Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Heating

Mon Soleil 300 ceiling wifi - Heating Eurom - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Mon Soleil 300 ceiling wifi Eurom in PDF.

📄 128 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Mon Soleil 300 ceiling wifi Eurom

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Heating in PDF format for free! Find your manual Mon Soleil 300 ceiling wifi - Eurom and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Mon Soleil 300 ceiling wifi by Eurom.

USER MANUAL Mon Soleil 300 ceiling wifi Eurom

natural_image Exterior view of a modern office building (no signage)

Mon Soleil 300 & 600 & 800 Ceiling Wifi

Art.nr. 361834 & 361858 & 361872

Art.nr. 361841 & 361865 & 361889 Swiss Plug

Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Model: Mon Soleil 300 Ceiling
ItemSymboolWaardeEenheidItemEenheid
WarmteafgifteType warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte opslagtoestellen (selecteer één)
Nominale warmteafgiftePnom0,3kWHandmatige sturing van de warmteopslag met geïntegreerde thermostaatNeen
Minimale warmteafgifte (indicatiefPmin0,0kWHandmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Maximale continue warmteafgiftePmax,c0,3kWElektrische sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Aanvullend elektriciteitsverbruikDoor een ventilator bijgestane warmteafgifteNeen
Bij nominale warmteafgifteelmax0,300kWType warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één)
Bij minimale warmteafgifteelmin0,000kWEentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
In stand-by moduseISB0,001kWTwee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaatNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuurNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaarNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaarJa
Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectieNeen
Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectieNeen
Met de optie van afstandsbedieningJa
Met adaptieve sturing van de startNeen
Met beperking van de werkingstijdNeen
Met black-bultsensorNeen
ContactgegevensEurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: Mon Soleil 300 Ceiling
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
NennwärmeleistungPnom0,3kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit integriertem ThermostatNein
Mindestwärme-leistung (Richtwert)Pmin0,0kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
Maximale kontinierliche WärmeleistungPmax,c0,3kWElektronisch Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
HilfsstromverbrauchWärmeabgabe mit Gebläse-unterstützungNein
Bei Nennwärmeleistungelmax0,300kWArt der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärme-Leistungelmin0,000kWEinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschafts-zustandeISB0,001kWZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum-Temperatur KontrolleNein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatNein
Mit Elektronische Raum-Temperatur KontrolleNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentags RegelungJa
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
Mit FernbedienungsoptionJa
Mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
Mit BetriebzeitbegrenzungNein
Mit SchwarzkugelsensorNein
KontaktangabenEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): Mon Soleil 300 Ceiling
ItemSymbolValueUnitItemUnit
Heat outputType of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat outputPnom0,3kWmanual heat charge control, with integrated thermostatNo
Minimum heat output (indicative)Pmin0,0kWmanual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Maximum continuous heat outputPmax,c0,3kWelectronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Auxiliary electricity consumptionfan assisted heat outputNo
At nominal heat outputelmax0,300kWType of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat outputelmin0,000kWsingle stage heat output and no room temperature controlNo
In standby modeeISB0,001kWTwo or more manual stages, no room temperature controlNo
with mechanic thermostat room temperature controlNo
with electronic room temperature controlNo
electronic room temperature control plus day timerNo
electronic room temperature control plus week timerYes
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detectionNo
room temperature control, with open window detectionNo
with distance control optionYes
with adaptive start controlNo
with working time limitationNo
with black bulb sensorNo
Contact detailsEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Exigences d'information applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Modèle: Mon Soleil 300 Ceiling
CaractéristiqueSymboleValeurUnitéCaractéristiqueUnité
Puissance thermiqueType d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type
Puissance thermique nominalePnom0,3kWContrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégréNon
Puissance thermique minimale (indicative)Pmin0,0kWContrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Puissance thermique maximale continuePmax,c0,3kWcontrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Consommation d'électricité auxiliairePuissance thermique réglable par ventilateurNon
À la puissance thermique nominaleelmax0,300kWType de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance thermique minimaleelmin0,000kWContrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièceNon
En mode veilleeISB0,001kWContrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièceNon
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniqueNon
Contrôle électronique de la température de la pièceNon
