ROHAN - Déshumidificateur AIR AND ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROHAN AIR AND ME au format PDF.

Page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIR AND ME

Modèle : ROHAN

Catégorie : Déshumidificateur

Intitulé Description
Type de produit Purificateur d'air
Caractéristiques techniques principales Système de filtration HEPA, filtre à charbon actif, capteur de qualité de l'air
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 40 x 40 x 60 cm
Poids 8 kg
Compatibilités Convient pour des pièces jusqu'à 60 m²
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 50 W
Fonctions principales Purification de l'air, affichage de la qualité de l'air, mode silencieux
Entretien et nettoyage Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage de la surface avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Filtres disponibles à l'achat séparément, service après-vente disponible
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ROHAN AIR AND ME

Comment nettoyer le filtre de l'AIR AND ME ROHAN ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil, puis rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Quel est le niveau sonore de l'AIR AND ME ROHAN ?
L'AIR AND ME ROHAN fonctionne à un niveau sonore d'environ 28 dB en mode silencieux, ce qui est comparable à un murmure.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois, ou plus souvent si l'appareil est utilisé dans un environnement très poussiéreux.
L'appareil peut-il fonctionner sans filtre ?
Non, l'appareil ne doit pas fonctionner sans filtre, car cela pourrait endommager le moteur et compromettre l'efficacité de la purification de l'air.
Comment réinitialiser l'appareil après un changement de filtre ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, indiquant que la réinitialisation est réussie.
Quels types de polluants l'AIR AND ME ROHAN peut-il éliminer ?
L'AIR AND ME ROHAN est conçu pour éliminer les particules de poussière, les allergènes, les odeurs, ainsi que les polluants chimiques présents dans l'air.
L'AIR AND ME ROHAN est-il adapté aux animaux de compagnie ?
Oui, l'AIR AND ME ROHAN est efficace pour réduire les allergènes des animaux de compagnie, comme les poils et les squames, améliorant ainsi la qualité de l'air.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROHAN - AIR AND ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROHAN de la marque AIR AND ME.

MODE D'EMPLOI ROHAN AIR AND ME

AANSLUITEN VAN DE OPVOERPOMP / PODLACZENIE POMPY / POISTOPUMPUN LIITTÂMINEN CAUTION, RISK OF FIRE A\

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

+ Veillez à placer l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de le mettre en marche.

+ Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane.

+ Laissez au moins Un espace de 50cm à l'arrière, sur les côtés et devant l'appareil et assurez- vous que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.

+ Assurez-vous que le filtre amovible et le réservoir soient corectement positionnés et enfoncés.

+ Neretirezpas le flotteur du réservoir, car cela empêcherait l'appareil de se mettre en marche.

+ Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des tampons amorlissant en caoutchouc sous le déshumidificateur afin de réduire les vibrations, le bruit et les marques sur Un plancher en bois.

NOTE RELATIVE AU GAZ RÉFRIGÉRANT DE L'APPAREIL: R290 - 130G Gaz extmement inflammable. Contient un gaz sous pression: peut exploser sous l'effet de la chaleur.

Conseis de prudence: Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes nues, des surfaces chaudes, dans un environnement non fumeur. En cas de fuite de gaz incendiée: Ne pas éteindre sauf si la fuite peut être stoppée sans encombre. Éiminer toutes les sources d'ignition si cela ne pré- sente aucun risque. Stocker dans un endroit bien ventilé.

+ Ne dépassez pas Une impédance de plus de 0.236 Q.

+ Seules les personnes autorisées par Un organisme accrédité et certifiant leur compétence à manipuler des frigorigènes conformément à la législation du secteur, doivent travailler sur le circuit frigorifique.

+ Toutes les réparations doivent être effectuées conformément aux recommandations du fabricant.

+ L'entretien et les réparations être effectués sous la supervision de spécialistes dans l'utilisation de gazréfrigérants inflammables.

+ Ne perforez pas les composants du circuit frigorifique.

+ Attention, le gaz réfrigérant peut être inodore.

+ Ole varovainen, kymäainekaasu voi olla hajuton.

FRANÇAIS Merci d'avoir acheté le déshumidificateur d'air Rohan, un produit air&me. Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur.

Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d'entretenir cet appareil correctement afin d'éviter d'éventuels dommages ou blessures. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et de conserver cette notice pour référence ultérieure. La société WAF-direct décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce mode d'emploi. L'appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux fins décrites dans le présent mode d'emploi. Une utilisation non conforme, ainsi que des modifications techniques de l'appareil peuvent entraîner des risques pour la santé et la vie.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Voltage 220-240 V - 50Hz

Dimensions 623 x 378 x 266 mm (H x L x P) Poids net 17,5kg

Nombre de vitesses 2

Consommation électrique maximum 680W Surface maximale conseillée de déshumidification 200m*

Capacité du réservoir 7L Température de fonctionnement 5°C - 35°C Capacité de déshumidification 50L/jour (30°C, 80% HR)

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en

vigueur au sein de l'UE.

Pour toute autre information ou renseignement, veuillez consulter notre site internet:

Notre service client est à votre disposition à l'adresse suivante: info@airandme.fr

de personnes qualifiées.

Pour prévenir de tous dangers ou chocs électriques, toujours débrancher le produit en cas À de non utilisation, de déplacement ou de nettoyage. En cas de réparation, rapprochez-vous

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1. Lire attentivement les instructions avant d'utiliser Rohan.

2. Toute utilisation non recommandée par le revendeur peut entraîner feu, surtension électrique ou blesser des personnes.

3. Retirez le packaging et assurez-vous que Rohan n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contac- ter votre revendeur.

4. Ne laissez pas les enfants jouer avec les différentes pièces de l'emballage. Portez une attention particulière pour une utilisa- tion à proximité d'un enfant.

5. Avant d'utiliser Rohan, assurez-vous que le voltage indiqué sur le produit est conforme à votre installation électrique.

6. Assurez-vous que la prise de l'appareil soit bien branchée: dans le cas contraire, la prise pourrait surchauffer.

7. Utiliser une extension de câble électrique peut créer une surchauffe et causer des risques de feux.

. Ne pas débrancher le produit en tirant sur le câble. Toujours débrancher Rohan en maintenant et en tirant la prise.

9. Ne pas couvrir ou insérer d'objet qui pour-

rait empêcher le flux d'air dans le venti- lateur: cela pourrait entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil. Ne pas mettre les doigts dans l'arrivée ou la sortie d'air de l'appareil sous peine de dommages physiques.

ation, laissez au moins un espace de 50cm à l'arrière, sur les côtés et devant l'appareil.

1. Afin d'éviter tout choc électrique ou incendie, ne pas utiliser d'eau, de dé- tergent ou de produit i nettoyer l'extérieur où pareil.

Ne pas utiliser d'insecticide en spray, de parfum, ou tout autre spray inflammable autour de l'appareil lorsqu'il est en fonc- tionnement.

. Ne jamais utiliser Rohan s'il existe un

risque de chute dans un liquide.

. Assurez-vous que le produit soit placé

sur une surface plane et horizontale.

. Afin d'éviter que de l'eau condense sur

et dans l'appareil, ne pas le placer à proximité d'un climatiseur.

Ne pas utiliser Rohan à l'extérieur.

Toujours débrancher Rohan en cas de déplacement.

. Toujours débrancher Rohan lorsqu'il n'est

. Gardez le produit propre et en bonnes

conditions d'utilisation.

Utilisez les pièces détachées recom- mandées (des pièces non officielles pourraient être dangereuses et annuler la garantie).

. Rangez Rohan dans un endroit sec et

sécurisé, hors de portée des enfants.

Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il peut être remplacé par le re- vendeur. Seules des personnes quali- fées peuvent effectuer cette réparation.

Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Lisez attenti- vement le manuel et utilisez Rohan avec précaution.

COMPOSANTS (VOIR PAGE 2)

@ Couvercle du réservoir d'eau © Poignée du réservoir d'eau @ Réservoir d'eau

@ Contrôle du niveau d'eau @ Poignée

@ Panneau de contrôle

Face avant de l'appareil

@ Face arrière de l'appareil

@ Pré-filtre amovible

® Bouchon de l'orifice de drainage continu/ Sortie de la pompe de relevage

@ Rangement du cordon d'alimentation

® Roulettes multidirectionnelles

@ Cordon d'alimentation

@ Tuyau de drainage continu (60 cm)

® Bouton [Séchage interne de l'appareil] © Fonction [Volet orientable]

® Indicateur de réservoir plein

© Bouton de réglage du [Taux d'humidité]

@ Fonction [Pompe de relevage] © Bouton [Mode]

@ Fonction [Sécurité enfants]

© Fonction [Affichage LED]

® Indicateur de connexion Wifi

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. Branchez l'appareil. + Tous les voyants lumineux du panneau de contrôle s'allument pendant 1 seconde, puis s'éteignent. + Dans le même temps, l'appareil sonne une fois et le volet orientable s'ouvre et se referme. + Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran digital affiche le taux d'humidité ambiant.

