CMG6353BB1 - Micro-ondes DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMG6353BB1 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Four micro-ondes combiné |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Fonctions principales | Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation |
| Dimensions intérieures | 32.5 x 32.5 x 20.5 cm |
| Dimensions extérieures | 48.5 x 39.5 x 28.5 cm |
| Poids | 13.5 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Type de commande | Électronique avec écran LCD |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMG6353BB1 DARTY
Questions des utilisateurs sur CMG6353BB1 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMG6353BB1 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMG6353BB1 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI CMG6353BB1 DARTY

Four compact avec fonction micro-ondes CMG633B.1

BOSCH
Table des matières

Utilisation conforme 4

Précautions de sécurité importantes 5
Généralités. 5
Micro-ondes. 6

Protection de l'environnement 8
Economie d'énergie 8
Elimination ecologique 8

Présentation de l'appareil 9
Bandeau de commande. 9
Eléments de commande 9
Écran 10
Modes de fonctionnement 10
Modes cuisson. 11
Micro-ondes 11
Autres informations 12
Fonctions du compartment de cuisson. 12

Accessoires 12
Accessoires fournis 12
Insertion de l'accessoire. 12
Accessoires en option 13

Avant la première utilisation 14
Première mise en service. 14
Nettoyer le compartment de cuisson et les
accessoires 14

Utilisation de l'appareil 15
Allumer et teinde r'appareil 15
Demarrer le fonctionnement. 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. .15
Chauffage rapide 16

Fonctions temps 16
Réglage de la durée 16
Réglage de la fin 17
Réglage du minuteur 18

Les micro-ondes 18
Récipients. 18
Puisances micro-ondes. 19
Réglage des micro-ondes 19
Réglage du mode MicroCombi 19
Séchage 20

Sécurité-enfants 20
Activation et désactivation 20

Réglages de base 21
Modifier les réglages de base 21
Listedesreglagesdebase.21
Coupure de courant 21
Modifier l'heure. 21

Nettoyants 22
Nettoyants appropriés 22
Maintenir l'appareil propre 23

Supports 23
Décrocher et accrocher les supports. 23

Portedlappareil 25
Enlever le recouvrement de la porte. 25
Dépose et pose des vitres de la porte 25

Anomalies, que faire ? 27
Remédier soi-même aux dérangements. 27
Durée de fonctionnement maximale. 28
Lampes dans le compartment de cuisson. 28

Service après-vente 28
Numero de produit et numero de fabrication . . . . . . .28

Plats 29
Indications concernant les réglages. 29
Selectionner un plat 29
Régler un plat. 29

Testés pour vous dans notre laboratoire. 30
Moules en silicone 30
Gâteaux et petites pâtisseries 30
Pain et petits pains 34
Pizzas, quiches et gateaux sales 35
Gratins et soufflés 37
Volaille 38
Vande 40
Poisson 43
Légumes et garnitures 45
Desserts. 47
Mode de cuisson Eco 48
L'acrylamide dans l'alimentation. 49
Deshydration 49
Mise en conserve. 50
Décongeler. 51
Faire rechauffer des plats au microondes . 52
Plats d'essai. 54
Vous trouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.bosch-home.com et la boutique en ligne: www.boscheshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. "Accessoires" à la page 12
Précautions de sécurité importantes
Généralités
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreprises dans le département de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le département de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toutjours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Cet apparéil et ses parties accessible deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Mise en garde - Risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloiigner les enfants.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Mise en garde - Risque de blessure !
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Mise en garde - Danger par magnetisme!
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Micro-ondes
Mise en garde - Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes tropée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshhydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Mise en garde - Risque d'explosion !
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les alimentents comptant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés,incer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. ToujoursPTRirer le couvercle et la tétine. Aprese réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le récipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le écipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Mise en garde - Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
- Les recipients et les ustensiles métalliques peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques. Utilisé uniquement un recipient adapté au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
Mise en garde - Risque de préjudices sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartmentement de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartmentement de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Causes de dommages
Généralités
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela creée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
- Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartment de cuisson ne doit pas entraîner en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur l'émail. - Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson aprèsutilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidity.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. - Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Micro-ondes
Attention!
Formation d'étincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
- Combiner les accessoires : Ne pas combiner la grille avec la léchefrite. Introduites directement l'une sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles. Les introduire uniquement à une hauteur distincte respectivement.
Mode micro-ondes seul : en cas d'utilisation uniquement avec micro-ondes, la poèle universelle ou la plaque à pâtisserie n'est pas compatible. Des étincelles peuvent se produit, ce qui endommagerait le compartment de cuisson. Utilisez la grille fournie comme surface support ou utilisez le four à micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
- Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil.
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un récipient. → "Les micro-ondes" à la page 18


- Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais une puissance trop élevé. Réglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge.

Protection de l'environnement
Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.
Économie d'énergie
- Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à cote dans le compartment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparëils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparëils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.


Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possédent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les apparèils qui n'ont pas de façon en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.

Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.

Baguedecommande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.

Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre apparéil. Cela vous permet de régler votre apparéil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole
Signification
Touches
| 1 | on/off | Allumer et éteindre l'appareil |
| > | start/stop | Démarrer et arrêtier le fonctionnement ou l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche |
Champs tactiles à l'extérieur
| ® | Minuteur | Sélectionner le minuteur |
| ∞ | Sécurité-enfants | Activer et désactiver la sécurité-enfants en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche |
| Ⓞ | Information | Appeler l'affichage d'informations Appeler les réglages de base en appuyant longtemps (env. 3 sec.) |
| ¼- | Éclairage du com- partiment de cuis- son | Allumer et éteindre l'éclairage du compar- timent de cuisson |
Champs tactiles à l'intérieur
| # | Modes de cuisson | Sélectionner le mode de fonctionnement Modes de cuisson |
| # | Température | Sélectionner la température pour le com- partiment de cuisson |
| # | AutoPilot | Sélection du mode de fonctionnement Plats avec programmes de cuisson |
| # | Poids | Sélection du poids lors du mode de fon- tiennelement Plats |
| # | Micro-ondes | Sélection du mode de fonctionnement Micro-ondes |
| ○! | Fonctions de temps | Sélectionner des fonctions de temps |
| ○ | MicroCombi | Sélection du mode de fonctionnement MicroCombi |
| ○ | Chauffage rapide | Démarrer ou annuler le chauffage rapide pour le compartment de cuisson |
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en rouge.
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de seLECTION, par ex. de la température, vous doivent ramener la bague de commande en arrêté lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte. Lors des modes de cuisson par exemple, le premier point réapparait après le dernier.
Écran
L'écran est structure de telle manière que vous puissiez dire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellesment régler, est focalisée. Elle apparait en caractères blancs avec en dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
| Focus | La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarriage d'un mode, la température ou la puissance apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge. Remarque : Lors des micro-ondes la durée est affichée dans le focus. La ligne de chauffe n'apparaît pas. |
| Agrandissement | Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie. |


Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire vous indique àquel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Àpres chaque minute pleine, les segments se replissant de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'étéint toutes les secondes.
Affichage de la températe
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
| Ligne de chauffe | La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu. Lors des positions de réglage, par ex. les positions grill, la ligne est immédiatement remplie de rouge. |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Quand l'appareil est étêtant, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient nombre et disparait un moment donné. |
Remarque: Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.
Modes de fonctionnement
Votre apparéil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil.
Voutrouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
| Mode de fonctionnement | Emploi |
| Modes de cuisson → "Utilisation de l'appareil" à la page 15 | Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap-tés. |
| AutoPilot → "Plats" à la page 29 | Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà pro-grammées. |
| Micro-ondes → "Les micro-ondes" à la page 18 | Avec les micro-ondes vous pouze faire cuire,CHAuffer ou décongeler vos plats plus rapidement. |
| MicroCombi → "Les micro-ondes" à la page 18 | Avec ce mode vous pouze enclen-cher un mode de cuisson en plus des micro-ondes. |
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
| Mode de cuisson | Température | Emploi | |
| Chaleur tournante 4D | 30-275°C | Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrêté est répartie uniformément dans le compartment de cuisson par le ventilateur. | |
| Chaleur tournante Eco | 30-275°C | Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrêté est répartie dans le com-partiment de cuisson par le ventilateur. | |
| Gril air pulsé | 30-300°C | Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.La résistance du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. | |
| Gril, grande surface | Positions gril :1 = faisible2 = moyen3 = fort | Pour griller des pieces peu épaisSES, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée. | |
| Gril, petite surface | Positions gril :1 = faisible2 = moyen3 = fort | Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.La surface centrale sous la résistance du grill est chauffée. | |
| Préchauffer la vaisselle | 30-70°C | Pour chauffer de la vaisselle. | |
| Séchage | 150 °C | Après le fonctionnement avec micro-ondes, sécher le compartment de cuisson afin d'éliminer toute humidité. | |
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective.
Micro-ondes
Afin de plusieurs utiliser la bonne puissance micro-ondes, vous trouvezez ici une vue d'ensemble des différents modes de cuisson.
| Puisance micro-ondes | durée maximale | Utilisation |
| 90 Watts | 1 heures 30 minutes | Pourdécongeler des alimentés délicats. |
| 180 Watts | 1 heures 30 minutes | Pourdécongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 Watts | 1 heures 30 minutes | Pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats. |
| 600 Watts | 1 heures 30 minutes | Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| Watts max. | 30 minutes | Pour faire chauffer des liquides. |
MicroCombi
Vous pouvez combiner un certain nombre de modes de cuisson avec les micro-ondes. L'appareilchauffe et les microondes sont enclenchées en même temps. Notre mets sera prét plus vite.
Les puissances micro-ondes entre 90 et 360 Watts convenennent pour cela.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement executée.
Effleurez sur le champ i. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaisent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou averissement.
Fonctions du compartment de cuisson
Les fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l' apparéil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Remarque : Lors du mode de fonctionnement Micro-ondes, vous doivent continuer le fonctionnement à l'aide de la touche start/stop après avoir fermé la porte. Vous pouvez modifier le réglage de base pour cela. → "Réglages de base" à la page 21
Éclairage du compartment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage du compartment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. → "Réglages de base" à la page 21
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe audressus de la porte.
Attention!
Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de poursuite du ventilateur.
→"Réglages de base" à la page 21

Accessoires
Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :
| GrillePour des recipients, des moulés à souf- flé et à gâteaux.Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.La grille est appropriée pour le mode micro-ondes. |
| LèchefritePour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.Elle peut servir à récapérer laGRAisse si vous faites griller directement sur la grille. |
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont eté spécialement élaborés pour votre apparéil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparait.
Micro-ondes
Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est exclusivement la grille fournie qui est compatible. La l'échefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la formation d'étincelles, ce qui endommage le compartment de cuisson.
En cas d'utilisation combinée avec micro-ondes ou le mode Plats, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite, la plaque à pâtisserie ou tout autre accessoire fourni.
Insertion de l'accessoire
Le compartment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Aux niveaux d'enfournement 1, 2 et 3, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
Remarques
Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiret jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers le bas

En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire b doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite

Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouvrez un large choix pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les apparêils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 28
Accessoires en option
Grille
Pour des recipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et pieces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros roûts. Elle peut servir à récapérer laGRAisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récapérer laGRAisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtiseries, plats surgelés et gros rots. Les gâteaux et les rots se détachent plus facilement de la lèchefte.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poèle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la l'echefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la l'echefrite-pro comme une cocotte-pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommendée.
Cocotte en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des souflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rots, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.

Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous devez procédé à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque: Vous pouvez remodelier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 21
Régler la langue
La langue apparait en premier. La langue "Deutsch" est préçlée.
- Régler la langue désirée avec la bague de commande.
- Pour confirmer, effleurer le champ l Le réglage suivant apparait.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
- Réglez l'heure au moyen de la bague de commande.
- Pour confirmer, effleurer le champ l . Dans l'écran apparait l'indication que la première mise en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, comme des billes de polystyrene. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procedez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 15
| Réglages | |
| Mode de cuisson | Chaleur tournante 4D |
| Température | 240°C |
| Durée | 1 heures |
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche on/off ①.
Une fois le compartment de cuisson refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisse et une lavette ou une Brosse douce.

Utilisation de l'ordinateur
Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil. Vous apprendrez ce qui se passée lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et étèindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre apparéil, vous devez l'allumer.
Remarque: La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être régles lorsque l'appareil est étant. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est étant.
Si vous n'avez pas besoin de votre apparéil, éteignez-le. Siaucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l' apparéil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ① yours allumez l'appareil.
Tous les champstactiles s'allument en rouge. Dans l'écran apparait le logo Bosch et ensuite le premier mode de cuisson de la liste de selection.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaitre après la mise en service. → "Réglages de base" à la page 21
Eteindre l'appareil
Avec la touche on/off ① vous éteignez l'appareil. Une fonction eventuelle en cours est annulée. L'heure ou éventuelles l'indicateur de chaleur résiduelle apparait dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est étéint. → "Réglages de base" à la page 21
Démarrer le fonctionnement
Vous doivent démarrer chaque mode avec la touche start/stop D.
Après le démarrage, une indication de temps apparait dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaisent également.
Arreter le fonctionnement
Avec la touche start/stop vous pouvez aussi interrompree un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop D pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
Remarque : ÀpRES une interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Effleurez le champ, pour selectionner les modes de cuisson. Le symbole s'allume en rouge et le premier mode de cuisson avec la température de referencia apparait dans l'écran.
Exemple illustré: Gril air pulsed à 195^
- Régler le mode de cuisson avec la bague de commande.

- Effleurer le champ 8 .
La température est affichée en blanc dans le focus.
- Régler la température au moyen de la bague de commande.

- Demarrer à l'aide de la touche start/stop D.
Le temps affchéé indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.

L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la durée et la fin du fonctionnement. → Page 16
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cisson, interrompez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop et effleurez le champ . Le premier mode de cisson avec la température de référence correspondante apparait. Modifiez le mode de cisson au moyen de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
Chauffage rapide
Lechauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
Mode de cuisson approprié pour le chauffage rapide :
Chaleur tournante 4D
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et les accessoires uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température régée soit d'au moins 100^ . Sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
- Régler le mode de cuisson et la température.
- Effleurer le champ
Le symbole s'allume en rouge. Une indication pour la confirmation apparait dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparait dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé. Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ. Le symbole n'est plus allumé.

