTopa (6) N BbITaUHTe 6nok nepe3apxKaem0 6atapen n3 pyKoRTKn.
HOpMaIIO O MeCTax yTIN3aIN 6aTapeEK / aKKyMnyA-TOPOB MOXHO IONYHTb B MeCTHBIX INIIM MyHUNaJIbHBIX OPraHAX BnACTN.
3NaueHne CNMBOJa KOp3NuHa

3aunTa OKpykaUoIe Cpebl: He DOnyckaetc yTIN3aUNA 3NeKTPonpN6OpOB BmEcTe C 6bITOBbIMN OTXoAMN.
Yttnn3aun yctapeBwe TeXHKn Hncnpabhbx 3neKtpoPnp6opOB npOn3BODNTcB ropoDcknx npEeMHbix NyHKtax.
He donyckaIte He npabnblHo ytnnn3aun oTxoOB.3To HAnocIT Bpe OkpykaIOSe CpeE N OKa3bIbaeT HeraTINBHOE BO3DeIcTBne Ha 3dOpOBBe IIOJe.
Oka3bBaIte cOaEeCTBneporpaMMe yTuIN3aunn npyTMMΦopMaMpepeap60TKn 3NeKtpoHHoN 3NeKtpuueckoT ETHNK.
HOpMaIIO O NyHKTx yTNIN3aUN 6bITOBOy TEXHNKMOXHO NOJYHTB MecTHbIX OPraHx BnactN.
Jooalil jSe gill slly aalebi llogleJIg Jnall JSe
"alall gioo" jor jao
3 111111111111111111111111
A. a b c d e f
a a a a a a a a a a a a a a
joo j000000000000000000000000000000000000000000
a. g. S. y. 3. a. y. 4. y. 5. C. 1. a. y. 6. 1. a. y. 7.
j0 jalil jSe jill jSloii daioi iIoglbi Igail jSe
aLdabla bLwJyjo yLd
goljssll jaoaoll oaley ayalal aay jaiy jao jia
jaiy 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
6 4 U5 U51 1g y jouuul ay aal
40x10!g 125
aall aalll CE lsljg jol jol
yJyIaegaaiaa aLs Jaaaiibuayll aagg g aablaagjy
. do while
jia jiu jiu
aal 1y y
yj jaii 10000000000000000000000000000000000000000000000000
aJbJI bUJIaJI JOTJ (JouJI OJcI)
aaiyaiyaiyaiyiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyai
.
11ssjddleJ 3 Jd JdSly Lg aol alg y jol 3.2
gounol p aallno joln 2aob p alnu wu Jell gao cunol 3.3
.
#
:
1 1
JUSSyIg.4aBuaIaIbIgRabIooJgA Joo Jy
.0g 1 a 5 d0
b#uJgJgJgJgJgJdsl.
Je bdoi. Jiaoi jilai yj no sao g aoyd aogj 2
aLoo 1
jolololaljolwai
yj 13. yaa auiuui oai jll iuii jaiuig buiu uji 43
m = 311
:
.3000 all 5g1 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jolal jSj jI Jc oJy jI aIg 5.2
a
3aeggo oIgai gJ 105.0.
d_正方形 ABCD = 4ab = 2ab
. ( 1,2) ( 1,3) ( 1,4)
.
dslo 0ofoa aohb ayabll slol oog cmo diS
Cdua

3
:
1c. jzll 2 2jzll 2 2jzll
514 1
5 1
a. 1,2,3 1,4,3\
aai
- jglalj 3
auiuie 12
#
julilgoo
aBbBgjooojogjglslldl.
jglzll jao gall gdo gl bao ll ggl 2j1 jnl 1g .2
.3

1.
jllcgldgsgslg19)jjds
.3dclll aouo 2ai ayjy
S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5
a jyj
1
aio 1s yds ggti ayiyil caiyao
aIgbojoluaowllueoobsblaiblglb1sU
aBzIyIgbiig aoijil aegs
pucuol gl dglus i, yos oovd uadwubid uj
230a 1
jglj
3
A
aaijbjg aaii tll lal ygi jy jyepell ECO jj le haoi
aaley aalal alalol oogg eco
.22jll 2gLED
$$ \widehat {S} \cdot z o s g w d l _ {2} $$
JgJg JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
$$ \cdot \dot {j} \cup \dot {j} $$
L
$$ \bullet \rho_ {i} \omega_ {i} \omega_ {i} \omega_ {i} $$
gJ uauuua aaiy iuyuui yuuiy uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuui uuuuii
Lalulaloluiie aioj gagullluyduaasgog 1000000000000000000000000000000000000000000000
a0g40jy jy jy jy jy
.
.
jglllg 1a jdl lalal jia jalil jla jia
gagll gla 1aalao gai d aall pbln o jal .
jouuoluy uulun jgugului yubjuea
Jolalil 150sIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI
78
78.
78
77
77
77.
76
76.
76
76. jiajia jia vali
76.
75. "aolal (gaiio) jujuo
ale cld
JLe Cldal, hao1g jaoJI Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai Jzai
L
jglal pluotaly giaiz jol liLioa oljol 1
pulssy1 yuua jgo
L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000
:

jblao 0g jn yng dioo jyblg ayloy jno jorll iia joi
:

1
:

cloggglgcllldeogalljolg
.5
yJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy
y. b 1
3.
a. dai 81 gelt yuyuuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuy
Jg1aolal. aalil g, ylll. glll. glll lal bll
80.
1011 80
a. dU b. 80 g a u t a r a t h. i (g) a l a y a l a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a
80 stgtohaoohg yghdchcdoa pua 1
79.
79 1
79 1
79. 5
79.
79.
79.
78.
78 2
78.
78.