2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (®) pour mettre l'appareil en marche. Le volet mobile s'ouvre et le ventilateur se met en marche à faible vitesse [LOW].

3. Appuyez à nouveau surle bouton ON/OFF pour éteindre l'appareil: le volet mobile orientable revient en position initiale et l'appareil s'arrête totalement.

FONCTIONS PRINCIPALES

+ En appuyant plusieurs fois sur ce bouton, vous pouvez programmer le temps de fonctionnement de l'appareil, de 1 à 24 heures. Une pression longue sur le bouton vous permet de faire défiler rapidement les chiffres sur l'écran.

+ Une fois que le temps de fonctionnement est déterminé, vous pouvezrelächerla pression du bouton: l'écran digital affiche le taux d'humidité ambiant, l'indicateur lumineux du bouton [Timer] s'allume et le déshumidificateur se met en marche. Il s'arrête automatiquement à la fin du temps prédéfini.

+ Pour désactiver cette fonction, appuyez deux fois de suite sur le bouton lorsque l'écran digital affiche le taux d'humidité ambiant.

© BOUTON [SÉCHAGE INTERNE DE L'APPAREIL]

+ Appuyezsurce bouton pourlancerlaprocédure de séchage inteme du déshumidificateur: l'indicateur lumineux s'allume et l'écran affiche [CL]. Ce processus de séchage est très utile avant un stockage longue durée, car il permet d'éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.

+ La procédure dure environ 1 heure:

— Le déshumidificateur démarre à vitesse d'air élevée (HIGH) et libère de l'air en continu pendant 30 minutes.

— Puis, le déshumidificateur fonctionne à vitesse plus réduite (LOW) pendant 20 minutes.

— Pour finir, l'appareil se remet en mode «veille».

+ Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton: le voyant lumineux s'éteint.

© BOUTON [VITESSE] Lorsque les modes AUTO ou CONTINU sont sélectionnés, en appuyant plusieurs fois sur le bouton, vous pouvez ajuster le flux d'air produit par l'appareil en choisissant parmi l'un des 2 modes: LOW (flux d'air faible) où HIGH [flux d'air fort).

© BOUTON [TAUX D'HUMIDITÉ] + En appuyant plusieurs fois sur ce bouton, vous pouvez définir le taux d'humidité dans l'air que vous souhaïtez atteindre entre 30 et 80% (le réglage se fait par paliers de 5%). + Lorsque l'humidité de l'air ambiant est inférieure au taux d'humidité prédéfini, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque l'humidité de l'air ambiant est supérieure au taux d'humidité prédéfini, l'appareil se remet en marche automatiquement.

Attention, cette fonction n'est disponible qu'en mode AUTO.

Ce bouton vous permet de choisir entre deux modes de fonctionnement:

+ Mode AUTO : Sile taux d'humidité dans l'air est supérieur au taux prédéfini, le compresseur démarre et le ventilateur fonctionne à la vitesse prédéfinie. SI le taux d'humidité dans l'air est inférieur au taux prédéfini, le compresseur s'arrête et seul le ventilateur fonctionne à la vitesse prédéfinie.

+ Mode CONTINU : Quelque soit le taux d'humidité dans la pièce, le compresseur démarre et le ventilateur fonctionne à la vitesse prédéfinie.

Attention, l'hygrostat intégré à l'appareil a une marge d'erreur de + 5%.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

@® FONCTION [POMPE DE RELEVAGE] Avant d'activer la pompe de relevage, pensez à bien connecter le tuyau de drainage. Pour activer ou désactiver la pompe de relevage, appuyez 3 secondes sur le bouton [Taux d'humidité] (©).

© FONCTION [VOLET ORIENTABLE] Appuyez simultanément sur les boutons [Timer] (@) et [Séchage inteme de l'appareil] (©) pour activer ou désactiver la fonction [Volet mobile].

© SÉCURITÉ ENFANTS En appuyant 3 secondes sur le bouton [Mode] (D). vous activez la sécurité enfants qui "verrouille" le panneau de contrôle.