Fonctions temps
Votre apparéil dispose de différentes fonctions de temps.
| Fonction de temps | Emploi | |
| ◎ | Durée | Après écoulment d'une durée régée, le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatique-ment. |
| ◎ | Fin | Entrez la durée et une heures de fin désirée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée. |
| ⊗ | Minuteur | Le minuteur fonctionne comme un sablier. Il marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoul-ment du temps régé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. |
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant le champ 圆 . Le minuteur a son propre champ 圆 et peut être régé à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant le champ 0 .
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de détentissement du signal.
→"Réglages de base" à la page 21
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne doivent pas interrompre d'autres occupations pourmettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de réference : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Jusqu'à une heures, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Durée 45 minutes.
- Régler le mode de fonctionnement et la température ou la puissance.
-
Avant de démarrer, effleurer le champ La durée est affichée en blanc dans le focus.
-
Régler la durée avec la bague de commande.

La valeur est validée au bout de quelques secondes ou effleurer deux fois le champ. La durée est affichée en dessous du mode de fonctionnement et de la température ou de la puissance.
4. Demarrer à l'aide de la touche start/stop D. La durée s'écoule dans l'écran.

L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ ou appuyer sur la touche start/stop pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ l . La durée est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. Valider la modification en effleurant le champ l .
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. ÀpRES la validation de la modification, vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée en appuyant sur la touche start/stop D.
Réglage de la fin
Vous pouze différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouze par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prét à midi.
Remarques
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson et se gâtent.
- Ne réglez plus une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : La durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prét à 12:00 heures.
- Régler le mode de fonctionnement et la température ou la puissance.
- Régler la durée.
- Avant de démarrer, réeffleurer le champ
A l'écran, la fin est affichée en blanc dans le focus.
- Differer la fin au moyen de la bague de commande.

La valeur régée est validée au bout de quelques secondes ou réeffleurer le champ ©. L'heure de la fin est affichée en dessous du mode de fonctionnement et de la température ou de la puissance.
- Demarrer à l'aide de la touche start/stop D. L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée dans l'écran.

L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ ou appuyer sur la touche start/stop pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Modifier et annuler
Pour modifier l'heure de la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop et effleurez deux fois le champ . L'heure de la fin est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée au moyen de la bague de commande. Continuer le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop .
Si vous foulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la durée réglée en appuyant sur la touche start/stop D.
Remarque : La modification de l'heure de la fin est uniquement possible aussi longtemps que la durée n'a pas commenced à s'écouler. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est étéint. Il émet un signal sonore spécifique, de laASF, vous pouvez désigner si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréements de temps deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
- Effleurer le champ 且
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus. - Régler le temps du minuteur avec la bague de commande.
- Demarrer en effleurant le champ 岛
Remarque : Le minuteur se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est étant. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ 艹 , le temps du minutesur est affchépendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps regle du minuteur se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ 且 . Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. ÀpRES la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé.

Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un mode de cuisson.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.
Recipients
Les récipients ne sont pas tous micro-ondables. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des récipients micro-ondables.
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelain, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matériaux lièssent passer les micro-ondes. Vous pouvez également utiliser la ceramique si elles est entièrement émaillee et non fissurée.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Plus besoin de transvaser. N'utilisez des recipients avec des motifs dorés ou argentés que si le fabricant garantit qu'ils sont micro-ondables.
Pour cuire des gâteaux en mode combiné, vous pouvez utiliser des moules à pâtisserie en métal. Notre gâteau brunira ainsi également d'en dessous.
Pour d'autres utilisations, les recipients en métal ne sont pas appropriés. Le métal ne laïse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal, par ex., la cuillère dans le verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaissette
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microondable, effectuez ce test.
- Placez le écipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la température du écipient. Le écipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Arrêtez le test.

Mise en garde - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Accessoires fournis
Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est exclusively la grille fournie qui est compatible. La lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la formation d'étincelles, ce qui endommage le compartment de cuisson.
En cas d'utilisation combinée avec micro-ondes ou le mode Mets, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite, la plaque à pâtisserie ou tout autre accessoires fourni.
En cas d'utilisation avec micro-ondes, en l'absence de toute autre indication, il est préférible d'enfournier l'accessoire au niveau 1.
Puisances micro-ondes
Différentes puissances micro-ondes sont à votre disposition, adaptées à différents types de mets et de préparation.
Le fonctionnement avec les micro-ondes nécessite toujours une durée. Vous pouvez valider la durée de reférence ou la modifier dans la plage respective.
| Puis-sance | Utilisation | durée maximale |
| 90 W | pour décongeler des mets délicats | 1h30 |
| 180 W | pour décongeler et poursuivre la cis-son | 1h30 |
| 360 W | pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats | 1h30 |
| 600 W | pour faire chauffer et cuire des mets | 1h30 |
| max | pour faire chauffer des liquides | 30 min. |
Réglage des micro-ondes
Tenez compte des indications concernant les recipients appropriés, avant de régler les micro-ondes.
- Effleurer le champ
La puissance micro-ondes est affichée en blanc dans le focus. - Régler la puissance micro-ondes à l'aide de la bague de commande.
- Effleurer le champ 9 .
La durée est affichée en blanc dans le focus. - Régler la durée avec la bague de commande.
- Demarrer à l'aide de la touche start/stop D. La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparait pas en mode micro-ondes.
L'appareil se met en marche.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Modifier et annuler
Après le démarrage, la durée reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la durée est directement modifiée et validée.
Pour modifier la puissance micro-ondes, arrêté le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop et modifier la puissance micro-ondes à l'aide de la bague de commande. Continuer le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop . La durée est conservée.
Si vous souhaitez annuler les micro-ondes, arrêtez le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop et seLECTIONnez un autre mode de fonctionnement.
Réglage du mode MicroCombi
Vous pouvez utiliser un mode de cuisson aussi combiné avec les micro-ondes.
Combaisons possibles :
90 Watts + Chaleur tournante 4D
90 Watts + Gril air pulsé
180 Watts + Gril air pulsé
360 Watts + Gril air pulsé
Tenez compte des indications concernant les recipients appropriés, avant de régler le mode MicroCombi.
- Effleurer le champ
La combinaison est affichée en blanc dans le focus. - Régler la combinaison désirée à l'aide de la bague de commande.
- Effleurer le champ 8
La température est affichée en blanc dans le focus. - Régler la température au moyen de la bague de commande.
- Effleurer le champ 9 .
La durée est affichée en blanc dans le focus. - Régler la durée avec la bague de commande.
- Demarrer à l'aide de la touche start/stop D. La durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Modifier et annuler
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier la durée, effleurer le champ et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier la combinaison, arrêté d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop D. Modifier la combinaison à l'aide de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez la combinaison, les autres réglages seront également réinitialisés.
Si vous souhaitez annuler le mode MicroCombi, arrêtez le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop et seLECTIONnez un autre mode de fonctionnement.
Séchage
Sechez le compartment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvre la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartment de cuisson.
- Laisser refroidir l'appareil.
- Éliminer immédiatement les grosses salissures et essuyer l'humidité présente dans le fond du compartment de cuisson.
- Si nécessaire,mettre l'appareil en service à l'aide de la touche on/off ①.
- Appuyer sur le champ l
Le premier mode de cuisson apparait sur le display.
- Régler le mode de cuisson Séchage avec la bague de commande.
Remarque: Le température et la durée sont prérogliées à demeure et ne peuvent pas être modifiées.
6. Demarrer à l'aide de la touche start/stop D. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes.
7. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartment de cuisson.
Séchez le compartment de cuisson à la main
- Laissez refroidir l'appareil.
- Retirez les salissures du compartment de cuisson.
- Séchez le compartment de cuisson avec un chiffon doux.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, leur apparéil est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut être éteint au moyen de la touche on/off ①.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et étèint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le champ .
Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ c ≈ est allumé en rouge. Lorsque l'appareil est étéint, le champ c ≈ n'est pas allumé.

Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre apparéil facilement et de manière optimale, différents régages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces régages en fonction de vos besoin.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être atteint.
- Appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ i. Des indications concernant le déroulement apparaissent dans l'écran.
- Confirmer les indications au moyen du champ [9]. Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans l'écran.
- Modifier le réglage en cas de besoin avec la bague de commande.
- Effleurer le champ
Le réglage suivant apparait dans l'écran et peut être modifié avec la bague de commande.
- Parcourir tous les réglages au moyen du champ et les modifier avec la bague de commande, en cas de besoin.
- A la fin, appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ pour valider.
Dans l'écran apparait une indication que les réglages ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne souhaitez pas mémoriser les modifications, vous pouvez annuler avec la touche on/off ①. Dans l'écran apparait une indication que les réglages n'ont pas été mémorisés.
Listedesreglagesdebase
Selon l'équipement de votre apparéil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
| Réglage | Sélection |
| Langue | D'autres langues sont disponibles |
| Heure | Heure en format 24 h |
| Signal sonore | Durée courte (30 sec.) Durée moyenne (1 min.)* Durée longue (5 min.) |
| Tonalité des touches | Activée Déscientie* (bip lors de on/off Ⓞ reste) |
| Luminosité de l'écran | 5 niveaux |
| Affichage de l'heure | Éteint Digital* |
| Éclairage | Éteint lors du fonctionnement Allumé lors du fonctionnement* |
| Sécurité enfants | Uniquement verrouillage des touches* Verrouillage de la porte et verrouillage des touches |
| Poursuite automatique | Ne pas continuer automatiquement* Lors de la fermeture de la porte (Uniquement pour le mode de fonctionne-ment Micro-ondes) |
| Fonctionnement après la mise en service | Modes de cuisson* Micro-ondes MicroCombi AutoPilot |
| Assombrissement de nuit | Désactivé* Activé |
| Logo de marque | Afficher* Pas afficher |
| Temps de poursuite du ventilateur | Recommendé* Minimal |
| Réglage Sabbat | Activé Désactivé* |
| Réglages usine | Réinitialiser Ne pas réinitialiser* |
- Réglage usine (les régliages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil)
Remarque : Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies sont conservées même après une panne de courant.
Vous doivent être capable de nouveaux aux réglages de la première mise en service en cas de longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une coupure de courant de courte durée.
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être eteint.
- Appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche i. Des indications concernant le déroulement apparaisent dans l'écran.
- Confirmer les indications en effleurant le champ [2]. Le premier réglage "Sprache" (langue) apparait dans l'écran.
- Effleurer le champ ©.
Le réglage pour l'heure appa - Modifier l'heure avec la bague de commande.
- Pour valider, appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ i.
Dans l'écran apparaît une indication que les réglages ont été mémorisés.

Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes prsentes sur votre apparéil.
Attention!
Dégats de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forté teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes épONGes neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-venture. Respectez les indications respectives du fabricant.
Mise en garde - Risque de brûture !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Cet apparéil et ses parties accessible deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
| Façade en inox | Eau chaude additionné de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Matière plastique | Eau chaude additionné de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. |
| Bandeau de com- mande | Eau chaude additionnée de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Vitres de la porte | Eau chaude additionnée de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. |
| Poinnée de la porte | Eau chaude additionnée de produit à vaissele : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées. |
L'intérieur de l'appareil
| Surfaces émail-lées | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou d'eau au vinaigre : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif-fon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Après le nettoyage, laisserze le compartment de cuisson ouvert afin qu'il sèche. Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fon-ctionalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. |
| Couvercle en verre de l'éclai-rage du comparti-ment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. |
| Joint de porte Ne pas l'enlever ! | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer. |
| Recouvrement de la porte en inox | Nettoyant pour inox : Respecter les indications des fabricants. Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage. |
| Cadre interieur de la porte en inox | Nettoyant pour inox : Respecter les indications des fabricants. Il élimine des décolorations. Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. |
| Supports | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. |
| Système téléscopique | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas eliminer laGRAisse de lubricification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaiselle. |
| Accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spi-rale à récuer en inox. |
Remarques
- Des légères différences de teintes apparaisent sur la façon de l'appareil en raison des différents matérieliaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres ressemblant à des striés sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre complètement émailés. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
Conseils
Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graissse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lechebreite.
Pour le rôtissage, utilisez un écipient approprié, par ex. une cocotte.

Supports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
Mise en garde - Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
- A l'avant, pousser le support vers le haut (fig. 1)
- et le décrocher (fig. 2).


- Pivoter ensuite tout le support vers l'extérieur a et le décrocher à l'arrière b (fig. 3).

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.
Enficher les fixations
Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, elles doivent être correctement réintroduites.
- Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière (fig. 1).
- À l'avant, engager le crochet de la fixation dans le trou rond a, l'incliner légèrement, l'accrocher en bas et laMETRE droit b (fig. 2).


- A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le trou supérieur a et la pousser dans le trou inférieur b (fig. 3).

Accrocher les supports
En accrochant le support, veillez à ce que le chanfrein soit en haut.

Les supports s'adaptent à droite et à gauche.
- A l'arrière, appliquer le support en l'inclinant et l'enfiler en haut et en bas a (fig. 1).
- Tirer le support vers l'avant (fig. 2).


-
L'appliquer ensuite à l'avant et l'enficher (fig. 3)
-
et le pousser vers le bas (fig. 4).



Porte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l' apparéil.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement.
- Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
- Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
- Enlever le recouvrement (fig. 2). Fermer delicatement la porte de l'appareil


Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselet et un chiffon doux.
- Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 3).

- Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour facilititer le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
- Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
- Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
- Enlever le recouvrement (fig. 2).


- Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. 3) et les enlever.
- Avant de referrer la porte, coincer un torchon plie plusieurs fois (fig. 4). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas.


- En haut à la vente intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. 5). Retenez la vente avec une main. Enlever la vente.

Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Ne jamais dévisser les vis.
Ne pas dévisser les quatre vis noires (fig. 6).


Mise en garde
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Pose sur l'appareil
En posant la vitre interieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle.
- Introduire la vente intermédiaire en bas dans la fixation (fig. 1) et l'appuyer en haut.
- Pousser les deux fixations vers le bas (fig. 2).


- Introduire la vente frontale dans les fixations en bas (fig. 3).
- Fermer la vente frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieur se trouvent en face de l'ouverture (fig. 4).


- Appuyer la vente frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. 5).
- Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
- Revisser les deux vis à gauche et à droite.
- Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 6).


- Fermer la porte de l'appareil.
Attention!
Réutilisez le compartment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.

Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un Mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
"Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 30
| Dérangement | Cause possible | Remède / remarques |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Fusible grillé. | Vérifiéz le fusible dans le boîtier à fusibles. |
| Coupure de courant | Vérifiéz si la lumière de la cuisine ou d'autres apparêls ménagers fonctionnent. | |
| Dans l'écran apparaît "Sprache Deutsch". | Coupure de courant | Régléz à nouveau la langue et l'heure. |
| L'hour n'apparait pas lorsque l'appreil est étéint. | Réglage de base modifiée. | Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. |
| L'appareil nechauffe pas, le symbole est allumé dans l'écran. | Le mode démonstration est activé dans les réglages de base. | Séparez brivement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactiver ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base. |
| L'appareil ne s'allume pas et « Compartiment de cuisson trop chaud » s'affiche sur l'affichage | Pour le mets ou le mode de cuisson sélectionné, le com-partiment de cuisson est trop chaud | Laissez refroidir le compartment de cuisson et recommencez |
| La bague de commande est tombée du logement dans le bandau de commande. | La bague de commande a été désencliquetée par m'égarde. | La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande sim-plement dans son logement dans le bandau de commande et poussez-la, de sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude. |
| La bague de commande ne peut plus être tournée. | Des salissures se trouvent sous la bague de commande. | La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de com-mande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord exté-rieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être facilement saisie. Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant. Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle. Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement reste solide. |

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111 ou E0111, apparait dans l'écran, éteignez et rallumez l'appareil au moyen de la touche on/off ①.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparait,appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact.
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre apparéil depuis plusieurs heures, l'appareil cette automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
Aquel moment la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
Dans l'écran apparait l'indication que la durée de fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ①.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareilchauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Lampes dans le compartment de cuisson
Pour éclairer le compartment de cuisson, votre apparéil est équipé d'une ou de plusieurs ampôules LED d'une longue durée de vie.
Si toutes sont une ampoule LED ou le couvercle en verre de la lampe était un jour défectueux, appelez le service après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être enlevé.

Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillesz indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique portant ces numeros en ouvrant la porte de l'appareil.
Si vous appeareil est équipé d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve à droite sous le bandeau de commande.

Pour éviter de deproir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

Plats
Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne pour vous automatiquement la plupart des réglages.
Pour obtenir de bons résultats, le compartment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartment de cuisson et recommencez.
Indications concernant les réglages
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments irréprochables et de la viande à la température du réfrigérateur.
L'appareil sélectionne à votre place le mode de cuisson optimal et le réglage du temps et de la température. Il vous demande seulement d'entrer le poids. Il n'est pas possible d'entrer des poids en dehors de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil se charge à votre place de la sélection de la température, des températures jusqu'à 300^ peuvent être mémorisées. Pour cette raison, voirlez à utiliser un ustensile suffisamment résistant à la température.
L'appareil vous donne des indications par ex. concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de certains mets il est nécessaire par ex. de returner ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est indiquedans I'écran juste après le démarrage. Un signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications concernant les recipients appropriés et des conseils et astuces pour la préparation.
Micro-ondes
L'appareil vous propose des programmes pour les micro-ondes avec lesquels vous pouvez préparer vos mets facilement et rapidement. Grâce aux micro-ondes, la durée de cuisson diminue nettement, voire elle est quasiment divisée par deux. L'appareil vous indique que vous nevez utiliser des ustensiles appropriés aux micro-ondes. Dans le chapitre Micro-ondes vous trouvrez des indications concernant les ustensiles appropriés. → "Les micro-ondes" à la page 18
Sélectionner un plat
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués.
Plats
Pizza à fond mince, 1 piece
Lasagne
Poulet, farci
Morceaux de poulet
Roti de boeuf a braiser
Ròti de vande hachatée fraîche
Goulasch
Roulades de bœuf
Filet de poisson à l'étuvée
Légumes, frais
Légumes, surgeles
Pommes de terre au four, entières
Pommes de terre à l'anglaise
Riz long grain
Décongelers des morceaux de volaille
Décongeler de la vienne
Décongeler du filet de poisson
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné.
- Effleurer le champ [y].
A l'écran, le premier plat est affiché en blanc dans le focus.
- Régler le plat désiré avec la bague de commande.
- Effleurer le champ
A l'écran, le poids est affiché en blanc dans le focus.
- Régler le poids du met avec la bague de commande.
La durée est calculée automatiquement.
- Confirmer avec la touche start/stop D.
Une indication concernant l'accessoire et la hauteur d'enfournement apparait.
- Demarrer à l'aide de la touche start/stop D.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparait pas lors des plats.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez poursuivre la cuisson, appuyez sur la touche start/stop D. Une durée de réference apparaît, vous pouze la modifier. Demarrer à l'aide de la touche start/stop D.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos souhaits, effleurez le champ [y].
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ①.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ①. Vous ne pouvez plus arrêté le fonctionnement avec la touche start/stop D.

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus ajusté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des alimentés, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartment de cuisson.
Votre apparéil est très économique en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, reférez-vous aux indications et aux recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre apparéil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également notes les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifie que l'extérieur du moule est propre. Modifie la position du moule sur la grille. Si cela n'apporteaucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins.
La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est possible que sur un étage.
Niveau d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moulés enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxieme grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moulés côte à côte ou superposez-les dans le compartment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaissele et les moulés sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartment de cuisson.
Moules
Les plus adaptations sont les mouses foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, reférez-vous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouvrez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Mode de cuisson utilisé :
Chaleur tournante 4D
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Gâteau dans moules | ||||||
| Cake, simple | Moule à savarin/à cake | 1 | ® | 140-160 | - | 55-70 |
| Cake, simple | Moule à savarin/à cake | 1 | ® | 160-180 | 90 | 30-40 |
| Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake | Moule à kouglof | 1 | ® | 150-170 | - | 45-60 |
| Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake | Moule à kouglof | 1 | ® | 170-190 | 90 | 35-45 |
| Fond de tarte, pâte à cake | Moule à tarte | 1 | ® | 140-160 | - | 20-40 |
| Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée | Moule démontable Ø26 cm | 1 | ® | 160-170 | - | 65-85 |
| * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide | ||||||
| Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pât brisée | Moule démontable Ø26 cm | 1 | Ø | 160-180 | 90 | 45-55 |
| Gâteau suisse (Wähe) | Plaque à pizza | 1 | Ø | 180-200 | - | 50-60 |
| Tarte | Moule à tarte, fer noir | 1 | Ø | 190-200 | - | 25-40 |
| Brioche | Moule à kouglof | 1 | Ø | 150-160 | - | 65-75 |
| Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable | Moule démontable Ø28 cm | 1 | Ø | 150-160 | - | 25-35 |
| Génoise, 2 oeuts | Moule à tarte | 1 | Ø | 160-170* | - | 20-30 |
| Tarte génoise, 3 oeuts | Moule démontable Ø26 cm | 1 | Ø | 160-170* | - | 30-45 |
| Tarte génoise, 6 oeuts | Moule démontable Ø28 cm | 1 | Ø | 150-170* | - | 30-50 |
| Gâteau cuit sur la plaque | ||||||
| Cake avec garniture | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 150-170 | - | 20-40 |
| Cake, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 150-170 | - | 35-50 |
| Tarte en pât brisée avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 160-180 | - | 30-45 |
| Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 150-170 | - | 40-55 |
| Tarte avec garniture fondante | Poèle universelle | 1 | Ø | 150-170 | - | 65-85 |
| Gâteau suisse (Wähe) | Poèle universelle | 1 | Ø | 180-200 | - | 45-55 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 150-170 | - | 20-35 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 160-170 | - | 25-35 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante | Poèle universelle | 1 | Ø | 160-180 | - | 50-60 |
| Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 150-160 | - | 45-60 |
| Brioche tressée, couronne briochée | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 150-160 | - | 35-45 |
| Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine | Poèle universelle | 1 | Ø | 150-160 | - | 50-60 |
| Strudel, sucre | Poèle universelle | 1 | Ø | 170-180 | - | 40-60 |
| Strudel, congelé | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 190-210 | - | 30-45 |
| Strudel, congelé | Poèle universelle | 1 | Ø | 200-220 | 90 | 20-25 |
| Petites fours | ||||||
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 150** | - | 20-30 |
| Petits gâteaux, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 140** | - | 30-40 |
| Muffins | Plaque à muffins | 2 | Ø | 160-180* | - | 15-25 |
| Muffins, 2 niveaux | Plaques à muffins | 3+1 | Ø | 150-170* | - | 20-30 |
| Petites pâtisseries en pât levée | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 150-160 | - | 30-40 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 2 | Ø | 170-190* | - | 20-45 |
| Feuilletés, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | Ø | 170-190* | - | 20-45 |
| Pâtisserie en pât à choux | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 190-210 | - | 30-40 |
| Pât le vée feuilletée | Plaque à pâtisserie | 1 | Ø | 160-180 | - | 20-30 |
| * Préchauffer** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide | ||||||
| Petits gâteaux secs | ||||||
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 140-150** | - | 25-35 |
| Petits gâteaux secs | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 140-160 | - | 15-30 |
| Petits gâteaux secs, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisse-rie | 3+1 | ® | 130-150 | - | 20-35 |
| Meringue | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 80-90* | - | 120-150 |
| Meringue, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisse-rie | 3+1 | ® | 80-90* | - | 120-180 |
| Macarons | Plaque à pâtisserie | 2 | ® | 90-110 | - | 20-40 |
| Macarons, 2 niveaux | Poèle universelle + plaque à pâtisse-rie | 3+1 | ® | 90-110 | - | 20-40 |
| * Préchauffer** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide | ||||||
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
| Vous désirez savoir si le gâteau est cuit ? | Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prét. |
| Le gâteau s'affaisse. | La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. |
| Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords. | Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le jus des fruits remonte. | Utilisez la léchefrite lors de la prochaine cuisson. |
| Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. | Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux l'vent et brunissent de tous les côts. |
| Le gâteau est trop sec. | Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop clair dans l'ensemble. | Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. | La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. |
| Le gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. | La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. |
| Le gâteau moulé ou le cake est plus foncé à l'arrête. | Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrérique, mais au centre de l'accessoire. |
| Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. | La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie a bruni de manière irrégulière. | Choisissez une température un peu plus BASSE. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrérique du comparti-ment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaissesurs similaires. |
| Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus fonçée que celle de la plaque inférieure. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur plaques ou en mouses enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. |
| Le gâteau a l'air prét, mais n'est pas cuit à l'intérieur. | Cuisze plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon-dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. |
| Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. | Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvre le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, baissez le moule et parsemez avec de la chapelure. |
Pain et petits pains
Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.
Niveau d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moulés enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxieme grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moulés côte à côte ou superposez-les dans le compartment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaisseille et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules fonçés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommendées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température BASSE permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits a l'extérieur mais pas a l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont比较好 réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, reférez-vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Attention!
Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de recipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'email.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Gril, petite surface
| Plat | Accessoires | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Température en°C / position grill | Durée en min. |
| Pain | |||||
| Pain blanc, 750 g | L'echefrite ou moule à cake | 1 | 200-220* | 10-15 | |
| 180-190 | 25-35 | ||||
| Pain bis, 1,5 kg | L'echefrite ou moule à cake | 1 | 210-220* | 10-15 | |
| 180-190 | 40-50 | ||||
| Pain complet, 1 kg | L'echefrite | 1 | 210-220* | 10-15 | |
| 180-190 | 40-50 | ||||
| Fougasse | L'echefrite | 1 | 220-240 | 20-30 | |
| Petits pains | |||||
| Petits pains ou baguette, à réchauffer, pré-cuits | L'echefrite | 2 | 200-220 | 10-20 | |
| Petits pains, sucrés, frais | Plaque à pâtisserie | 1 | 160-170* | 15-25 | |
| Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux | L'echefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | 150-160* | 20-30 | |
| Petits pains, frais | Plaque à pâtisserie | 1 | 170-190 | 25-35 | |
| Baguette, précuite, réfrigérée | L'echefrite | 2 | 200-220 | 10-20 | |
| Petits pains, congelés | |||||
| Petits pains ou baguette, à réchauffer, pré-cuits | L'echefrite | 2 | 200-220 | 15-25 | |
| Produits à la saumure, pâtons | Plaque à pâtisserie | 1 | 200-220 | 15-25 | |
| Croissant, pâtons | Plaque à pâtisserie | 1 | 150-170* | 20-35 | |
| Toast | |||||
| Gratiner des toasts, 4 pièces | Grille | 2 | 3 | 5-15 | |
| Gratiner des toasts, 12 pièces | Grille | 2 | 250 | 5-15 | |
| Brunir des toasts | Grille | 3 | 3 | 3-6 | |
| * Préchauffer | |||||
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson.
En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifie que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si
cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Si vous utilisez des moulés en plastique, en ceramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglage se réduit. Le fond du gâteau salé brunit.
La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est possible que sur un étage.
Niveau d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moulés enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxieme grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moulés côte à côte ou superposez-les dans le compartmentement de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaissele et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la l'echefrite.
Moules
