ROHAN - Déshumidificateur AIR AND ME - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ROHAN AIR AND ME in PDF.

Page 9
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : AIR AND ME

Model : ROHAN

Category : Déshumidificateur

Download the instructions for your Déshumidificateur in PDF format for free! Find your manual ROHAN - AIR AND ME and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ROHAN by AIR AND ME.

USER MANUAL ROHAN AIR AND ME

+ Make sure the unit is in the upright position for at least 24 hours before turning it on.

+ Make sure that the product is placed on a dry flat surface.

+ Leave at least 50cm behind, around and in front of the appliance and make sure that the air inlet and outlet are not obstructed.

+ Make sure the removable filter and the tank are properly positioned and pushed in

+ Do not remove the float from the tank because it will prevent the appliance from starting.

+ If you want, you can add rubber shock absorbing pads under the dehumidifier to reduce vibrations, noise and marks on a wooden floor.

REFRIGERANT GAS NOTE FOR THE APPLIANCE: R290 — 130 G Extremely flammable gas. Contains gas under pressure; may explode if heated.

Precautionary statements: Keep away from heat, sparks, open flames, hot surfaces, in a non- smoking environment. In case of fire gas leak: Do not extinguish unless the leak can be stopped safely. Elminate all sources of ignition if it is safe. Store in a wel-ventilated area

+ Do not exceed an impedance of more than 0.236 Q.

+ Only persons who have an accredited body and certify their competence in handling copyright in accordance with the sector legislation, must work on the refrigerant circuit.

+ Ally are add to a guidelines to available

+ The maintenance and treatment of the general gas flammables.

+ Do not punciure the components of the refrigerant circuit

+ Be careful, the refrigerant gas may be odorless.

@ Fonction [Pompe de relevage] © Bouton [Mode]

> Ce phénomène est normal.

ENGLISH Thank you for having purchased the Rohan domestic air dehumidifier, an air&me. product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air quality.

As With all electrical appliances, it is important to maintain the appliance properly in order to avoid any damage or injury. Please read these instructions carefully before switching the appliance on and keep them for later reference. WAF-direct society accepis no liability for any damage that is caused by noncompliance with this instruction manual. The appliance is only to be used in the household for the intended purposes described in this user manual. Using the appliance for other purposes than the intended ones or performing technical changes to the appliance could be hazardous for health and life.

TECHNICAL DATA Voltage 220-240 V - 50Hz Dimensions 623 x 378 x 266 mm [H x W x P] Net weight 17,5kg

Maximal power consumption 680W Suitable for rooms up to 200m?

DOMESTIC INJURY PREVENTION

50L/day (30°C, 80% RH) R290

The safety of this product conforms to the relevant norms and regulations in force in the European Union. For any further information, please visit our website: www.airandme.fr/en

Our customer service department is available at the following email address: info@airandme.fr

To prevent from any danger or electrical shock, always unplug the product when you are nof using it, moving it or cleaning it. In case of repairs, approach the qualiied persons.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Please read all the instructions carefully before using Rohan.

2. Any use that is not recommended by the reseller can lead to fire, power surge or can hurt people.

3. Remove the packaging and make sure that Rohan is not damagedl. If in doubt, do not use the appliance and contact your reseller.

4. Do not let children play with the different pieces of the packaging. Pay special at- tention when using the appliance near a child.

5. Before using Rohan, make sure that the voltage indicated on the product is in ac- cordance with your electrical installation.

6. Make sure that the socket is correct- ly plugged: otherwise, the socket could overheat.

7. Using an extension electric cable can create overheating and fire.

8. Do not pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug Rohan by holding and pulling on the socket.

9. Do not cover or put objects that can obs- truct the fan air flow: it could cause elec- tical shocks or damage the appliance. Do not put fingers inside the air inlet or outlet on pain of physical damage.

10. During operation, leave at least 50cm behind, around and in front of the ap- pliance.

11. To avoid any electrical shock or fire, do not use water, detergent or flammable product to clean the outside or the inside of the appliance.