Contrôle électronique de la température et programmateur journalierNon
Contrôle électronique de la température et programmateur hebdomadaireOui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présenceNon
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouvertsNon
Option contrôle à distanceOui
Contrôle adaptatif de l'activationNon
Limitation de la durée d'activationNon
Capteur à globe noirNon
Coordonnées de contactEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Model: Mon Soleil 600 Celing
ItemSymboolWaardeEenheidItemEenheid
WarmteafgifteType warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte opslagtoestellen (selecteer één)
Nominale warmteafgiftePnom0,6kWHandmatige sturing van de warmteopslag met geïntegreerde thermostaatNeen
Minimale warmteafgifte (indicatiefPmin0,0kWHandmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Maximale continue warmteafgiftePmax,c0,6kWElektrische sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Aanvullend elektriciteitsverbruikDoor een ventilator bijgestane warmteafgifteNeen
Bij nominale warmteafgifteelmax0,600kWType warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één)
Bij minimale warmteafgifteelmin0,000kWEentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
In stand-by moduseISB0,001kWTwee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaatNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuurNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaarNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaarJa
Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectieNeen
Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectieNeen
Met de optie van afstandsbedieningJa
Met adaptieve sturing van de startNeen
Met beperking van de werkingstijdNeen
Met black-bultsensorNeen
ContactgegevensEurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: Mon Soleil 600 Ceiling
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
NennwärmeleistungPnom0,6kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit integriertem ThermostatNein
Mindestwärme-leistung (Richtwert)Pmin0,0kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
Maximale kontinierliche WärmeleistungPmax,c6,0kWElektronisch Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
HilfsstromverbrauchWärmeabgabe mit Gebläse-unterstützungNein
Bei Nennwärmeleistungelmax0,600kWArt der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärme-Leistungelmin0,000kWEinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschafts-zustandeISB0,001kWZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum-Temperatur KontrolleNein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatNein
Mit Elektronische Raum-Temperatur KontrolleNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentags RegelungJa
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
Mit FernbedienungsoptionJa
Mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
Mit BetriebzeitbegrenzungNein
Mit SchwarzkugelsensorNein
KontaktangabenEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): Mon Soleil 600 Ceiling
ItemSymbolValueUnitItemUnit
Heat outputType of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat outputPnom0,6kWmanual heat charge control, with integrated thermostatNo
Minimum heat output (indicative)Pmin0,0kWmanual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Maximum continuous heat outputPmax,c0,6kWelectronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Auxiliary electricity consumptionfan assisted heat outputNo
At nominal heat outputelmax0,600kWType of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat outputelmin0,000kWsingle stage heat output and no room temperature controlNo
In standby modeeISB0,001kWTwo or more manual stages, no room temperature controlNo
with mechanic thermostat room temperature controlNo
with electronic room temperature controlNo
electronic room temperature control plus day timerNo
electronic room temperature control plus week timerYes
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detectionNo
room temperature control, with open window detectionNo
with distance control optionYes
with adaptive start controlNo
with working time limitationNo
with black bulb sensorNo
Contact detailsEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Exigences d'information applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Modèle: Mon Soleil 600 Ceiling
CaractéristiqueSymboleValeurUnitéCaractéristiqueUnité
Puissance thermiqueType d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type
Puissance thermique nominalePnom0,6kWContrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégréNon
Puissance thermique minimale (indicative)Pmin0,0kWContrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Puissance thermique maximale continuePmax,c0,6kWcontrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Consommation d'électricité auxiliairePuissance thermique réglable par ventilateurNon
A la puissance thermique nominaleelmax0,600kWType de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
A la puissance thermique minimaleelmin0,000kWContrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièceNon
En mode veilleeISB0,001kWContrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièceNon
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniqueNon
Contrôle électronique de la température de la pièceNon
Contrôle électronique de la température et programmateur journalierNon
Contrôle électronique de la température et programmateur hebdomadaireOui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présenceNon
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouvertsNon
Option contrôle à distanceOui
Contrôle adaptatif de l'activationNon
Limitation de la durée d'activationNon
Capteur à globe noirNon
Coordonnées de contactEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Model: Mon Soleil 800 Ceiling
ItemSymboolWaardeEenheidItemEenheid
WarmteafgifteType warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte opslagtoestellen (selecteer één)
Nominale warmteafgiftePnom0,8kWHandmatige sturing van de warmteopslag met geïntegreerde thermostaatNeen
Minimale warmteafgifte (indicatiefPmin0,0kWHandmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Maximale continue warmteafgiftePmax,c0,8kWElektrische sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedbackNeen
Aanvullend elektriciteitsverbruikDoor een ventilator bijgestane warmteafgifteNeen
Bij nominale warmteafgifteelmax0,800kWType warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één)
Bij minimale warmteafgifteelmin0,000kWEentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
In stand-by moduseISB0,001kWTwee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuurNeen
Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaatNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuurNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaarNeen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaarJa
Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectieNeen
Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectieNeen
Met de optie van afstandsbedieningJa
Met adaptieve sturing van de startNeen
Met beperking van de werkingstijdNeen
Met black-bultsensorNeen
ContactgegevensEurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: Mon Soleil 800 Ceiling
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
NennwärmeleistungPnom0,8kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit integriertem ThermostatNein
Mindestwärme-leistung (Richtwert)Pmin0,0kWManuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
Maximale kontinierliche WärmeleistungPmax,c0,8kWElektronisch Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußertemperaturNein
HilfsstromverbrauchWärmeabgabe mit Gebläse-unterstützungNein
Bei Nennwärmeleistungelmax0,800kWArt der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärme-Leistungelmin0,000kWEinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschafts-zustandeISB0,001kWZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum-Temperatur KontrolleNein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatNein
Mit Elektronische Raum-Temperatur KontrolleNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentags RegelungJa
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
Mit FernbedienungsoptionJa
Mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
Mit BetriebzeitbegrenzungNein
Mit SchwarzkugelsensorNein
KontaktangabenEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): Mon Soleil 800 Ceiling
ItemSymbolValueUnitItemUnit
Heat outputType of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat outputPnom0,8kWmanual heat charge control, with integrated thermostatNo
Minimum heat output (indicative)Pmin0,0kWmanual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Maximum continuous heat outputPmax,c0,8kWelectronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbackNo
Auxiliary electricity consumptionfan assisted heat outputNo
At nominal heat outputelmax0,800kWType of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat outputelmin0,000kWsingle stage heat output and no room temperature controlNo
In standby modeeISB0,001kWTwo or more manual stages, no room temperature controlNo
with mechanic thermostat room temperature controlNo
with electronic room temperature controlNo
electronic room temperature control plus day timerNo
electronic room temperature control plus week timerYes
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detectionNo
room temperature control, with open window detectionNo
with distance control optionYes
with adaptive start controlNo
with working time limitationNo
with black bulb sensorNo
Contact detailsEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
Exigences d'information applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Modèle: Mon Soleil 800 Ceiling
CaractéristiqueSymboleValeurUnitéCaractéristiqueUnité
Puissance thermiqueType d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type
Puissance thermique nominalePnom0,8kWContrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégréNon
Puissance thermique minimale (indicative)Pmin0,0kWContrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Puissance thermique maximale continuePmax,c0,8kWcontrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Consommation d'électricité auxiliairePuissance thermique réglable par ventilateurNon
Á la puissance thermique nominaleelmax0,800kWType de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
Á la puissance thermique minimaleelmin0,000kWContrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièceNon
En mode veilleeISB0,001kWContrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièceNon
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniqueOui
Contrôle électronique de la température de la pièceNon
Contrôle électronique de la température et programmateur journalierNon
Contrôle électronique de la température et programmateur hebdomadaireOui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présenceNon
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouvertsNon
Option contrôle à distanceOui
Contrôle adaptatif de l'activationNon
Limitation de la durée d'activationNon
Capteur à globe noirNon
Coordonnées de contactEurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands

Dank

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

of website: http://www.eurom.nl/nl/manuals

Beveiligingen

natural_image Symbol of a trash bin with no text or labels
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
natural_image Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge, and a solid black rectangle below (no text or labels)

Thank you very much for choosing for a EUROM device. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning.

To get maximum profit from your product, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety instructions: they are there to protect you and your environment.

Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that is the best protection for your product in times of no-use. And if you at any time pass the appliance on, pass on the manual and package too.

We wish you a lot of fun with the Mon Soleil Ceiling!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

This manual has been complied with the utmost care. Nevertheless, we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically. The image used may differ.

Symbol Explanation

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Symbol Explanation - 1

Do not cover the device

Technical data

TypeMS300MS600MS800
Supply Voltage220-240V~50Hz
Maximum capacity300 W600 W800 W
Degree of protectionIP44
Thermostat+
Timer+
Smart Plug control panel+
Dimensions59,5 x 59,5 x 6 cm62,5 x 98,5 x 6 cm123 x 68,5 x 6 cm
Weight8,0 kg13,8 kg18,0 kg

Warning electric cables

Safety warning - general

  1. Read the user instructions carefully and completely before using (and installing) this device. Keep the instruction leaflet somewhere safe so that you can consult it and pass it on in future.
  2. Before use, check your new device (including cable and plug) for any visible damage. Never use a damaged device but take it back to the supplier for a replacement.
  3. In the event of incorrect usage or installation, there is a risk of electric shocks and/or a fire hazard.

Warnings device position

  1. Do not use the device before it has been fully installed as set out in the user instructions. Never use the device standing up or leaning against something, or similar. Never insert the plug into the socket before the device has been correctly installed at the appropriate place.
  2. When installing, the following minimum distances should be considered:

Minimum distance to ceiling: 4 cm

Minimum distance to side walls: 20 cm

Minimum distance to the ground: 185 cm

  1. The air around the device must be able to circulate freely. Never install it too close to large objects and never under a shelf, cupboard, curtains or similar. The minimum distances from large objects such as shelves, cupboards, etc. to the top, sides and underneath of the device are equal to the aforementioned minimum distances to ceilings, side walls and the ground, respectively.
  2. This device and Smart Plug control panel is, in principle, suitable for installation in damp spaces such as bathrooms, wash rooms etc. (IP44). The device and Smart Plug control panel may only be used in the bathroom if it is installed at a fixed point and the device is at least 60 centimetres from water-points and water reservoirs (tap, bath, shower, toilet, sink, swimming pool, etc.). Make sure that the device cannot fall into water and that it cannot be penetrated by water. If the device does get wet make sure you remove the plug from the socket! Do not use a device that is wet inside but take it to be repaired. Never immerse the device, cable or plug in water or any other fluid and never touch device with wet hands.

  3. If the device and Smart Plug control panel is installed in a bathroom, it must be installed such that the switches and other operating components cannot be touched by a person in the bath or shower.

  4. Some parts of the device become extremely hot or the protective grilles offer insufficient protection. For safety reasons, the lowest point of the device must always remain at least 185 cm above the ground, whether secured to the wall or ceiling.
  5. The wall or ceiling to which the device is secured and the ceiling and walls within 1 metre of the device must not be made of flammable materials. Materials must be resistant to temperatures of at least 125^ C without burning, melting, deforming or bursting into flames. Check regularly to ensure that the wall and ceiling are not overheating; this could be dangerous!
  6. Only use the device if it has been secured properly. Make sure that you always use attachment materials that are suitable for the surface you are working with; consult an expert if required.
  7. With wall installation: never block the space between the device and the wall.
  8. Never install this device behind a door or by an open window, where rain could get in.
  9. If this device is connected directly to your electrical installation, it must be installed by a specialist, taking into account the valid regulations/legislation.
  10. Do not place the device near, under or facing an electrical socket and not in the vicinity of an open fire or heat source.
  11. Do not use the device nearby or facing furniture, curtains, paper, clothing, bedding, towels or other flammable materials. Keep at least 1 metre from device!
  12. Do not use the heater outdoors or in areas that are smaller than 10m^3 .
  13. The device contains hot and/or glowing and sparking components. Do not, therefore, use where fuels, paint, flammable fluids and/or gases are stored. Do not use the device in an environment that poses a fire risk, e.g. near gas tanks, gas pipes or aerosols. This is an explosion and fire risk!

Warnings - use

  1. Do not use additions/accessories on the device that have not been supplied or approved by the manufacturer.

  2. Only use the device for its intended purpose and in the manner set out in this instruction leaflet.

  3. Some parts of this device will get very hot and could cause burns. You must pay particular attention to children, vulnerable persons and pets that are present near the device. Never leave them alone with a working device.

  4. Never cover or block the device; it will overheat and this could lead to a fire risk. Never hang or place objects such as clothing, towels, blankets, cushions, paper, etc. on the device. The minimum distance of 1 metre between the device and flammable materials must always be applied. Ventilation openings should never be blocked as this may pose a fire risk. Never use the device to dry clothing or place anything on it. Do not let anything lean against the device!

  5. The device is exclusively intended for normal, household usage. Only use for providing heat in your home.

  6. The connection voltage and frequency, as given on the device, must correspond to that of the socket to be used. The electrical socket to be used must be an earthed connection. The electrical installation must be protected via a 30 mA earth leakage circuit breaker. The electrical socket that you are using must be to hand at all times in order to be able to remove the plug from the socket in the event of an emergency.

