SEVERINFRITEUSEFR2455 - Deep fryer DARTY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY in PDF.
User questions about SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual SEVERINFRITEUSEFR2455 - DARTY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SEVERINFRITEUSEFR2455 by DARTY.
USER MANUAL SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY
Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations.
Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
This product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation
- Operating display
- Housing
- Insert with ceramic coating
- Frying container with ceramic coating
- Handle
- Power cord with plug
Important safety instructions
- In order to avoid hazards, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department (see appendix).
- Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
- To avoid the risk of electric shock, do not clean the housing or power cord with water and do not immerse them.
- Clean the individual removable parts in hot water and thoroughly dry them after each use.
-
For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.
-
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
- Place the appliance on a stable, heat-resistant work surface impervious to splashes and stains, with sufficient space around it.
- Caution: Once the frying container has been removed, do not touch the interior of the fryer. The surface where the frying container is inserted is marked with a warning sign 'Hot surfaces', drawing your attention to this danger.
- Caution: When the frying container is pulled out, hot steam is emitted. Steam is also emitted through the rear ventilation slots . Keep your hands away from the area above the unit and do not lean over it.
- The food itself, the frying container and the insert are hot. Always use the handle when touching the frying container. Wait for the food to cool down slightly before touching it.
- Always place the frying container-onto a heat-resistant surface.
-
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the
-
staff kitchens in shops, offices and other similar working environments,
- agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation,
-
in bed-and breakfast type environments.
-
This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
- Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.
- Children must not be permitted to play with the appliance.
- The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
- Caution: Keep any packaging materials well away from children - such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
- Do not leave the deep fryer unattended while in use.
- Do not operate the fryer without the insert fitted in the frying container.
- Every time the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance. In this case, please contact our customer service.
- Do not place the appliance underneath any wall-cupboards or hanging objects, nor directly by a wall or in a corner.
- Ensure that no inflammable materials are stored in the vicinity.
- Caution: Do not cover the ventilation slots.
-
Caution: Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources. Do not allow the power cord to hang free; the cord must be kept well away from hot parts of the appliance.
-
Let the appliance cool down sufficiently before moving it.
Always remove the plug from the wall socket - after use, - in case of any malfunction, and
-
before cleaning the appliance.
-
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
- Do not use metal kitchen utensils when adding or removing food, so as to avoid scratching the surface.
- No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
Intended use
- This appliance must only be used for cooking food. Any other use must be considered improper and may lead to personal injuries or material damage.
- Unlike conventional deep-fryers, this appliance is not intended to be used with oil or fat.
Before using for the first time
Before using the appliance for the first time, remove any remaining packaging materials and promotional stickers.
- Heat the appliance for 15 minutes to 200^ C without any food. This will lessen the inherent smell of the appliance.
- Ensure adequate ventilation by opening windows or balcony doors.
- Clean the appliance afterwards as described in Cleaning and care.
Operating display
| : | Display - Cooking / Hot-air |
| : | Display - Temperature |
| : | Display - Remaining running time |
| : | Selector keys - Temperature/Time increase/decrease |
| : | Selector key - On/Off & Start/Stop |
| : | Selector key - Temperature/Time |
Preparing the unit
- Always place the unit on a dry, level, non-slip and heat-resistant surface impervious to contact with the rubber feet.
- Prepare the food to be air-fried.
- Insert the plug into the socket.
- Fit the insert in the frying container.
- Put the food into the frying container. Fill the container only to about 1 cm below the rim, ensuring sufficient air circulation around the food.
- Install the frying container in the appliance. If it is fitted correctly, a beep signal is heard and the display flashes briefly. The % button lights up. Without the frying container fitted, the appliance cannot be operated.
- Turn the fryer on by pressing the 心 key for 2 seconds. To switch off, press it again for 2 seconds.
- If the appliance is not being used, it will switch off automatically after a short time.
Air-frying
- For information on cooking times and temperatures, refer to the table Air-frying recommendations below. These data are recommendations only and may vary depending on the nature of the food and personal taste.
- Select the desired cooking time (0 - 60 minutes) using the () buttons.
- Press the buttons 和 to select the desired temperature (80 - 200 °C).
- Tap the % key.
- The food is now being cooked. The display changes between temperature and remaining running time. Audible beeps indicate that the pre-set processing time has elapsed.
- Use the handle to remove the frying container from the fryer.
- Transfer the cooked food into a heat-resistant container. Be careful with the insert inside the frying container.
- Allow the frying container and insert sufficient time to cool down.
- Remove the plug from the wall socket.
- Clean the frying container and insert as described under Cleaning and care.
Recommendations for air-frying
| Symbol | Food | Tips | Temperature | Time |
| French fries / potato croquettes- | Turn 3 x | 200 °C | 20 - 30 min | |
| Bacon | Turn once | 180 °C | 16 min | |
| Chicken parts (fresh) Chicken parts (deep-frozen) | Turn once Turn once | 180 °C | 20 - 25 min 22 - 25 min, depending on thickness | |
| Shrimps (fresh) Shrimps (deep-frozen) | Turn once Turn twice | 180 °C | 12 min 15 - 17 min | |
| Meat / Meat balls, hamburgers (small) | Turn once | 180 °C | 10 – 20 min, depending on thickness | |
| Small cakes in ovenproof cake-tins | 200 °C | 13 - 17 min | ||
| Vegetables, eg zucchini carrots | Turn once Turn once | 160 °C | 15 - 17 min 10 - 12 min | |
| Fish | 180 °C | 18 min |
Useful hints for air-frying
Note that the cooking times listed are only approximate. Depending on the type of food, the cooking times and temperatures may have to be adjusted.
- With larger quantities, the cooking time increases. We recommend frequent turning of the food.
If the food turns out too dark, try lowering the temperature first, before shortening the cooking times.
- For nutritious, healthy deep-frying we recommend to use a temperature setting of no higher than 170^ when deep-frying amylaceous food, i.e. food with a higher-than-average starch content. With the reduced frying temperature, and with an equally reduced amount of food in the frying basket, the build-up of substances detrimental to health is limited to a minimum.
There is a wide range of recipe ideas for your hot-air fryer

or under
www.severin.de/Service/recipes
Cleaning and care
- Before cleaning the appliance, ensure that the air fryer disconnected from the power supply and has completely cooled down.
- Caution: To avoid the risk of electric shock, do not clean the outside of the fryer or its power cord with any liquids and do not immerse either of them in water.
- To prevent scratches to the ceramic coating on the insert and the frying container, do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
- The insert and frying container should be cleaned with hot soapy water. Wipe thoroughly dry afterwards.
- Caution: Do not put any parts in a dishwasher.
- The exterior of the housing and the surface where the frying container is inserted may be cleaned with a damp, lint-free cloth.
Disposal

Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the
environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
Chere cliente, Cher client,
Tnyavioua aepa
- Tia nnpopopiec oxetikacouxpovoucs kai
thepokaaicuayepaotoc,avatpEe otov
Tnapakawivaka Suotaeaeynayiovatoe
aepa.Ta doeova uta anotelouvmo soutaeic
kai npoei va diaepoov avalova ynt quon tou
yayntoukai to pooowtiko aoc yooTO. - Eπιλέξετον επιθυμητό χρονο μαγείρματος (0-60 λεπτά) χροσιμιοιώντας τα κουμτία (✗).
- Patnote ta koumiiia % kai yia va etiAeTe tny etiOumtn thepoKpaTia (80-200 ^ C
- Παπησετο κουμιτί
- Ta tropia exouv maivepeutei.H oovn napouriae i evanl tneepukpaia kai tv toleitmoevxpo aeitoupiae.Evas nxcuitttoDBEkvueoTt Eeip Tnpelaei to pokopoiavoc xpvoc eteeepyacac.
- XpnoiIpoToiInote Tn AaBn Vla va aapaipoeTe Tov Kado tnyavioaatoC atto n pOitEz.
- Metapépeto Jayaiepeévo Tpóipmo Ee eva KataaAetao doxieio TPO Eivai avθeikto OTn ΘepoTnTA.Ipoεxete μe To EvTeo STO eawtepiok TO káou nγaviaμatoc.
- Aφηοτε Tov Kāδo Σγανίσματος και Τένθετον κριωσουν.
- ByaIte To qic Tou nAekptikou Kaawdiou aTTOv Tpiia.
- Kaθαρίστε TOV κάδο Μηγανίσματος και τὸν Ενθετό ὄτιως περιγραφεται στήν παράγραφο «Γενική φροντίδα και καθαρίσμος»
YBaXaembI nokynateB!
IpeJ nCOnNoB3OBAHnEM 3TOrO npNbOpa npOuHTaJIte, NOxKJIyCTA, BHIMATEbHO DaHHeO pyKOBOCTBO IN DePKeTne erO npD pyOK, TAK KO OMO ketnoHaoBDtBcAR BAM B6dyUeM. 3T0r npNbOp MOrT nCnNoB3OBaT Tohko IInla, O3HaKOMNBUnEeC C daHbIM pyKOBOCTBOM.
BkJIOUeHHe B cetb
BkIIOuAte npIb6Op TOnbKO B 3a3eMnEHHyO po3eTKy, yCTAOHOBJIeHHyBO COOTBETCTBmC DeIcTBHyUcIMN HOpMaMn.
HanpЯЖeHne B cTeN DoJIKHO COOTBeTcTBOBaTb HapЯЖeHNo, yka3aHHOMy Ha 3aBOckO Ta6nue.
JaHHoe n3dJIeNIE COOTBETCTByET Tpe6OBAHnI M dIpeKTHB, 063aTeIbIbIX IINI NOUYehnI IpaBa HA NcIOJIb3OBaHne MapKnipOBKn CE.
UcTPOuCTBO
- OenapauHnbl dncJIeI
- Kopnyc
- Yaa c KepaMnueckm NOKpbITnEM
4.Дерхаелыши КерамчecкIM NOKpbiTneM - Puyka
- ⅢHyp nɪtənɪya co wɪteɪceɪbɪhɒ Bɪŋkɔː
PpabIna 6e3onacchoctn
- UTo6bI n36exaTb HeCuaCTHbIX cIyuaeB,peMOHT daHHORO 3NeKTPoPnp6opara IJIIN erO shHpya IITAHNIA DOJIXeH pON3BOIDtbcra HaWei cIyXbocepBnCHORO 06cIyXnBaHn. EcIn HeOBxODIM peMOHT,OTpabBe,IOXaJynCTa, np6Op B hAù OTdE l CepBnCHORO 06cIyXnBaHn (CM. pInNojKeHne).
- Перед Tem Кпсчтупь Кчстke пибopa, оTKлочte erо ot cetи И дайе Emу NOHOCBJO OCTbTb.
- UTo6bI n36eKaTb pncKa ydaPa əJIeKTpnuYeCKnM TOKOM, He MoJTe KOpNyc np6oPa nJIn ShHyp NITaHnI n He IorpykaTe nX B BODy.
- Послесиюльбовая следуетпомытсьемные DeТаиВ Горчимьнь ВODEи 3aTeM TцаTeьно
npocuyintb.
- Κόbí πούγιπθέ δοJIe ΦΟροδΗν έναφορmaζμύ πο γικτέ Πρηδopa, Μβραπιτεύς, Μαχαλήσις, κραδελήν «Οδιμύ yxód u χευκτκα».
- 3Kcnpnyataua npnbopa c nCNoJIb3OBAHnEM BHeuHero TaMepa nn OTdIbHOrO yCTpoiCTBa dNCTaHcIOHOrO ynpabLeHnA He DOnyckaeTc.
- UctahOBInTe npi6Op Ha ycToHnByTO TepMOCTOnKyHO MOUoSyIOcI NOBepXHOCTb, BOKpyr KOTOpOI NMeETcIdoCTaTOuHO CBO6OJHO TPOCTpaHCTBa.
- PnpdynpexdeHne! He PnPKaNTecb K BHyTpeHHei NOBepxHOCTn @PnTHOpHNcbl Cpa3y Jxte NocIe ChTnA DePxAteJIa YaIIN. Ha NOBepxHOCTn YaIIN, K KOtOpOi KpeNTcA DepXaTeJIb, IMeETcA PnpdynpeJdaUoIcmBOJ «「Topyra NOBepxHOCTb»ДЯ PnBLeueHnBaIero BHMAnHnK 3TOI ONaCHOCTN.
-
Празурждени!При сягтуни Дерхаеля уши ВьхODNT Горчий nap. Пар ВьхODNT Тадже чered Заднene BERTINЯЦИОнны OTBерстя △. ДерхиTe руки на удалени OT постранства на пиборom и He нakлоюйТecь нан.
Пица,Дерхаелыши И COбCTВЕнHOчаша сильно Hargeвaitc.Всeгда поь3уNTecb pyкоДпя рпИКСНСЕНЯ KDEржаTeHIO.Pпждчem ПпИКСHTьскKПиц,ПОДЖДNTe, POKa OHa HEMHOrO OCTbIHT. -
Bcerda cTaBbTe DepeXaTeIb C YaWei Ha TeNIOCTOyKO NOBepxHOCTb.
- 3TOT 3JNeKTPoPn6Op npedHa3NaueH DЯ NcNoJIb3OBAHnB V DoMaUHnX IINI NOO6HbIX YCNOBnX, KaK, HApnPmEp:
-B KyxHx DnIe NepcoHaIa, paCNoJIOXeHHbIX B Oocax IIN B dpyrNX KOMMepueeCKNX NOMeUeHNx;
-BPpeIpnpTnax,paCNoJoxeHHbIX BCJIbCKoMecTHOCTN;
- NOCTOJIbIcAMN BOTEJIX, MOTeJIX INB DpyIINX IIOIObHbIX MecTAX IPOXINBAHIN;
- B rOCTeBbIX DOMAX C
празoctabJIeHЯm HOUJIera N
3aВТРаКa.
3TOT npnbop mojet NcnoIb3OBaTbcra DeTbMn (He MnaIdwe 8-NetHero BO3pacta) N IINzamn C OrpaHnueHHbIMN Φn3nuecknMn, CeHCOPHbIMN nIIN YMCTBeHNbIMN CNOOC6HOCTaMn NIIIN He OblaHouuMn DOCTaTOUHbIM ONbITOM n UMeHnEM TOJbKO pRn UCIOBn, YTO OHN HAXOJYTCRA IOn D PnICMOTPOM NII NOLyUHNI NHCTpyKTax NO POnb3OBaHnIO DaHHbIM Pn6Opom, POnHOCTbIO OC03HaOT BCE ONaCHOCTN, KOTOpBIE MOrYT pRn 3TOM BO3HnKHyTb, N O3HaKOMJIeHbI C COOTBETCTBYUOuMn PpaBnIaMn TEXHnKn 6e3ONaCHOCTN.
1 Angel Kanchev, 5th floor
1000 Sofia, Bulgaria
Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33
Fax: +359 2 944 96 49
E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg
China
Ningbo Autin Electric Appliance CO.,LTD
B4-061/062 NO, 181 Exhibition Road,
Jiangdong District, Ningbo
Tel.: +86 400 166 0336
Fax.: +86 0574 55331669
Web: www.nbautin.com.cn
Web: www.autin.com.cn
Czech Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax:+420233558159
Danmark
F&H of Scandinavia A/S
Gl. Skivevej 70
DK-8800 Viborg
Tel.: +45 8928 1300
Fax:+4589281301
26 Oaktree Business Park
Trim Co., Meath
Tel.: 046 94 83100
Fax:0469483663
Web: www.bluestone.ie
Italia
ASSISTENZA POST-VENDITA
NUMERO VERDE 800224155
E-Mail: assistenza@severinitalia.it
Indonesia
PT. Setai Modern Elektronik
Email: info@severin.co.id
Web: www.severin.co.id
Jakarta
Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, JI. Pinangsia Raya,
Jakarta Barat
02165911888/0216592889
Medan
JI. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri
0616620186/0616625836
Surabaya
Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah,
Blok DC No. 2
Telp:(031)749 1012,031)749 1016
Banjarmasin
Pergudangan Sumber Baru Jin A. Yani KM 17.9 Gudang
B 15, Gambut
05116730101
Tangerang
JI. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa
0215902219-21
Cirebon
Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1
Khalda, Amman Zip code: 11953
Tel:+96265346429
Fax:+96265341706
Mob Jordan: +962 797426108
Kuwait
Mohammed Abdulrahman Al Bahar
Al Bahar Building P.O.Box 148
Safat 13002 Kuwait
Tel.: +965 4810855
Latvia
SIA GTCL BALTIC
Piedrujas iela 7
LV - Riga 1073
Tel.: +371 29119989
Fax:+37167297769
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Tel.: +961 1 244200
Fax:+9661253535
E-Mail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
A.A.K & Partners L.L.C.
P.O Box:-1650, Muttrah
Postal Code - 114
Sultanate of Oman
Tel.: +968 24834470
Fax.: +968 24835186
E-Mail: aakplc@gmail.com
PERU
SEVERIN PERU
208 Circunvalacion del Golf Avenue
Office 301-A Los Inkas Prime Tower II
Santiago de Surco, Lima - Peru
Tel.: 0051 12729370
E-mail: severinperu@gmail.com
Philippines
COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.
Mezzanine 1, South Center Tower
2206 Venture Street, Madrigal Business Park
Alabang, Muntinlupa City
Tel.: 8093441
E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph
Polska
Severin Polska Sp.z o.o.
6 Tagore Drive, #03-04
Singapore 787623
Tel.: +65 6455 0005
Fax:+6564554010
Web: www.beste.com.sg
E-Mail: info@beste.com.sg
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel.: +386 1542 1927
Fax: +386 1542 1926
Slowak Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax: +420 233 55 81 59
South Africa
AL&CD Ashley (PTY) Ltd.
3rd Floor, Grove Exchange
9 Grove Avenue
Claremont
South Africa
7708
Tel: +27 21 674 0294
Fax:+27 216740295
Web: http://www.alcdashley.co.za
Mail: service@alcdashley.co.za
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax:+46406110335
E-Mail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
SPC Electronics AG
Movenstrasse 12
CH-9015 St.Gallen
Tel.: +41 71 227 99 99
E-Mail: service@spcag.ch
www.spc.ch
Thailand
Verasu Ltd. part.
83/7 Wireless Rd., Lumpini,
Patumwan, Bangkok 10330
Tel.: +662 254 81 008
E-Mail: askverasu@verasu.com
Tunisie
GEI
54, rue du Mercure
Zone Industrielle 2013-BEN AROUS
TUNISIE
Ukrayina
Service for Modern Electronics LLC
Sim'i Khokhlovkykh Str.8
4119 Kiev
Tel.: +380442476734
E-Mail: info1@photoservice.com.ua
United Kingdom
Homespares Centres Limited
Firwood Industrial Estate
Thicketford Road
Bolton, BL2 3TR
Tel.: 01204 558160
Fax:01204558169
E-Mail: office@homespaes.co.uk
Web: wwwhomespares.co.uk
Vietnam
BRAND PARTNER
CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU
2/7 NGUYENTHANHY
DA KAO WARD, DISTRICT 1
HO CHI MINH CITY, VIETNAM
Tel.: +84 862 899 648
Fax:+84862899649
E-Mail: info@brandpartner.vn
Stand:02.2020