Mega 350100 W - Compressor METABO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Mega 350100 W METABO in PDF.
User questions about Mega 350100 W METABO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Compressor in PDF format for free! Find your manual Mega 350100 W - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Mega 350100 W by METABO.
USER MANUAL Mega 350100 W METABO
Original Instructions
Contents
1.Declaration of Conformity
2. Specified Use
3.General Safety Instructions
4.Special Safety Instructions
5.Overview
6.Commissioning
7. Operation
8.Care And Maintenance
9.Repairs
10.Environmental Protection
11.Troubleshooting
12. Technical Specifications
1. Declaration of Conformity
We, being solely responsible: Hereby declare that these compressors, identified by type and serial number 1 , meet all relevant requirements of directives 2 and standards 3 . issuing testing authority 4 , measured LWA(M) / guaranteed LWA(G) sound power level 5 , technical documentation for 6 - see page 4.
2. Specified Use
This tool is used for the generation of compressed air for professional tools powered by compressed air.
The use in the medical and food sector as well as refilling of oxygen tanks is not permitted.
Explosive, flammable or harmful gases must not be aspirated. Operation in potentially explosive rooms is not permitted.
Any other use does not comply with the intended purpose. Unspecified use, modification of the pump or use of parts that have not been tested and approved by the manufacturer can cause unforeseeable damage!
Children, adolescents and untrained persons must not use the machine and the connected compressed air tools.
Operate the device only unter supervision.
3. General Safety Instructions

WARNING - Reading the operating instructions will reduce the risk of injury. General Safety Instructions
WARNING - Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and information for future reference! Pass on your power tool only together with these documents. You and all other users must be able to inform yourselves at any time.
3.1 Work Area Safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate the device in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and other persons away while operating the device.
3.2 Electrical Safety
a) Tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, hanging or unplugging the tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3.3 Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a tool. Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection, depending on the type and application of the tool, will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.
f) Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
3.4 Tool Use and Care
a) Do not force the power tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. Electrical devices that can no longer be switched on or off are dangerous and must be repaired immediately.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the tool before making any adjustments, changing accessories, or storing tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate the device. Devices are dangerous when used by inexperienced personnel.
e) Maintain power tools and accessories with care. Check that the moving parts are functioning properly and do not jam, that there is no breakage of parts or any other condition that may affect the device's operation. If damaged, have the device repaired before using. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
g) Use the power tool, accessories, tool bits etc. in accordance with these instructions. Take into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow safe handling and control of the tool in unexpected situations.
3.5 Service
a) Have your device serviced by a qualified repair person using only genuine replacement parts. This will ensure that the device functions safely.
3.6 Additional Safety Instructions
- These operating instructions are intended for people with basic technical knowledge in handling machines such as the one described here. If you have had no experience with machines of this kind, you should initially work under the supervision of people with previous experience.
- The manufacturer bears no liability for damage caused by non-compliance with these operating instructions.
Information in these operating instructions is designated as shown below:

Danger! Risk of personal injury or environmental damage.

Risk of electric shock! Risk of personal injury from electric shock.

Caution! Risk of material damage.
4. Special Safety Instructions
The following residual risks basically exist for compressed air tools and cannot be remedied completely even with safety installations:
4.1 Danger of injury due to escaping compressed air and parts, which are carried along by compressed air!
- Never direct compressed air on people or animals.
- Ensure that all compressed air tools and accessories used are designed for the working pressure or can be connected via a pressure reducer.
- When loosening the quick coupling pay attention that the compressed air contained in the compressed air hose escapes suddenly. Therefore get a firm grip of the end of the compressed air hose to be loosened.
- Ensure that all screwed connections are always tightened properly.
- Do not attempt to repair the pump yourself! Only professionals may carry out repairs on compressors, compressed containers and compressed air tools.
4.2 Danger from compressed air containing oil!
- Use compressed air containing oil exclusively for compressed air tools, which are designed for compressed air containing oil.
- Use a compressed air hose for compressed air containing oil not for compressed air tools, which are not designed to be used with compressed air containing oil.
- Do not fill any car tyres etc. with compressed air containing oil.
Oil particles can be removed from the compressed air by means of appropriate filters. This permits the use of an oil-lubricated compressor even for compressed air tools requiring oil-free compressed air.
4.3 Risk of burns at the surfaces of the parts bearing compressed air!
- Let the tool cool down prior to the servicing work.
4.4 Risk of personal injury and crushing by moving parts!
- Do not operate the tool without installed guards.
- Keep in mind that the tool starts up automatically when the minimum pressure is
ENGLISHen
reached! - Ensure the tool is disconnected from power before servicing.
- Ensure that when switching on (e.g. after servicing) no tools or loose parts are left on or in the tool.
4.5 Hazard generated by insufficient personal protection gear!
Wear hearing protection.
Wear protective goggles.
Wear a breathing mask for applications generating dust or when harmful gases, mist or vapours are generated.
Wear suitable work clothes.
- Wear non-slip footwear.
4.6 Hazard generated by tool defects!
- Keep tool and accessories in good repair.
Observe the maintenance instructions. - Prior to each use check the tool for any eventual damage: Before continuing to use the tool, safety devices, protective devices or lightly damaged parts must be carefully inspected for correct and proper operation. A damaged device must only be reused after it has been correctly repaired.
- Check to see that all moving parts work properly and do not jam. All parts must be correctly installed and fulfil all conditions necessary to ensure perfect operation of the unit.
- Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist.
4.7 Additional Safety Instructions
- Please also observe the special safety instructions in the respective chapters.
- Observe any particular health and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools.
- Observe the legal provisions for the operation of systems requiring monitoring.
-
Keep in mind that escaping condensate and other consumables contaminate the surrounding area and may trigger damage to the environment during operation and storage of the tool.
-
Consider environmental conditions:
4.8 Symbols on the machine (depends on model)

Read the operating instructions.

Warning of personal injury by touching hot parts.

Wear eye goggles

Wear ear protectors.

Warning of automatic startup.

Danger - electrical voltage.

Guaranteed sound power level.