  7. To avoid overloading and/or fuses being blown, do not use any other equipment on the same socket or electrical group as the one used for the device.

  8. Unroll the electric cable for the device fully before inserting the plug into the socket and ensure that the electrical cable does not come into contact with the fireplace or get hot. Do not run the electrical cable under carpet, cover with mats, runners or similar and do not place in areas that are walked on frequently. Ensure that it cannot be stepped on and that no furniture is placed on top of it. Do not bend the electrical cable around sharp corners and do not roll up too tightly after use! Prevent the electrical cable coming into contact with oil, solvents and sharp objects. Check the cable and plug regularly for damage. Do not bend or pinch the electrical cable and do not wind it around the device; this could damage the insulation!

  9. The use of an extension cable is not advised as this can lead to overheating and fire. If the use of an extension cable is

unavoidable, make sure that it is not damaged and that it is an approved extension cable with a minimum diameter of 3 × 1.5 mm^2 and a minimum permitted capacity of 1000 Watt. Always fully extend the cable in order to prevent overheating.

  1. Only connect the device to a fixed socket. Do not use multi-plug adapters or similar.
  2. During use, the plug may begin to feel warm; this is normal. If it's really warm, there may be something wrong with the socket. Please contact your electrician.
  3. Always turn off the device and remove the plug from the power socket: Never turn the device off using the plug!
  4. Prevent foreign objects entering the radiation/ventilation or outlet openings on the device. This may cause electric shock, fire or damage.
  5. Never leave a working device unattended but switch off and then remove the plug from the socket. Always remove the plug from the socket when the unit is not in use! Always remove plug by pulling on the plug itself; never pull on the electrical cable!
  6. Apart from manual use, this device can also be operated via an app or timer. However you operate it, make sure that the safety guidelines are taken into account at all times! Do not operate the device with an additional time clock, timer, volume control or any other device that automatically turns on the device.
  7. This device gets hot during use. Never touch the device when it is on or shortly thereafter; it could burn you.
  8. Never operate the device with wet hands.

Who can use the device?

  1. Children younger than 3 must be kept out of the vicinity of the device unless they are continuously supervised.

  2. Children between the ages of 3 and 8 may only switch the device on or off if it is set up or installed at its usual location and they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the device and understand the corresponding hazards. Children between the ages of 3 and 8 may not insert the plug into the socket, adjust the device settings or clean or maintain it.

  3. This device can only be used by children from the age of 8 and elderly persons and persons with diminished physical or mental capacities or a lack of experience and expertise if they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the device and understand the corresponding hazards.

  4. Children may not clean or maintain the device without supervision.

  5. Children may not play with the device.

Warnings for maintenance

  1. Keep the device clean. Dust, dirt and/or deposits in the device often lead to overheating. Ensure that this type of build-up is regularly removed.
  2. Always switch the device off, remove plug from socket and let the device cool down before you:

  3. clean the device

  4. users - maintain the device.
  5. touch or move the device.

  6. Never switch the device on if you have noticed damage to the device itself, the cable, plug of Smart Plug control panel or if it does not work properly, makes strange noises, smells odd or you can see smoke, or if it has fallen or shows any other signs of damage. Remove the plug from the socket immediately. Take the entire device back to your supplier or a recognised electrician to be checked and/or repaired. Always ask for original parts to be used.

  7. The device and Smart Plug control panel may only be opened and/or repaired by a competent and qualified person. Do not carry our your own repairs as this could be dangerous! Repairs carried out by unauthorised persons or changes made to the device could damage the dust/waterproof capacity of the device and will nullify the guarantee and the manufacturer's liability.
  8. If the electrical cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their service department or somebody with similar qualifications in order to prevent creating a hazard.

Failing to adhere to points 3, 4, 5, could lead to damage, fire and/or personal injury. They will invalidate the guarantee and the supplier, importer and/or manufacturer shall not be liable for the consequences.

Description, composition and installation

Do not use the heating panel until it has been properly installed, as described in these instructions for use and never, for example, in a standing position or when leaning against something or lying down!

The heating panel has an in-built thermostat receiver on the back. This receiver is operated by the separate plug control panel, the so-called 'Smart Plug' which allows you to operate the heating panel easily. The heating panel can also be operated

using the Eurom Smart App when the Smart Plug is connected with a WiFi modem. See inside the back of this booklet for instructions on how to install the app.