. Do not use insecticide spray, perfume or

any other flammable spray around the appliance when it is in process.

Never use Rohan if it can fall into a liquid.

Make sure the product is on a flat and horizontal surface.

.To avoid water condensation on the

appliance, do not place it near an air-conditioner.

. Do not use Rohan outdoors. . Always unplug Rohan when moving it.

. Always unplug Rohan when you are not

.Keep the product clean and in good

Use the recommended spare paris (non official parts could be dangerous and in- validate the warranty).

.Store Rohan in a dry and safe place,

I the power cord is damaged, it can be changed by the reseller. Only qualified persons can make this repair.

This product cannot be used by children less than 8 years old. Please read care- fully this user manual and use Rohan with caution.

COMPONENTS (SEE PAGE 2)

@ Water level control ©Handle

Front side of the appliance

CONTROL PANEL (SEE PAGE 3)

@ Inside drying of the appliance] button © IMovable flap] function

© Full tank indicator

© IHumidity rate] adjustment button

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Plug the appliance.

@ Rear side of the appliance

® Removable pre-filter

@ Plug of the continuous drainage hole / Lift pump outlet

@ Power cord storage

® Muttidirectional casters

@ Continuous drainage hose (60 cm)

@ Lift pump hose (3 m)

Lift pump] function Mode] button

Child safety] button

® Wi-Fi connection indicator

+ Allluminous indicators of the control panel light for 1 second and then turn off.

+ At the same time, the appliance produces a sound signal and the movable flap opens

+ When the appliance is operational, the digital display indicates the ambient humidity rate.

2. Press the ON/OFF button (O) to turn the appliance on. The movable flap opens and the fan

turns on at low speed [LOW].

3. Press the ON/OFF button again to turn the appliance off: the movable flap comes back to

its initial position and the appliance stops completely.

+ By pressing this button several times, you can select the operating time from 1 to 24 hours. A long press of the button allows you to quickly scroll through the numbers on the screen.

+ Once the operating time is set, you can release the button: the digital display indicates the ambient humidity rate, the luminous indicator of the [Timer] button lights and the dehumidifier turns on. It automatically stops at the end of the preset time.

+ To deactivate this function, press the button twice in a row when the digital display indicates the ambient humidity rate.

@ INSIDE DRYING OF THE APPLIANCE] BUTTON

+ By pressing this button, you can start the procedure for the inside drying of the dehumidifier: the luminous indicator lights and the digital display indicates [CL]. This process of drying is very useful before long time storage because it prevents the formation of mould inside the appliance.

+ The process takes about 1 hour: — The dehumidifier starts in high air speed (HIGH) and releases air continuously for 30

— Then, the dehumidifier works in a lower air speed (LOW] for 20 minutes. - Finally, the appliance comes back in “standby" mode.

+ To deactivate this function, press the button again: the luminous indicator turns off.

@ISPEED] BUTTON By pressing this button several times when AUTO or CONTINUOUS modes are selected, you can adjust the air flow produced by the appliance selecting between one of the two modes: LOW [low air flow] or HIGH {strong air flow].

© IHUMIDITY RATE] BUTTON + By pressing this button several times, you can define the humidity rate of the air that you want to reach between 30 and 80% [the adjustment is made in 5% steps). + When the ambient air humidity is lower than the preset humidity rate, the appliance stops working. When the ambient air humidity is higher than the preset humidity rate, the appliance automatically restarts.

Be careful, this function is only available in AUTO mode.

© IMODE] BUTTON This button enables you to choose between fWo operating modes:

+ AUTO Mode: If the humidity rate in the air is higher than the preset rate, the compressor starts and the fan runs at the preset speed. If the humidity rate in the air is lower than the preset rate, the compressor stops and only the fan runs at the preset speed.

+ CONTINUOUS Mode: Regardiess of the humidity rate in the room, the compressor starts and the fan runs at the preset speed.

Be careful, the build-in hygrostat in the appliance has a margin of error of + 5%.

ADDITIONAL FUNCTIONS

@ ELIFT PUMP] FUNCTION Before activating the lift pump, remember to connect the drainage hose propery. To activate or deactivate the lift pump, press and hold the [Humidity rate] button (©) for 3 seconds.