Observe direction of rotation.
4.9 Safety devices
Safety valve
The spring-loaded valve (4) reacts if the permitted maximum pressure is exceeded.
5. Overview
See page 2.
1 compressor 2 pressure vessel
3 condensateoutlet
4 safety valve
5 manometer control pressure
6 pressure regulator
7 manometer boiler pressure
8ON/OFFSWi tch
9 air filter / air filter housing
10 oil sealing plug
11 oil inspection glass
12 oil discharge plug
13 connection for compressed air (quick coupling, not pre-mounted), unregulated compressed air
14 V-belt protective grid
15 transport handle
16 Filter pressure reducer
17 Compressed air inlet (quick coupling), controlled, filtered, oil-free compressed air
18 motor protection switch
* depends on model / equipment
6. Commissioning
6.1 Assembly (depending on model)
- Mount the tyres as shown (see fig. A, page 3).
- Mount the compressed air connection (13) as shown (see fig. B, page 3).
6.2 Check condensate outlet
Ensure that the condensate outlet (3) is closed.
6.3 Check oil level
Check the oil level of the compressor at the inspection glass (11). If necessary fill the oil until the middle of the oil inspection glass (11). Oil quality see chapter 12. Technical Data.
- Unscrew the oil plug (10).
- Fill the oil until the middle of the oil inspection glass (11) or the marking.
- Screw back in the oil plug (10).
6.4 Installation
The positioning site of the device has to meet the following requirements:
Dry, protected from frost
- Stable, horizontal and even surface

Danger!
Wrong positioning might cause serious accidents.
- Secure the device against rolling away, tilting and slipping.
- Safety installations and operating elements have to be easily accessible at any time.
- Do not place the device on its side. Oil might leak!
6.5 Transport
- Do not place the device on its side. Oil might leak!
- Do not pull the device from the hose or mains cable. Transport the device at the transport handle (15).
7. Operation
7.1 Power-supply connection

Danger! High voltage.
Operate the device in dry surroundings only.
Operate the device only at a power source meeting the following requirements: Wall sockets installed according to regulations, earthed and tested; fuse protection according to the technical data.
Position power supply cable so it does not interfere with the work and is not damaged.
Check every time if the device is switched off, prior to plugging the mains plug into the socket outlet.
Protect power supply cable from heat, aggressive liquids and sharp edges.
Use only extension cables with sufficient core cross-section (see chapter 12. Technical Data).
Use extension cables for outdoor areas. When working outdoors, only use the correspondingly marked extension cable approved for this purpose.
Do not switch off the compressor by pulling the mains plug, but use the ON/OFF switch.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30mA upstream.

Depending on the phase configuration it is possible that the motor rotates in the wrong direction. This may damage the device. Therefore, check the direction of rotation after every new connection: The pulley of the compressor has to rotate in direction of the arrow (on the V-belt protective grid (14)).
In case of wrong direction of rotation, the phases at the mains plug have to be swapped.
- Disconnect the mains plug.
- Swap the phases as shown using a screwdriver (see fig. C, page 3): Push the switch a bit inwards using a screwdriver and turn by 180!
7.2 Generate compressed air
- Switch on the device using the ON/OFF switch (8) and wait, until the maximum boiler pressure has been reached (compressor switches off). The boiler pressure is shown at the boiler pressure manometer (7).

Attention!
The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connected compressed air tools!
2. Set the control pressure at the pressure reducer (6). The current control pressure is shown at the control pressure manometer (5).
3. Connect the compressed air hose at the compressed air inlet:
-
Compressed air inlet (13) for uncontrolled, unfiltered compressed air
-
Compressed air inlet (17) for controlled, filtered, oil-free compressed air
-
Connect the compressed air tool. Now you can work with the compressed air tool.
- Switch off the tool if you don't want to continue working immediately. Afterwards pull the mains plug.
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (3) on a daily basis.
8. Care And Maintenance

Danger!
Prior to all servicing:
Switch machine off. Disconnect the mains plug. Wait until the device has stopped. Ensure that there is no more pressure on the device and all used compressed air tools and accessories.
Leave the device and all used compressed air tools and accessories to cool down.
After to all servicing:
Put back into operation and check all safety installations. Ensure that there are no tools or similar at or in the device.
Repair and maintenance work other than described in this section should only be carried out by qualified specialists.
8.1 Important information
Maintenance and test have to be planned and carried out in accordance with the legal
provisions in line with the setup and mode of operation of the device.
Regulatory authorities may ask to view respective documentation.
8.2 Regular maintenance

Attention!
Check the torque of the cylindrical head screws at the new compressor (1) (see chapter
- Technical Data) after the first 50 and 250 operating hours.
Prior to every start
- Check compressed air hoses for damage and replace, if necessary.
- Check that all screw fittings are seated securely, and tighten if necessary.
- Check connection cables for damage, and, if necessary, have it replaced by a qualified electrician.
Daily
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (3).
Every 50 hours of operation
- Clean air filter (9) (see fig. E, page 3).
- Check the oil level of the compressor at the inspection glass (11), if necessary refill oil. (See chapter 6.)
- Drain the condensed water at the filter pressure reducer (16).
Every 250 hours of operation
- Clean air filter (9) or replace (see fig. E, page 3).
- Clean air filter in the filter pressure reducer or replace. (see fig. D, page 3).
Every 500 hours of operation
- Completely drain the oil at the oil outlet plug (12) and replace. (See chapter 6.)
- Check V-belt (see fig. F, page 3): Unscrew V-belt protective grid (14). Check V-belt, retighten if required or replace. In order to adjust the V-belt tension, loosen four screws at the foot of the motor and shift motor. Retighten the screws at the foot of the motor. Remount the V-belt protective grid (14).
Every 1000 hours of operation
Have an inspection carried out in an authorised service centre. This significantly increases the service life of the compressor.
8.3 Storage of device
- Switch off the device and pull mains plug.
- Depressurise the pressure vessel and all connected compressed air tools.
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (3).
- Store the device in such a way that unauthorised persons cannot start it.
- Do not place the device on its side. Oil might leak!

Attention!
Do not store the tool outdoors or in damp conditions without protection.
Danger of frost

Attention!
Frost (< 5^) destroys the pump and accessories as both always contain water! If there is a danger of frost disassemble pump and accessories and store in frost-free conditions.
9. Repairs

Danger!
Repair of tools must be carried out by qualified electricians only!
If you have Metabo devices that require repairs, please contact your Metabo service centre. See www.metabo.com for addresses.
You can download a list of spare parts from www.metabo.com.
10. Environmental Protection

Danger!
The condensed water from the pressure vessel contains oil residue and/or contaminations hazardous to the environment. Dispose of the condensed water in an environmentally-friendly manner using respective collection sites!

Danger!
The condensed water from the filter pressure reducer contains oil residues and/or contaminations hazardous to the environment. Disperse of the condensed water in an environmentally-friendly manner using respective collection sites!

Danger!
Dispose of the old oil from the compressor in an environmentally-friendly manner using respective collection sites.
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

Only for EU countries: Never dispose of devices in your household waste! In accordance with European Guideline 2002/10, ion used electronic and electric equipment is implementation in national legal systems, devices must be collected separately and used for environmentally compatible recycling.
11. Troubleshooting

Danger!
Prior to all servicing:
Switch machine off. Disconnect the mains plug. Wait until the device has stopped. Ensure that there is no more pressure on the device and all used compressed air tools and accessories. Leave the device and all used compressed air tools and accessories to cool down.
Any works other than the ones described in this chapter, must be carried out only by a qualified electrician or the service branch in your country.
After to all servicing:
Put back into operation and check all safety installations. Ensure that there are no tools or similar at or in the device.
Compressor does not run:
No mains voltage.
- Check cables, plug, outlet and mains fuse.
- Mains voltage too low.
- Use only extension cables with sufficient core cross-section (see chapter 12. Technical Data). For cold device: Avoid extension cable. For cold device: Depressurise the pressure vessel.
- Compressor was switched off by pulling the mains plug while it was running.
-First, switch off the compressor using the ON/OFF switch (8), then switch on again.
- Motor overheated, e.g. due to insufficient cooling (cooling ribs covered).
- Switch off the compressor using the ON/OFF switch (8).
- Remedy the cause for overheating. Leave to cool for about ten minutes.
- Only three-phase motor model: Check motor protection switch (18), if required, reset by pressing it. (see fig. J, page 3).
- Switch on the compressor again using the ON/OFF switch (8).
Compressor runs without building up sufficient pressure.
- Condensate outlet leaking
-
Ensure that the condensate outlet (3) is closed.
-
Check the seal of the drainage plug, if required, replace.
- Check valve leaking.
- Have check valve serviced in authorised service centre.
Compressed air tool does not get enough pressure.
Pressure controller not open enough.
- Open pressure controller (6) further.
- Hose connection between compressor and compressed air tool leaking.
- Check hose connection; if required replace damaged parts.
12. Technical Data
Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved.
A=suction capacity
F =filling capacity
L_eff =Effective output volume at 80% max. pressure
p = max. pressure
V=vesse1 size
a = number of air outlets
z = number of cylinders
Nm = Torque of the cylindrical head screws
n0 =max.torque
P=rated input power
U = c o n e
=rated power
F =min. fuse protection
IP =protection c
G =maximum overall length and core cross-section of extension cables
A=dimensions (lwxh)
Tmax=max. storage / operating temperature
Tmin =min. storage / operating temperature
Oil =oil quantity and quality for oil change (depends on model)
m =w e i g h t
* = The service life of some components e.g. seal in check valve is significantly reduced, if the compressor is operated at high temperatures (max. storage / operating temperature and higher).
= At temperature below the min. storage / operating temperature, there is danger of frost for the condensate in the pressure vessel.
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).
A Emission values
These values make it possible to assess the emissions from the device and to compare different devices. The actual load may be higher or lower depending on the operating conditions, the condition of the device or the accessories. Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user e.g. organisational measures based on the adjusted estimates.
Typical A-effective perceived sound levels:
Lp =sound-pressure level
LWA =acoustic power level
L_WA(M) = Measured acoustic power level as per 2000/14/EG
L_WA(G) =guaranteed acoustic power level as per 2000/14/EC

K_pA K_WA = uncertainty

Wear ear protectors!
ENGLISHen
Information on the nameplate:

A Manufacturer
B Item, version, serial number
C Machine designation
D Connection voltage / frequency
E Rated input power
F Rated power / protection type
G Max. torque
H Max. pressure
ICE mark - This machine conforms to the EC directives as per Declaration of Conformity
J Year of manufacture
K Suction capacity
L Filling capacity
M Compressor speed
N Number of cylinders
Boiler size
P Disposal symbol (see chapter 10.)
Notice originale
Sommaire
Varning for livsfarlig elspanning!

Garanterad ljudeffektniva.