Remove all packaging material and keep out of reach of children.

After removing packaging, check the appliance for damage or other signs that could indicate a fault/defect/malfunction. In case of doubt, do not use the appliance, but contact your vendor for inspection or replacement.

The attachment materials supplied should be used on a sturdy ceiling. If you use another surface, you must select the appropriate attachment materials and make sure the panel is secured properly.

The heating panel must be hung from the ceiling. The minimum distance from the bottom of the heating panel to the floor must be 185 cm.

The heating panel should preferably be placed near an electric connection point and connected into this. This connection may only be created by a qualified electrician and will not therefore be described in this booklet.

For safety reasons, this booklet assumes the use of a plug; sections about the plug are, however, irrelevant if there is a fixed connection point. The electrical connection must always be earthed and secured with 1 30 mA earth leakage circuit breaker.

Attachment to the ceiling

The heating panel must be at least 20 cm from all objects, walls and so on. The minimum distance from the ceiling is 4 cm as this allows an airflow which will prevent the heating panel from overheating. The minimum distance from the bottom of the heating panel to the floor must be 185 cm. Choose a sturdy, even ceiling made of heat-proof material for hanging the heating panel.

Step 1: Use the H-bracket to mark the holes in the ceiling

Position the H-bracket such that, when the heating panel is installed, the minimum distances above are guaranteed. Make sure that the hanging frame is installed with the correct side to the top. (see diagram)

Check and make sure that there are no cables in the ceiling before drilling at the marked points.

Step 2: Drill holes with an 7 mm drill bit

Step 3: Push the plugs into the holes

Step 4: Secure the screws with the O-rings in the plugs through the holes in the H-bracket

Step 5: Mount the panel on the bracket and ensure that the panel is secured as shown in image 5.

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Attachment to the ceiling - 1

Set-up and operation

Operation panel on the heating panel and Smart Plug operation panel:

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Set-up and operation - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 + - Φ P EUROM 9 8 10
  1. Indicator light - connecting (green)
  2. Indicator light - heating (red)
  3. P-button heating panel
  4. ON/OFF button heating panel
  5. Display Smart plug

  6. Timer button

  7. Wi-Fi button
  8. +/- buttons (thermostat)
  9. ON/OFF button Smart Plug
  10. P button Smart Plug

Connecting the heating panel with the Smart Plug

• Make sure that the heating panel and the Smart Plug are not damaged.
- Insert the plug from the heating panel into the socket.
- Insert the Smart Plug into a suitable socket.
- The Smart Plug contains the temperature sensor. When you set the temperature with the thermostat, the temperature is measured by the Smart Plug. Take this into account when positioning the Smart Plug.
- Set the main switch on the heating panel (4) to ON (I): the green indicator light 'connecting' (1) will blink. The heating panel is now on stand-by.
- (If the green light (1) on the heating panel does not blink, the heating panel is in the so-called ByPass mode; press the P button (3) on the heating panel twice and the green light will start to blink.)
- Connect the heating panel as follows with the Smart Plug:
- Press the ON/OFF button (9) on the Smart Plug until 'OFF' is shown in the Smart Plug display. Press and hold the P button (10). The P signal will blink on the Smart Plug screen. Wait until the green indicator light on the heating panel (1)

stops blinking and goes completely green and the blinking P on the Smart Plug screen disappears.

  • The connection process is complete.
  • Press the ON/OFF button (9) on the Smart Plug; the heating panel can now be operated using the Smart Plug.

Note: The heating panel can now only be operated with the Smart Plug. The communication distance between the Smart Plug and the panel is a maximum of 30 m (without any obstacles).

Note: If there is no connection between the heating panel and the Smart plug for more than an hour, for example because the power supply of the Smart plug has been lost, the heating panel is automatically switched off for safety reasons.

Connect multiple panels to the same Smart Plug

Connect the first heating panel as described above. Once the first panel has been successfully connected, follow the same procedure for the second, and other heating panels.

Once connected, check whether all of the linked heating panels respond simultaneously when you set the desired temperature using the Smart Plug.

The red indicator light 'heating' should go on and off on all of the linked panels at the same time.

Operating the heating panel with the Smart Plug

Before: The main switch on the heating panel (4) must be set to ON and the green indicator light 'connecting' (1) must be lit up. The Smart Plug must be inserted into a suitable socket and switched on via the ON/OFF button (9).

