S45MK1E5A - Air-conditioner PANASONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free S45MK1E5A PANASONIC in PDF.
User questions about S45MK1E5A PANASONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Air-conditioner in PDF format for free! Find your manual S45MK1E5A - PANASONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. S45MK1E5A by PANASONIC.
USER MANUAL S45MK1E5A PANASONIC

Wall Mounted (K1 type)
Model No.
INDOOR UNIT
Wall Mounted (K1 type)
S-45MK1E5A
S-73MK1E5A
S-56MK1E5A
S-106MK1E5A
- Connectable outdoor unit lineup This booklet is the operating instructions for indoor unit. Regarding the outdoor unit, see the operating instructions supplied with the outdoor unit.
OUTDOOR UNIT
mini VRF (LE1 type)
U-4LE1E5
U-4LE1E8
U-5LE1E5
U-5LE1E8
U-6LE1E5
U-6LE1E8
2WAY VRF (ME1 type)
U-8ME1E81
U-16ME1E81
U-10ME1E81
U-18ME1E81
U-12ME1E81
U-20ME1E81
U-14ME1H81
3WAY VRF (MF2 type)
U-8MF2E8
U-14MF2E8
U-10MF2E8
U-16MF2E8
U-12MF2E8

ENGLISH
2~9
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
10~17
Thank you for purchasing this Panasonic product. This product is a commercial air conditioner indoor unit. Installation Instructions attached.
Contents
Safety Precautions 2
Precautions for Use 4
- Names of Parts 5
Operation Mechanism 5
Adjusting Airflow Direction 6
Adjusting airflow direction for multiple
indoor units 7
- Maintenance 8
Before Requesting Services 8
Troubleshooting 9
- Specifi cations. 98
·Indoor unit 98
Corresponding language table. 98
Product Information
If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet.
Model No.
Serial No.
Date of purchase
Dealer's address
Phone number
Safety Precautions
The following symbols used in this manual, alert you to potentially dangerous conditions to users, service personnel or the appliance:

WARNING
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.

CAUTION
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or property damage.

Prohibited matters

Matters to be observed
- Read these Operating Instructions carefully before using this air conditioner. If you still have any difficulties or problems, consult your dealer for help.
- This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions. Use this only for its intended purpose as described in these Operating Instructions.

WARNING

Confirrmtoauthorized dealer or specialist onusage of specifi ed refrigerant type.Using of refrigerant other than the specifi ed type may cause product damage, burst and injury etc.
This air conditioner has no ventilator for intaking fresh air from outdoors. You must open doors or windows frequently when you use gas or oil heating appliances in the same room, which consume a lot of oxygen from the air.
Otherwise there is a risk of suffocation in an extreme case.

Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid near the air conditioner — it is very dangerous.
Do not use this appliance in a potentially explosive atmosphere.
Never touch the unit with wet hands.
Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts m cause injury.


Refrigerant gas leakage may cause fire.
For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing.
Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply in case of emergency.

Do not clean inside the indoor and outdoor units by users. Engage authorized dealer or specialist for cleaning.
In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself. Contact to the sales dealer or service dealer for a repair.

Provide a power outlet to be used exclusively for each unit, and a power supply disconnect, circuit breaker and earth leakage breaker for overcurrent protection should be provided in the exclusive line.
Provide a power outlet exclusively for each unit, and full disconnection means having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
To prevent possible hazards from insulation failure, the unit must be grounded.


Do not use modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire.

Stop using the product when any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of abnormality/failure:
The ELCB trips frequently.
The product sometimes does not start when turned on.
The power is sometimes disconnected when the cord is moved.
- Burnt odor or abnormal noise is detected during operation.
The body is deformed or abnormally hot.
Water leaks from the indoor unit.
- Power cord or plug becomes abnormally hot.
Fan speed cannot be controlled.
The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
- The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.

Do not sit or step on the unit. You may fall down accidentally.

CAUTION

This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Keep the fire alarm and the air outlet at least 1.5m away from the unit.
Do not cool or heat the room too much if babies or invalids are present.

Do not turn the air conditioner on and off from the power mains switch. Use the ON/OFF operation button.
Do not stick anything into the air outlet of the outdoor unit. This is dangerous because the fan is rotating at high speed.

Do not touch the air inlet or the sharp aluminum fins of the outdoor unit. You may get injured.

Do not stick any object into the FAN CASE. You may be injured and the unit may be damaged.


NOTICE
- The compressor may occasionally stop during thunderstorms. This is not a mechanical failure. The unit automatically recovers after a few minutes.
- The English text is the original instructions. Other languages are translation of the original instructions.
Important Information Regarding The Refrigerant Used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP(1) value: 1975
(1) GWP = global warming potential
Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please contact your local dealer for more information.
Precautions for Use
Installation
This air conditioner must be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the unit.
- Before installation, check that the voltage of the electric supply in your home or office is the same as the voltage shown on the nameplate.

WARNING
Avoid the following locations for installation.
- Locations where smoke or combustible gas exists. Also locations of extremely high temperature such as a greenhouse.
- Locations where excessively high heat-generating objects are placed.
Attention:
- Avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in sulphurous air near a spa. (To protect the air conditioner from heavy corrosion)
Wiring
- All wiring must conform to the local electrical codes. (Consult your dealer or a qualified electrician for details.)
Each unit must be properly grounded with a ground (or earth) wire or through the supply wiring.
Wiring must be done by a qualified electrician.
Operation Preparation
Turn the power mains on 5 hours before the start of operation.
(For warm-up)
- Leave the power mains ON for continuous use.

NOTE
Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply when not in use for a long time.
Operation Condition
Use this air conditioner under the following temperature range.
| Outdoor Unit | Indoor temperature range | Outdoor temperature range |
| mini (LE1 type) | ||
| Cooling | 14°C ~25°C (*WBT) | 10°C 46°C (*DBT) |
| Heating 16°C | ~30°C (*DBT) | 20°C -18°C (*WBT) |
| 2WAY (ME1 type) | ||
| Cooling | 14°C ~25°C (*WBT) | 10°C 46°C (*DBT) |
| Heating 16°C | ~30°C (*DBT) | 25°C -15°C (*WBT) |
| 3WAY (MF2 type) | ||
| Cooling | 14°C ~25°C (*WBT) | 10°C 46°C (*DBT) |
| Heating 15°C | 30°C-(*DBT) -20°C | 18°C (*WBT) |
| Cooling & Heating | - -10°C | ~24°C (*DBT) |
*DBT: Dry bulb temperature
*WBT: Wet bulb temperature
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
![PANASONIC S45MK1E5A - [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] - 1](/content/2026/03/505319/images/05e9bb00033c10bc878bdc8966f8223f9da23b1be6798c64c416bdd07f89e743.jpg)
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Names of Parts

INDOOR UNIT

Optional
Wireless Remote Controller

Model No. CZ-RWSK2 (K1 type)
Timer Remote Controller

Model No. CZ-RTC2
For all indoor units
High-Spec Wired Remote Controller

Model No. CZ-RTC3
For all indoor units
Read the operating instructions included with the Remote Controller.
Operation Mechanism
Heating performance
- Since this air conditioner utilizes outside air for heating, its heating performance deteriorates as outside temperature decreases.
(Due to heat pump system)
→In that case, use another heating appliance.
Defrosting
This appliance may start defrosting operation to melt frost formed in the outdoor unit.
① Defrosting starts: The indoor unit fan stops (or the speed becomes extremely slow). →" (STANDBY) appears.
Heating operation resumes after several minutes: The indoor unit fan remains stopped (or it will run at a very slow speed) until the indoor heat exchanger coil warms up suffi cientsly.
" (念) (STANDBY) is shown.
③ Defrosting is complete: The indoor unit fan starts operation. →" (STANDBY) disappears.
"DRY" operation
- Once the room temperature reaches the level that was set, the outdoor unit repeats the cycle of turning on and off automatically.
- When the outdoor unit is turned off, the indoor unit fan will stop, too. (To prevent the humidity in the room from rising again)
- When the room temperature is more likely to reach the level that was set, the fan speed is set to "breeze" (light wind) automatically.
- "DRY" operation is not possible if the outdoor temperature is 15^ C or less.
Should the power failure occurs while the unit is running
When the unit automatically resumes operation after temporary power failure, it uses the same settings before the power was cut off.
Adjusting Airflow Direction
This section is described in the instruction manual supplied with the timer remote controller (CZ-RTC2).
Regarding the high-spec wired remote controller (CZ-RTC3), refer to the Operating Instructions supplied with the model CZ-RTC3.
Adjusting the upward and downward motion of airflow direction

Using the timer remote controller

select your desired airflow direction.