© IMOVABLE FLAP] FUNCTION Press simultaneously the [Timer] (®) and [Inside drying of the appliance] (®) buttons to activate or deactivate the [Movable flap] function.

© CHILD SAFETY By pressing and holding the [Mode] (D) button for 3 seconds, you activate the child safety function that “lock” the control panel.

®WI-F1 By pressing and holding the ON/OFF button (D) for 3 secondk, you activate the Wi-Fi pairing between the appliance and your smartphone. Once this pairing is done, you can control the dehumidifier from afar as soon as you have an internet connection.

© LED DISPLAY When the appliance works, the colour of the LED bar changes according to the ambient humidity rate. + The LED baris green when the humidity rate is between 40 and 60%. + The LED bar is blue when the humidity rate is lower than 40%. + The LED bar is red when the humidity rate is higher than 60%.

Press simultaneously the [Humidity rate] (©) and the [Mode] (O) buttons to turn on or off the LED bar.

AUTOMATIC [ANTIFREEZE] FUNCTION The appliance automatically enters in [ANTIFREEZE] function if the ambient temperature is between 5°C and 15°C. Every now and then, the compressor stops but the fan continues to work.

EMPTYING THE TANK (SEE PAGE 3)

The appliance automatically stops working once the tank is full. The appliance rings 10 times and the [Full tank] indicator (©) lights.

@ Tum the appliance off and pull the tank thanks to the side handles.

@ Unciip the handie and remove the water tank lid.

@ Empty the condensates.

@ Replace the lid and the tank. Then, press the ON/OFF button and choose the desired operating mode.

The dehumidifier is equipped with a tank positioning sensor. As a matter of security, the product turns off after few minutes if the tank is missing or not properly placed.

CONTINUOUS DRAINAGE (SEE PAGE 3)

Thanks to the continuous drainage hose, the appliance will work independentiy without having to manually empty the tank.

© Tum the appliance off, unscrew and remove the plastic plug from the hole for the continuous drainage hose.

@ Connect the continuous drainage hose (60 cm and & 13 mm) on the back of the dehumidifier. To avoid ledks, make sure the hose is not bent and that it is placed on a downward slope so that water can easily drain away. Do not modify or extend the drainage hose.

@ Tum the appliance on.

LIFT PUMP CONNECTION (SEE PAGE 3)

Thanks to the build-in lift pump, the appliance wil work independentiy, without having to manually empty the tank and will be able to discharge condensates upward.

© Tum the appliance off and then remove the rubber plug from the hole for the lift pump hose.

@ Connect the lift pump hose (3 m and 9 5 mm) on the back of the dehumidifier. To avoid leaks, make sure the hose is not bent. Do not modify or extend the lift pump hose. The lift pump hose must not exceed 5 m.

@Tum the appliance on. You can now activate the [Lift pump] function (®) on the control panel.

FL > The water tank is full.

El > The humidity sensor detects an anomaly.

E2 > The ambient temperature sensor detects an anomaly.

Pl > The appliance is defrosting.

cL > The appliance is currently undergoing inside drying.

ic > The [Child security] is engaged and other control buttons are locked.

+ Make sure that the appliance is off and unplug before performing any work. + Do not immerse the appliance in water or in any other liquid. + Do not use corosive, abrasive or flammable products to clean the appliance.

CLEANING THE REMOVABLE FILTER: The removable filter captures dust and extends the appliance efficiency. lt is recommended to clean it every month, Pull the handle of the removable filter, clean it with warm water and a soft brush then dry it and reposition it.

Be careful not to dry the filter in direct sunlight or near a strong heat source.

CLEANING THE APPLIANCE: Use a soft cloth to remove dust at the air inlets and outlets.

CLEANING THE TANK: Remove the tank from the appliance and unclip the handle and then the lid. To avoid cale deposit, clean the tank at least once a month with an appropriate product or with white vinegar.