© WIFI En appuyant 3 secondes sur le bouton ON/OFF (©). vous activez l'appairage wifi entre l'appareil et votre smartphone. Une fois cet appairage effectué, vous pourrez contrôler le déshumidificateur à distance dès lors que vous disposerez d'une connexion internet.

© AFFICHAGE LED Lorsque l'appareil fonctionne, la couleur de la barre LED change en fonction du taux d'humidité ambiant. + La barre LED est verte lorsque le taux d'humidité est compris entre 40 et 60%. + La barre LED est blue lorsque le taux d'humidité est inférieur à 40%. + La barre LED est rouge lorsque le taux d'humidité est supérieur à 60%.

Appuyez simultanément sur les boutons [Taux d'humidité] (©) et [Mode] (D) pour éteindre ou allumer la barre LED.

FONCTION [ANTI-GEL] AUTOMATIQUE L'appareil se met automatiquement en fonction [Anti-gel] si la température ambiante est comprise entre 5°C et 15°C. Par moments, le compresseur s'arrête, mais le ventilateur continue de fonctionner.

VIDANGE DU RÉSERVOIR (VOIR PAGE 3)

L'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner une fois que le réservoir d'eau est plein. L'appareil sonne 10 fois et l'icône [Réservoir plein] (©) s'allume.

Q Éteignez l'appareil puis tirez le réservoir à l'aide des poignées latérales.

@ Déclipsez la poignée puis retirez le couvercle du réservoir d'eau.

@ Videz les condensats.

@ Replacez le couvercle puis repositionnez le réservoir. Ensuite, appuyez sur le bouton ON/OFF et choisissez le mode de fonctionnement souhaité.

Le déshumidificateur est équipé d'un capteur de positionnement du réservoir. Par sécurité, le produit s'arrête au bout de quelques minutes si le réservoir est manquant ou mal positionné.

DRAINAGE CONTINU (VOIR PAGE 3)

Grâce au tuyau de drainage continu, l'appareil fonctionnera de façon autonome, sans avoir besoin de vider manuellement le réservoir.

OÉteignez l'appareil, puis dévissez et retirez le bouchon plastique de l'orifice permettant de faire passer le tuyau de drainage continu.

@ Raccordez le tuyau de drainage continu (60 cm et #13 mm) à l'arrière du déshumidificateur. Pour éviter les fuites, veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié et à ce qu'il soit positionné en pente descendante afin que l'eau puisse s'évacuer facilement. Ne pas modifier ni rallonger le tuyau de drainage.

© Alumez l'appareil.

RACCORDEMENT DE LA POMPE DE RELEVAGE (VOIR PAGE 3)

Grâce à la pompe de relevage intégrée, l'appareil fonctionnera de façon autonome, sans avoir besoin de vider manuellement le réservoir et pourra évacuer les condensats en hauteur.

OÉteignez l'appareil, puis retirez le bouchon en caoutchouc de l'orifice permettant de faire passer le tuyau de la pompe de relevage.

@ Raccordezle tuyau de la pompe de relevage (3m et 25 mm) àl'arière du déshumidificateur. Pour éviter les fuites, veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié. Ne pas modifier ni rallonger le tuyau de la pompe. Le tuyau de la pompe de relevage ne doit pas dépasser 5m.

© Alumez l'appareil. Vous pouvez désormais activer la fonction [Pompe de relevage] (®) sur le panneau de contrôle.

ÉCRAN DIGITAL Affichages sur l'écran Signification

FL > Le réservoir d'eau est plein.

El > Le capteur d'humidité détecte Une anomalie.

E2 > Le capteur de température ambiante détecte une anomalie. Pl > L'appareil est en cours de dégivrage.

cL > L'appareil est en cours de séchage inteme.

LC > La [Sécurité enfants] est enclenchée et les autres boutons

de commande sont bloqués.

+ Assurez-vous que l'appareil soit éteint et débranché avant de réaliser toute manipulation. + N'immergez pos l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. + N'utilisez pas de produits corosifs, abrasifs ou inflammatbles pour nettoyer l'appareil.