Please note (1): Before operating the heating panel with the Smart Plug/Eurom Smart App, check to ensure that the green light on the heating panel is on (continuously). If the green light is blinking or not on, there is no connection between the heating panel and the Smart Plug. You can then use the buttons on the Smart Plug but commands will not be passed onto the heating panel.

Please note (2): If the Smart Plug temporarily loses its 230 Volt supply, the Smart Plug and the heating panel will be switched off when the 230 Volt supply is reconnected. This prevents the room being heated to an undesirable temperature.

  1. The ambient temperature will be displayed on the Smart Plug. The word ROOM will appear on the display to indicate that the environmental temperature is shown. (The set temperature is the last temperature that was set or 18 degrees, the first time the device is used). If the set temperature is higher than the ambient temperature, the heating panel will begin to heat; the heating symbol will be shown on the Smart Plug display, and the red light will light up on the heating panel. The Wi-Fi symbol will blink on the Smart Plug display. If the Wi-Fi symbol blinks, it means that a connection can be made with the App (smartdevice). (see details in the back of this instruction booklet.

  2. The + and - buttons (8) can be used to adjust the desired temperature (0-37 degrees). The word 'SET' will appear on the Smart Plug display to indicate that you have set a desired temperature. After a few seconds, the desired temperature will disappear from the display and the ambient temperature will be shown. The word ROOM will appear on the display to indicate that the ambient temperature is shown.

If the set temperature is higher than the ambient temperature, the heating panel will begin to heat; the heating symbol will be shown on the Smart Plug display, and the red light will light up on the heating panel.

Once the set temperature is reached, the heating panel automatically turns off, and then back on again when it cools down.

The heating symbol on the Smart Plug and the red light on the heating panel go on and off accordingly.

If no buttons on the Smart Plug are pressed for a few seconds, the display light will automatically dim. The display light will come back on when you press any button.

Timer

The Smart Plug contains a timer to automatically turn the heating panel off. Press the Timer button (6) on the Smart Plug several times to set the number of hours after which the heating panel should be automatically switched off.

ByPass mode

It is possible to use the heating panel without a Smart Plug. The panel can be operated using the ON/OFF button (4) on the panel itself. A desired temperature cannot, however, be set.

In order to set the heating panel in ByPass mode, proceed as follows:

- Press and hold the P button (3) on the heating panel until the indicator light for connecting (green) goes off and the light for heating (red) goes on.

To turn off ByPass mode; press the P button (3) on the heating panel twice and the green light will start to blink.

Wifi and App operation

The heating panel can also be operated using an app on your smartphone. The Smart Plug must be connected with a Wi-Fi modem. See inside the back of this booklet for instructions on how to install the app. To operate the heating panel using the Eurom Smart App, the Smart Plug screen will show the Wi-Fi symbol blinking rapidly.

- Scan the QR code below with the smart device, or search for 'Eurom Smart' in the App store or Google Play and follow the download instructions.

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Wifi and App operation - 1

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Wifi and App operation - 2

text_image EUROM POWERFUL PRODUCTS Eurom Smart
  • The Eurom Smart App will be added to your smart device.
  • If a connection cannot be made and the App asks for the AP mode to be used, the Smart Plug must then be switched from blinking rapidly to blinking slowly, as follows:

Press and hold the Wi-Fi button on the Smart Plug for 3 seconds and the Wi-Fi symbol on the Smart Plug screen will change from blinking rapidly to blinking slowly (or vice versa).

Safety precautions

Safety and remote operation

Your Eurom heater can be easily operated using your smartphone, via the same WLAN, via a different WLAN, or via a 3G or 4G mobile network. This makes it possible to operate your heater remotely, without your direct supervision.

Beware that even when operating the heater remotely, all safety precautions stated in the user manual supplied must be observed. Read and understand these safety precautions and make sure that all safety precautions are taken also with remote operation.

Safety and setting the timer

The Eurom Smart App has two timer functions. A so-called 'countdown timer' to switch the heater off automatically (as with the manual operation) and a 'Smart Timer' with which you can create a schedule yourself with days and times on which the heater is to automatically switch itself on and off. Any timer data entered into the Eurom Smart App will be stored in the heater. This means that, once you have entered the timer data and the heater loses the connection with the Wi-Fi modem, the heater will still be able to switch itself on and off on your specified times.