Reparation: tv has a superbubligation elektriker!
p = Maks. tryk
V = K e a e I s a = Antal luftafgange
z =Cylindrical
Nm =Tilspændingsmoment pa
topstykbeboltene
n0 =Maks. omdrejinr
P1 =nominal optaget effekt
U =Tilslutningspaending
I =nominal strøm
F=min.sikring
IP =kapslingskasse
G =Maksimal samlet laengde og tversnit pa forlaengerledninger
6.1 Euvaopouloyno (avaoa e to ovoT
- Suvaupuooyote touc troxouc onwcaeneikoviεtai (δειτεukovA,σλiδa
- SvupuOAOyOnTe Tn OvDcN Pn Eueou aepa (13) 0TWC aTeIKovcTeal (6EITc EIOVA B, oEAi3a 6).
6.2 EeYxoc EKKevwnoC oumukwmuatoc
Bbaowtheta ot n EKKevwn OumukwmaTo (3) eival kaiotn.
6.3 EeYxos oarOuNs laoiou
ELeyEeTnOaoulambdaou tou oumukwnt OTo npapauo npatnpnnclambdaou (11).Eav anateiTai,ounnpowtelambdaipmueon Tou npapaupou npatnpnnclambdaou (11). Noiotmaλaiou,deltakefaiao 12.Texvika xapaktnpiotka.
- εβιδωτε τη βίδα σφράγιος λαιδιό (10).
- Šūmānlpəwτε λáδi μéxpi Tn m eon tou napaθupu npatnpnnc λaδiou (11) n éxpu Tn m eon tc mavanc.
- BiodwTe EaVa Tn BiDa oPhipaYiOns laDiou (10).
6.4 Tonoetmon
To onmuio tonotheTnns Tns ouakeunic npenei va npei tic eNc anaitneic:
IP = Katnyopia.npootaiac
4.2 Coephaaun MacJcHbI Bo3dYx RbIeTcH NCTOHHOM onaCHOCTH!
CkaTbB Bo3DyX,CoepKaUH MaCNo, Heo6xOdmo NcOpIb3OBaTb ToIbKO dIJI nHEBMATNueCKNX HCTpyMeHTOB, PpeHa3HaHeHHbIX dJI pa60TbIC TaHIM BO3DyXOM.
-ⅢnHa, KOtOpbI nCNoIb3OBaIcRdIeCoDEpHaaJeroMACaIcKaTOroB03dyXa,HeJIb3I pIIMeHHTb dIyI NHEBMAtNueCeKINxHCTpyMeHTOB, He npEJa3NaHuEHbIX dIy pa60bIcBO3DyXOM, CoDEpHaaImM MaCIO.
-3anpeaetcncnoIb3oBaTbcoepkaunMacNo CkAtbB03dyIJIHAnOJIHeHNA BATOMOBNbBHIXHNI T. D.
-COTBETCTBYUOUINEΦNbTpblNO3BOJAIOT ydaIaTbYACTNsblMaCnA HcCHaTOro BO3dyxa.TAHMOB43OMMOHHOICNOLB3OBATb KOMPTECCOPC MCAJHNO CMA3KO TAKHE JINHEBMATHCEKHX HNCTPymEOB,JaHOTOpbIX Tpe6yeTcR CHAtbl BO3dY6e3MaCnA.
4.3 Onachoctb OXKOROB npH KOHTaHTe c NOBepxHOCTAMN KOMNOHEHTOB, NPOBOdAUX CHaTbI BO3dyX!
-PepeHauaIOMpaobnoTexOcnyKHHnIO np60pdoJIKeHOctbTb.
4.4 OnacHOCTb TpaBmI 3aueMJIeHnnoDBrHHbIMn DeTALAMN!
-3anpeaaetcBBODnTbPnp6B 3KCNyatauOe3 yCTaHOBHeHOro 3auHTHOYcPTOCTBa.
—CleNyTe IMeTb B vNdy, YTO pIpy DoCTKHeHnMHNMaJIbHOrO DAJIeHnPON3BODHTcA BtOMaTIueckn 3aynck npn6opar!-Ipepe
PnOBeHHeM pa60T NO TExo6cLyHNBaHHO yEeHTecb B TOM,TO pNp6op OTOceHHeNOT 3JIeKTPocETn.
-PepeB BnIOUeHEm 3NEKTPueckoro npbOba (hnpimep, nocse 3abepeHnpa6o TEOxobcIyHKBaHnO) y6eHntEcB TOM, cTO BHyTPO HeO HcTALOCb HNKaHX HNCTPymeHTOB HIN He3aKpEnHeHHbX DeTaJIe.
4.5 OnacHocTb BCLeJeCTBHe HeIOCTaTOUHO OCHaSeHn CpeCDTBAMN INDINBHyaJIbHOJ 3auNTbl!
-IncnoIb3yIte 3aunTHbIe HayuHnKn.
-Pa6oTaIeB3aunTHbIXOHHKx.
-BbIOJHpa60TbI,CB3aHHbIe C o6pO3oBAHnEM NblnnNOnAChbIX dJIr 3dOpOBBa rAOB,TymaHa Nln napOB, HadeBaTe DbXaTeJbHyO Machy.
-Pa6oTaIeB CneuaJIbHoN OeJHcIe.
- IcnoIb3yIte HeckoIb3aIyUO 06yBb.
4.6 OnacHocTb, oBycNoBHeHHa deΦeKtAm np6opa!
-3JIeKTPoPnp6OpI npHnHaJLeXHoCTN Tpe6yIOT TuateIbHOrO yxOJa. He06XoHMo CO6NIOaTb npEINCAHnIO TeHXueCKOMY 0cCnyKHBaHHo.
-NepeK KaHdbim NcNoJb3ObaHHeM npi6bopa npoBepBeIe rOHa BO3MOHHocb NOBPeKdEHN: PepeKaHdbim pNMeHEHmepn6bopa TuaTeJIbHO npoBepRte IcnpaBHOCTb nPabOTcNOc6bHOCTb PpeOxpaHITeJBhIX yCTpOCTBn 3aunTHbIX nPcNcOc6bHeH, a TaKHe NERHO NOBpeKdAeMHX Detanei. NobTOphoe NcNoJIb3OBAHHe NOBpeKdEHHORHO HacocA DonyCkaeTc TOJIbKO NOCE OcyueCTBHeHnpeMOHTa KBaINfNtuproBOAHbIMn CneuHaJIstAMn.
IPOBepBe, IcnpaBHO Jn paOtaOT nOBHbIe DeTaN, He 3aJbTI Jn OHN. Heo6xOJIIMO npABINbHO MOHTIOPAOBtB BCE DeTaN H BIVIOJHARr Bce YCNOBnI Dn o6cnpeHnE bcnepeboHnHn paObTi 3JeKTPuuecko rnp6oba.
-Повбжднье зашипные устpoctы Ил
-Деталл полесат РемOTу Ил заме В
Ссенилзшровано Мостерск.
4.7 DOnONHnTeIbHbIe yHa3aHnNo NO TexHHke 6e3oNaCHOCTN
TAnke cIeJeT cOJIIOaTb cIeIaJIbHbIe Yka3aHaHn IO TexHKe 6eOJaNcHOtN, I3IOJXeHHeB I COOTBeTCTByOuINrIaBaX.
- pni Heo6xmoCTn C6IOaJaTe
npeHncaHnno 6e3OanCHOCTpyDa
ObbeHNHeHnO TpACNeBbIX CTpaXOBbIX COK03OB
nnn PpabHna PpeDyPpeJckHeHn HecCACTbHix
cIyuae Np npaboTe C KOMPpeccopamn I
NHEBMATNUeCKHMn INHCTpyMeHTAMn.
-Co6IIOaIte HOpMaTHBbIe IpeDnHcAHNnno paBoTe C O6OpYDoBaHmE, HyDaOuMmC B KOHTpOJe.
-Пиэкслуataunn XpaHelen npnbopa cIeIne 3a TeM, YTObbl BbICTyauoosn KOHeHCAT n Dpyrme 3KnLlyatauHOHbIe MaTepeNaJIbHe 3aqr3HaNn OKpyHaOuSyIO cpeDy n He HaHocNIe EeBPe.
- YuHTbIaIe BO3dEInCTBnA OKpyHaIOUeI cpebl.
4.8 CnmbOJIbHa np6ope (B 3aBnCHMOCTN OT MOeJIH)

PpOueCTb pyKOBoDcTBo nO hKcIyatauN.

PpeDynpexHHe 6 onaCHOCTn TpaBMbl npKaacann pa30rpeTbix qacten.

HocHTe 3aunTHbIe OCHN.

IcnoIb3yIte cpeIcTba 3aunIbI opraHOB cnlyxa.

PpeynpeKdene 6abTomaTneckOM 3anycke.

PpEynpeJHdHeNcO6 OpaCHOM 3JeKTPnueChom HapRJaHeHN!

TapaHTnPOBaHHbI yPOBeHb 3ByKOBO MOUHOCTN.

YuHTbBaTb HApabBHeHMe BpaSeHHa.
4.9 PpeoxpanTeNbHbIe ycTpoIcTBA PpeoxpanTeNbHbI Klanan
PpyHHHbI ppeOxApaHTeJIbHbIKaIIaH (4) cpaBaTaIbAeB T CByIe NpeBbIeHeHMAKcHMAbHO DOyCyTHMOro DaJIeHbIe.
5.063op
CM. ctp. 2.
1 Komnpeccop
2 HanopbippeepByap
3 OTOBOD KOHDeHcata
4 PpeOxpaHHTeBhI Klaanah
5 MaHometppeynpemO daBHeHHa
6 PeryIaTOp daBneHnIa
7 MaHometp daBneHnB KOtne
8 BbIKIOuATEIb (BKn./BbIKn.)
9 Bo3dyuHbI HnIbTp/ Kopnyc Bo3dyuHoro HnIbTp a
10 Pe3b6Oba np6Ka MaCIOHaJIINBHOrO TOBETPCTNA
11Ia3OK MacNoyka3aTeJIa
12 PpO6Ka dIa CnBa Macna
13 NodBoC hAToR O Bo3Dyxa (6bIcTpopa3BeMnAry MyΦTa, 6e3 npEbpArntelbHOrMO TOnTa) HepeYnHpyEmbl CxHaTbi BO3Dy
14 3aunTHa peWetKa KINHOBNHOro peMHR
15 Pyka dIra TpaHcnpOpTnpOBKn
16ΦnIbTp-peyKTop
17 NpdkHoueHHe cKaTOrO Bo3dyxa (6bICTPoppa3EBMHaMyfTa),peylnpyEmbl, OTnIbTpObaHHb, He coepkaun Macna CkAtbB03DyX
18 3aunTHbI aBtOMaT dBnraTeIa
*B3aBcHMOCTNOTMODEJIINKOMPJIeKTAUIN
6. BbOД b3HcπIyatauH
6.1 C6opHa (B 3aBnCHMOCTH OT MOeJIH)
- YCTaHOBtE KOJecA, KaK NOKa3aHo Ha pncyHKe (cm.pnc.A, cTp.3).
- YctaHOBtne npaty60k noaun cHatoTO BO3dyxa, (13) kak noka3aHa npCynHe (CM. pnc.B, Ctp. 3).
6.2 PpOBepHa OTbOda HOnHeHcata
Y6eHTecb, YTOOTBOKOHDeHcTa (3) 3aKpbIT.
6.3 PpOBepHa yPoBnMa cMa
IpoBepntb ypOBeHb Macna B KOMnPecCope nMoACNOyKa3aTeJIU (11).PnI Heo6xOdNIMOCTHdoJIbMCTBO DO cepeINbI MaCNOyKa3aTeJIa(11).KaeCTBO MaCNo-Cm. rIaby
12. TexHHueckne daHHbIe.
- OTHpyTb pe3b6Oby npO6Ky MACHOHANBHO TOBpCTn
2.3aIbMaCNo Do cepeHbMaCIOyKa3aTeJI (11)nn Do MapKnipOBKn. - CHOba 3aBHTnTb pe3b60byu npo6ky MacloHaiBHOrO OTBepCTn (10).
6.4 YctaHObKa
MeTO yCTaHOBKn npHbopa DOJIHKO COOTBeTCTBOBaTb CNeDyIOUm Tpe6oBAHnM:
-CyxoE n 3aunueHnoe OT MOpO3a
-Почhoe,rOpHOTaJIbHoeиpoBHOe OCHOBAHNE

Onachoctb!
HenpaBbHO BbINOHHeHHa YcTaHOBa MoKeT CTaTb PnUHHO CepBe3hIx AbapM.
-He donyckaTe OTkata, OnpOKnDbIbAHHN cKoJIbKeHn np6opa.
-He6xoJMO 06eCNEHTb NOCTOHHBHy ydoHbN DcTNK NpeoXpAHTeJIbHbIM ycPoIHCTBAM N3JeMeHTaYnpaBEHnH.
-He Klaactb np6op Ha 6ok. Bo3moXHO BbITEkAHne Macla!
6.5 TpaHcnpTIpOBbHa
-He Klaactb np6op Ha 6ok.Bo3moKHO BblTeKaHne Macla!
-He TnHITe npH6Op 3a WnAHR Nn 3a cTeBcO KaBeIb. NpeMeuAsTe np6Op 3a pyKU dIra TpaHcnpotnpOBKn (15).
7.3Kcnnyataun
7.1 NpHIOeHn CcTeN 3/NTaHH
Anachoctb!3JeHTpruechoe HanpJHHeH.
NcnoB3yTe np60p TOnbko B cyxnx nOmeueHnX.
IpoHnOuHaTe np6Op ToIbHo K nCTOuHNy
PHTAHN, COOTBETCTBYUoSeMy CLeDyUoIIM
TpeBOAHNm: PO3eTNi HaJIeKauIm MObpa3OM
YctAHOBHeHb, 3aEMLHeH N pOBepeHb;
PpeOxPAHnTEbHOyeCTPOIcTO Bo DJIHXO
COOTBETCTBOBaTb TEXHnueckHM DaHHbIM.
CeTeBoi Ha6eIb Heo6xOdMn PpoklaIbIaTb TaKIM O6pa3OM, YTO6JIb OH ME MuaI IN He 6bl NoBpeJHDe B XOde EKnIyTaUIN.
ПпждчЕМВСТАЛТь WITENCEЛБИУ BИКLYВ pO3ETHу, HeOB6ДИМО BCERДА ПЮВЕРТь, ВьИКЛЧУЕН ЛПИМБOP.
CneyET npEoXpAHrBcTeBOH Ka6eJbOT HArpeBa,BeOeCTBnA rPeCCNBbIX HmKOCTeH N KOHTaTcOCTpbMn KpOMKaMn.
B KaueCTBe ydHInHTeIbHoro KaebIaNcNoIb3ObaTb ToJIbHO KaebIc DOCTaTOUHbIMCeueHNMe Hnbl (Cm. rnaBy 12. TexHuueckne daHHble).
ДярабовиВHEnomeшENHcnoJIb3yIte ydlnHNTeIN.ПЯ раBOTAX BHEnomeSHENHcnoJIb3yTEToTJbHOdOnyUeHHBIEK 3KcNPyaTaUNyDyInHNTeINc COOTBeTCTByOuEe MapKnPOBkOY.
He paaeTaCbBnIOaTb Kompeccop, n3BneKa TtEnCeBHyo BnIky n03oTeKIn,ДТЗTO CNEdyET NcNOb3OBaB TbBnIOaTeJb.
NepHINHCPTyMeHOTM BcTaNoHIOUaTeYcTPOCTBO 3aUNTHORO OTKIOUeHnRA(Y3O)CMAKC.TOKOMOTKIOUeHnRA30MA.
IcnoJHHe nJ Tpexfo3HOro ToHa: IpoBepuHnpaBJIeHne BpaueHn!
B3aBnCmOCTOnTpacnpedeHEnHnFa3
DbIrAteIbMOHeTBPaaTaBcBnHEnPabINbHOM
HaPpaJIeHNn.3ToMOHeTnpBecTeK
NoBpeJENnIO np6oBa.PoTOMy nocLe
KaHJAGOHOBOrNOIOKnIOUChEHNpOBepnTe
HaPpaJIeHNBeBpaUeHNr:peMeHHbIshKNB
KomPceCCopaDOLKeH BpaAtbCnNo
HaPpaJIeHNbOCTpeJInn(Ha 3aunTHOHpeWtke
KlnHOBNHOrOpeMn(14)).
PnHnENoBbHOM HnpaBHeHH BpaeHnHaEO6XoHMO NmEHObMeCTaMnFa3bHa UTENcEbHOB BNKe:
- H3BnueHbTencelbHyu BnIky n3 po3eTHN.
2.C NOMOJIbIO OTBepTHN NOMeHbT MeCTAMn faa3bI, KAK NOKa3aHO Ha pncyHKe (CM. pnc. C, ctp. 3). CNeRka BdaNtB bblHIOuHaTeNb I NOBepHyTb Ha 180^
7.2 HarHeTaHne cHaTOro Bo3dYxa
1.BKIOHOTb npIN6Op C NOMOUsBO BIKIOUaTeJI (8)N DOXdAaTcB OCTnHexHn MAKCMALbHOrO DAJIbEHnB KOTNe (KOMPecccOp OTKIOUaETc).DAJIbeHne B KOTNe OTObpaKaETcHa MaHometpe DaJIbeHn(7)B KOtNe.

BHHMaHHe!
YcTaHOBJIeHHoepeRyInpyEmoe daJIeHHe He DOJIKHO pReBbIaTb MaKcIMaJIbHoe pa6OHee daJIeHHe npICoEiINHEHbIX nHEBMATNueCcknx HHCTpyMeHToB!
- UcTaHOBnTb peryIpyEmoe daJIeHne npn nOmoOn peryJrToPA (6).TeKyuiepe peYIpyEmoe daJIeHne OTobpaKaaeTcra Ha COOTBTCTByoHcEM MaHOMeTpe (5).
- PoiCoeMHnHTb NHeBMaTHueckn IuaHr K naTppy6Ky noDaChcHaTOrO Bo3dyxa:
PoiKIOHcHHe CHTaTOrO Bo3dyxa (13)IJI HepeyIHyPeMOrO, HeOTΦHbTpPoBaHHo TcHaTOrO Bo3dyxa
PdKnHIOeHHe CxHatoro Bo3Dyxa (17) dny peYnIpyeMOrO,OTfNtBtroBaHnHO, He cOpdrKaUeMaOcna CxHtoro Bo3Dyxa
- PnCoeHnHtB nHEBMaTHeCKn HnCTpyMeHT. IocJNE 3TO MOxHO pNCTpyNaTb KpAbote CHeBMaTHeCKm HnCTpyMeHTOM.
- Ecni Bbl He cobinaeTecb npdoJnKaTb pa60Ty C pinn60pOM, Heo6xOdIMo BblHIOUHTb erO. IocIe 3TOrO nBnEh bTneCJIbHyIO BNKHy m3PO3eTHN.
- EkeDHeBHO cnyckaTb KOHeHcAT N3 HAnOpHOro pe3epByapa yepe3 OTbOD KOHeHcata (3).
8. TexHnuechoe 06cIyHHBaHHe n yxo

Onachoctb!
Ipeep npoBeHHeM IIO6bIX pa60T Ha npin6ope:
BbHIOUHTb np6Op. N3BNeueb WTeNCeIbHyo BnKu H3 po3EKn. DoNdaTbcra NoHOO octAHOBKn np6Opa. Y6eNtbcra B TOM, TTO B np6Opbe, a TaKHe BO BceX HCNoIb3yeMbx INHEBMATuecHexIn HNCTpyMehTx A npHaJdJeHHoCTx OTCyTCTByET DaBJeHne.
OJdaTbC8 OXlaHdEHH npNbopa, a TaHOke BCex HcNOJIb3eMbIX INHEBMaTHeCHIX INHCTPymeTOB INpHADJIeKHoCTei.
Iocne npoBeHn HIO6bIX pa60Ha np6ope:
CHOBA BBeDHTe B 3KcNllyaTaunH NpOBePbTe BCE pJeDOxPAHNTeBHeYcTPOcTBA. VBeDnCTBOM TTO B NpIbOpE He HAcOaTcH INHCTpyMeHTbI NTOy NIOoBHbpe PepMeTbI.
OncaHbIe B HactoIe pa3peIe pa60tBnTO tex6cnykBaHIO npeMOHTy doJIHHbl BbIOINHTbCR TOJbHO CNEuHaNTCTAm.
8.1 BaHHa HΦopMaun
HaHdbpa3pepeHaayamopap60tbI
- PpOBePHTb NHEBMaTHueCKeN ⅢJHaHn Ha HAIHne NOBpeKdEHN, pRn Heo6xOaMmocTn 3aMeHtB.
-ПоверпьnpочнocтpeэббOBbIX
coeHHeHH, npn Heo6xOaMOCtN 3aTMyTb. - PpOBePbTb CoeINHITbHbI Ka6BbHa HAIHHe NOBPeKdEHn, pI Heo6XoDMocTH npoyuHb erO 3aMeHy cneuaNCHy-3JeKTPNKY.
EeHHeBHO
- CnycTb KOHDeHCAT H3 HAnOpHoro pe3epByapaYepe3 OTBOD KOHDeHCata (3).
Yepe3 KaKdbie 50 yacob pa6oTbI
-OuIaTb Bo3dUshHbI ΦIbTp (9) (cM. pnc. E, cTp. 3).
-Поверпьуровь Macлв В komпесcope по macloуказаелю (11), npн Heo6xOdmoCTndoJIb MaCNo. (Сm.лаву 6.)
- CnTb KOHdEhcaT n3 ΦnIbTp-apeyKtopa (16).
Yepe3 KaHdbie 250 yacob pa6OtbI
-OuCTnTb HIN 3aMeHnTb BO3dyuHbI Φnltp (9) (cm. pnc. E, ctp. 3).
OuHCTHTb HIN 3aMeHHTb BO3dyHbI ΦHbTp BΦHbTp-peyKTope. (CM.pnc.D, ctp.3).
Yepe3 KaHdbie 500 yacob pa60tbI
-ПОЛНСТБЮ CЛNTБИЗМАЕНТБMACLOЧЕЗ
pe3b6OуВI NOРБКУ MACLONHBOHOROTBEPCTN
(12).(CM.IJABY6.)
-Проверпь киновидь ремен (CM. pnc. F, ctp. 3): OTBnHTb 3aunTHyO peweTky KlnHOBNHORo pemn (14). Провпь KINHOBNHdHypeMHpN HeOBxODnMocTN NOJTHyB NIN 3aMeHITb erO.ДуpeRyIpOBKn HaTaeKeHHa PemHOr OTHpyTb TteBHe BnHTa H KaPOnIeHne DeBnATeJIc n CdBnHTb DBrAteJIb. ChOba 3aTayHb NTbHb Na KPOHSeIHe DBrAteJIa. ChOba yCTAHOBHITb 3aunTHyIO peWeTky KlinHOBNHORo pemn (14).
Yepe3 KaHdbie 1000 yacob pa6oTbI
-ПобODиТь ТхИнчECHи OCMOTРВ СЕпАИЗИМОВАНОН MСТЕРСКИ.ЭTO СЮСОБCTByET 3HAИNTeЛьHOMY YBEЛIMENHI ССТОСАСЛУКБЛ KOMNPECCOPA.
8.3 XpaHeHne npn6opa
- BbHIOHTb npH6Op H3BHeH bTeNCeHbHyO BnHy n3 p03eKn.
- C6pOcNTb DaJIeHHe B HAnOpHOM pe3epByape H BO CEx POnIIOJIeUeHHbIX INHEBMAtNHeckIn NHCCTPymeHTAX.
- CnycTntb KOHDeHcAt n3 HAnOpHOro peepByapa uepe3 OTBOd KOHDeHcata (3).
- XpaHInb npn6op TaK, YTO6bI NCHJIIOHTb B03MOKHOCbE rO 3aNYcKa NOCTOPOHIMN IINzAMn.
5.HeKnaCTb np6Op Ha 60K.Bo3MOXHO BbITEKaHHe Macla!

BHHaHHe!
3anpeuaetcXpaheneHnpi6opaBHE NOMeueHnIINBO BnaXhbIX NOMeueHnIX 6e3 COOTBECTBYOuE3aunTbI.
Pn onachoctn 3aemp3aHH

BHHMaHHe!
Mop03(<5°C) npINBOJNT K NOBpeKJeHIO npINbOPa IN pINHaJLeJXHOCTe, TAK KaK B HNX NOCTOARHHo COdePHTcra BOa! PnI ONaCHOTN 3aMeP3AnH DeMOHTnpOBaTB npINbAJIeJXHOCTn IN XpaHNTB 3aU\PuEHHOM OT MOp03a MeCTe.
9. PemOHr

Onachoctb!
PemOH T np6opOB DoJIKeH pOOn3BOuNTb ToIbKO 3NeKTPNK!
He pa6oTaet Homnpeccop:
Cetbeoe HapnKeHne OTCyTCTByET.
-Поверпь Кабь, ВИнку, розтку ИnpedoxpaHnTeIb.
- CTeBoe HnpanKeHne CInuKOM Hn3Koe.
-BKaueCTBe yDnHHTeBHO Ka6eJN CNOJb3OBaTb ToBko Ka6eJb C DoCTaTOHbIM CeEHm KInbIc (cm. rnay 12. TexHnueChne daHbIe).PnHnOpRpTeom npn6ope: N36eRaTb NcNoJIb3OBAHmry DnHnHTeBHO Ka6eJN.PnHnOpRpTeom npn6ope: CtpaBnTb DaBHeHne B HAnOpHOM pe3epByape.
KOMPecocp6blIbIKJIOeHBOBpeMpaObTbI nOpeCTBOM 3BJIeEHNIAITENCEJIbHOBIJIH N03PO3ETKN.
- Chayana OTHIOHTb KOMTpeCCOP C NOMOJIbBO BHKIOHTeIa (8), 3aTEM CHOB BKIOHTb.
- NpeperpeB DnHrataTeIa, HApnpMeP, BCJeCTBHe HeoctaTOHOrO OxlanKeHnIe (OxlanHaDauuie pe6pa 3akpbTbI).
-OTKIOHTb KOMPpeccop C NOMOsbBbIKIOVATeIa8.
YcTpaHnTe npMHHy nepepeBa. DaTb DBaIATENo OXnAHTBcR B TeueHHe npMepHO DEcTn MHyT.
ToIbHOI INCNOJIHHeNc D BnIRATEENm nepemEHNOrTOKa: IPOBepNTb 3aunTHbI bAOTomat DBnIRATeJIa (18), pni Heo6XoDMOCtN BInOJINHITb C6poc nOpceDCTBOM BdABJIINBAHn. CM.pnc.J,CTp. 3.
-IOBTOPOB BKNIOHHTb KOMPpeCCOP C NOMOuBHO BBKIOHATeIa (8).
Homnpeccop pa6oTaet, He harhetan doCTaTOHoe daBHeHne
HerepmetuHOCb OTbOa KOHehcaTa.
- Y6eIHTecb, YTO OTBOD KOHDeHCata (3) 3aKpblT.
-Поверпь уллгене pe3ббови npбнИЗВЕТСД ДСЛВА КОДЕССТА; рпНeo6хoДМССТД 3amEHTN.
HapyeHne repMeTHuHOCTn 6paTHoro KlaanaHa.
- BbINOJIHHTb KaNTaJIbHbI peMOHT o6paTHoKlanana B cneuaIIN3nIOBaHOHmACTepeCKOJ.
B INHEBMATMueChn HNCTpyMeHT He NOaetcdoCTaTOUHoe DaJIeHne
HeoctatoHOn WnpoKo OTKpbIT peryIaTOp daBHeHn.
-OTKpbITbpeyIaTOp daBHeHn8 (6) Wnpe.
HapyuheHa repMeTHNHOCTbIaHrOBOcoeDInHeHn MEKdy KOMPpeccOPOM INHEBMATNUeCKHM IHCTPYMEHTOM.
-Пповернть Шанговoe-coeДиЕнHe;пн HeO6xOДИМОCTN 3aMeHnTb NOBpeHDeHHbIe DeTaII.
12. TexHueckne xapaKTepeNCTHH
IorcheHnK daHHbIM, npBedeHHbIM Ha cTp. 3. Octabnaem 3a coob npabo Ha texHueckne n3MeHHeN.
A = npoH3BODHTeJIbHOCTb BcAcBBAHH
F = np0n3BODInTeBbHOCTb HANOJIHeHINAR
Loff =3ΦΦeKTHBnA np0n3BODInTeBbHOCTb
npn 80% OT MaKc, DaJIeHINAR
p = MaKc.ДaBLeHne V = 06bempeCnBepa
a =KoJIInueCTBOIHHNOTBODa BO3dyXa
Z = KOJIYUeCTBO UJIINHJDPOB Nm =MOMEHT 3aTJHKINBHTOB C UJIINHJDPUNECKOH JGLOBKO
n0 =MaHC. YNCSIO O6OPOTOB
P1 =HOMINAHbNAIOTpeBnHEMa MOUHOCTb
U =Ha npKaHeHne nTaioe CeTeI HOMHaJIbHbI TOK
F MHN.3aunTa
IP=Klaacc3aunTbI
G =MaKcNMaBnHaOBaQdAINHnI ONepeuHHeceeyHne KJIbI VJINHITJIbHbIX Ka6BeJe
A =pa3mepbl(xLxB)
Tmax =MaKc.TemepaTpya noDunHnKa/ pa6oay TempepaTpa
Tmin =MHN.TemnepatypaNoDunHnHka/paOchA TEmnpaTpy
Oel =KOLIuYeCTBO H KaYeCTBO MaCna I Prn 3aMeHe (B 3aBNCIMOCTN OT MOJeJI)
m =Bec
*=CpOK cnykbbl HeKOTbIX KOMNOHEHTOB, HAnPmHep, yNLOTHHeN B O6paTHOM HANaHe, 3HaYeTHeBIO COKpaTaETCR, ECIN KOMPpeCCOP 3KcIyataHpyeTcprn BbICOKHX Tempehatox (MaKcIMaHbHO NII BoJee BbICOKO TEMpehatoype NoDUnHHNa/pa6oYe TEMpehatope).
** Pn TemnepaType noDunHnka/pa6oey TeMnepaType HNeKe MNHMaJIbHO DOnyCTNbIX 3NaueHn BO3HnKaET OAnOcHtB 3aMeP3aHn HOHeHcTaB HAnOpHOM pe3ePByape.
Ha ykaa3hHbte TexnHecKeX xapaKTepeCTNKn paacpOcTpaHrOToC dyOncyKn, npedyCMOTpeHHbIe DeHCTBYOUIMCTAHDaPTAm.
3NaueHnA 3MnCCnWyma
3TH 3NaueHnnaNo3B0JLHOUeHNBaTbN
cpaBHnBaTb 3MCCnIO UyMa pa3IINHbIX
Pnp6OBp. B 3aBcImNOCTOn OT yCNOBm
3KcNLIyatauIn, COCTOHNpa np6Opa HIN
NCNOB3yEMoN INHCTpyMeHTaJIbHOIN OCHACTKN
PAKTNUeCKaHARpy3A MoHET 6bITb BblIE NIN
HnHex. JIa OuenHn pIMePHOrO yPoBHg 3MnCCnn
yHNTbBAIte nepepbIBbIb PAboTe n FAsbl pa6OtbIc
CnoHNHeHHo (WymBOoH) Harpz3KO.
OpneJeINe TpepehBooprAraH3aUMOHbIX Mep
no 3aunTe NOJb3ObaTeN CyeTeOM Tex IIN HbIX
3HaueHn 3MnCCnn WyMa.
TINNUHbI amNITyDHO-B3BeueHHbI yPOBeHb 3BYKOBOr DaBHeHn:
LpA =yPOBHeB 3BYKOBO BA DBeHNA LWA =yPOBHeB 3BYKOBO MOUHOCTN
LWA(M) =3aMepeHnBHy ypoBeH 3bYbHOBoi MoUHcOnC conLaCho 2000/14EG
LwA(G) = rapaHTnoBaHbH ypOBeB 3yKOB0 MouHCTn corlacho 2000/14/EG

KDA,KA=KO3ΦΦHNEHTNORpeHHOCTH
VcnoIb3yIte cpeIcTBa 3auNTbl opraHOB cnlyxa!
DaHHbIe Ha 3aBOdCHO Ta6mUHe:
| metabo | |
| 01532XX0 9998812345 | |
| Basic 250-24 W OF | |
| 1~230 V 50 Hz | 220 l/min K |
| P1 1,50 kW S 3 | 120 l/min L |
| I = 6,0 A IP 20 | 2850 min-1 M |
| 2850 min-1 | 1 N |
| 8 bar / 116 psi | 24 I O |
A PpOn3BODnTeJIb
B Homep apTnkyna, moDenu, cepnn
C HAnMeHOBaHne npnbopa
D HanpKaHeHne nHTaIOSeI cTeN / YaCTota
E HomnHaJIbHaNoTpe6IeMaJ MoUHOCtB
F HOMHaJIbHbI TOK / KJIaCC 3aUHTbI
G MaKc. YnCNo O6OpOTOB
H MaKc. daBneHne
1 MapKnoPbBa CE —daHnhI npHobop COOTBETCTBYET Tpe6oBaHnM dIpeKTNB EC COrJaCHO DeHJIaapauu COOTBETCTBnI
JToN3rTOBJIeHnI
K MoHocTb BCaCbIBaHH
L IpoH3BOIDHTbHOCTb HANOJIHeHHA
M Yactota BpaueHn KOMnpecccopa
N KoJIInueCTBO UINHApOB
0ObempecnBepa
P CnMBoI yTnHn3aun (cm. rnaBy 10.)
EAC
HOpmaaJn noynateJr:
Ceptnfikat COOTBETCTBNA:
Дeнлараши coOTBeTCTBnR:No TC N RUД-DE.5Л08.B.00754,срОдЕкТВИС c 23.09.2016no19.09.2021.r.,ЗaperиctPupBaHa opraHOM noceTNIFNauu npOdyKun «IBAHOBO
CEPTHΦHKAT"OOO«IbAHOBCKHΦOHCepTnΦnKaun";Adepoc(lop.nΦaKT.):153032,
PoccnckKaAΦeepaun,InbaHOBckA06n,r.
IbahoBO, yI. CtaHKOcTpOTeJIe, I. 1; TeI.
(4932)23-97-48; faKc (4932)23-97-48; E-mail:
ivfs@mail.ru;ATTecTaAaKpeuTaauNn RA.RU.115J08 ot 24.03.16 r.,BbIaH
ΦeepaBHOI cnYKboI no aKKpeDHTauH
CTpaHa n3rTOBHeHn: NtAIn
Пожибовдел: "Metabowerke GmbH",
Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, RepmaHnA
3aBOJ-n3rTOBNTeJIb:
'Metabowerke', Via Grandi, 8.
I - 20 097 SAN DONATO MILANESE (MI),
IITaJIaIaI
HmnpTeB Poccn:
OOO"MeTa6oEBya3n
Pocn,127273,MockBa
yI. Bepe3oBa aann, 5 a, cTp 7, oΦnc 106 TEL.: +7 495 980 78 41
CpOK cnYK6bI HNCTpyMeHTa: 5 let c daTbI N3ROTOBHeHn
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
EasyManual