NETTOYAGE DU FILTRE AMOVIBLE: Le filtre amovible capte les poussières et prolonge l'efficacité de l'appareil. Lest recommandé de le laver tous les mois, Déclipsez le filtre amovible, nettoyez- le à l'eau tiède et à l'aide d'une brosse douce, puis séchez-le et remettez-le en place. Attention à ne pas faire sécher le filtre en plein soleil ou à proximité d'une forte source de chaleur.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL: Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière au niveau des entrées et des sorties d'air.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR: Retirez le réservoir de l'appareil et déclipsez la poignée, puis le couvercle. Pour éviter les dépôts calcaires, nettoyez le réservoir au moins une fois par mois avec un produit approprié ou du vinaigre blanc.

STOCKAGE DE L'APPAREIL: Pour éviter toute prolifération de bactéries ou virus, ne stockez jamais l'appareil avec de l'eau dans le réservoir et assurez-vous que l'intégralité de l'appareil soit complètement sec.

1. Videz et lavez le réservoir d'eau de l'appareil.

2. Nettoyez les entrées et sorties d'air, ainsi que le filtre amovible de l'appareil.

3. Une fois les différents éléments correctement séchés, rangezle produit à l'abri de la poussière, dans un endroit propre, sec et ventilé.

L'appareil ne marche pas

Baisse de performance de l'appareil {moins d'eau dans le réservoir)

L'appareil ne produit pas d'air

L'air qui sort de l'appareil est chaud

> Le produit n'est pas correctement branché oui y a un problème de concordance électrique.

> ILy a un problème sur le réseau électrique du logement.

> Le réservoir est plein.

> Le réservoir n'est pas correctement enclenché.

> Le filtre amovible est sale, ce qui gêne le flux d'air.

> L'entrée ou la sortie d'air est bloquée par quelque chose.

> La température est trop basse.

> Le taux d'humidité est déjà bas.

> Quelque chose bloque le ventilateur.

> Le produit a un problème de fonctionnement.

> L'appareil émet une sorte de chuchotement.

il est incliné où mal

> La connexion de l'appareil au fuyau de drainage s'est desserrée.

> Le tuyau de drainage est plié, tordu ou bouché.

> Le filtre à air est bouché.

> Afin d'extraire l'air de la pièce, le compresseur du déshumidificateur chauffe légèrement l'air.

> Branchez correctement la prise en vous assurant du voltage et du bon fonctionnement du réseau électrique. Évitez les multiprises.

> Videz le réservoir.

> Poussez et enclenchez | correctement le réservoir.

> Nettoyez le filtre amovible.

> Laissez au moins un espace de 50cm à l'arrière, sur les côtés et devant l'appareil.

> En dessous de 5°C le produit fonctionne en Mode [Anti-gel]. Le produit ne peut donc pas déshumidifier au maximum de sa capacité.

> Assurez-VoUs qu'aucun objet bloque le flux d'air.

> Rapprochez-vous de votre revendeur pour une prise en charge SAV.

> Ceci est le son produit par le gaz réfrigérant. Ce phénomène est normal.

> Placez l'appareil sur une surface plane avant sa mise en marche.

> Fixez le tuyau de drainage correctement.

> Enlevez les éléments obstruants et redressez le tuyau.

> Reportez-Vous au paragraphe «Maintenance».

> Ce phénomène est normal.

de choisir entre deux modes de fonctionnement:

Garantie Les produits sont garantis pour une période de deux ans à pari de la date d'achat, sur présentation de la facture, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une ufilsation incorecte, ou de l'usure normale des pro- duits. Les pièces détachées sont également disponibles sur une durée de 2 ans après la date d'achat.

Aïr&me ne saurait être tenu responsable d'une mauvaise uflsation faite de ces produits, d'une uflsation qui s'avé- rerait dangereuse ou non appropriée

DEEE Traitement des appareil électriques et électroniques en fin de vie [applicable dans les pays de l'Union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectes appropriés]. Ce symbole apposé sur le produit indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. I doit être remis à un point de colecte approprié pour le recyclage des EEE (Équipements Électriques et Électromagnétiques). En s'assurant que ce pro- duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pourl'envionnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour avoir des informations complémentaires au sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipaïté, la déchetterie ou le magasin d'achat.

Garantie De producten hebben een garantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, na voorlegging van de aankoopfactuur, voor alle defecten te witen aan materiaal., constructie- of fabricagefouten. Deze garantie geldf niet voor gebreken of schade als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik, of normale sijtage van de producten. De onderdelen bijven beschikbaar voor een periode van 2 jaar na aankoopdatum: