SEVERINFRITEUSEFR2455 - Friteuse DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Friteuse électrique |
| Capacité | 3,5 litres |
| Puissance | 1800 W |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 32 x 25 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Fonctions principales | Friture, cuisson de pommes de terre, beignets, etc. |
| Système de filtration | Filtre à huile intégré |
| Entretien et nettoyage | Panier et cuve amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Accessoires inclus | Panier de friture, couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEVERINFRITEUSEFR2455 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEVERINFRITEUSEFR2455 de la marque DARTY.
SEVERINFRITEUSEFR2455 DARTY
DE Gebrauchsanweisung
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Écran d’affichage 2. Boitier 3. Panier revêtement céramique électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas nettoyer le boitier ou le cordon d’alimentation à l’eau et ne pas les immerger. ∙ Après chaque utilisation, nettoyer les pièces détachables dans de l’eau de rinçage chaude et les sécher minutieusement. ∙ Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil,
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante.
Placez l’appareil sur une surface de travail stable, résistant à la chaleur et ne craignant ni les éclaboussures ni les taches et suffisamment vaste. Attention : Une fois la cuve à friture retirée, ne pas toucher l’intérieur de la friteuse. L’espace d’insertion dans la cuve à friture affiche un symbole d’avertissement ‘Surfaces chaudes’ pour attirer votre attention sur le risque posé. Attention : Lorsque la cuve à friture est retirée, de la vapeur brûlante est émise. De la vapeur s’échappe également par les orifices de ventilation à l’arrière . Tenez vos mains éloignées de l’espace audessus de l’appareil et ne pas vous pencher au-dessus. Les aliments, la cuve à friture et le panier sont chauds. Utilisez uniquement la poignée pour prendre le panier à friture. Attendez que les aliments aient légèrement refroidi avant de les manipuler. Placez toujours la friteuse sur une surface résistant à la chaleur. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans les cuisines pour personnel, dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles,
Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
∙ Ne laissez pas la friteuse sans surveillance quand elle est en fonctionnement. ∙ Ne pas faire fonctionner la friteuse sans le panier installé dans la cuve. ∙ Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. Dans ce cas, contactez notre Service Clientèle. ∙ Ne mettez pas l’appareil sous des placards muraux ou des objets suspendus, ni directement à côté d’un mur ou dans un coin. ∙ Eviter la présence d’objets ou de matières inflammables à proximité de l’appareil. ∙ Attention : Ne pas couvrir les orifices de ventilation. ∙ Attention : Ne permettez jamais que l’appareil ou le cordon d’alimentation touche une surface chaude
∙ Débranchez toujours la fiche de la prise - après utilisation, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche. Ne pas utiliser d’ustensiles de cuisine en métal pour verser et retirer les denrées, afin d’éviter de rayer le revêtement. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Utilisation correcte
∙ Cet appareil est utilisé uniquement pour la cuisson d’aliments. Tout autre type d’utilisation est considéré comme impropre et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. ∙ Contrairement aux friteuses conventionnelles, cet appareil ne nécessite pas l’emploi d’huile ou de matières grasses. Avant la première utilisation ∙ Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes avant la première utilisation. ∙ Laissez chauffer l’appareil pendant 15 minutes à 200 °C sans aliment. Ceci a pour but d’éliminer l’odeur inhérente à l’appareil. ∙ Assurez une ventilation adéquate en ouvrant fenêtres ou porte-fenêtres. ∙ Nettoyez ensuite l’appareil tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage. Écran d’affichage Affichage - Cuisson/Air chaud Touche de sélection - Température/Temps de cuisson 13 1. Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante, résistant à la chaleur et qui ne craint pas le contact avec les pieds en caoutchouc. 2. Préparez les aliments à cuire. 3. Branchez la fiche sur la prise murale. 4. Installez le panier dans la cuve. 5. Placez les aliments dans le panier à friture. Remplissez le panier jusqu’à seulement 1 cm du bord, en vous assurant que la circulation d’air autour des aliments est suffisante. 6. Installez la cuve à friture dans l’appareil. Lorsque la cuve est installée correctement, un signal sonore est émis et l’affichage clignote brièvement. La touche s’allume. L’appareil ne peut pas fonctionner sans la cuve. 7. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer la friteuse. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau pendant 2 secondes. 8. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il s’arrête automatiquement après un court délai.
