Güde OFT 855 - Milling table

OFT 855 - Milling table Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free OFT 855 Güde in PDF.

📄 48 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde OFT 855 - page 21
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeMilling table
BrandGüde
ModelOFT 855
Order number58086
Power supply230 V ~ 50 Hz
Rated power1200 W
Max. cutter diameter22 mm
Max. workpiece dimensions2000 x 100 x 55 mm
Weight6,9 kg
Max. weight of compatible router4,5 kg
Protection classII
Intended useMilling of wood and similar materials
MaintenanceClean with a damp cloth; do not use solvents
SafetyWear safety goggles, hearing protection, and a dust mask
Spare partsAvailable at www.guede.com
Customer servicesupport@ts.guede.com

Frequently Asked Questions - OFT 855 Güde

What is the power of the milling table?
The maximum rated power of the compatible router is 1200 W.
What are the maximum dimensions of the workpieces I can mill?
The maximum workpiece dimensions are 2000 x 100 x 55 mm.
What type of router can I use with this table?
You can use a handheld router with a max. power of 1200 W and a max. weight of 4,5 kg.
What safety precautions should I take?
Always wear safety goggles, hearing protection, and a dust mask. Keep body parts away from moving parts and use safety devices.
How to clean the milling table?
Clean with a damp cloth only. Do not use solvents or flammable liquids.
Where to find spare parts?
Spare parts are available on the website www.guede.com.
Can I use cutters larger than 22 mm?
No, the maximum cutter diameter is 22 mm.
What is the weight of the table?
The table weighs 6,9 kg.
How to connect the milling table?
Plug into a 230 V ~ 50 Hz outlet with a residual current device (RCD 30 mA). The switch must be in the off position when connecting.
What to do in case of malfunction?
Contact customer service via support@ts.guede.com or by phone at +49 (0) 79 04 / 700-360.

User questions about OFT 855 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Milling table in PDF format for free! Find your manual OFT 855 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. OFT 855 by Güde.

USER MANUAL OFT 855 Güde

Translation of the original instructions Router Table

natural_image Industrial machine with blue frame and red/gray components, no visible text or symbols

OFT 855

58086

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Güde OFT 855 - OFT 855 - 1

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

English TECHNICAL DATA | SAFETY INSTRUCTIONS | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | EMERGENCY PROCEDURE | CHARGING EQUIPMENT | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE \_\_\_\_ 17

Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20

text_image Scanned document page with Chinese text and a blue circular icon, likely a form or report section

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 1

natural_image 3D rendering of a black rectangular metal plate with internal slots and a central hole (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 2

natural_image 3D model of a blue mechanical component with two side slots and mounting brackets (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 3

natural_image Two black and blue metal trapezoidal panels with mounting holes, labeled '3 4 x 3' and '2 x' (no additional text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 4

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 5

natural_image 3D assembly diagram showing a blue mechanical component with threaded fasteners and bolted bolts, alongside three separate views of a bolt (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 6

natural_image Mechanical component with screw, nut, and washer (no text or symbols visible)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 7

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 8

natural_image 3D mechanical component diagram showing a housing with internal components and a highlighted part (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 9

natural_image 3D diagram of a mechanical component with labeled parts 11 and 12, showing a red circular component connected to a black terminal block and a black plug (no text or symbols beyond labels)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 10

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 11

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 12

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 13

DEMontagePLMontaž
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés
DEInbetriebnahmePLUruchomienie
ENStarting-up the machine
FRmise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijfstelling
CZUvedení do provozu
SKUvedenie do prevádzky
HUÜzembe helyezés
DEBetriebPLEksploatacja
ENOperation
FRFonctionnement
ITEsercizio
NLGebruik
CZProvoz
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés
1DE Montage PL Montaž
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 14

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 15

natural_image 3D mechanical assembly diagram showing a blue plastic housing with internal components and directional arrows, no text or symbols present.

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 16

text_image 2 3 4x 4x 4 1 2 3 4

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 17

natural_image Technical illustration of a mechanical assembly with blue and red components, showing assembly steps (no text or symbols)

PL Montaż

DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 18

text_image 1

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 19

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 20

natural_image Technical illustration of a mechanical assembly with component details (no readable text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 21

natural_image 3D mechanical assembly diagram showing red components and alignment lines (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 22

text_image 6 2x 7
1DE Montage PL Montaž
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 23

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 24

text_image 7 11 2x 12

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 25

text_image 8 =

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 26

natural_image 3D mechanical assembly diagram showing a motor and gear assembly with no visible text or symbols

DE Montage

PL Montaż

EN Assembly

FR Assemblage

IT Montaggio

NL Montage

CZ Montáž

SK Montáž

HU Szerelés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 27

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 28

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 29DEInbetriebnahmePLUruchomienie
ENStarting-up the machine
FRmise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijfstelling
CZUvedení do provozu
SKUvedenie do prevádzky
HUÜzembe helyezés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 30

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 31

text_image 8 x

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 32

Not included in standard equipment.

natural_image Abstract graphic with a black cross shape and a wooden grain outline (no text or symbols)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 33

text_image Technical diagram illustrating mechanical assembly with red components and lock icons, showing motion and alignment instructions
2DEInbetriebnahmePLUruchomienie
ENStarting-up the machine
FRmise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijfstelling
CZUvedení do provozu
SKUvedenie do prevádzky
HUÜzembe helyezés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 34

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 35

natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a wooden block, no text or symbols present

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 36

natural_image 3D mechanical assembly diagram showing red components and lock icons, no readable text or symbols present

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 37

natural_image Mechanical assembly diagram showing a cutting machine with red components and directional arrows, no readable text or symbols present.

DE Inbetriebnahme

PL Uruchomienie

EN Starting-up the machine
FR mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HU Üzembe helyezés

2

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 38

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 39

natural_image Simple diagram of a mechanical component with a central arrow and a vertical bar (no text or symbols)

15

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 40

text_image Diagram illustrating a mechanical or safety mechanism with lock icons and directional arrows, showing a gear-like component being locked.

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 41

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with wooden components and labeled parts (no readable text or symbols)
DEInbetriebnahmePLUruchomienie
ENStarting-up the machine
FRmise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijfstelling
CZUvedení do provozu
SKUvedenie do prevádzky
HUÜzembe helyezés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 42

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 43

text_image Technical diagram illustrating mechanical assembly with labeled components and lock mechanisms, showing directional arrows and component layout.

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 44

text_image 2

DE Inbetriebnahme

PL Uruchomienie

EN Starting-up the machine
FR mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HU Üzembe helyezés

2

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 45

3

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 46

text_image 3

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 47

3

DE Betrieb

PL Eksploatacja

EN Operation

FR Fonctionnement

IT Esercizio

NL Gebruik

CZ Provoz

SK Prevádzka

HU Üzemeltetés

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 48

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 49

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 50

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 51

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 52

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 53

text_image Diagram showing a power plug connected to a motor and a socket, with warning symbols and labeled components.

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 54

text_image START

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 55

text_image Technical diagram illustrating vehicle safety inspection with directional arrows and checkmark indicators

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 56

text_image STOP

DE Betrieb

EN Operation

FR Fonctionnement

IT Esercizio

NL Gebruik

CZ Provoz

SK Prevádzka

HU Üzemeltetés

PL Eksploatacja

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 57

text_image START 3 STOP

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 58

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 59

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 60

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 61

text_image STOP

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 62

text_image 1

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 63

natural_image Diagram showing a yellow and red component next to a black padlock, labeled '2' in top-left corner (no text or symbols on components)

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 64

text_image 3

Technische Daten

Router Table OFT 855
Art. No 58086
Service connection 230 V ~ 50 Hz
Router diameter max. 22 mm
max. Workpiece dimensions LxWxH in mm2000x100x55 mm
Weight 6,9 kg
Router:
Service connection 230 V ~ 50 Hz
Rated input max. 1200 W
Weight max. 4,5 kg

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 65

Güde OFT 855 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES | LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE 20 - 66

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the

control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.

The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Specified Conditions Of Use

The router table is to be used only in conjunction with a handheld router for milling wood or wood-like materials.

Router:

Service connection 230 V \~ 50 Hz

Rated input max. 1200 W

Weight max. 4,5 kg

WARNING! Using other electric power tools can be dangerous.

Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. If you seek help, state the following pieces of information: 1. Accident site, 2.

Accident type, 3. Number of injured persons, 4. Injury type(s)

Symbols

Güde OFT 855 - Emergency procedure - 1WARNING / CAUTION!
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 2Read the operating instructions to reduce the risk of injury.
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 3Unplug the machine before any work on it.
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 4Wear eye protective goggles !Wear ear protectors!
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 5The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 6Keep body parts and clothes away from rotating parts of the device.
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 7Only move the workpiece in counter rotation to cutter (only work oppositely oriented)! For security, use devices such as safety- and pressure device, guide slide, rip fence, etc.
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 8CE marking
Güde OFT 855 - Emergency procedure - 9Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

General safety instructions for mounting fixtures

Güde OFT 855 - General safety instructions for mounting fixtures - 1

WARNING Read all safety instructions and actions supplied with the mounting fixture

or power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

Disconnect the plug from the socket and/or remove the battery before adjusting the equipment or replacing accessories. Some accidents are caused by power tools starting up unintentionally.

Before assembling the power tool, install the mounting device properly. Correct assembly is important in order to avoid the risk of collapsing.

Fasten the power tool securely to the mounting fixture before using it. If the power tool slips on the mounting fixture, this can lead to a loss of control.

Place the mounting fixture on a firm, level and horizontal surface. If the mounting fixture is unstable, the power tool cannot be steered smoothly and safely.

Do not overload the mounting fixture and do not use it as a ladder or scaffolding. Overloading or standing on the mounting fixture can cause the centre of gravity of the mounting fixture to move upwards and cause it to tip over.

Additional Safety and Working Instructions

Be sure to pay attention to the operating instructions for the attached router.

Always use the appropriate table feed rings relevant to the size of the milling tool.

Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear and ear defenders.

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.

Wear tight-fitting gloves at all times when handling sharp blades and saw blades,

Warning against thrown-off items

Always wear goggles when using the machine.

Warning against hand injury / bruising

Never reach into the danger area of the machine when it is running. Always use the protective shields on the machine.

Chips and splinters must not be removed while the machine is running.

Kickback is the sudden reaction caused by loss of control in guiding small workpieces. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the wheel's rotation at the point of the binding.

Always use horizontal pressure devices when working on narrow workpieces. Uncontrolled tilting of the workpiece can cause a dangerous situation.

The device must not be used for arc milling.

Incorrect use of milling tools, workpieces and devices for workpiece guidance can lead to a dangerous situation. The operator must be adequately trained in the handling of the workpiece, the use, adjustment and operation of workpiece clamping devices and workpiece guiding devices as well as the selection of the milling tools.

Tools that are not regularly serviced can trigger uncontrollable situations. Use only sharp, well-serviced milling tools set according to the machine manufacturer's specifications.

Keep body parts and clothes away from rotating parts of the device.

Pull the plug out of the socket and/or remove the battery when the tool is not in use before you make machine settings or change accessories, such as the saw blade, drill bit or cutter. This safety measure prevents unintentional starting of the electric tool.

Keep your hands on the fence during milling. Use pressing devices (printing shoes) in conjunction with the fence whenever possible.

Missing lateral fences can cause kickback. When inserting the milling machine, use the rear and/or front lateral fences attached to the milling fence.

The cutter must be correctly clamped in the machine. Only move the workpiece in counter rotation to cutter (only work oppositely oriented)! For security, use devices such as safety- and pressure device, guide slide, rip fence, etc.

Set the speed to suit the material you wish to cut. Only use tools whose permitted speed is at least as high as the highest no-load speed of the machine.

Provide adequate support such as table extensions, saw horses, etc. for a workpiece that is wider or longer than the table top.

Put the router back to original position after usage (loosen clamping lever to secure cage).

Mains Connection

Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).

Connect only to single-phase AC system voltage as indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II.

Only plug-in when machine is switched off.

Maintenance

⚠️ Unplug the machine before any work on it.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.

Use only original accessories and original spare parts.

Do not clean the plastics with solvents, flammable or toxic fluids. For cleaning, use a damp cloth only.

Caution! If the power cord of the appliance gets damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person to avoid danger.

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions?

We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : OFT 855

Category : Milling table