Storing the timer data in the heater is a safety precaution. Your set on and off times schedule will also work without a Wi-Fi connection. So the heater will not unexpectedly continue heating up if the Wi-Fi connection (temporarily) fails.

The Smart timer data will be stored, even if the heater is switched off or the plug is removed from the socket. The set Smart timer data can only be checked via the App and also only be removed via the App. Bear this in mind when entering the data into the Smart Timer. The Smart Timer data is not visible on the heater.

Regularly check in the App whether the entered Smart Timer data are still correct. The set data for the so-called Countdown timer with which the heater can be switched off, will not be stored when the heater is switched off. However the heater is switched off: with the ON/OFF button, the main switch or the plug, the

Countdown timer data will be deleted.

You can consult an elaborate Eurom Smart App user manual with the QR code below:

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Safety and setting the timer - 1

or on the website: http://www.eurom.nl/nl/manuals

Safety features

In case of internal overheating, the overheating safeguard will switch the heater off. This may occur if the heater cannot give off enough heat or if it cannot draw in enough fresh air. As mentioned above, this is generally caused by (partially) covering the heater, or installing the heater too close to a wall or something similar. In case of overheating, switch off the heater and unplug. Give the heater time to cool down, remove the source of the overheating and use as normal. If the problem persists or if you have not been able to trace the source of the overheating, turn the heater off immediately and unplug. Contact a servicing point to have the heater repaired.

Cleaning and maintenance

Keep the heater clean. Switch off the heater, remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work.

  • Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth. Do not use aggressive soaps, sprays, cleaners or abrasives, waxes, polishes or chemical solutions; This can cause irreparable scratches and damage!. Never use cloths that are too wet, dry the appliance properly and ensure that the entire unit is dry before taking it back into use.
  • You can keep the back of the heater free of dust with a feather duster. For thorough cleaning of the back, you can take the heater from the ceiling.
  • If you want to store the heater at the end of the season, remove it from the ceiling, unscrew the suspension frame (if applicable) and store the entire unit (in the original packaging) upright in a cool, dry and frost-free place.

Removal

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Removal - 1

natural_image Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge, and a solid black rectangle below (no text or labels)

In the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste. Old equipment contains valuable materials, suitable for recycling. These materials should be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection. Therefore, please make sure that you bring old equipment to a designated collection point. Alternatively, contact the original supplier, who can make sure that as many of the components as possible can be recycled.

CE-statement

See page 126.

Remerciements

natural_image Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge, and a solid black rectangle below (no text or labels)
text_image Ceiling ②

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Remerciements - 1

text_image Ceiling 4

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Remerciements - 2

text_image Ceiling ③

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Remerciements - 3

text_image Ceiling ⑤
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Remerciements - 4

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)
text_image EUROM POWERFUL PRODUCTS Eurom Smart
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)
text_image EUROM POWERFUL PRODUCTS Eurom Smart
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Sau website: http://www.eurom.nl/nl/manuals

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)

declares the following device in sole responsibility:

Product: electrical infrared heating panel

Brand name: EUROM

Model: Mon Soleil 300 Ceiling / Mon Soleil 600 Ceiling / Mon Soleil 800 Ceiling

Item number: 361834 / 361858 / 361872

361841 / 361865 / 361889 (Swiss plug)

Complies with the following harmonization rules:

Low Voltage Directive: LVD 2014/35/EU

Electromagnetic compatibility Directive: EMC 2014/30/EU

Radio equipment Directive: RED 2014/53/EU

Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive:2011/65/EU&(EU)2015/863

Framework Directive Ecodesign requirements: ERP 2009/125/EC

Regulation Ecodesign requirements for

Individual room heaters: (EU) 2015/1188

Regulation Ecodesign requirements Electricity

Consumption in standby and off state: 1275/2008/EC

Applied harmonized standards:

EN 60335-2-30:2009+A11:2012

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-3:2013+A1

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 300328 V 2.2.2:2019

EN 301489-1 V 2.2.3:2019

EN 301489-17 V 3.2.2:2019

EN 62311:2008

Genemuiden, 29-04-2020

W.J. Bakker, alg. Dir.

Eurom Mon Soleil 300 ceiling wifi - Remerciements - 5

text_image akker.

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden

The Netherlands

info@eurom.nl

www.eurom.nl

290420

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Eurom

Model : Mon Soleil 300 ceiling wifi

Category : Heating