Flap swing motion
- Pressing the button during swing operation can stop the flap at the desired position.
Display when swing operation is stopped
| Fan and heating | Cooling and drying |
| (5 levels) (3 levels) |

Using the wireless remote controller
Recommended vertical airflow direction
- Set the fl ap to the downward position for heating operation. (With the upward setting, warm air cannot reach the floor.)
- Set the flap to the upward position for cooling operation. (With the downward setting, condensation may drip on to the floor.)
| HEAT COOL | / DRY FAN | |
| Recommended | Recommended | Fixed to this position |
Adjusting the horizontal airflow direction(Manual)
Move the horizontal airflow vanes by hand for adjustment.

Adjusting airflow direction for multiple indoor units (Timer remote controller only)
When operating multiple indoor units using 1 remote controller, airflow direction can be adjusted for indoor each unit individually or all units at the same time.

Maximum of 8 indoor units can be connected.
When setting the airflow direction of each indoor unit individually
1 Press to select the Unit No. for adjustment.


2 Press to select your desired airflow direction.
When setting the airflow direction of all indoor units at the same time
1 Press to select T No display 2 Press to select your desired airflow direction.
Attention:
- Never use your hands to move the flap (vertical airflow flap) controlled using the remote controller.
Note
- When the air conditioner is turned off, the flap automatically moves toward the direction of closing.
The flap (vertical airflow flap) moves to the upward position during standby operation for heating.
The swing operation starts after the standby operation has fi nished, but "Swing" is indicated on the remote controller even during the standby operation.
Tips for Energy Saving
Avoid
- Do not block the air intake and outlet of the unit. (If either is obstructed, the unit will not function well, causing malfunction.)
- During cooling operation, use sunshades, blinds or curtains to prevent direct sunlight from entering the room.
Do
Always keep the air fi liter clean. (A clogged fi liter will impair the performance of the unit.) "Maintenance" (P.8)
- To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors and any other openings closed.
Maintenance
Indoor unit

Do not attempt to clean inside the unit by yourself.
Refer to the section "Care and Cleaning" in the Installation Instructions.


-
The internal coil and other components of the outdoor unit must be cleaned periodically.
-
Consult your dealer or service center.
Before Requesting Services
| Symptom Cause | Action | |
| The air conditioner does not operate although the power is turned on. | Power failure or after power failure Press the power ON/OFF button on the remote controller. | • If the breaker is turned off, turn the power on. • If the breaker has been tripped, consult your dealer without turning it on. |
| The operation (power) button is turned off. | ||
| Fuse blow out. Contact your dealer. | ||
| Poor cooling or heating performance | The air intake or air outlet of indoor and outdoor units is clogged with dust. | Remove the dust. |
| The wind speed switch is set to "Low". Change to "High" or "Strong". | ||
| Improper temperature settings | See "Tips for Energy Saving".(P.7) | |
| The room is exposed to direct sunlight in cooling mode. | ||
| Doors or windows are open. | ||
| The air filter is clogged. See "Maintenance". | (P.8) | |
| Too many heat sources in the room in cooling mode. | Use minimum heat sources and in a short time. | |
| Too many people in the room in cooling mode. | Lower the temperature setting or change to "High" or "Strong". | |
If your air conditioner does not work properly even after checking each item of "Before Requesting Services" and "Troubleshooting"
- Stop the operation immediately and turn the power off. Then contact your dealer and report the serial number and symptom. You also report if the inspection mark and the letters E, F, H, L, P in combination with numbers appear on the LCD of the remote controller.
- Never repair the air conditioner by yourself since it is very dangerous for you to do so.
Troubleshooting
Check before consulting or requesting services.
| Symptom Cause / Action | |
| Noise | Sound like streaming water is heard during operation or after operation. |
| Cracking noise is heard during operation or when operation stops. | |
| Discharged air smells during operation. | |
| Dewdrops accumulate near the air outlet during cooling operation. | |
| Fog occurs during cooling operation. | |
| Fog occurs during heating operation. | |
| The fan is rotating for a while even though operation stops. | |
| Airflow direction | Airflow direction changes while operating. Airflow direction cannot be set. Airflow direction cannot be changed. |
| The fl ap moves several times after the direction is changed. | |
| Dust is discharged. | |
| At the initial high-speed operation, the fan sometimes rotates faster than the setting speed. (3 to 30 minutes) | |
| No operation (When the power is turned on immediately / When operation is stopped and resumed immediately) | |
| Noise occurs during heating operation. | |
| Steam comes out during heating operation. | |
| The fan continues to rotate even after the operation is stopped using the remote controller. | |
| ·Operation is not activated for the first approx. 3 minutes because the compressor protection circuit is activated. | |
| ·Defrost operation is in process. | |
| ·This is for smooth operation. | |
ENGLISH
These are the following examples of the use of these two terms in German literature:
1. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
2. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
3. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
4. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
5. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
6. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
7. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
8. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
9. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
10. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
11. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
12. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
13. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
14. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
15. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
16. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
17. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
18. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
19. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
20. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
21. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
22. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
23. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
24. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
25. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
26. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
27. These are the same as those used in German literature, but they are not always used in German literature.
Model No. CZ-RWSK2 (K1 type)
PAnpoopiecs yia To Ppoiov
Av exete TPOBAnmuata n atopiec oxetikae TO KAImuTiotkoac, Oa xpeiaateite TIC npakatw TAnpoopopies. O apiOucmovtelou kai o auGw apiOuoc BpiKovtaotnv TIVAKIDA aTOkATWpeoTou aAauou.
Ap.
AuXwV apiOmuS
Hερομηνία αγοράς
AIEUbVOnavTIPPOWTOU
TnAeepwvo
Ppoulaeic aopaaea
Ta TAPAKATU OUMBOA TOU XPOIOMIOUVTAI OE AUTO TO EYXEPIIDIO OAS TTPOEIDOTIOUV YIA EVDEXOVEC ETIKIVUVEKATAOtAEIS YIA TOUS XPHOTES,TO TTPOOWTIKOETIKKEUNC HTO UXAVNua:

IPOEIAOIOIHsH
AutoTo OuBolo avapepetai e Mi a ETTIKivouyn n m aoqaaevepyia TTOItopei va oynnoe iO oBapo TPOOWTIKo Tpaumatio n thavato.

PPOZOXH
Auto to oumbolo avapepetai e ma
ETIKIVouvn n mnaaqaaN evpeyia
Tou mtopei va onnynoei
TPoosNIKO Tpaumatio n cnui
Tou TTpoivtoc n Tcpiouia
OaS.

ПОНДОПОIHSH

ETIeBaiwote ME TOV EGOIOBDOTNevo AVITPiOoWTO n EIDIKO yia Tn XpnoTou KAOpiaevou TUToU YUKTIKOU.HXpnoYUKIKOU diaQopetIKOU aTRO VTOKApioMeVO TUToTIOpei va TTPOKAeOEI BAlaBn OTo TPOiov, EKPNO KAI TpaumATIOo, KTA.
Auto to kaiatiotik oev exi eiaepiotnpa yia va tiaipvei kahepao aepa atio eew. Kaee popa TPOU xnpoiotoiieite oukeues thepavons me uypaeio n tiptelao 0to iio domegaatio, tpentieva aoiyete ouxva tic npoptc kal ta npapua ETEID katavaawovu vToA atto ooguyovo Tou aepa.
Aiaopoptikα, οε εoxatη πεπΠωη, utapxει Kivouvoc αφμειας.

(1)GWP = notehuian 3a IIObaHNO 3aToPJIHe
MoKe da ce n3nCKBat nepnoDunH npOBepKn 3a n3TnueHe HxnaJIneH areHT B 3aBNCIMoCT OT EBponeckOTO INMeCTHO 3aKoHOdaTeNCTBO.MOn, Cbpxkete ce c TbproBeua 3a NObeue IHOpMaun.
B
He caIntecb Hn He BCTabaIte Ha 6nok. Bbl MoXeTe HEOXuHaHO yNaCTb.