1. Pour toute information concernant les temps de cuisson et températures, référez-vous au tableau Recommandations cuisson à air pulsé ci-dessous. Ces données sont uniquement des recommandations et peuvent varier en fonction du type d’aliments et des goûts personnels. 2. Sélectionnez le temps de cuisson désiré (0 – 60 minutes) à l’aide des touches . 3. Appuyez sur les touches et pour sélectionner la température désirée (80 – 200 °C). 4. Appuyez sur la touche . 5. Les aliments sont à présent sous cuisson. L’affichage alterne entre la température et le temps de cuisson restant. Un signal sonore indique ensuite que le temps de cuisson présélectionné est écoulé. 6. Utilisez la poignée pour retirer le panier à friture. 7. Transférez les aliments cuits dans un récipient résistant à la chaleur. Prenez soin lors du maniement du panier dans la cuve à friture. 8. Laissez refroidir la cuve à friture et le panier. 9. Débranchez la fiche de la prise murale. 10. Nettoyez la cuve et le panier tel indiqué au chapitre Entretien et nettoyage.
Recommandations cuisson à air pulsé
En fonction du type d’aliments, les temps de cuisson et températures devront être ajustés.
∙ Le temps de cuisson augmente lorsqu’il s’agit de plus larges quantités. Nous vous conseillons de retourner fréquemment les aliments. ∙ Si les aliments sont trop cuits, choisissez d’abord la température basse avant de réduire le temps de cuisson. ∙ Pour une friture nutritive et saine, nous recommandons d’utiliser une température ne dépassant pas 170 °C pour les aliments amylacés, c’est-à-dire les aliments contenant une quantité d’amidon supérieure à la moyenne. Une température de friture moindre, combinée à une quantité d’aliments également réduite, limite au minimum la formation de substances nuisibles à la santé. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer la friteuse, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir suffisamment. ∙ Avertissement : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas nettoyer l’extérieur de l’appareil ou son cordon d’alimentation avec un liquide quelconque ni les immerger dans l’eau. ∙ Pour éviter de rayer le revêtement céramique du panier et de la cuve à friture, ne pas utiliser de produits abrasifs ou des produits nettoyant concentrés. ∙ Le panier et la cuve doivent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Essuyez ensuite soigneusement. ∙ Attention : Aucune pièce n’est lavable au lavevaisselle. ∙ L’extérieur du boitier et la surface d’insertion dans la cuve peuvent être nettoyés avec un chiffon humide nonpelucheux.
Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes 1. Pantalla de funcionamiento 2. Carcasa 'Superficies calientes' , que advierte de este peligro. ∙ Cuidado: Al extraer el recipiente de freír, se expulsará vapor caliente. También se expulsará vapor por las ranuras posteriores de ventilación . Mantenga las manos alejadas de la parte superior del aparato y no se incline sobre él. ∙ Los alimentos, el recipiente de freír y la canastilla están calientes. Utilice solo el mango para tocar el recipiente de freír. Espere hasta que los alimentos se hayan enfriado ligeramente para poder tocarlos. ∙ Coloque siempre el recipiente de freír solo sobre una superficie termorresistente. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas,
∙ Compruebe que no se guarda ningún material inflamable junto al grill.
∙ Cuidado: No cubrir las ranuras de ventilación. ∙ Atención: Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies
7. Pulse la tecla durante 2 segundos para encender la freidora. Para apagarla, pulse de nuevo durante 2 segundos. 8. Cuando el aparato no esté siendo utilizado, se apagará automáticamente después de un breve intervalo de tiempo.
Freír con aire caliente
1. La información sobre tiempos de cocción y temperaturas, se pueden consultar en la siguiente tabla de Recomendaciones para freír con aire caliente. Estos datos solo son recomendaciones y pueden variar según la naturaleza de los alimentos y el gusto personal. 2. Seleccione el tiempo de cocción deseado (0 – 60 minutos) utilizando los botones 8. Deje tiempo suficiente para que el recipiente de freír y la canastilla se enfríen. 9. Extraiga el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. 10. Limpie el recipiente de freír y la canastilla tal y como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento.
Notice Facile