STORAGE OF THE APPLIANCE: To avoid any bacteria or virus proliferation, never store the appliance with water inside the tank and be sure that the appliance is perfectiy dry.

1. Empty and clean the tank.

2. Clean the air inlets and outlets as well as the removable filter.

3. Once the different parts have dried properly, store the product in a place that is protected against dust and that is clean, dry and ventilated.

The appliance does not work

Drop in he appliance performance (less water in the tank]

The appliance does not produce air

The air coming out of the appliance is hot

> The product is not correctly plug or there is an electrical problem.

> There is a problem on the electrical system of your house.

> The tank is not properiy placed.

> The removable filter is dirty what obstructs the air flow.

> The air inlet or outlet is obstructed by something.

> Temperature is too low.

> Humidity rate is already low.

> Something obstructs the fan.

> The product has a functioning problem.

> The appliance makes a kind of whisper.

> The appliance is fited or not properly secured.

> The connection between the appliance and the drainage hose has loosened.

> The drainage hose is bent, twisted or obstructed.

> Air filter is obstructed.

> In order to extract air from the room, the dehumidifier compressor slighily heats the air.

> Plug the socket correctiy and check the voltage and the good functioning of your electrical system.

> Push and place the tank properly.

> Clean the removable filter.

> Leave at least 50cm behind, around and in front of the appliance.

> Below 0°C the product works in Defrost Mode. lt cannot therefore dehumidify to a maximum of its capacity.

> Make sure that no object obstructs he air flow.

> Contact your reseller for service support.

> This is he sound produced by the refigerant gas. This is a normal phenomenon.

> Place the appliance on a flat surface before the switching on.

> Corectily attach the drainage hose.

> Remove obstructing elements and straighten the hose up.

> Please see “Maintenance” paragraph.

> This is a normal phenomenon.

© KNOP [INTERN DROGEN VAN HET APPARAAT]

CONTINUE AFVOER (ZIE PAGINA 3)

The appliance does not produce air

© PAINIKE [KAYITÔTAPA]

AEEA Verwerking van afgedankte elekhische en elektronische apparatuur [van toepassing in de lidstaten van de Europese Unie en in andere Europese landen die beschikken over geschikte inzamelingssystemen). Dit symbool op het product geeft aan dat dit product niet met huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Het moet worden ingeleverd bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclelrejn van EEA (elektische, elektronische en elekiromagneïische apparatuur]. Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u mogelike negatieve gevolgen te voorkomen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recycle(reln van materialen draagt bi tot de bescherming van natuurijke hulpbronnen. Voor meer informatie over het recyclelreln van dif product, neem contact op met uw lokale overheid, stortplaats of plaats van aankoop.

Warranty The applances are under warranty for a 2-year period from the purchase date. The warranty covers all failures resulting from hidden manufacturing or raw material defects. This warranty does not cover failures or damages resulting from an inadequate setup or usage, or from the normal wear and tear of ihe product. Spare pars are also available for a period of 2 years after the date of purchase.

Aïr&me cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products.

DE£E Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applcable in the countries of he European Union and other Europe- an countries wilh separate collection systems appropriate]. This symbol on the product indicates hat his product shal not be treated as household waste. f should be handed over to he applicable collection point for the recy- ciing of EEE [Electrical and Electromagnetic Equipment). By ensurng his product is disposed of correct, you wil help prevent potential negative consequences for he environment and human health. The recycling of materials il help to conserve natural resources. For additional information about recycling of this product, please contact ie municipaity, the waste or the retaïler.

Garantie Gegen Vorage der Rechnung werden die Produkte für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum ge- gen Schäden durch fehlerhaîte Verarbeitung oder Bautelle garantiert. Diese Garantie gi nicht für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäge Installation, unsachgemäBe Verwendung oder normale Abnutzung des Pro- duktes verursacht werden. Esatzteile stehen ebenfals für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum zur Verfügung. Ersatzteile stehen ebenfals für einen Zeïtraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum zur Verfügung. Arme kann nicht für die unsachgemäle, gefähriche oder ungeeignete Verwendung dieser Produkte verantwortich ge- macht werden.