ПЕДОCTЕРЕЖЕНЕ

UcTpoCTBO PpeHa3HauHcHO IJI NcN0lb3ObaHnna CneuHaNtCTAM INIb OByeHHbIM NOnb3OBaTePMAB Mara3INhAX, B JERKoI PpOMbIwJHeHOctn HaepMax, A TAKKe IJN KOMMepeCKOrO NcN0lb3ObaHnHEnpoPeCCNoHaAM.
HaCTOJee yCtPOINCTBO He npEHa3NaHcHcHo
IINI NCNOJIb3OBAHnI NIIaMn (BKIOUyAJeTei)
C OrpaHnueHHbIMn Fm3NueeCKHMn, CehCophIMN
IINI yMCTBEHNbIMn CNOCoBHcTAMn, a TAKKE C
HEOCTaTOHbIMN ONbITOM IIN OCBeDMLeHHOCtBu,
3a INCKIOUHeHnEM CNYaeB, KOrDa OHn HaxOJaTc NOd
HabIODeHnEM IINI NOnyauOT IHCTpyKuIN OTHOCHTbHO
HCNOJIb3OBaHnY cYcPoTcBA OT Nlua, OTBeauJOeero 3a INx
6e3OIAACHOb. Heo6xoJmo nCedInb 3a DeTbMn, YTO6bl
OHn HE IrgpAn C yCtPOINCTBOM.
Pacnonarai Te noxapHyIO CnHaN3aunIO BO3dyXOBbIpyCKHOE OTBepCTne Ha paCToHIN He MeHee 1,5 MOT6noka.
He oxnaaTne H He harpeBaIte NOMEeHne CINuKOM cnIbHO,ecnB Hem HaxoJrTc MaIeHbKHe DeTu INn HeJeecnoc6hBe IIOi.

He BkIIOuAte N He BbIKIOUaTe KOHNIZIOHep c nOMOsbIO CeTEBO R BbIKIOUaTeN. IcNoJIb3yIte fHyHKIOHaJIbHyIO KHOKNy BKl/BblKn.
He BCTaBnIe HnUero B Bo3dyXOBbIyCCKHOOTBcPCTne BHeuHero 6Noka.3To OnaCHO,TAK KaK BeHTnIaTOP BpauaeTcR C BbICOKOJ CKOPoCTbIO.
He KacaTecb Bo3dyX03a6OpHOro OTBepCTnI nOctpbix AnIOIMNHNEbbIX PIACTnH BHEHIero 6noka. BblMOKeTe NopAHnTbcr.
He BCTABNIAIte HnKaKne IpeMeTbIB KOPYC BEHTINrTOPA.BblMOKeTe NONYHtB TpaBMy INN NOBpeNTb YCTPOINCTBO.


3AMEUAHNE
KOMnPecccop MOKeT HeOxuHaHHO OCTaHOBntbCBO BPeM rpo3bl. 3TO He JABnEeTcMexAHueCKo HEnCnpaBHOCTbIO. Pa6ota ABtOMaTHueCKN BO306HOBNTc Ype3 HeckonbKO MNHyT.
- TekT Ha anHnNCKOM Ra3bIke RaBJIeTcOprHnHaJIbHOInHCTpyKUne.IpyRNe Ra3bIKn RaBJIaOTc nepeBODOMOprHnHaJIbHOInHCTpyKUIN.
BaxnHa INHOpMaun OTHoNtBHo nCNoIb3yEmoro xJaDaReHTa
JaHHoe n3deneIe coepKNT Bbl3bIbAIOUne napHnKOBbl 3ΦΦeKT r3006pa3HbIe CoeINHeHnФTopa,Ha KOTOpBle paCnPoCtpaHnEaTc DeIeCTBnE KnOTcKOr npoTOKOJa. BbInyck daHHbIX ra3OB b ATMocfpepy 3anpeueH.
Tyn xnaaarenta: R410A
3haueHne GWP(1): 1975
(1)GWP = NOTENHAN rno6aJIbHORo nOTENNEHIN
B COOTBETCTBnC EBPONEIckIM NIN MeCTHbIM 3aKOHODATEJIbCTBOM MOKET NOTpe6oBaTcR nepHOJUeCKa npOBepka OTCyTCTBnYteHek XnaJaREHTA.ДЯ NOJUyeHn DOJONHITeBHOn INΦOpMauN ObaTtTeCb K MeCTHOMy DInJepy.
Pycckn
I36eraTe yctaHOBKn B cJeDyUOuNX MeCTax.
MecTa c HApHnUeM bIbMa IIN TOpOHeRo Ra3a.
A TaKke MeCTa C OHeHb BbICOKo TEmpePaTypoi, HanpImep, TeJIInuIbl.
MecTa, Ie HaxoIaTc npedMeBtIC CnIbHbIM TeNIObblJeHHeM.
BHHMaHHe:
I36eraTe yCTaHOBKn BHeUHrO 6JOKa TaM, rDe HENOCpeDCTBeHHo HA Hero MOrT NOnaDaTb KaJIIN COJeHoi MOpCKoB BObl IIN B cepocOepXauei aTMocpepe B6n3n TROPYHX NCTOCHIKOB.
*WBT: Tempepatypa no BnaxxHomy TepMometpy
HhopmaaIgIINb3OBaTee OTHocntelbHO C6opa nyttnn3aun CTaporo 6OpdyoBaHN uCnONb3OBaHHbIX 6atapei

DaHHbIe CmBOnbl Ha 3dEnnX, yNaKOBKe m/nnCOnPOBOInTeINbHbIX DOKyMeHTa O3HaayAOT, YTONCN0B3OBAHbIe 3NEKTPNuecKne 3NEKTPOHbIe H9TcHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgHgH
33dienm Hcapanep 3aippeHyoYtHIMPOBMECTC OcbHbHMIO bblTOBIM OTXOaDM.
ДяocуsectBneHnHaDnEkaJeroobpaSeHnI BOCCTaHOBNEHnI nepepa60TK CTapbIX n3dEni NcONoB3OBAHbIX batae, cAaiTe INx B COOTBeTCTBYKUne NYHKtBI C6opaB COOTBeTCTBmN HAIOHAlbHbIM 3aKOHOdaTeNbCTBOM INPeKeTnBa 2002/96/ECn 2006/66/EC.
IpyTe IpaBbHOB yTNIN3aUN 3nX N3denn IN
6atape Bbl NOMOKeTe COxPAHNbT cHbIe PecypcbI
N pdeOTBaPbTNb NOTHcuaNBHOe HeraTnBHOE
BO3deICTBHe Na 3DOpOBBe YenOBeka N OkpykaIOUyIO
Cpey, KOTOPoe BO3MOxHO pIn HeppabINbHOM
06paueHH C OTXODAMN.
IJIaONyueHnI OIOONHInTeBHOINHfOpMaUNOc6ope n nepepa6oTKe cTapbIX nAedENi N 6aTaapeOBpaTntEcB MecThBe OprAHbI BnactN, CnyKoyUTNI3aUm OTXODOBIM TTOPBOYU TOKY, B KOTOPOnOHn 6blnn PnpO6peTeHbl.
B COOTBETCTBnC HauHOnHaIbHbIM 3aKoHOaTeTbCTBOM 3a He npabNbHyIO yTuIN3aUIO OTXODOB MOrYT BImatbCra WTPaΦbl.
Ia 6n3Hec-nb3ObaTeJeB Ebponeickom Coo3e
EcnnBAM Heo6xOAnMo yTNJIN3npoBaTb
3NEKTPnueckoe 3NEKTPoHHoe OobpyObaHne, CBXINTEcB CO CBOOM DNJIpePOM NIN NOCTaBzIKOM DnI NOyEHHNDOONIHNTeBHO INHOpMaun.
[InHopMaun OTHOHTBHO yTIN3aUN Bdpynx ctpanax 3a npedeJAMn Ebponeckoro Cio3a]
aHHbIe CIMBOJIbI DeHCTBNTeJIbHI TOJIbKO IIN
Ebponeckoro Co103a. EcnB Bam Heo6xOIMO
yTNIN3NPOBAtb DaHHeO ObOpYOBaHHe, CBXnTecb C MeCTbIMN OprAHAMn Bnactn Nn DnIePOM DnIPOyehna HfOpMaun O npabInbHom CnOCObe yTNIN3aun.
![PANASONIC S45MK1E5A - [InHopMaun OTHOHTBHO yTIN3aUN Bdpynx ctpanax 3a npedeJAMn Ebponeckoro Cio3a] - 1](/content/2026/03/505319/images/166ce71250ddd1ccd022ce7b062759488cd376cfff889a5777623e852f0db9e5.jpg)
Pnmuemayne OTHOCHTeBHO CMBONA Ha 6aTapee (npmepbI DByX CMBONOB BHN3y):
JaHHbI CNMBON MOKET NCOJb3ObaTcB C BOCTAHN C CNMBONOM XMHMueCKORO 3JEMeHTA. B 3OTM cnyuae Ha N3dJe nPacnPoCTpaHReTC DeiCTBne DnpeKTHBbI B OTHoWeHN COeINHeH N yKa3aHHOrO XMHueCKORO 3JEmeHTA.
Ha3BaHnY qAcTei

