DDJ-FLX2 - Contrôleur audio PIONEER DJ - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DDJ-FLX2 PIONEER DJ in PDF.

Page 154
View the manual : Français FR English EN
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : PIONEER DJ

Model : DDJ-FLX2

Category : Contrôleur audio

Download the instructions for your Contrôleur audio in PDF format for free! Find your manual DDJ-FLX2 - PIONEER DJ and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DDJ-FLX2 by PIONEER DJ.

USER MANUAL DDJ-FLX2 PIONEER DJ

Assurez-vous de lire ce manuel, le Guide de démarrage rapide et les

Précautions à l'utilisation fournis avec ce produit. Ces documents

comprennent des informations importantes que vous devez connaître

avant d'utiliser l'appareil. Veillez notamment à lire les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ».

+ Dans ce manuel, les noms des boutons et des prises qui apparaissent sur le produit, ainsi que les noms des boutons, menus, etc. du logiciel de votre PC/Mac ou appareil mobile, sont indiqués entre crochets ([ 1). (ex. bouton [Fichier], [CUE])

+ Veuillez noter que les écrans du logiciel et leurs spécifications, ainsi que l'apparence extérieure et les spécifications du matériel, sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable.

+ Veuillez noter que selon la version du système d'exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce manuel.

+ Veuillez noter que la langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être différente de celle s’affichant à l'écran.

Contenu du carton d'emballage Guides de l'utilisateur . Logiciel DJ... ss 6

Noms et fonctions des éléments 10

Panneau supérieur … Opérations de base Opérations avancées... .…. 44 Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android 56

djay pour iOS/Android 58

Installation de djay pour iOS/Android 58

Opérations de base Opérations avancées...

rekordbox pour Mac/Windows …

Installation de rekordbox pour Mac/Windows

Opérations avancées...

djay Pro pour Mac/Windows …

Installation de djay Pro pour Mac/Windows Opérations de base Opérations avancées...

Changement des réglages...

Lancement du mode Utilities … Réglages du mode Utilities

Modification du nom du dispositif Bluetooth® MIDI Informations complémentaires 138

Spécifications Utilisation de l'appareil comme contrôleur pour d’autres applications DJ... Marques commerciales et marques déposées Avis relatif à la licence du logiciel... Précautions concernant les droits d'auteur

Manuel du logiciel djay

Reportez-vous à la section [Support] du site Web suivant. algoriddim.com

Manuel du logiciel Serato DJ Lite

+ En connectant un dispositif mobile exécutant rekordbox pour iOS/ Android à l’appareil avec un câble USB ou Bluetooth, vous pouvez réaliser vos performances avec des fichiers musicaux stockés sur le dispositif ou à partir d’un service de streaming compatible.

- Installez la dernière version de rekordbox pour iOS/Android en le téléchargeant depuis l’App Store ou Google Play (page 34).

+ rekordbox pour iOS peut être utilisé sur les dispositifs de système d'exploitation iOS et iPad OS. rekordbox pour Android peut être utilisé sur les dispositifs Android. Pour des informations sur les derniers systèmes d'exploitation pris en charge, accédez à

[Utilisation mobile] à l'adresse rekordbox.com.

+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les dispositifs mobiles, même si les exigences système sont respectées.

+ Pour alimenter l'appareil lors de sa connexion via Bluetooth, utilisez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile.

+ Même si vous ne disposez pas d’un abonnement payant, vous pouvez utiliser le mode Performance en branchant cet appareil à un PC/Mac disposant de rekordbox pour Mac/Windows. C'est ce que l'on appelle Hardware Unlock.

+ Vous trouverez des détails sur les fonctions disponibles via

Hardware Unlock sur [Hardware Unlock] sous [Aide] sur rekordbox.com

+ Le logiciel rekordbox pour Mac/Windows n’est pas fourni avec l'appareil. Téléchargez le logiciel depuis l'URL ci-dessous. rekordbox.com

+ Pour des informations sur la dernière configuration système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge de rekordbox pour Mac/Windows, accédez à [Configuration Requise] sous [Aide] à l'adresse rekordbox.com.

+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/

Mac, même lorsque la configuration est respectée.

+ Selon les réglages d'économie d'énergie et les autres conditions du

PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l’utilisation de rekordbox pour Mac/Windows (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).

- Pour utiliser Internet, vous avez besoin d’un contrat distinct avec un fournisseur de services Internet, que vous pourriez avoir à payer.

+ L’aide au système d'exploitation suppose que vous utilisez les dernières mises à jour pour cette version.

utiliser pour le mixage.

+ Vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités de l'application accessibles sur le contrôleur en connectant cet appareil à votre dispositif mobile lorsque djay pour iOS/Android est installé.

+ En connectant un dispositif mobile exécutant djay pour iOS/Android

à l'appareil avec un câble USB ou Bluetooth, vous pouvez réaliser vos performances avec des fichiers musicaux stockés sur le dispositif ou à partir d’un service de streaming compatible.

- Installez la dernière version de djay pour iOS/Android en le téléchargeant depuis l’App Store ou Google Play (page 58).

+ djay pour iOS peut être utilisé sur les dispositifs iIOS et iPad OS. djay pour Android peut être utilisé sur les dispositifs Android.

+ Pour alimenter l'appareil lorsqu'un dispositif mobile est connecté via

Bluetooth, utilisez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile.

djay Pro pour Mac/Windows

djay Pro pour Mac/Windows est un logiciel DJ de la société algoriddim.

Cet appareil déverrouille le logiciel que vous pouvez télécharger

depuis le site Web suivant.

PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Pour les ordinateurs portables en particulier, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l’utilisation de djay Pro pour Mac/Windows (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).

depuis le site Web de Serato.

serato.com/dj/lite/downloads

— Une fois que votre compte est enregistré, vous recevez un e-mail. Vérifiez le contenu de l'e-mail.

- Faites attention à ne pas oublier l'adresse de messagerie et le mot de passe que vous avez indiqués pour vous enregistrer. Vous en aurez besoin pour mettre à jour le logiciel à l'avenir.

- Les informations personnelles que vous avez entrées lors de l'enregistrement de votre compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées conformément à la politique de confidentialité publiée sur le site Web de Serato.

+ Pour les toutes dernières informations sur la configuration du système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge du Serato DJ Lite, visitez le site Web ci-dessous. serato.com/dj/lite/downloads

+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/

Mac, même lorsque la configuration est respectée.

+ Selon les réglages d'économie d'énergie et les autres conditions du

PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l’utilisation de Serato DJ Lite (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).

Les fonctions disponibles uniquement dans rekordbox pour iOS/

Android portent le symbole ETES.

Les fonctions disponibles uniquement dans rekordbox pour Mac/ Windows portent le symbole

Les fonctions disponibles pour Mac/Windows/iOS/Android ne portent pas les symboles ci-dessus.

À propos de « + Utilisation de djay pour iOS/Android ou de djay Pro pour Mac/Windows »

Les fonctions disponibles uniquement dans djay pour iOS/Android

portent le symbole ['iOS/Android

Les fonctions disponibles uniquement dans djay Pro pour Mac/ Windows portent le symbole

Les fonctions disponibles pour Mac/Windows/iOS/Android ne portent pas les symboles ci-dessus.

Infléchit la hauteur (Pitch Bend -— ralentit ou accélère le morceau).

+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause. (Back Cue)

+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)

Pression pendant au moins une seconde : Définit la platine du bouton enfoncé comme platine principale pour la synchronisation.

Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.

Infléchit la hauteur (Pitch Bend : ralentit ou accélère le morceau).

[SHIFT] + rotation de la section supérieure :

Avance rapide ou retour rapide du morceau avec vitesse rapide.

+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause. (Back Cue)

+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)

Pression pendant au moins une seconde : Rétablit le tempo (BPM) original du morceau en cours de lecture.

Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.

Utilisation de Serato DJ Lite

Rotation de la section supérieure : Scratche le morceau.

Rotation de la section extérieure :

Infléchit la hauteur (Pitch Bend -— ralentit ou accélère le morceau).

+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause. (Back Cue)

+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)

[SHIFT] + pression :

Ramène la position de lecture au début du morceau.

Annule le mode de synchronisation.

7 Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via USB (page 41)

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via Bluetooth (page 41)

djay pour iOS/Android

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via USB (page 64)

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via Bluetooth (page 64)

rekordbox pour Mac/Windows

© En savoir plus : Contrôle avec le casque (page 82)

rekordbox pour Mac/Windows

Sound Color FX s'applique à chaque canal. Si vous configurez le bouton sur la position centrale, le son original est restitué.

djay pour iOS/Android, djay Pro pour Mac/Windows, Serato DJ Lite

L'effet de filtre s'applique à chaque canal. Si vous configurez le bouton sur la position centrale, le son original est restitué.

Lorsque le bouton [MASTER CUE] est activé alors que le bouton [SHIFT] est maintenu enfoncé :

À l'exception de rekordbox pour iOS/Android

Smart CFX s'applique à chaque canal. Si vous configurez le bouton sur la position centrale, le son original est restitué.

Boutons CUE du casque

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté à un dispositif mobile via USB (page 41)

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via Bluetooth (page 41)

djay pour iOS/Android

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via USB (page 64)

© En savoir plus : Surveillance avec le casque lorsque l'appareil est connecté

à un dispositif mobile via Bluetooth (page 64)

rekordbox pour Mac/Windows

© En savoir plus : Contrôle avec le casque (page 82)

Ajuste le volume de la sortie du casque.

— Pour vous raccorder à un dispositif doté d’un port USB de type A: utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée d’une longueur de 3 m ou moins.

+ Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d’un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.

Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.

+ Lors du raccordement à un PC/Mac, vous pouvez utiliser l'appareil avec une connexion unique à votre ordinateur (alimentation par câble USB). Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un câble USB dans les situations suivantes :

— La puissance de branchement du port USB sur votre PC/Mac est trop faible.

— Votre PC/Mac est raccordé à d’autres dispositifs USB.

— L'impédance du casque connecté est inférieure à 32 Q.

— Une fiche monoprise est raccordée à la prise de sortie du

+ Les dispositifs suivants peuvent être raccordés à l'appareil avec un câble USB.

— iPhone ou iPad avec un port USB de type C.

— Dispositif Android avec un port USB de type C.

Pour utiliser l'appareil avec un dispositif mobile via Bluetooth, vous

pouvez raccorder un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile

pour alimenter l'appareil.

Pour utiliser l'appareil avec un iPhone ou un iPad doté d’un port

Lightning, ou lorsque vous utilisez un dispositif Android doté d’un

port micro USB de type B, connectez-le via Bluetooth.

d'alimentation est de +5 V CC et que la capacité d’alimentation est de 500 mA ou plus.

Utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée.

Utilisez une batterie mobile dépourvue de fonction d'économie

Dans cet exemple, le son principal est restitué en stéréo et il n’y a pas de sortie son dans le casque.

(1) Enceinte avec amplificateur intégré, etc.

(2) Prise USB/Lightning vers casque 3,5 mm (non fournie)

Premiers pas avec rekordbox pour iOS/Android

Si vous utilisez rekordbox pour iOS/Android pour la première fois,

installez la dernière version.

Si vous avez déjà installé rekordbox pour iOS/Android, mettez-le à

niveau à sa dernière version via l’App Store ou Google Play.

- Il vous incombe de préparer votre dispositif mobile et d’autres

Installation de rekordbox pour iOS/Android

Les procédures peuvent varier en fonction du système d'exploitation (OS) de votre dispositif mobile.

+ Installation (iOS/iPadOS)

1 Appuyez sur la zone de titre du morceau de la platine 1 dans la partie supérieure de l'écran principal de rekordbox pour iOS/ Android.

L'écran de navigation apparaît.

2 Appuyez sur un morceau de la [Collection].

Le morceau se charge sur la platine.

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit :

+ Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [CFX] : position centrale Lorsque l'appareil est connecté à un dispositif mobile via USB : tournez le bouton [%#) (niveau principal)] pour régler le volume du son provenant de la prise de sortie [Æ) (principale)].

+ Si vous ne pouvez pas restituer le son provenant de la prise de sortie

[x) (principale)] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre dispositif mobile, reportez-vous à la section : En cas de panne (page 138).

Lorsque l'appareil est connecté à un dispositif mobile via Bluetooth : le son est

restitué par votre dispositif mobile.

+ Réglez le volume des enceintes du dispositif mobile, ou des enceintes connectées à votre dispositif mobile, au lieu d'utiliser le bouton [%) (niveau principal)].

USB, vous pouvez procéder à la surveillance avec le casque à partir de la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Raccordez votre casque à la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.

2 Tournez le bouton [N (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire.

3 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.

4 Tournez le bouton [AN (niveau du casque)].

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via Bluetooth

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Raccordez un câble partagé (non fourni) à votre dispositif mobile.

Le câble partagé sert à répartir le son de la prise casque stéréo vers les canaux gauche et droit.

2 Raccordez l'enceinte au canal gauche du câble partagé et le casque au canal droit.

3 Lancez rekordbox pour iOS/Android et tournez l'écran de votre dispositif mobile à l'horizontale pour fermer l'écran de navigation.

L'écran de l'étape 4 s'affiche.

9 Tournez le bouton [N (niveau du casque)] de l'appareil.

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Si le son stéréo n’est pas restitué correctement lorsque vous utilisez le dispositif Android

Si vous réglez [Android MONO/STEREO] sur [STEREO], la connexion risque de ne pas être correcte et le son stéréo risque de ne

pas être restitué normalement. Dans ce cas, réglez [Android MONO/

2 Lisez : Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android

Mise hors tension de l’appareil

Les pads 1 à 4 définissent les modes Pad suivants.

Si vous appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT], l'appareil revient à l’état précédent.

et rappelées instantanément.

- Il'est possible de définir et d'enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans rekordbox pour iOS/Android.

Définition et rappel d’un Hot Cue

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Hot Cue.

3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue. La lecture démarre au point Hot Cue. + Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [SHIFT] pour effacer des Hot Cues.

45F Définition et rappel de Beat Loop

La boucle est réglée sur le nombre de temps défini sur le Performance Pad. © En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 47)

3 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Hot Cue.

4 Appuyez sur un Performance Pad.

La boucle est définie sur le Performance Pad en mode Hot Cue.

5 Appuyez sur le Performance Pad qui est défini avec la boucle.

La lecture de la boucle démarre au point d'entrée de boucle. + Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

+ Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Pad FX.

Les effets sont définis sur les pads performance comme suit.

SWEEP FLANGER V.BRAKE

16/1 3/4 L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.

2 Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchez-le.

L'effet se désactive et le Release FX est ajouté.

+ Utilisation de Beat Loop

Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture de la boucle continue après que vous avez retiré le doigt du pad.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 44) pour passer en mode Beat Loop.

Voici le nombre de temps défini sur les Performance Padés :

Le nombre affiché sur chaque pad indique le nombre de temps pour la lecture de la boucle.

2 Appuyez sur un Performance Pad.

La boucle est lue avec le nombre de temps défini sur ce pad.

+ Utilisation de Sampler

Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler.

+ Les échantillonneurs définis sur les Performance Pads de la platine 1 et de la platine 2 sont différents.

Le son est à nouveau restitué à partir du début.

Appuyez sur le Performance Pad tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture du Sampler. Le son du slot en cours de lecture s'arrête.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader

de canal du bas vers le haut.

La lecture commence au point de repère.

+ Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)

Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.

Utilisation de Crossfader Start

Définissez le point de repère.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.

Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le

crossfader vers le côté opposé de l’endroit où il est placé.

La lecture commence au point de repère.

+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)

Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.

2 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT]. Smart CFX s'active.

3 Tournez le bouton [CFX].

Le son de l'effet, etc. change.

+ Annulation de Smart CFX Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

Smart CFX est désactivé.

+ L'effet d'écho est automatiquement appliqué selon le fonctionnement du fader.

+ Lorsque le son n’est restitué que par la platine 1 en raison du fonctionnement du fader, le BPM est réglé sur le BPM réel du morceau sur la platine 1. Lorsque le son n'est restitué que par la platine 2 en raison du fonctionnement du fader, le BPM est réglé sur le BPM réel du morceau sur la platine 2. Lorsque le son est restitué par la platine 1 et la platine 2 au même volume, le BPM est ajusté pour trouver le point médian de la différence entre le BPM des morceaux sur la platine 1 et la platine 2.

+ Siles morceaux BPM de la platine 1 et de la platine 2 sont significativement différents, le Smart Fader peut ne pas fonctionner correctement, car il est hors de la plage de tempo.

de 100. Joue à un BPM de 110. de 120.

Dans cet exemple, le BPM varie entre 100 et 120.

réglé sur la valeur minimale. réglé sur la valeur minimale.

+ Canal 2 : lorsque la position du crossfader est entre 1/3 et 2/3 à partir de la gauche, la position du bouton EQ LOW passe de la valeur minimale à la position centrale.

* La courbe EQ LOW varie selon la position du bouton EQ LOW et la position du fader, et le mixage est automatiquement fluide.

* La position réelle du bouton EQ LOW n’est pas reflétée sur l'écran de rekordbox pour iOS/Android ; seul le son change.

(1) : effet d’écho appliqué

Dans cet exemple, il change comme suit. + Platine 1 : l'effet d'écho est appliqué lorsque le crossfader est déplacé vers la droite. * L'effet d'écho n’est pas appliqué lorsque le crossfader est déplacé depuis la gauche vers la droite. + Platine 2 : l'effet d'écho est appliqué lorsque le crossfader est déplacé vers la gauche.

+ [MONO] : le son est restitué en mono.

+ [STEREO] : le son est restitué en stéréo.

Paramètre [Demo mode] :

Premiers pas avec djay pour iOS/Android

Si vous utilisez djay pour iOS/Android pour la première fois, installez la

Si vous avez déjà installé djay pour iOS/Android, mettez-le à niveau à

Appuyez sur l'icône de djay.

Raccordement de votre dispositif mobile à l’appareil

+ [DDJ-FLX2_X] (X est un nombre de 1 à 16) peut s'afficher sur l'écran

[Appareils Bluetooth MIDI]. © Lisez : Modification du nom du dispositif Bluetooth® MIDI (page 136)

Chargement d’un morceau de musique sur une platine

1 Appuyez sur fe] en haut de l'écran principal de djay.

L'écran de navigation apparaît.

2 Appuyez sur un morceau que vous souhaitez charger.

Le morceau se charge sur la platine.

1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit :

+ Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [CFX] : position centrale + Si vous ne pouvez pas restituer le son provenant de la prise de sortie [x) (principale)] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre dispositif mobile, reportez-vous à la section : En cas de panne (page 138).

Lorsque l'appareil est connecté à un dispositif mobile via Bluetooth : le son est

restitué par votre dispositif mobile.

+ Réglez le volume des enceintes du dispositif mobile, ou des enceintes connectées à votre dispositif mobile, au lieu d'utiliser le bouton [%) (niveau principal)].

USB, vous pouvez procéder à la surveillance avec le casque à partir de la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Raccordez votre casque à la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.

2 Tournez le bouton [N (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire.

3 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.

4 Tournez le bouton [AN (niveau du casque)].

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Surveillance avec le casque lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via Bluetooth

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Raccordez un câble partagé (non fourni) à votre dispositif mobile.

Le câble partagé sert à répartir le son de la prise casque stéréo vers les canaux gauche et droit.

2 Raccordez l'enceinte au canal gauche du câble partagé et le

casque au canal droit.

Les prises de sortie [@) (principale)] et [N (casque)] ne sont pas utilisées.

3 Appuyez sur @ en haut de l'écran principal de djay, puis appuyez sur FE.

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

djay pour iOS Configurez [Réglages] > [Périphériques Audio] > [Pré-Cueing] > [Sortie

Split]. STEREO] sur [MONO].

2 Lisez : Changement des réglages (page 133)

Mise hors tension de l’appareil

Les pads 1 à 4 définissent les modes Pad suivants.

Si vous appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT], l'appareil revient à l’état précédent.

- Il'est possible de définir et d'enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans djay pour iOS/Android.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 66) pour passer en mode Hot Cue.

2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.

Les réglages des pads sont les suivants.

1 : Hot Cue À, 2 : Hot Cue B, 3 : Hot Cue C, 4 : Hot Cue D,

5 : Hot Cue E, 6 : Hot Cue F, 7 : Hot Cue G, 8 : Hot CueH + Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [SHIFT] pour effacer des Hot Cues.

Les réglages des pads sont les suivants.

1 : effet À, 2 : effet B, 3 : effet C, 4 : effet D,

5 : effet E, 6 : effet F, 7 : effet G, 8 : effet H 2 Appuyez sur un Performance Pad pendant la lecture. Une lecture de Loop démarre avec le nombre de temps dans le réglage affecté à ce pad. + Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même Performance Pad, la lecture en boucle est annulée. Les réglages des pads sont les suivants.

1 : 1/8 de temps, 2 : 1/4 de temps, 3 : 1/2 temps, 4 : 1 temps,

5 : 2 temps, 6 : 4 temps, 7 : 8 temps, 8 : 16 temps

2 Appuyez sur un Performance Pad.

Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué/restitué. Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit. (Les slots entre parenthèses indiquent si le mode Pad de la platine 2 est réglé sur le mode Sampler.)

1 : Slot 1 (slot 9), 2 : Slot 2 (slot 10), 3 : Slot 3 (slot 11), 4 : Slot 4 (slot 12),

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader

de canal du bas vers le haut.

La lecture commence au point de temporary cue.

+ Si vous replacez le fader de canal vers le bas tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause (Back Cue).

Lorsqu’aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au

Utilisation de Crossfader Start

Définissez le point de repère temporaire.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.

Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le

crossfader vers le côté opposé de l’endroit où il est placé.

La lecture commence au point de repère temporaire.

+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause

1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

Le type Smart CFX est sélectionné. + Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 1, le Préréglage 1 (type Riser/Stutter) est sélectionné. Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 2, le Préréglage 2 (type Hydrant/Landing) est sélectionné.

2 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

Le Smart CFX sélectionné s'active.

3 Tournez le bouton [CFX].

L'effet est appliqué au morceau en cours de lecture. Tournez le bouton [CFX] pour modifier le son de l'effet. + Lorsque le bouton est en position centrale, l'effet n’est pas appliqué.

4 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant une nouvelle fois enfoncé le bouton [SHIFT].

+ Appuyez sur le bouton [SMART FADER] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour modifier le type d'effet.

2 Faites glisser le crossfader.

L'effet est automatiquement appliqué selon le fonctionnement du fader.

3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SMART FADER].

Crossfader Fusion se désactive.

Premiers pas avec rekordbox pour Mac/Windows

Si vous utilisez rekordbox pour Mac/Windows pour la première fois,

téléchargez la dernière version de rekordbox.com et installez-la de la

Si rekordbox pour Mac/Windows est déjà installé, veuillez le mettre à

mise à jour qui s'affiche lorsque vous démarrez rekordbox pour Mac/

Les procédures peuvent varier en fonction du système d’exploitation (OS) de votre PC/Mac.

+ Installation (Mac)

Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l'installation est terminée.

+ Fermez tous les programmes sur votre Mac.

1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox pour Mac/Windows téléchargé.

2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.

4 Lorsque la page permettant de terminer l'installation s’affiche, cliquez sur [Fermer] pour terminer l'installation.

ee & nstaireero à he instalation is complete successful},

3 Lisez attentivement les termes du Contrat de licence et, si vous les acceptez, sélectionnez [Accepte], puis cliquez sur [Suivant].

- Après indication de la destination, l'installation démarrera. Une fois l'installation terminée, le message « Installation terminée » s'affiche.

4 Cliquez sur [Terminer] pour terminer l'installation.

Vous devez créer un compte AlphaTheta pour pouvoir utiliser rekordbox pour Mac/Windows.

Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « rekordbox

Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur [rekordbox 7] > icône [rekordbox.app].

Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icône [rekordbox 7] sous [rekordbox].

Dans le menu [Démarrer], cliquez sur l'icône [rekordbox 7] sous

[Audio] : [DDJ-FLX2]

[Audio] : [DDJ-FLX2 WASAPI]

Windows à partir de la (des) enceinte(s) du PC/Mac, cliquez E sur la zone en haut à droite de l'écran de rekordbox pour Mac/Windows afin que son éclairage s’éteigne.

Ajoutez des fichiers de musique de votre PC/Mac à votre Collection afin qu'ils puissent être analysés par le logiciel et utilisés dans rekordbox pour Mac/Windows.

1 Cliquez sur [Collection].

Une liste de morceaux de votre [Collection] s'affiche.

2 Ouvrez Finder (Mac) ou l'Explorateur (Windows) et faites glisser et déposez des fichiers de musique, ou des dossiers contenant des fichiers de musique, dans la liste de morceaux.

Les fichiers de musique sont ajoutés à la [Collection] et l'analyse des fichiers de musique commence. Patientez jusqu'à la fin de l'analyse de tous les fichiers de musique.

Chargement d’un morceau de musique sur une platine

Sélectionnez un morceau dans votre [Collection] et faites-le glisser dans le panneau d'informations de la platine.

1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit : + Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [CFX] : position centrale + Si vous ne parvenez pas à restituer le son depuis la prise de sortie [%) (principale)] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre PC/Mac,

consultez la [FAQ] du site Web d'assistance d'AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Tournez le bouton [{ (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire.

2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.

3 Tournez le bouton [{ (niveau du casque)].

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Quitter rekordbox pour Mac/Windows

Cliquez sur le bouton [x] ou sélectionnez [Quitter] dans le menu

Mise hors tension de l’appareil

Les pads 1 à 4 définissent les modes Pad suivants.

Si vous appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT], l'appareil revient à l’état précédent.

8 Hot Cues en tout peuvent être spécifiés et sauvegardés par morceau.

Définition et rappel d’un Hot Cue

La boucle est réglée sur le nombre de temps défini sur le Performance Pad. © En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 87)

3 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 83) pour passer en mode Hot Cue.

4 Appuyez sur un Performance Pad en mode Hot Cue.

La boucle est définie sur le Performance Pad en mode Hot Cue.

5 Appuyez sur le Performance Pad qui est défini avec la boucle.

La lecture de la boucle démarre au point d'entrée de boucle. + Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

+ Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 83) pour passer en mode Pad FX.

Les effets sont définis sur les Performance Pads comme suit :

85F Sans maintenir le bouton [SHIFT]

L'effet se désactive.

Utilisation d’un Release FX de Pad FX Vous devez affecter au préalable un Release FX à un Performance

L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.

Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchez-le.

Ou, appuyez sur un pad performance tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé puis relâchez-le.

L'effet se désactive et le Release FX est ajouté.

Voici le nombre de temps défini sur les Performance Padés :

1 : 1/4 de temps, 2 : 1/2 temps, 3 : 1 temps, 4 : 2 temps,

5 : 4 temps, 6 : 8 temps, 7 : 16 temps, 8 : 32 temps 3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad. La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue.

+ Utilisation de Sampler

Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou restituer des sons affectés aux slots du Sampler.

Préparation de l’utilisation du Sampler

Cliquez sur le bouton FF en haut à gauche de l'écran de rekordbox pour Mac/Windows pour afficher le panneau [SAMPLER].

[SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de

Dans rekordbox pour Mac/Windows, le sampler possède 4 banks, qui disposent chacune de 16 slots.

Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton

Le morceau sélectionné est chargé dans le slot du Sampler.

+ Le chargement d’un son dans un slot pour lequel un son est déjà chargé peut ne pas être possible en fonction des réglages de [Préférences] dans rekordbox pour Mac/Windows. Vous devrez peut-être effacer le slot avant de charger un nouveau son.

Lecture de sons du Sampler avec les Performance Pads

[SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de Sampler bank.

Tournez le bouton FI [GAIN] du panneau [SAMPLER] pour régler le volume du Sampler.

+ Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit.

(Les slots entre parenthèses indiquent si le mode de pad de la platine 2 est réglé sur le mode Sampler.)

1 : Slot 1 (slot 9), 2 : Slot 2 (slot 10), 3 : Slot 3 (slot 11), 4 : Slot 4 (slot 12),

5 : Slot 5 (slot 13), 6 : Slot 6 (slot 14), 7 : Slot 7 (slot 15), 8 : Slot 8 (slot 16) Le son est à nouveau restitué à partir du début.

6 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture du Sampler. Le son du slot en cours de lecture s'arrête.

89F Utilisation de Fader Start

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader

de canal du bas vers le haut.

La lecture commence au point de repère.

+ Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)

Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.

Utilisation de Crossfader Start

Définissez le point de repère.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.

Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le

crossfader vers le côté opposé de l’endroit où il est placé.

La lecture commence au point de repère.

+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)

Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.

dans la Liste des morceaux de rekordbox pour Mac/Windows.

+ Si un morceau est chargé sur une platine avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.

+ Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.

Utilisation de Smart CFX

1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

L'écran préréglé pour Smart CFX s'affiche pour modifier le type d'effet.

Le son de l'effet, etc. change.

Faites glisser les faders de canal et le crossfader pour mixer les

- Ajustez le BPM pour la lecture selon le fonctionnement du fader et du morceau.

+ L'effet d'écho est automatiquement appliqué selon le fonctionnement du fader.

+ Lorsque le son n’est restitué que par la platine 1 en raison du fonctionnement du fader, le BPM est réglé sur le BPM réel du morceau sur la platine 1. Lorsque le son n'est restitué que par la platine 2 en raison du fonctionnement du fader, le BPM est réglé sur le BPM réel du morceau sur la platine 2. Lorsque le son est restitué par la platine 1 et la platine 2 au

hors de la plage de tempo.

Exemples de fonctionnement

(1) : platine 1, (2) : platine 2

Dans cet exemple, le BPM varie entre 100 et 120.

réglé sur la valeur minimale. réglé sur la valeur minimale.

Dans cet exemple, il change comme suit.

+ Canal 1 : lorsque la position du crossfader est entre 1/3 et 2/3 à partir de la gauche, la position du bouton EQ LOW passe de la position centrale à la valeur minimale.

+ Canal 2 : lorsque la position du crossfader est entre 1/3 et 2/3 à partir de la gauche, la position du bouton EQ LOW passe de la valeur minimale à la position centrale.

* La courbe EQ LOW varie selon la position du bouton EQ LOW et la position du fader, et le mixage est automatiquement fluide.

Dans cet exemple, il change comme suit. + Platine 1 : l'effet d'écho est appliqué lorsque le crossfader est déplacé vers la droite. * L'effet d'écho n’est pas appliqué lorsque le crossfader est déplacé depuis la gauche vers la droite. + Platine 2 : l'effet d'écho est appliqué lorsque le crossfader est déplacé vers la gauche. * L'effet d'écho n’est pas appliqué lorsque le crossfader est déplacé depuis la droite vers la gauche.

+ Vous pouvez sélectionner le fader pour commander Smart Fader sous [Préférences] > [Contrôleur] > [Mixer] > [SMART FADER] >

[Fader utilisé avec SMART FADER] dans rekordbox pour Mac/ Windows. Mac/Windows sous [Contrôleur] dans [Préférences].

Lorsque vous branchez l'appareil à rekordbox pour Mac/Windows, vous pouvez modifier les réglages suivants :

[Contrôleur] > [Deck] :

Le réglage par défaut est [Au centre].

[Contrôleur] > [DDJ-FLX2] :

4 Cliquez sur [Installer].

5 Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.

+ Si vous n’acceptez pas le contenu du Contrat de licence, cliquez sur [Close] pour annuler l'installation.

Welcome to the Serato D] Lite Installer

Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur l'icône [Serato DJ Lite].

Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icône [Serato DJ Lite] sous [Serato].

À partir du menu [Démarrer], cliquez sur [Serato] > icône [Serato DJ Lite].

L'écran suivant s’affiche après le lancement de Serato DJ Lite.

Live, ITCH, Serato DJ Intro, Serato DJ ou Serato DJ Pro) et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous pouvez utiliser ces bibliothèques avec Serato DJ Lite.

+ Si vous utilisez Serato DJ Intro et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous devrez peut-être réanalyser les morceaux avec Serato DJ Lite.

L'importation de fichiers musicaux (morceaux) se fait généralement de

1 Cliquez sur le bouton [Fichiers] de l'écran Serato DJ Lite pour ouvrir le panneau [Fichiers].

Le contenu de votre PC/Mac ou le périphérique/disque dur raccordé au PC/ Mac s'affiche sur le panneau [Fichiers].

2 Cliquez sur le dossier qui comprend les morceaux que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque.

3 Glissez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.

Un dossier a été créé et les morceaux sont ajoutés à votre bibliothèque.

a Panneau [Fichiers] b Panneau des crates

1 Réglez les positions des boutons, etc. de la façon suivante.

+ Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [CFX] : position centrale + Fader de canal : position basse Bouton [%:) (niveau principal)] : tourné entièrement dans le sens antihoraire consultez la [FAQ] du site Web d'assistance d'AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/

(gauche), par exemple.

1 Tournez le bouton [N (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire.

2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.

3 Tournez le bouton [AN (niveau du casque)].

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Quitter Serato DJ Lite

Cliquez sur le bouton [x].

Les pads 1 à 4 définissent les modes Pad suivants.

Si vous appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT], l'appareil revient à l’état précédent.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 109) pour passer en mode Hot Cue.

2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.

Les réglages des pads sont les suivants.

1 : Hot Cue À, 2 : Hot Cue B, 3 : Hot Cue C, 4 : Hot Cue D,

Les réglages des pads sont les suivants.

2 Appuyez sur un Performance Pad pendant la lecture.

Une lecture de Loop démarre avec le nombre de temps dans le réglage affecté à ce pad. + Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même Performance Pad, la lecture en boucle est annulée. Les réglages des pads sont les suivants.

: 1 temps, 2 : 2 temps, 3 : 4 temps, 4 : 8 temps,

5 : morceau précédent, 6 : recherche -4«, 7 : recherche >, 8 : Censor 3 Glissez-déposez des morceaux ou des sons à partir de la bibliothèque pour les charger dans les slots [SAMPLER]. Les réglages de l'échantillonneur et les morceaux chargés sont sauvegardés.

4 Appuyez sur un Performance Pad.

Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué/restitué. Les réglages des pads sont les suivants.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader

de canal du bas vers le haut.

La lecture commence au point de repère temporaire.

+ Si vous replacez le fader de canal vers le bas tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause (Back Cue).

Lorsqu’aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au

Utilisation de Crossfader Start

Définissez le point de repère temporaire.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.

Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le

crossfader vers le côté opposé de l’endroit où il est placé.

La lecture commence au point de repère temporaire.

+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause

analyser des morceaux de votre bibliothèque qui n'ont pas encore été

analysés. Vous pouvez aussi analyser le morceau en le faisant glisser

et en le déposant sur le bouton [Analyze Files].

+ Si un morceau est chargé sur une platine avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.

+ Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.

Utilisation de Smart CFX Avec le bouton [CFX], vous pouvez ajouter un effet dynamique pour

Le type Smart CFX est sélectionné.

Tournez le bouton [CFX].

L'effet est appliqué au morceau en cours de lecture.

Tournez le bouton [CFX] pour modifier le son de l'effet.

+ Lorsque le bouton est en position centrale, l'effet n’est pas appliqué.

Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant une nouvelle fois enfoncé le bouton [SHIFT].

Utilisation de Smart Fader

Avec le Smart Fader, vous pouvez utiliser le crossfader ou les faders de canal pour créer une transition intéressante lorsque vous mixez d’un morceau à l’autre.

Faites glisser les faders de canal et le crossfader. L'effet est automatiquement appliqué selon le fonctionnement du fader.

Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur l'icône [djay Prol.

Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icône [djay Pro].

À partir du menu [Démarrer], cliquez sur l'icône [djay Pro].

1 Cliquez sur [fo] sur l'écran de djay Pro pour Mac/Windows.

2 Ouvrez Finder (Mac) ou l’Explorateur (Windows) et recherchez un morceau ou un dossier que vous souhaitez importer.

3 Faites glisser le morceau ou dossier dans l’arborescence de djay Pro.

Les morceaux sont ajoutés à djay Pro pour Mac/Windows.

Chargement d’un morceau de musique sur une platine

Sélectionnez un morceau importé et faites-le glisser dans la platine 1 de djay Pro pour Mac/Windows.

1 Réglez les positions des boutons, etc. de la façon suivante. + Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [CFX] : position centrale + Fader de canal : position basse + _ Bouton [%) (niveau principal)] : tourné entièrement dans le sens antihoraire consultez la [FAQ] du site Web d'assistance d'AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/

Cette section explique comment restituer du son à partir de la platine 1

(gauche), par exemple.

1 Tournez le bouton [N (niveau du casque)] entièrement dans le sens antihoraire.

2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.

3 Tournez le bouton [AN (niveau du casque)].

Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.

Sortie de djay Pro pour Mac/Windows

Cliquez sur le bouton [x].

Mise hors tension de l’appareil

Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension.

Les pads 1 à 4 définissent les modes Pad suivants.

Si vous appuyez sur le bouton [BEAT SYNC] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT], l'appareil revient à l’état précédent.

1 Reportez-vous à la section Changement de mode Pad (page 125) pour passer en mode Hot Cue.

2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.

Les réglages des pads sont les suivants.

1 : Hot Cue À, 2 : Hot Cue B, 3 : Hot Cue C, 4 : Hot Cue D,

5 : Hot Cue E, 6 : Hot Cue F, 7 : Hot Cue G, 8 : Hot CueH + Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [SHIFT] pour effacer des Hot Cues.

Les réglages des pads sont les suivants.

1 : effet À, 2 : effet B, 3 : effet C, 4 : effet D,

5 : effet E, 6 : effet F, 7 : effet G, 8 : effet H 2 Appuyez sur un Performance Pad pendant la lecture. Une lecture de Loop démarre avec le nombre de temps dans le réglage affecté à ce pad. + Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même Performance Pad, la lecture en boucle est annulée. Les réglages des pads sont les suivants.

1 : 1/8 de temps, 2 : 1/4 de temps, 3 : 1/2 temps, 4 : 1 temps,

5 : 2 temps, 6 : 4 temps, 7 : 8 temps, 8 : 16 temps

2 Appuyez sur un Performance Pad.

Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué/restitué. Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit. (Les slots entre parenthèses indiquent si le mode Pad de la platine 2 est réglé sur le mode Sampler.)

1 : Slot 1 (slot 9), 2 : Slot 2 (slot 10), 3 : Slot 3 (slot 11), 4 : Slot 4 (slot 12),

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le fader

de canal du bas vers le haut.

La lecture commence au point de repère temporaire.

+ Si vous replacez le fader de canal vers le bas tout en maintenant le bouton

[SHIFT] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause (Back Cue).

Lorsqu’aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au

Utilisation de Crossfader Start

Définissez le point de repère temporaire.

Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de cette platine.

Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.

Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.

Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, déplacez le

crossfader vers le côté opposé de l’endroit où il est placé.

La lecture commence au point de repère temporaire.

+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause

1 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

Le type Smart CFX est sélectionné. + Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 1, le Préréglage 1 (type Riser/Stutter) est sélectionné. Si vous appuyez sur le bouton [CUE] du casque du canal 2, le Préréglage 2 (type Hydrant/Landing) est sélectionné.

2 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

Le Smart CFX sélectionné s'active.

3 Tournez le bouton [CFX].

L'effet est appliqué au morceau en cours de lecture. Tournez le bouton [CFX] pour modifier le son de l'effet. + Lorsque le bouton est en position centrale, l'effet n’est pas appliqué.

4 Appuyez sur le bouton [MASTER CUE] tout en maintenant une nouvelle fois enfoncé le bouton [SHIFT].

+ Appuyez sur le bouton [SMART FADER] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour modifier le type d'effet.

2 Faites glisser le crossfader.

L'effet est automatiquement appliqué selon le fonctionnement du fader.

3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SMART FADER].

Crossfader Fusion se désactive.

132F Changement des réglages

des préférences de rekordbox pour iOS/Android ou rekordbox pour

Lorsque vous modifiez les réglages, ils sont sauvegardés. Pendant l'enregistrement, le bouton [SMART FADER] clignote. Si vous débranchez le câble USB alors que le bouton clignote, il se peut que le réglage ne soit pas enregistré.

4 Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension.

Le mode Utilities est désactivé.

- Le pad 6 est allumé : la fonction Fader Start s’active hors du mode de synchronisation.

(La fonction Sync est inactive lorsque le Fader Start démarre).

Appuyez sur le Performance Pad 8 de la platine gauche. - Le pad 8 est allumé : le son est restitué en mono. + Le pad 8 est éteint : le son est restitué en stéréo.

Dans des conditions normales, si vous n'utilisez aucune fonctionnalité

+ Le pad 1 est allumé : le mode Demo est éteint.

- Le pad 2 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 1 minute.

- Le pad 3 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 5 minutes.

- Le pad 4 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 10 minutes. (Par défaut)

Pads est la suivante.

FLX2 du site Web d’AlphaTheta.

alphatheta.com/support/France/

consultez leur manuel et leur FAQ si nécessaire. Si les problèmes persistent, lisez les Précautions à l’utilisation et consultez une société de service autorisée ou votre revendeur.

+ Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est soumis à de l'électricité statique ou d’autres influences extérieures. Dans ce cas, éteignez et rallumez à nouveau l’appareil pour rétablir le bon fonctionnement.

+ Pour Mac, il est possible que le réglage du son ne soit pas correct. Débranchez le câble USB, lancez le logiciel utilitaire macOS [Configuration audio et MIDI] et affichez [Fenêtre MIDI] ou [Studio MIDI]. Sélectionnez l'icône [DDJ-FLX2] et cliquez sur [Suppr Périph]. (L'icône peut être [Périphérique MIDI USB] à la place de [DDJ-FLX2]. Dans ce cas, sélectionnez [Périphérique MIDI USB].) Raccordez de nouveau l'appareil avec le câble USB. L'icône [DDJ- FLX2] s'affiche.

+ Pour Windows, vérifiez que [DDJ-FLX2] s'affiche sous

[Gestionnaire de périphériques] > [Contrôleurs audio, vidéo et jeul. à un iPhone ou à un iPad doté d’un port Lightning, ou à un dispositif Android doté d’un port micro USB de type B. Vous pouvez plutôt connecter ces types de dispositif via Bluetooth.

+ La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. / La

connexion Bluetooth est interrompue.

+ Si des dispositifs générant des ondes électromagnétiques dans la bande de 2,4 GHz (par exemple un four à micro-ondes, un réseau

LAN sans fil ou un autre dispositif Bluetooth) se trouvent à proximité, éloignez-les de l'appareil ou cessez de les utiliser.

+ Si vous utilisez un logiciel DJ*! sur votre dispositif mobile lorsque l'appareil est alimenté par votre PC/Mac, ne lancez pas le logiciel

DJ*? sur le PC/Mac. Si vous lancez le logiciel DJ sur votre PC/Mac, fermez le logiciel DJ, puis éteignez et rallumez l'appareil.

*1 Logiciel DJ sur le dispositif mobile : rekordbox pour iOS/Android, djay pour iO0S/Android

*2 Logiciel DJ sur le PC/Mac : rekordbox pour Mac/Windows, Serato

DJ Lite, djay Pro pour Mac/Windows

+ Si votre dispositif mobile se trouve loin, rapprochez-le de l'appareil.

Si un mur, un obstacle, etc. interrompent la connexion, déplacez votre dispositif mobile ou l’appareil.

+ Le son n’est pas restitué par le casque.

+ Vérifiez si le casque est raccordé à la prise de sortie

[<) (principale)]. Si c'est le cas, branchez-le plutôt à la prise de sortie [N (casque)].

rekordbox pour iOS/Android

+ Lors de la connexion d’un dispositif Android, le son stéréo n’est pas restitué correctement, le son de la sortie MASTER est déformé, puis le casque ne restitue aucun son.

+ Lorsque vous réglez [Android MONO/STEREO)] sur [STEREO], la connexion risque de ne pas être correcte et le son stéréo risque de ne pas être restitué normalement. Dans ce cas, réglez [Android

MONO/STEREO] sur [MONO].

+ Lors de la connexion à un dispositif Android, le son n'est pas restitué correctement ou des bruits parasites se produisent, même si [Android MONO/STEREO] est réglé sur [MONOI].

+ Selon le dispositif Android, il est possible que la connexion ne

fonctionne pas correctement.

à un dispositif mobile via USB. Raccordez une enceinte amplifiée, un amplificateur de puissance, etc. à la prise de sortie [+) (principale)] de l'appareil.

+ Lorsque l’appareil est connecté à un dispositif mobile via

Bluetooth, les prises de sortie [«) (principale)] et [N (casque)] de l’appareil n’émettent aucun son.

+ Lorsque l'appareil est connecté à un dispositif mobile via Bluetooth, les prises de sortie [4 (principale)] ou [N (casque)] de l'appareil ne peuvent pas émettre du son. À la place, le son est émis par le dispositif mobile.

Si l'appareil est connecté à un dispositif mobile via USB, les prises de sortie [4) (principale)] ou [{ (casque)] de l'appareil peuvent

+ rekordbox devient instable.

+ Mise à jour de rekordbox à la dernière version. Voir : Installation de rekordbox pour iOS/Android (page 34)

Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.

+ Le Fader Start ne fonctionne pas.

+ Définissez un repère.

+ Pour activer le Fader Start, activez [Fader Start] sous [Réglages] >

[DDJ-FLX2] dans rekordbox.

+ Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés

correctement. / La grille rythmique est mal alignée.

+ Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux.

Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.

- Régjlez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière d'ajuster la grille rythmique, reportez-vous au rekordbox Instruction

& Le son est interrompu pendant l’utilisation de rekordbox pour

+ Paramétrez la taille de la mémoire tampon dans [Préférences] >

[Audio] dans rekordbox pour Mac/Windows.

+ Les morceaux n’apparaissent pas dans la bibliothèque.

+ Importez des fichiers de musique. Voir : Importer des fichiers de musique (morceaux) (page 105)

+ Si vous avez sélectionné un dossier ou sous-dossier ne comportant aucun morceau, sélectionnez un autre dossier ou sous-dossier comportant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossier ou le sous-dossier.

+ Si vous avez sélectionné un dossier ou sous-dossier ne comportant aucun morceau, sélectionnez un autre dossier ou sous-dossier comportant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossier ou le sous-dossier.

+ La platine virtuelle Serato DJ Lite n’est pas affichée. (Le mode

Practice est affiché.) + Raccordez correctement le câble USB fourni. Voir : Raccordements (page 27) + Mise à jour de Serato DJ Lite à la dernière version. Voir : Installation de Serato DJ Lite (page 99)

+ Fader Start ne fonctionne pas.

- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d'amélioration.

format MIDI. Si vous raccordez un PC/Mac contenant une application

DJ compatible MIDI avec un câble USB, vous pouvez commander

l'application DJ avec l'appareil. (Vous devez définir les détails de MIDI

dans l'application DJ.)

+ Pour en savoir plus, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre application DJ.

À propos des messages MIDI Pour plus d'informations sur les messages MIDI sur cet appareil,

consultez la List of MIDI Messages.

+ Si vous souhaitez plus d'informations sur les messages MIDI de l'appareil, visitez l'URL ci-dessous. alphatheta.com/support/France/

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

+ iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.

+ Google Play, Google Play Logo et Android sont des marques déposées de Google LLC.

* Algoriddim et djay sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Algoriddim GmbH.

(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d'entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d'informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour en savoir plus, consultez le site http://www.mpilicensing.com.

+ Lorsque vous encodez des données, etc., pour protéger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, il se peut que le programme ne fonctionne pas normalement.

+ Lorsque rekordbox détecte ces données encodées, etc., pour protéger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, le processus

(lecture, etc.) peut s’interrompre.

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d'auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.

- La musique enregistrée à partir de CD, etc., est protégée par les lois sur les droits d'auteur de chaque pays et par les traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.

+ Lorsque de la musique est téléchargée d'Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l'accord conclu avec le site de téléchargement.

Les caractéristiques et la conception de ce produit sont susceptibles de changer sans notification au préalable.

© 2024 AlphaTheta Corporation

Tous les droits réservés.