SANITAS SBM 19 - Blood pressure monitor

SBM 19 - Blood pressure monitor SANITAS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SBM 19 SANITAS in PDF.

📄 44 pages English EN 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice SANITAS SBM 19 - page 10
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : SANITAS

Model : SBM 19

Category : Blood pressure monitor

SKIP

Frequently Asked Questions - SBM 19 SANITAS

Download the instructions for your Blood pressure monitor in PDF format for free! Find your manual SBM 19 - SANITAS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SBM 19 by SANITAS.

USER MANUAL SBM 19 SANITAS

Instruction for Use Speaking blood pressure monitor

1. Getting to know your instrument

The upper arm blood pressure monitor is used for non- invasive measurement and monitoring of adults‘ arterial blood pressure. You can use it to measure your blood pressure quickly and easily, storing the results and displaying the progression of readings. The device also has an acoustic voice output. Keep these instructions carefully for further use and also let other users have access to them.

  • Always measure your blood pressure at the sam time of day, in order to ensure that values are comparable.
  • Relax for approx. 5 minutes before each measurement.
  • You should wait five minutes before measuring a second time.
  • The readings that you take may only be used for infor- mation purposes – they are not a substitute for a medical examination! Discuss your results with the doctor. Never use them to make medical decisions independently (e.g. regarding medication and dosage thereof).
  • There may be incorrect measurements where there is cardiocirculatory disease, as well as with very low blood pressure, circulatory disorders, dysrhythmia and other preexisting diseases.
  • Only use the instrument on persons whose upper arm has the right circumference for the instrument.
  • You may only operate the blood pressure monitor with batteries. Note that it is only possible to save data when your blood pressure monitor is receiving power. As soon as the batteries are dead, the date and time on the blood pressure monitor are lost. Any measurement results that have been stored are however retained.
  • The automatic switch-off function switches off the blood pressure monitor in order to preserve the batteries, if no button is pressed within one minute. Storage and Care
  • The blood pressure monitor is made up of precision electronic components. Accuracy of readings and the instrument‘s service life depend on careful handling. – You should protect the device from impact, moisture, dirt, major temperature fluctuations and direct expo- sure to the sun‘s rays. – Never drop the device. – Do not use near strong electromagnetic fields, i.e. keep it away from any radio systems and mobile phones. – Only ever use the cuffs provided with the monitor or original replacement cuffs. Otherwise erroneous results will be recorded.
  • Do not press any buttons until the cuff is in position.11
  • If the instrument is not used for any length of time, we recommend removing the batteries. Advice on batteries
  • Batteries can be fatal if swallowed. You should therefore store the batteries and products where they are inacces- sible to small children. If a battery has been swallowed, call a doctor immediately.
  • Batteries should not be charged or reactivated with any other means, nor should they be taken apart, thrown in the fire or short-circuited.
  • Remove the batteries from the instrument if they are worn out or if you are not going to use the instrument for any length of time. This prevents any damage as a result of leakage. Always replace all the batteries at the same time.
  • Never use different types of battery, battery brands or batteries with different capacities. You should preferably use alkaline batteries. Repair and disposal

Batteries do not belong in domestic refuse. Used batteries should be disposed of at the collection points provided.

  • Never open the instrument. If these instructions are not heeded, the warranty will be null and void.

Never attempt to repair the instrument or adjust it yourself. We can no longer guarantee perfect functioning if you do.

  • Repairs may only be performed by Customer Service or authorized dealers. However, always check the batter- ies and replace them if necessary prior to making any complaint.

The appliance should be disposed of according to Regu- lation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, please contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area.

4. Cuff connector port (left side)

Icons in the display:

3. Diastolic pressure

7. Number of memory space

4. Prepare measurement

  • Remove the battery cover from the back of the monitor.
  • Insert four AA 1.5 V alkaline batteries. making absolutely sure that you insert them with the correct polarity as marked. Never use rechargeable bat- teries.
  • Replace the battery cover carefully. If the battery change „

“ is continuously illuminated, measurement is no longer possible and you must replace all the batteries. Once batteries have been removed from the device, the time must be reset. Any measurement re-Any measurement re- sults that have been stored are however retained. Used batteries do not belong in the household waste. You are legally obliged to dispose of the batteries. Dispose of them via your specialist electrical supplier or local collec- ting point for recyclable waste. Note: Batteries containing pollutant substanc- es are marked as follows: Pb = Battery con- tains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. Setting date and time It is vital to set date and time. Only in this way is it possible to save and subsequently retrieve your measured values with the right date and time. Time is shown in 24 hour format. Note: If you hold down ‚MEM‘, you can set the values faster.