BHYTPEHHN BJOK
Дононтульно
BecnpoBOHOIyNBt DnCTAHIOHNOY npabJIeHn

Modenb No CZ-RWSK2 (Tin K1)
IyIbT InCTaHcUHOHHORO ynpabHeHcTaMepom

Mодь № CZ-RTC2
INBCEX BHyTpEHHX 6JOKOB
PpOBoDHOIpybI DCtAnHOnHOrO ynpaBHeHHN C BbICOKMm TEXHnueCKMm XapakTepeCTNKAMM

MOnenb No CZ-RTC3
DINBCEX BHYTpEHNHX 6JOKOB
IpoHTe pyKOBODCTBO no 3KcNpyatauH, npnnaemaEO K nybTy dncTaHIOHORO ynpaBHeHra.
3KcπnyaTaçn
3ΦΦeKTHBHOCTb 6oRpeBa
IOckOJIbky B DaHHOM KOHdIuNHOhepe Inna O6OrpeBa nCOnJb3yETc HApYKbI B03dyx, Ero 3ΦΦeKTHBHOCTb O6OrpeBa Naaet NO Mepe CHIXKeHnra TeMnepaTpybl. (PnI NCNoJIb3OBAHN CnCTeMbI C TEnIOBbIM HAcOCOM) B 3OTm Cnyae NcNoJIb3yIte DpyrO HarpeBaTeNbHbI np6Op.
Pa3MopaxnBaHne
Dahnoe yctpoiCTBO MOKeT HauHnHaB onepaunio pa3mOpaxnBaHnI Dn pactanlNBAnHn bda, opa3oBaBweroCRO Bn BHeuHem 6nKe.
① 3anyckpa3MopaxnBaHna:OctaHOBka BEHTNIAToPA BHYPeHHero6boka(IINO OyeHb CnJIbHOe 3aMeIeHHe erO CKOpOCTn). (STANDBY)noBITcR.
②Bo3o6HOBJIeHHe onepaunn o6orpeBa uepe3 HeckoJbKO MNHyT. BeHTIaTOp BHTpeHrero 6noka OCTaHETcH ENoDBrKbHM (Mn6byTeBpaAaTbcra C OueHb Hn3KoN CKOpocTbO) Do Tex Nop, noka cnpapBbHTpeHrero TEnIOo6MeHHka He HarpeetcBdoCTaTOHON CTeneHN. →" (STANDBY) Bydet OTobpaKaTbcra.
③Pa3MopaxnBaHne 3aBepseHo:HaHT pa6oTaTb BEHTNJrTOP BHYtpeHrero 6Ioka. →“”(STANDBY)ncye3HeT.
Onepaun“OCUWEHNE
Kak TOnbKO TemnepaTypa B NOMeueHIN DOCTnraet yctahOBHeHHoro YPOBHR, BHeuHNI 6NOK NOBTOpAET LKNBKKIOUHeHn I BBKIIIOUeHn ABTomATyecKn.
PnBbIKIOeHmBHeHero6NOKaBEHTNJTOp BHyTpEHero 6NOKa TAKKe OCTaHOBTcR. ()npEOTBpaueHnnoBtPHoNOBbIeHn BnaXHOCTnB NOMeHn)
Kak TOnbKO TempeaTypa B NOMeueHn DocTnHET yCTAHOBHeHHoro yPObHn, CKOpocTb BEHTmIaTopa 6ydet YctAHOBHeBA NIOLOKeHne "6pN3" (JIerKn BeTePOK) ABTomAtMeCKn.
Onepaunia "OCUUEHNE" HeBO3MOxHa, eCNI HApyXHa TempepaTpa Hnke 15^
C6oI nHTaHn BO BpeMa pa60tI annapata
PnB Bo3o6HOBJIeHH pa6ObTI 6I0ka NocJIe BpeMeHHoro C60J NTaHIN 6yDyt NCNoJIb3OBAbTcR Te Xe Camblc YCTaHOBKN, YTO I NepeODKIIuOHeHEm NTaHIN.
Pycckn
PergunpoBka HappaBneHnBa B03dUshOro nOTOKa
Oncnne 3toro pa3eJa daHO B nHCTpyKuIN no 3Kcnnyataun, npnilaraemoi K nybTy dNCTaHIOHHoro ynpabHeHra TaMePOM (CZ-RTC2). OTHOCNTBHO npOBOnHO npIbTa nCTaHIOHHoro ynpabHeHra C bICOKIMn TexHueckmX xapaKTepNCtukamn (CZ-RTC3), cm. pykoBOcTBO no 3Kcnnyataun, npnilaraemoe K moDen CZ-RTC3.
PerynpoBka nepemeueHn BO3duHoro nOTOKa B HnnpabJIeHN BBepx N Bn3

IcnoJb3ObaHne npbTa DnCTaHcUHOHHOro ynpabJIeHna C TaIMepOM

IcnoJb3OBaHne 6ecnpoBODHOrnylbTa DnCTaHNoHHoroynpaBHeHn

PekomeHdyemoe BepTKaJIbHoe HapnpaBHeHne Bo3duHoro noToka
YctaHOBtE 3acNOHcy B NOIOXeHN BHN3 DnBbINOHnO npauu oborpeBa.
(B cIyue yCTaHOBKn B IonoKeHN BBepx TeNbI BO3dyX He CMOKET DOCTnHyTb Iona.)
YcTaHOBnTe 3acNoHky B nOIOXeHN BBepx dIy BBINOHeHn Oepaun oxJaKdEHH. (B cnyae yCTaHOBKn B nOIOXeHN BHN3 Ha noJ MoKeT KanaTb KOHdeHCAT.)
PnHnBnDyalbHoY yCTaHOBKe HnpaBHeHn BO3dyuHoro NtOKa KaKdOro BHyTpEnHero 6Noka

2 HaxmTe 1nBbIbopaHyXHoro HaprabJeHHBaO3dyuHoro NOtoka.
PnOdHOBpeMeHHoYcTaHOBKe HAnpaBHeHnBa3DyUHOro NToKa BcEx BHyTpEHnX 6JOKOB

2 Haxmte 1nBbIbopaHxKHO HnpaBneHnBa3dyuHoro nToKa.
BHHMaHHe:
Hn B Koem Cnyae He nepemeaate pykam 3acnoHKy (3acnoHKy BepTtKaIbHOBOBzUHOro NToKA), KOTopay ynpabJIeTcC NMOuBuNpyIbTa DnCTaHIOHHOrO ynpabJIeHn.
PnmeaHne
Pn BIKIOH N KOHNHOHepa CTBOPKa ABTOMaTneCKN nepemueaetcB HapnbIeHH 3akpbTna.
3acnoHka (3acnoHka BepTnKaIbHorO Bo3nyHoro noToKa) nepemeaaetcB BepxHee NOXKeHne BpeKmE OKnJaHn npn o6orpBe.
Kauahne 3acnoHn HaunHaeTcNoCne 3aBepueHn peXmuaOxuHaHn,HO INnKaun "Swing"OTobpaXaTcHa npIbTeDnCTaHnOHnHOynpaBHeHn daKe B pexMe OxuHaHn.
CObeTbI NO 3Heproc6epeXeHHU 136eraute
He 6Ioknyte Bo3dyoxo3a6OpHbIe n Bo3dyxOBblnYckHbIe OTBepCTna 6Noka. (Ecni OHn 6ydyT 3akpbl, 6NOK He CMOXeT HopMaNbHO fHyHKUHOHPOBaT, YTO pNBEdet K BO3HNKHOBEHIO HEnCnpaBHocTn.)
BoBpemonepaunoxjaxdeHnncnoJIb3yIte pONneTb,CTaBNHnnuTOpblnpeDoTbpaueHn nonadHnnpMbxcONHeHbNlyeB NOMeUeHMe.
BbInoJHnTe
-063aTeNbHO NOdepKbBaIte YnCTOTy BO3dyuHOro
Финьтpa.
(3acopeHHbI ΦЛbTp 6yIe T yMeHbIaTb
прO3BODInTeNbHOCTb aannapata.)
→"TexHnueckoe O6cnykBaHne" (CTp.80)
Длгпрдотьрашени Вьхда Кондционрованого BO3dya DepeKTe OKHa,ДВери ДPyгп OTBepCTnЯ 3akpbTbIMN.
TexHnueckoe o6cIyJxNbAHne
BHyTpEnHH6Jok

He nItaTeScb npOn3BODnTb OChCTky BHyTpN 6Ioka camoCTOReTbHo.
Cm. pa3dJe "YxoD uOChTka" B HnHCTpyKu nn no yctaHOBKe.
!PPEdUnpeKdEHN
Длг obecneHn6be3oNaChOCTn 6b3aTeIbHO BbIKIOHHTe KOHdIuHOEP n OTKIOHHTe NITAHne NpeD YNCTKO.(B npOTNBOM Clyuae BO3MOXHO NOPaKeHne 3NEKTPUYeCKIM TOKOM INI NOJyEHNE TpaMbI B pe3yIbTaTE BpaueHnBEHTNJTOPA C BBICOKO CKOPOCTbO.)
HeJeIe BDOy Ha BHyTpEHHN 6nOK.(3To MoKET npNBecT NIOBpeKdEHNOHIX BHYTpEHHNX KOMHOHEHTOB IN OpaKeHHIO 3NeKTPnueckmTOKOM.)
!PPEIOCTEPEXEHNE
HnBkoemcnyae He nCnoIb3yIte pactBopntenInn Eekne XmMueeckne BeueceCTBa.Takke He npotnpaTe NpactIKOBbie DeTaN OuehB Tropue BDOJ.(3To MoKet npBecTN KdeOpMaunnnNnObeCuBeuBAHIO.)
HeKOTOpBie MeTaNnueckne yIbI N IOnaCTN RAJIHOITcOCTpbIMn. CoBIOdaTe OTOPOXHOCTb BO BpEMr UNTKN TaKnx DeTaNe.(3To MOKeT pINBeCTN K TpaBMe.)
NcnoJb3yIe TbepyIO TabypeKu IIN NecTHNu npn YnCTKe BHTpeHrero 6noka, yCTaHOBHeHHoro Ha Blicote.
Heo6xoJIMO nepnoDnueckn OunuTaB BHyTpEHIO CnpaIb I DpyTne KOMHOENTbl BHeUHero 6noka.
- Obpatntecb K BaWemy DnIepy NIN B ueHtp TexHnueckoro 06cnyKnBaHH.
Ipeod o6paueHnem B cepBnchnyo clyx6y
YxOJHOMy pa3i He TopkaTecr npncTroBOIOTIMN pykAMN.
He BCTaBnIe naiIbci uHni npEmdTe y BHyTpIiHiN Iu 3OBHIiH N6oKn KOHNIOHEpa - Detani, 10 o6eptaoTbCRA,MOKyTB 3aBdATN TpABM.


BntiKaHHra3oNoDi6HOro xOonoaReHTa MoKe npn3BecTn do noKeki.
13 MIPkyBaHb 6e3neKn BmukaTe KOHNIOHepe I BiEhnyte XMBneneHH, nepu HIX BkOHyBaTN uHsEHn aBO OcNyROByBaHH.
Y pa3i He6e3neKn BiJ'EdHaHnTe KOHNIOHEp BiD JxKepeNa eNeKTpoeHepri, BnHnBn WTekep i3 po3eKn a6o BmKHyBn BiDnOBIDn BmNkau.


KopntyBaam 3a6bOpHReTbcra NCTNTBHyTpHi Ta 30BHiWiHn 6NOKu BCEpeHNi.HuueHH MaE BnKOHyBaTncr yNOBHOBeHMMdIePOM u CneuiJanctom.
Y pa3i 360IO B pO60I cIbO rnpCTPOH He pEmOnTyIe Ioro camOciH.NoIpeMOHTy npCTPOH 3BepHiTcRdo npOaBua a6o cepBicHOrO ceHpy.

3a6oponehi dii

IHΦopMaJiHa kky notpiBHO 3BepHyTu ybary
IepH HIX KOpNCTyBaTnC KOnDnioHepOM, yBaXHO npOHTaIe Li IHcTpKuII 3 EKcPnYatauII. RaUo y BaHadaJI BnHHKaTHMyTb TpydHoUi CH NITaHH, 3BepHITbcrNo Donomory Do dInepa.
- L'ey KOHmiohep po3po6neHO nIy CTBopeHHKOMΦoPTHnx yMOB y kimHaTI. BnKOpNCTOByte ue npncTpi InWe 3a npn3haueHHam, kOncCaHO B uX INCTpykix 3 ekcnnyatauii.

ДякохногиnpсгюВИдINITbOKруМуpo3ETky;ДЯЗХСТУВIDпepeBaHTaXeHHCTpyMOMHa OKPemii NIIH Ma6 ByTN PepeBdauHcMOKJINBICTb BUMKHHeHnEJIeKTPoNocTaqAHH,ABTomATuHn BUMHKaI 3anO6iKNH13ФyHKUIEOZaXuCTy Ba3i BNTOKY Ha 3eMNI.
Длг КОЖНOrо npriCTpo BO BnДЛITb OKPemy
pO3eTky;у CTaICIOHApHI npOBODiJI 3rIHO 3
eNEKТPoTeXHiUHIMn ПрВAnIaMn MaБtYn
nepeIb6aHoe MOxNMBiCtB NOBHorO BiJKnIOueHHN
шнoxm P0sIPBAHnK KOHTaKTiB H BAcI NONOCax.
Длзллбоггн He6e3neci, lo MoKe BnHnKHyTn chepe3 noWkoDxKeHHa 3oJraJI npIcTpI MaC 6yTu 3aemNeHO.


Uo6 yHnKHytn nepepiBaHHia noXeKi, He BnKOpIcTOBnyTe MoAnpIKOBaHN, 3'cHaHN, HpeKoMeHDoBAHN uHyp a6o noDobKyBa.



PpHnHITb BnKOpNCTOByBaTn Bnip6 y pa3i NOBn 6yDb-RAOi O3HaKn HeWtAHOi PO6OTn HecnpaBHOCHT Ta BnMIb WTeKeP a60 BnMKHITb nepemukay XNBHeHH i BnMkau. (PsNk NpBN DmY/3aMaHH/YpaXeHH eJekTpNHm CTPymOM)
PnKnI npuyenHnpoBt/HecnpaBHOCTi:
Yacto po3MNAeTbCABTOMaTHN BmMKAu
i3 cyHKueIO 3axMCy B pa3i BNTOKY Ha 3eMNIU.
IHODI BnPi6 He npauoe, KOnN Ioro BBIMKHUTN.
IHODI, KOnN shHy npEpmiuyeTbCJ, KINBJIeHHN
BNMkAeTbCJ.
-Пд ус роботи nomіаеться 3anax ropinoro
ЧуhexapakTeprnшуm.
Kopnyc DeepopMoBaHO a6o BiH He3BnHrnapaH.
-13 BHyTpipHbOro 6noka BNTiKae Boda.
KaebeneKTPoKnBHeHHa6o uTeKepe He3BNUHO rapuH.
- HEmoxNnBO perynIOBAtu WBNKICb BEHTnIaTopa.
- Pnucpii HeraHNO npnnHRe pO6To, HABiTb kNo noro BBIMKHeHO dRPO6ToN.
- BeHTnIaTOp He 3ynHReTbcra, HABITb KOnn pO60Ty 3ynHeHO.
3 NITaHHM 06cIyROByBaHH A6o peMoHTy HeraHb 3BepHiTbcn Do MICeBOrO DInpepa.

He ciadaiTe Ta He HacTynaTe Ha npictpi. MoKHa Bnactn.

NONEPEDJXEHH

Lepnctpi npnaeHOn nBukopncTaHHn EKcneptAmn abo cneuaIbHO Hauhenm KOpncTyBaamn y KpaMHNx,Ha NiIpNemCTBaX JERKOIpomncNoBocTI Ta y fpeMpceBkNx ROCnoapCTBax, a TAKOJ NJa KOMepuiHoro BukopncTAHnHeCneiaJIcTAMn.
Ley npntpi He npn3haeNo dna BnKOpNCTaHNAOCo6amu (y TOMy uncni diTbMN) 3 o6mxeHMMNΦiunHMMOxNIOBCTMNO,MOxNIOBCTMNCpnnHRTTAPOyMOBHN3di6HOCTaMn a6o 3HeOCTaTHIM 6araXem DOCBiTy Ta 3HaHb.TakiOCo6n MOKyTB KOPNCTyBaTNCaUM npNTcPoEM niHaHrAOMIIODei BiINOBaIaNbHnx 3a ixHIO be3neky,ab6o nicra OTPMaHHB Bd xu IIOde IHCTpyKuiJ zoO npNcPcNtYBaHHN npNCTpoEm. Heo6xIdHO cnikkyBatn 3a DIbMn,oo6 BOH He 6abNNncn npNCTpoEM.
Po3aOByTe noKexHy cnHai3auio i nobITpoyBnI OTbip Ha BiDCTaHI OHaMHeHse 1,5 M BiN pncTpo.
He po6itb TemnepaTy B KIMHati HaTo Hn3bKOIO YN BUCOKO, RaTO Ta Tm nepe6yBaIOTb HEmOBnraTc HENOBHocnpabHI Oc06n.

He BMKaiTe I He BMNKaIte KOHnDioHep 3a DonomorO npemMKaay dxpepa JMBHeHH. KopntyTEcK HONKO yBMKHeHHBmKHeHH
HiHOro He npTynIte Do nobITpoDyBHorO OTbOpy Ha 30BHIuHbOMy 6nouci. LHe6e3neHo, OckIbKn BEHTnIaTOp 0eepTaEc3 BnCOKOIO WBNkICHO.
He TopkaTecb OTBOPy DnI Bnycky nobitpy nroctpnx anHominiBux nonatok 30BHIhbo rO 6noka. MoXHa TpaBMyBaTncr.
He BCTpOMnIte KODHIN npEIMetIB yKOKXYBEHTNIAITOPA.MoKHa TpaBMyBaTNCi noWkoNDn npncTpIi




3AYBAXEHH
IHOJI niJ yac rpo3n MoKJIbA 3ynHka KOMnpecopa. LHe E MEXAHiHuO HeCnPaBHCIO. PnucpiI aBTOMaTHO BIDHOBIOE pO6OTy Upe3 KINbKa XBNIH.
TeKT aHrIiMbKOIO MOBOIO -e opirihai iHCTpykui. TeKT IHsIMMOBAMN epeKnaDOM opirihany iHCTpykui.
BaxnBa iHOpMaia npo xoIooareHT, kN BnKOpNCToByc
Ley Bnpi6 MCTNTb cTOpOBaH npHnKoBi ra3n,Ha kI noWnPcTeBcR da KiotcbKOr npToKOly. He BnYcKaIe ra3n B aTMocpepy.
Tin xolodoarenta: R410A
3haeHHI1975
(1)ПП -notehuiangnoabhoro noteninna (GWP, global warming potential)
3aJexHo BID eBpOeNcBkOro YIMicEBOrO 3aKoHOaBCTBa MoKe 6yTu NTpi6HnepiOuHnpeBiprTu, YH He BntiKae XOnoOareHT. 3a DOKnaDiHIO HOpMaJIeIO 3BeptaNTecra Do MICeBOrO dInepa.
YKPAHCHSKA
3axoDi 6e3neKn iD qac BnKOpncTaHnA
BcTaHOBJIeHHa
BCTaHOBHeHHIcBOI KOHnIOHepaMaHaeJHexHM HINOM BIKOHyBaTNCBIIDNOiDHNM KBAJIiPikoBAHIMCneuaIiCTAMN3rIHO INCTpyKui 3I BCTaHOBHeHH,IO DOaIOTbCnO Bnpo6y.
- Npeep BcTaHOBHeHHnnepeBipTe, Hn Hanpya B enektpomepexi y Bac yDoma n B ophi ci 36iraactbcra i3 Hanpyro, BkazaoHOB TaBnui.
3ACTEPEXEHH
He BCTaHOBNIouTe npncptpiy noDaHnx dani Micx.
Micua i3 dHUMOM u 3auiMCTHM ra3OM. TaKoX Micu i3 Hau3BnuaiHO BucOKOTo TEMpepaTPOo (HaPnKnaI, Tepnua).
Micua, De HaraBHI o6'kTN, 10 BnnpomHIOIOb HaMipHO BENK Ky kltbKiCTb Tenna.
yBara:
He BCTAHOBHIOHTe 30BHIUHII 6NOK y MUCI, De HA HbORO MOKe NOTpAHTN COLOHa MOpcbKa BOa, YN B CpeEOBNI 3 BMICTOM cipKOBOHIO 6IN MaHepaIbHO rKepeNa. (Jnra 3axncty KOHNIOHEpa BiCnblhoI Kopo3ii)
Mоntаж повови
Yci npoBoOn MaIOb BiINOBiDaTu MiCueBm eNekTPOTEXHUM npaBnAm i HopMaM. (Ira OTPMaHHa DetalbHOi HcOpMaui 3eepHITbc DO dInnepa YKBAJIipKOBaHOrO eNekTpNa).
KoKeH npucptpi Mac 6yTu HaneKHM uHOM 3a3eMneHO 3a DOnOMOrO IpBOy 3a3eMHeHH a60 Upe3 npoBoHmepexi eNEkTpONoCTaayHH.
MoHTaX npOBoiB NOBHeH BnKOHyBaTn KBaJIΦIKOBaHn eJIeKTPNK.
PiproToBka do po6oTn
YbIMKHTb Dxpepeo XnBHeHHa 3a 5 roHn Do noyatky po60Tu.
(Dnpa03irpiBaHH)
3aannTe dxpeJIO xINBHeHHY BIMKHEHIM DnI NOCTIHORO BIKOPNCaHH.

ПРИМТКА
KIO Bu He PnAHyTe KOpNCTyBaTnC KoHnIioHepom TpBaanYac, BiD'EnHaNte Noro BiD DKepeJna EneKtpoeHeprii, BnHraBwn WTekep i3 po3ETKn a6o BmKhByu BIDNObIdn BmMkaq.
yMOBn ekCnIyataaii
BnKOpncToByTe uei KOHduuiohep 3a noHaHoro daJI diJana3OHy Tempepatyn.
| 3OBHIshHII БЛOK | Дianaэон TempepaTyprn В пrimiüeHи | Дianaэон TempepaTyprn Надьорi |
| mini (тчн LE1) | ||
| Охолджени | 14°C ~25°C (*TBT) - | 0°C 46°C (*TCT) |
| HarpiBaHn | 16°C -30°C (*TCT) -2 | 0°C 18°C (*TBT) |
| 2WAY (ME1 type) | ||
| Охолджени | 14°C ~25°C (*TBT) - | 0°C 46°C (*TCT) |
| HarpiBaHn | 16°C ~30°C (*TCT) -2 | 25°C 15°C (*TBT) |
| 3WAY (MF2 type) | ||
| Охолджени | 14°C ~25°C (*TBT) - | 0°C 46°C (*TCT) |
| HarpiBaHn | 15°C ~30°C (*TCT) - | 20°C 18°C (*TBT) |
| Охолджени i HarpivBaHn | - -10°C | 24°C (*TCT) |
*TCT: temnepaTypa 3a cyxum TepMometpom
*TBT: temnepaotypa 3a BOIORIM TepMOMETpOM
InfopmaiaI nKopntyBaiv npo 36ip Ta ytniiaio CTaporo 0bnaHaHH i BnKOpncTahnx 6atapei

Li cimboHn Ha Bnpo6ax, ynaKobuI Ta/a6o cynyTHi DOKyMeHTaquii O3NaHuObTe, 10BnKOpNCtHi eneKtpnuHi eNEKtpoHHi BnPo6 Ta 6BaTapeI He MoXHa 3MiUyBaTu 3i 3BnuaHMMn NobyTOBmN BiXODAMn.
Dnra HaneXHO NOBOxKeHHr, BiHOBLeHHr i nepepo6Kn CTapnx Bnpo6IB Ta BnKOpNCtAHx 6BaTapeBidHeCtBixyBiNDOBiHni NyHKTN npnMyO 3rIHO 3 depXkABHM 3aKOHOaBCTBM I DnpEKTINBAHm 2002/96/EC Ta 2006/66/EC. Ytni3yOuN Cbi Bnpo6 Ta 6BaTapeHaNEXHM uHOM, BN Donomoxete 3bePeRTn ciHHi pecypcn Ta 3anobirHeratNBHomBy HIOHBnBy Ha 3doopOB' JIOJe i DOBkiII, 10 Mo Meke BNHNKHy Tn Bpa3 HeBDIOBINOHO NOBOJKeHHI 3 BiXoDMn.
Dnra OTpIMaHHa DetalbHIoi iHOpMaui npo 36ip i nepepo6ky CTapnx Bnpo6IB Ta 6BaTapeB3BeHITbcrDo MiueBoro Oprany BnaDi, cnjXbN ytni3aui BiXoIDB NTock nipoDaKy, De bNo npndaoH Bnp6N.
3rIHO 3 DepXabHM 3aKOHOaBCTBOM 3a HenpabInbHy ytni3auiOu Xh BiXoIDB MoKe HAKndaTncs WTPaΦ.
IJa 63Hec- KopncTyBaiv y CbponecBcKomy Co03i
KaIO noTpi6HO No36ytncra eJeKTpyHoro IeKeTPOHHOrO 6nAHaHHa, nIg OTpMaHHa
TeTaNbHiWo iHΦopMaui 3BepHiTbCn Do DnNepa
Yn NocTaayhNka.
[IHopmaia npo ytni3aio B IHnx KpaIhax 3a Mexamn Cbponencbko Co03y] Li cmbonn E uHHmnn nne B Cbponecckomy Co03i. Jkno notpi6ho no36yntca nx npedmetib, 3BepHtbcn do MicceBnx oprahib BnaDn nnepa Ta 3anitatae, k npabunbHo ytni3ybatn ix.

PpIMtKa 0do CmBOJy Ha 6aTapejx (BHN3y NOaHO Db PnKJaDn CmBOJiB):
LcE CMBON MOKE BUKOPICTOBYBATNCpa3OM i3 CMBONOM ximiuHoro eIeMeHTa.Y TAKOMy pa3i IDeTbCnpo BiINOBiHicTB BMORAM, BCTAHOBJIeHM DnpeKTHBOO nIra BiINOBiHOi XIMIUHO peoBNH.
Ha3Bn DeTaJeN

BHYTPIUSHIIBJOK
ДодаТКОВО
Bé3dpoTOBn nybT dncTaHcHOro KepyBaHH

Homep Moenl CZ-RWSK2 (Tn K1)
NylbT DnctaHcuiHoro KepyBaHH i3 TaMepom

Homep mojeni CZ-RTC2
Дясix BNYtpiHIX 6nokIB
DpoTOBOrO nylbTa dNCTaHcuiHORo KepyBaHH 3 BnCOKMm XapakTePncTHKAMn

Homep moezi CZ-RTC3
Iycx BHTpiHix 6nok
IpoHTaTe Noci6HnK 3 ekCnPyatau, i, kyn Doaetbca Do npyTa DnctauiHoro KepyBaHHra.
PpHcnpo60tn
HarpiBaHHa
Ockibkn dna HarpibaHnue KOHNIOhep BnKOpNCTOBye NOBITpy 3HaDbOPY, Noro epeKTNBHCb HarpiBaHHa 3HxKyETbcra, KOnI 3HxKyETbcra TemnepaTypa HaDbopi.
(Y3B'3ky 3 TeNIOHACOHO CNTEMOHO) →Y TakOMy paazi ckOpNCaTcEca IHsIMM ObjrPbAeM.
Po3MopoxyBaHH
Ley npicpti moke noatn po3mopoxybaHHa nya ycyhenhaHAMOPo3i 30BHIhbo 6noka.
①NoHaTbCpO3MOpoxyBaHH:BEHTJITOP BHyTpIiHbOro 6noka 3ynHReTbC (a60 WBNKICTB CTae HAn3BnuaHHO Hn3bKOIO).
1 HATnCHiB KhoNky UNIT, 06 Bn6paTn
2 HataHcHbKhONky 1. 06Bn6paTn notpiHn HanpMOK NOTOKY NOBITPra.
yBara:
YxodHomy pa3i He nepemiuape pykamn 3acniHky (3acniHkaBepTNKaIbHoro NOTOKy NOBITp),UO KepyeTbcNytBtOMDnCTaHuiHoro KepyBaHH.
PnmiTka
3 BUMKHeHHaMKoHnIioHepa 3aKpNBKa aBtOMaTHHO nepemiuetybcy HaprrMky noIOKeHHa3aKpntO.
Y pexkmi oikyBaHHa 3acnIHka (3acnIHka BepTKaJIbHOro nToKy nobITpr) niDhimaCTbcra y BepxHe noIoxKeHHa dJa HarpiBaHHa.
3acnIHka noHnae pyxatncn icnBnxOy 3 pexmMy oukyBaHHa,ane Ha npbTi nctahuHoro KepyBaHHa «Swing» BiobpaKaetbca HabItb y pexmi OHkyBaHHa.
Iopadn 0do 3aoaJxehn eektpoeheprii
CniD yHnKaTn
6NOKyBaHH NOBITpo3a6ipHnka Ta NOBITPOyBHorO OTBOPY npncTPOHO (y pa3i 6NOKyBaHH OndHO 3 HNX npncTpi He npauoBATmHe NaexKHM YNHOM)
NOTPANJHNNPRMNXCOHAYNXPOMEHBYKIMHaTy NiI YAC OXONODKeHHB; BKNOPNCOTByTe COHc3axnChi Habicn,kaJIaO3i Nn 3aHaBickn.
PpaBnblHdi
3aBKn TpMaTn NOBITpHn FINbTp NCTm. (3acMieHn FInbTp NoripSyBaTMpeo6Oty npncToIO) «DOrIaD» (CTop.88)
TpMaTN DBePi, BkHa n HnI OTBOpN y npMmIeHHi 3aKpNTMn, Uo6 3anOgiT BnTOky KOHnIOHOBaHO NOBITpr.
YKPAHcBkA

Bnytpiwn6JOK
HeHAMaraiTecamoctiHOnuCTHTN Bnpi6 BCEpeDnHi. DnBtbcpa03in "DorIa Ta uHueHH" B iHctpyKiaix 3i BCTAHOBnEHn.
3ACTEPEXEHH
I3 MIPkyBaHb 6e3neKn BmNkaTe KOHNIOhepi BiEHyTe KINBHeHH, nepH HIX BnKoHYBaTH NcHHeHH. (HaKlwe MoXJIbue ypaXeHH eNEKTPuHMM CTpyMOM TpABMyBaHH, OCKJIbKn BEHTnIaTOp oBeptaETbc3 BnCOKOIO WBNkICTHO).
He JInTe BOyHa BHyTpIiHiN 6nok. (Le MoKe np3BecTn Do NOnKoJKeHHBHyTpIiHIX KOMNoHEHTIB Ta ypaXeHH eNEkTpUHIM CTpyMOM).
!NONEPEDXEHH
YKoHOMy pa3i He BnKOpNCTOByTe PO3HHNKu arpeCnBHI ximHi peOBHN. TaKx He npotnpaTe nactIKoBI qactuH dyke rapauo BOdo. (Le moKe cnpunHHTn deopmauiu 3miHy KOJbOpy).
- Dejki MeTaeBKi KpaI Ta IonaTkn roCTpi. BybTe oBepeXHi nIi Yac NHeHHa Ux YactHn. (MoxHa TpaBMyBaTncr).
-506 noHCTnBnCOKO BCTaHOBHeHH BHyTpIuHI 6NOK,CKOpNCaTaeCmUHm CTInbueM aOdo npabHoHO.
Heo6xio nepioDnHoo HCTNTBHyTpiHHi 3MiOBK Ta iHki KOMNOHEHTN 3OBHIHbOro 6noka.
3BepHbC8doDnIepaChcpeBicHOro ceHTpy.
Першних зветаши поTekhiчни допомогу
| ПюбLEMа Мо | Клва поочи Дія | |
| Кондцioнер He npaцюс, HabiTb коли ВВIMKHyToЖИВlenня. | 36iB e neektponoctaunHniЧий OTO Hacnldkn | Ha pyntbTi dinstahziHOrO kepyBaHnry haTuschItb KhoIkpU yBIMKHeHry/BVIMKHeHry JxNBLeHny. |
| ВиIMKHeNo KhoIkpU pOboTn (XINBLeHNY). | •Якso ВиIMKauch BvIMKHeNo, yBIMKHiTb XINBLeHny. •Якso ВиIMKauch po3imKHeNo, 3berhItbCdo DINOlepa, He BmKauOuY NiOro. | |
| ПерeropiB 3anobixHnik. | 3berhItbCdo DINOlepa. | |
| Недостатнec oxolodжehнay Ch oibirpiB | Повitpo3abipHnikчп nobitpoodyBniOTB HuytrpiHnhOra Ta 3ozHiiShhBoro 6bokIB 3a6nbCSr ПINOM. | BvtrpItb ПIN. |
| Перemikkauch shvdkocSti noToKу nobiTPR BCTaHOBJIeNo B nOLOJeHry «Hin3bKni». | 3miHITb HanaSTyBaHnry Ha «Bicoke» abO «POTyJke». | |
| НевIDnobiDni hanaSTyBaHnry Tempepatурri | ДИВ. роздIn «Поради StOdo 3aoUdxeHnry eJeleKTPOeHeprii» (cTOp. 87). | |
| У рexkimi oxolodжehнay у pramiiшениnoТОТРANIIaHTbПрамi coNyaHniПромEHi. | ||
| ВidknrtiДverei abO bIKha. | ||
| Засміпся nobitprany Фільт. | ДИВ. роздIn «Доглad» (cTOp. 88). | |
| У рexkimi oxolodжehнay у pramiiшениno habTo barato IXkepen Teten. | ВиkopисТobуte яkomora мeнше IXxepepl Tetenapnpotrayom kopotkoro nepiodу chacy. | |
| У рexkimi oxolodжehнay у pramiiшениno nepebyBae 3a6barato IIOdei. | ВиберіtB мeншe hanaSTyBaHnry Tempepatурri abyо 3miHITb HanaSTyBaHnry Na «Виcoke» ч «ПOTyJke». |
KoHnioHep He npaHc HaneXHM YHOM HabItb nicna neperny Bcix nyHKtIB po3diib 《Nepw HIX 3BepTaTncn no Texhiny donomory》 Ta «Nowyk Ta ycyneHHA HecnpabHocTei
HeraiHo npunHitb po6Oy Ta BmKHiTb XnBHeHH. PicJzIbero 3BepHITc DO dInepa Ta Ha3BtB cepiHn Homep i OnuHITb npo6nemy. TakoN Notpi6HO NOBIOMTu npo NoBy Ha PK-dncnleI nybTa DnCTaHIO Horo KepyBaHHK OHTpoJIbHOI No3HaKn ta nitep E, F, H, L, P y KOMbiHaui i3 uHpaMn.
YXoHOMy pa3I He pemOHryTe KOHNIOHep camOCTInHO, OckJIbKn Ye DyKe He6e3neHNO.
*DBT: Dry bulb temperature
*WBT: Wet bulb temperature
Wall Mounted (K1 type)
| Model Name | S-45MK1E5A S-56MK1E5A S-73MK1E5A S-106MK1E5A | |||||
| Power Source | 220 / 230 / 240 V ~ 50 / 60 Hz | |||||
| Cooling capacity | kW | 4.5 | 5.6 | 7.3 | 10.6 | |
| BTU/h 15,000 19,000 25,000 36,000 | ||||||
| Heating capacity | kW | 5.0 | 6.3 | 8.0 | 11.4 | |
| BTU/h 17,000 21,000 27,000 39,000 | ||||||
| Sound Pressure level | High | dB(A) | 38 | 40 | 47 | |
| Medium | dB(A) | 34 | 36 | 44 | ||
| Low | dB(A) | 30 | 32 | 40 | ||
| Sound Power level | High | dB(A) | 49 | 51 | 58 | |
| Medium | dB(A) | 45 | 47 | 55 | ||
| Low | dB(A) | 41 | 43 | 51 | ||
| Unit Dimensions (H×W×D) | mm 300×1,065×230 300×1,065×230 | |||||
| Net weight | kg 13 | 13 | 14.5 | 14.5 | ||
Corresponding language table
| English | François | Espanol | Deutsch |
| Wall Mounted (K1 type) | Monté au mur (Type K1) | Montado en pared (tipo K1) | Wandmontage (Typ K1) |
| Mini (LE1 type) | Mini (Type LE1) | Mini (tipo LE1) | Mini (Typ LE1) |
| 2WAY(ME1 type) | 2WAY (Type ME1) | 2WAY (tipo ME1) | 2WAY (Typ ME1) |
| 3WAY(MF2 type) | 3WAY (Type MF2) | 3WAY (tipo MF2) | 3WAY (Typ MF2) |
| English | Italiano | Nederlandss | Português |
| Wall Mounted (K1 type) | Con montaggio a parete (tipok1) | Wandmodel (K1) Montagem na | parede (Tipok1) |
| Mini (LE1 type) | Mini (tipok LE1) | Mini (type LE1) | Mini (Tipok LE1) |
| 2WAY(ME1 type) | 2WAY (tipok ME1) | 2WAY (type ME1) | 2WAY (Tipok ME1) |
| 3WAY(MF2 type) | 3WAY (tipok MF2) | 3WAY (type MF2) | 3WAY (Tipok MF2) |
| English | Еλληνικη | Български | Русsekий |
| Wall Mounted (K1 type) | Етптохio (Тúтος K1) | Стени (Тир K1) | Настоньий (Тир K1) |
| Mini (LE1 type) | Mini (Тúтος LE1) | Mini (Тир LE1) | Mini (Тир LE1) |
| 2WAY (ME1 type) | 2WAY (Тúтος ME1) | 2WAY (Тир ME1) | 2WAY (Тир ME1) |
| 3WAY (MF2 type) | 3WAY (Тúтος MF2) | 3WAY (Тир MF2) | 3WAY (Тир MF2) |
| English | Украïnhсьka | B.INDONESIA |
| Wall Mounted (K1 type) Habichtin | пй (тпн K1) | Pemasangan di Dinding (Tipe K1) |
| Mini (LE1 type) | Mini (тпн LE1) | Mini (Tipe LE1) |
| 2WAY(ME1 type) | 2WAY (ME1) | 2WAY (Tipe ME1) |
| 3WAY(MF2 type) | 3WAY (MF2) | 3WAY (Tipe MF2) |
Corresponding language table
| English François Espanol | Deutsch | ||
| Model Name Nom du modele Nombres del modelos Modellbezeichnung | |||
| Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spánnnungsquelle | |||
| Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refiigeración Kühlleistung | |||
| Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción | |||
| Sound Pressure Level(High/Medium/Low) | Niveau de pression sonore(Haut/Moyen/Bas) | Nivel de presión acústica(alto/medio/bajo) | Schalldruckpegel(hoch/mittel/niedrig) |
| Sound Power Level(High/Medium/Low) | Niveau de puissance sonore(Haut/Moyen/Bas) | Nivel de potencia acústica(alto/medio/bajo) | Schalleistungspegel(hoch/mittel/niedrig) |
| Unit Dimensions(HxWxD; mm) | Dimensions d'unité(HxLxP ; mm) | Dimensiones de la unidad(Alto x Largo x Ancho; mm) | Geräteabmessungen(H x B x T [mm]) |
| (HxWxD: ceiling dimension) | (HxLxP : dimensions plafond) | (Alto x Largo xAncho: dimensión del techo) | (H x B x T: Deckenmaß) |
| Net Weight (kg) | Poids net (kg) | Peso neto (kg) | Nettogewicht (kg) |
Declaration of Conformity with the requirements of the e-waste (Management and Handling) Rules, 2011 (adopted by Notification S.O.1035(E) of Ministry of Environment and Forests)
The Product is in conformity with the requirements of Rule 13 of the e-waste Rules.
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in SCHEDULE II of the e-waste Rules:
- Lead (Pb) – not over 0.1% by weight;
- Cadmium (Cd) – not over 0.01% by weight;
- Mercury (Hg) - not over 0.1% by weight;
- Hexavalent chromium (Cr6 + ) not over 0.1% by weight;
- Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0.1% by weight;
- Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0.1% by weight.

For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product.
Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc.
http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle-program.html
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2014
Printed in Japan
Authorised representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germany