  • Press ‚START/STOP‘ and ‚MEM‘ simultaneously. The month starts flashing. Using the ‚MEM‘ button, set the month 1 to 12 and confirm with ‚START/STOP‘.
  • Set the day, hour and minute and confirm in each case with ‚START/STOP‘. Voice function You can set the voice function in the switched off state. The device offers 3 languages (English, German, Spanish). The device is set to German on delivery. To change the langua- ge selection, press and hold down the ‚MEM‘ button until the desired language appears in the display. L1-English L2-German L3-Spanish L0-Language off The device changes the language automatically if you keep the ‚MEM‘ button pressed. You are informed of the langu-‚MEM‘ button pressed. You are informed of the langu- button pressed. You are informed of the langu- age acoustically each time it changes. Release the ‚MEM‘ button to confirm your desired language. Volume adjustment: After selection of the language, the bar graph of the WHO classification in the right part of the display flashes and displays the current volume. You can change the volume automatically by pressing and holding13 down the ‚MEM‘ button – the higher the bar rises, the lou-‚MEM‘ button – the higher the bar rises, the lou- button – the higher the bar rises, the lou- der the acoustic output. Press the ‚MEM‘ button again to confirm the selected volume and to switch off.

5. Measuring blood pressure

Positioning cuff Fit the cuff round your bare left upper arm. Blood circulation in the arm should not be restricted by tight clothing or other objects. The cuff should be placed on the upper arm so that the lower edge is 2 to 3 cm above the bend of the el- bow and above the artery. The tube should be in line with the centre of the palm. Now place the free end of the cuff snugly, but not too tightly, around the arm, and fix it with the Velcro fastener. The cuff should be fitted tight enough to allow just two fin- gers to fit beneath the cuff. Insert the cuff tubing into the socket for the cuff attachment. Important: The instrument should only be operated with the original cuff. The cuff is suitable for an arm circumfer- ence of 22 to 30 cm. Correct posture

  • Rest for approx. 5 minutes before each measurement. Otherwise there may be divergences.
  • You can perform the measurement either sitting or lying down. Always make sure that the cuff is on a level with your heart.
  • In order not to distort the result, it is important to keep still during the measurement and not talk. Measuring blood pressure
  • Switch on the blood pressure monitor with the ‚START/ STOP‘ button.
  • Before the measurement, the last saved test result is briefly displayed. If there is no measurement in the mem- ory, the instrument always displays the value ‚0‘.
  • The measurement starts after a brief announcement.
  • The cuff is pumped up to 180 mmHg. Cuff air pressure is released slowly. If a tendency towards high blood pressure is already de- tectable, the cuff is pumped up again and cuff pressure increased further. As soon as a heart rate is detected, the heart rate symbol is displayed.
  • The measurement results – systolic pressure, diastolic pressure and pulse – are shown on the display and are acoustically output and evaluated.
  • You can interrupt measurement at any time by pressing14 the ‚START/STOP‘ button.
  • ‚EE‘ appears if it has not been possible to perform the measurement properly. Observe the section in these in- structions on error messages/troubleshooting and repeat the measurement.
  • The test result is saved automatically.
  • To switch off and release the pressure, press the ‚START/ STOP‘ button again. If you forget to switch off the device, it switches off automatically after approx. 1 minute. Wait at least 5 minutes before taking another measure- ment! Evaluating results Cardiac arrhythmia: This instrument can identify possible cardiac arrhythmia disorders during measurement and if necessary indicates the measurement with the flashing icon

This may be an indicator for arrhythmia. Arrhythmia is a condition where the heart rhythm is abnormal as a result of defects in the bioelectrical system controlling the heart beat. The symptoms (omitted or premature heart beats, slow or excessively fast heart rate) may be caused, among other things, by heart disease, age, physical predisposi- tion, excessive use of stimulants, stress or lack of sleep. Arrhythmia can only be ascertained through examination by your doctor. Repeat the measurement if the flashing icon is displa- yed after the measurement. Please note that you should rest for 5 minutes between measurements and not talk or move during the measurement. If the icon appears often, please contact your doctor. Any self-diagnosis and treat- ment based on the test results may be dangerous. It is vital to follow your doctor‘s instructions. WHO classification: According to WHO Guidelines/Definitions and the latest findings, the test results can be classified and evaluated according to the following chart:15 The bar graph in the display and the scale on the unit indicate the range of the blood pressure which has been recorded. An accoustic evaluation of your measurement also follows. If the values for systolic and diastolic pressure are in two different WHO ranges (e.g. systolic in the high-normal range and diastolic pressure in the normal range) the gra- phic WHO classification on the unit indicates the higher range (high-normal in the example described).

6. Saving, retrieving and deleting results

  • The results of each successful measurement are stored together with date and time. With more than 60 items of measured data, the earliest items of data measured are lost.
  • In order to retrieve measurement results again, press the memory button ‚MEM‘. The instrument first displays the number of memory spaces occupied and then automati- cally switches to the last saved test result. All the stored measured values are also acoustically output.
  • Pressing the memory button ‚MEM‘ again outputs the further measurement values with date and time.
  • You can clear the memory by holding down the memory button ‚MEM‘ for 3 seconds.

7. Error messages/troubleshooting

In case of faults, the ‚EE‘ message appears in the display. Error messages can occur when

1. inflation pressure is higher than 300 mmHg,

2. blood pressure is unusually high or low,

3. you move or talk during the measurement,

4. the cuff tube is not inserted properly,

5. the cuff is inflated for longer than 30 seconds.

In the above cases, you must repeat the measure ment. Make sure that the cuff tube is properly inserted and that you do not move or talk. Re-insert the batteries if neces- sary, or else replace them. Range of blood pressure values Systolic Diastolic Measure (in mmHg) (in mmHg) Grade 3: Severe hypertension >=180 >=110 Seek medical advice Grade 2: Moderate hypertension 160-179 100-109 Seek medical advice Grade 1: Mild hypertension 140-159 90-99 Have it checked regularly by doctor High-normal 130-139 85-89 Have it checked regularly by doctor Normal 120-129 80-84 Check it yourself Optimal <120 <80 Check it yourself Source: WHO, 199916

8. Cleaning and storing the instrument

  • Clean your blood pressure computer carefully only with a slightly moistened cloth.
  • Do not use detergents or solvents.
  • On no account must you immerse the computer in water, otherwise liquid can enter it and cause demage.
  • When storing the device, make sure that no heavy ob- jects are placed on top of it. Remove the batteries. The cuff tube should not have any sharp kinks.

Model No. SBM 19 Method of Measurement Oscillometric, non-invasive blood pressure measurement on the upper arm Range of Measurement Pressure 0 – 300 mmHg, systolic 30 – 280 mmHg, diastolic 30 – 280 mmHg, pulse 40 –180 beats/minute Accuracy of the systolic ± 3 mmHg/diastolic pressure reading ± 3 mmHg/pulse ± 5% of the d isplayed value Measuring uncertainty max. permissible standard devia- tion according to clinical testing: systolic: 8 mmHg/diastolic: 8 mmHg Sets of Memory 1 x 60 memory places Unit Dimension L152 x W109 x H70 mm Unit Weight Approximately 410 g with batteries Cuff Size Wrist circumference approx. 2 2 – 3 0 c m Operating Temperature +5°C to +40 °C, 40-85 % RH Storage-Temperature -20 °C to +55°C, 10-95 % RH Power Supply 4 x 1,5 V AA batteries (alkaline type LR6) Battery Life For approx. 180 measurements, depending on blood pressure level or inflation pressure Accessories With storage pouch, instruction manu al, 4 pcs “AA” battery Classification Application part Type B Key to symbols: Important! Read the operating instruction! Application part Type B These specification are subject to change without notice for purpose of improvement.17

  • This unit is in line with European Standard EN60601-1-2 and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility (EMC). Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this instrument. For more details, please contact customer service at the address indicated.
  • The instrument is in line with the EU Medical Products Directive 93/42/EC, the German medical products act and European standards EN1060-1 (non-invasive blood pressure monitors, Part 1: general requirements) and EN1060-3 (non-invasive blood pressure monitors, Part 3: Supplementary Requirements for Electromechanical Blood Pressure Measurement Systems).