Les plus adaptations sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommendées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit a l'extérieur mais pas a l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, reférez-vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Mode de cuisson utilisé :
Chaleur tournante 4D
| Plat | Accessoires | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Pizza | ||||||
| Pizza, fraîche | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 220-230 | - | 25-30 |
| Pizza, fraîche, 2 niveaux | Lèchefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | - | 35-45 |
| Pizza, fraîche, pâte fine | Plaque à pizza | 1 | ® | 230-240 | - | 20-30 |
| Pizza, du réfrigérateur | Grille | 1 | ® | 210-230 | - | 10-20 |
| Pizza, congelée | ||||||
| Pizza, pâte fine 1 piece | Grille | 1 | ® | 210-230 | - | 15-25 |
| Pizza, pâte fine 2 pieces | Grille + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 200-220 | - | 15-25 |
| Pizza, pâte épaisse, 1 piece | Grille | 1 | ® | 180-200 | - | 20-30 |
| Pizza, pâte épaisse, 2 pieces | Lèchefrite + grille | 3+1 | ® | 160-180 | - | 25-35 |
| Pizza-baguette | Grille | 1 | ® | 200-220 | - | 20-30 |
| Pizza-baguette, 2 pieces | Lèchefrite | 1 | ® | 180-200 | 90 | 10-20 |
| Minipizzas | Grille | 1 | ® | 210-230 | - | 10-20 |
| * Préchauffer | ||||||
| Gâteaux salés & quiches | ||||||
| Gâteaux salés cuits dans le moule | Moule démontable Ø28 cm | 1 | Ø | 170-190 | - | 50-60 |
| Quiche | Moule à tarte, fer noir | 1 | Ø | 190-210 | - | 35-50 |
| Tarte flambée | L'échefrite | 1 | Ø | 190-210* | - | 15-25 |
| Pirojki | Moule à soufflé | 1 | Ø | 170-190 | - | 50-70 |
| Chauss. au thon | L'échefrite | 1 | Ø | 180-190 | - | 35-45 |
| Böreks | L'échefrite | 1 | Ø | 180-200 | - | 35-45 |
- Préchauffer
Gratins et soufflés
Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de souflés. Vous trouvrez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.
Préparation au micro-ondes
Si vous réalisier une préparation seulement avec le micro-ondes ou en combinaison avec celui-ci, vous pouvez considérablement réduire la durée de cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation d'ustensiles adaptés aux micro-ondes permet une cuisson plus rapide et plus homogène.
Niveau d'enfournement
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 1
Lèchefrite : niveau 2
Les soufflés peuvent également être préparés sur la l'échéfte, au bain-marie. Pour cela, enfournez la l'échéfte au niveau 1.
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moulés côte à côte dans le compartment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaissele et les moules sur la grille.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal pour différents Gratis et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un Gratis dépend de la taille du réseau et de la hauteur du Gratis. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le souffle serait cuit a l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-vous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Soufflé, relevé, ingrédents cuits | Moule à soufflé | 1 | ® | 170-190 | - | 40-55 |
| Soufflé, relevé, ingrédents cuits | Moule à soufflé | 1 | ® | 140-160 | 360 | 20-30 |
| Gratin, sucre | Moule à soufflé | 1 | ® | 160-180 | - | 40-50 |
| Gratin, sucre | Moule à soufflé | 1 | ® | 140-160 | 360 | 25-35 |
| Lasagnes, fraîches, 1 kg | Moule à soufflé | 1 | ® | 160-180 | - | 50-60 |
| Lasagnes, fraîches, 1 kg | Moule à soufflé | 1 | ® | 180-200 | 360 | 20-30 |
| Lasagnes, congelées, 400 g | Lèchefrite | 1 | ® | 210-230 | - | 30-40 |
| Gratin dauphinois, ingrédents crus, 4 cm d'épaissur | Moule à soufflé | 1 | ® | 170-180 | - | 55-65 |
| Gratin dauphinois, ingrédents crus, 4 cm d'épaissur | Moule à soufflé | 1 | ® | 170-190 | 360 | 20-25 |
| Soufflé | Moule à soufflé | 1 | ® | 160-170* | - | 40-50 |
Prechauffer
Volaille
Votre apparéil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouvez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poèle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à 12 litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir laGRAisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifie que le récipient peut être logé dans le compartment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre填补ant de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la l'échefrite.
Récipient fermé
Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre etCHOISSEZ une température plus elevée.
Frière en combinaison avec le micro-ondes
Vous pouvez notamment bien préparer la volaille en combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson est alors considérablement réduit.
Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total.
Conseil : En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond à une durée à peu près double.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne convennent que pour frire sans micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne jamais cuire au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir laGRAisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piqué la viande avec une fourchette, du jus s'en échépe et elle se dessèche.
Remarques
L'élement chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La féquence à laquelle cela se produit dépend de la position grill可以选择.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommendées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement de la volaille non remplie et préte à cuire, à température réfrigérée dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouvez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous foulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. S'il y a plusieurs morceaux, reférez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être BASSE et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille après environ 12 à 33 du temps de cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peu du canard ou de l'oise sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
Gril, grande surface
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position grill | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Poulet | ||||||
| Poulet, 1 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 200-220 | - | 60-70 |
| Poulet, 1 kg | Récipient fermé | 1 | # | 230-250 | 360 | 25-35 |
| Blanc de poulet, part de 150 g | Grille | 2 | # | 3* | - | 15-20 |
| Blanc de poulet, 2 pieces de 150 g chacune (à griller) | Récipient ouvert | 1 | # | 190-210 | 180 | 25-30 |
| Petits morceaux de poulet, 250 gpiece | Grille | 2 | # | 220-230 | - | 30-35 |
| Petits morceaux de poulet, 4 parts de 250 g chacune | Récipient ouvert | 1 | # | 190-210 | 360 | 20-30 |
| Sticks de poulet, nuggets, congelés | Poèle universelle | 2 | # | 200-220 | - | 15-25 |
| Sticks de poulet, nuggets, congelés, 250 g | Poèle universelle | 1 | # | 190-210 | 360 | 15-20 |
| Poularde, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 200-220 | - | 70-90 |
| Poularde, 1,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 200-220 | 360 | 30 |
| 180 | 15-25 | |||||
| * Préchauffer 5 min. | ||||||
| Canard & oie | ||||||
| Canard, 2 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 180-200 | - | 90-110 |
| Canard, 2 kg | Poèle universelle | 1 | # | 170-190 | 180 | 60-80 |
| Magret de canard, piece de 300 g | Grille | 2 | # | 230-250 | - | 25-30 |
| Oie, 3 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 160-170 | - | 120-150 |
| Oie, 3 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 170-190 | 180 | 80-90 |
| Cuisses d'oie, piece de 350 g | Grille | 2 | # | 210-230 | - | 40-50 |
| CuisSES d'oie, piece de 350 g | Poèle universelle | 1 | # | 170-190 | 180 | 30-40 |
| Dinde | ||||||
| Dindonneau, 2,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 180-190 | - | 70-90 |
| Dindonneau, 2,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 210-230 | 360 | 45-50 |
| Blanc de dinde, sans os, 1 kg | Récipient fermé | 1 | # | 240-260 | - | 80-100 |
| Gigot de dinde, avec os, 1 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 180-200 | - | 80-100 |
| Gigot de dinde, avec os, 1 kg | Récipient fermé | 1 | # | 210-230 | 360 | 45-50 |
- Préchauffer 5 min.
Viande
Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouvrez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSÉ ou recouvre-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le roti, voirlez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le roti prét, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étèint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de vande) jusqu'à 12 litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir laGRAISSÉ et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poèle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent.
Rôtis et viandes braisées dans un réseau
Il est possible de préparer des rôts et des viandes braisées dans un écipient. Vous pouvezPTRir le roti et le écipient du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le écipient.
Utilisez seulement un écipient adapté pour le four.
Vérifiez que le écipient peut être logé dans le compartment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le recipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 1 / 2 cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre填补ant de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la vande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du écipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre etCHOISSEZ une température plus elevée.
Frière en combinaison avec le micro-ondes
Certains plats peuvent être préparés en combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson est alors considérablement réduit.
Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total.
Conseil : En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond à une durée à peu près double.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne convennent que pour frire sans micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
Attention!
Si vousutilizez un film de cuisson,ne le fermez pas avec des clips métalliques. Utilizez de la ficelle de cuisine.Pour les paupiettes,utilizez de petits piquets métalliques.Des etincelles pourraient se former.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne jamais cuire au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la lèchefte universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir laGRAisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élement chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position grill可以选择.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouvrez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartment de cuisson froid. Vous économiquez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouvez des indications de poids des pieces à rôtir par défaut. Si vous foulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. S'il y a plusieurs morceaux, reférez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la mêmeaille.
Généralement, plus un roti est gros, plus la température doit être BASSE et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le roti et la piece à griller après environ 12 à 32 du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, reférez-vous à un plat similaire. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :

Ch
aleur tournante 4D

Gril air pulsé

W
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position gril | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Porc | ||||||
| Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 180-200 | - | 120-130 |
| Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 180-200 | 180 | 40-50 |
| Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 190-200 | - | 130-140 |
| Rôti de porc, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 220-230 | - | 70-80 |
| Rôti de porc, 1,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 230-240 | 90 | 50-60 |
| Filet mignon de porc, 400 g | Grille | 2 | # | 220-230 | - | 20-25 |
| Carre de porc avec os, 1 kg (rajou ter un peu d'eau) | Récipient fermé | 1 | # | 210-220 | - | 60-80 |
| Carre de porc avec os, 1 kg | Récipient ouvert | 1 | # | - | 360 | 40-50 |
| Côtelettes de porc, 2 cm d'épais-seur | Grille | 3 | # | 2 | - | 16-20 |
| Médaillons de porc, 3 cm d'épais-seur (préchauffer 5 min.) | Grille | 3 | # | 3* | - | 8-12 |
| Bceuf | ||||||
| Filet de bœuf Médium, 1 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 210-220 | - | 40-50 |
| Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 200-220 | - | 130-140 |
| Rosbif, Médium, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 220-230 | - | 60-70 |
| Steak, 3 cm d'épaisseur, Médium | Grille | 2 | # | 3 | - | 15-20 |
| Hamburger, 3-4 cm d'épais-seur**** | Grille | 2 | # | 3 | - | 20-30 |
| Veau | ||||||
| Rôti de veau, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 160-170 | - | 100-120 |
| Rôti de veau, 1,5 kg | Récipient fermé | 1 | # | 200-210 | 90 | 70-80 |
| Jarret de veau, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 200-220 | 180 | 30 |
| 90 | 30-40 | |||||
| Agneau | ||||||
| Gigot d'agneau sans os, Médium, 1,5 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 170-190 | - | 50-70 |
| Selle d'agneau avec os** | Récipient ouvert | 1 | # | 180-190 | - | 40-50 |
| Selle d'agneau avec os** | Récipient ouvert | 1 | # | 190-210 | 90 | 30-40 |
| Côtes d'agneau*** | Grille | 2 | # | 3 | - | 12-18 |
| Saucisses | ||||||
| Saucisses à griller | Grille | 2 | # | 3 | - | 10-20 |
| * Préchauffer** Sans returner*** Enfournier la poèle universelle en dessous, au niveau 1**** Retourner après 2/3 du temps de cuisson | ||||||
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position grill | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Plats de vande | ||||||
| Rôti de vande hachée, 1 kg | Récipient ouvert | 1 | # | 170-180 | - | 70-80 |
| Rôti de vande hachée, 1 kg + 50 ml d'eau | Récipient ouvert | 1 | # | 170-190 | 360 | 30-40 |
| * Préchauffer ** Sans returner *** Enfournier la poèle universelle en dessous, au niveau 1 **** Retourner après 2/3 du temps de cuisson | ||||||
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
| Le compartment de cuisson se salit fortement. | Préparez votre plat cuisine dans un faitout fermé ou utilisez la plaque du grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obtiendaç des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément. |
| Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. | Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. |
| La croûte est trop fine. | Augmentez la température ou allumez brievement le grill à la fin du temps de cuisson. |
| Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez évientuellesment plus de liquide. |
| Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez évientuellesment moins de liquide. |
| La viande à braiser brûle. | Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer. Réduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage. |
| Le rôti n'est pas entièrement cuit. | Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat à rôtir puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Termi-nez la cuisson uniquement avec le micro-ondes. |
| Le morceau grillé est trop sec. | Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le returnez. Utilisez une pince. |
Poisson
Votre appeareil vous proposé différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouvez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas etre returnnes. Enfournez le poisson entier en position intermediaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit recipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement.
Rôtissage et grillades sur la grille
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la l'échefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à 12 litres d'eau dans la lichefrite. Le liquide qui s'égoutte est récapuéré. Cela produit moins de fumée et le compartmenté de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne jamais cuire au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Prenoze si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élement chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position grill可以选择.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Cuisson etétuvée dans un récipient
Utilisez seulement un réseau adapté pour le four.
Vérifiez que le réseau peut être logé dans le compartment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre填补ant de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à roiti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la l'échefrite.
Récipient fermé
Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le recipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à roiti fermé. Utilisez pour cela un plat à roiti avec un couvercle en verre etCHOISSES une température plus elevée.
Cuire à l'étuvée au microondes
Vous pouvez aussi cuire le poisson à l'étuvette dans le microondes.
Pour cela, utilisez un ustensile fermé et adapté au microondes ou couvrez avec une assiette ou du film spécial microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptations au microondes. "Les micro-ondes" à la page 18
Le goût propre est conservé et vous pouvez moins saler et moins épicer. Pour les poissons entiers, ajoutez une à trois cuillérées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Après la cuisson, laissez reposer le poisson encore 2 à 3 minutes pour que la température s'égalise.
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation d'ustensiles adaptés aux microondes permet une cuisson plus rapide et plus homogène.
Valeurs de réglage recommendées
Dans le tableau, vous trouvez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartment de cuisson froid. Vous economisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouvez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous poulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. S'il y a plusieurs poissons, reférez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être BASSE et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ 12 à 13 du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Micro-ondes
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position grill | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Poisson | ||||||
| Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite | Récipient ouvert | 1 | # | 170-190 | - | 20-30 |
| Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite | Grille | 2 | # | 230-250 | 90 | 15-20 |
| Poisson entier, étuvé, 300 g, p. ex. truite | Récipient fermé | 1 | # | - | 600 | 3 |
| 360 | 2-7 | |||||
| Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon | Récipient ouvert | 1 | # | 170-190 | - | 30-40 |
| * Préchauffer ** Enfourner la lèchefte en-dessous au niveau 1 *** Retourner en cours de cuisson | ||||||
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position gril | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Poisson entier,étuvé 1,5 kg,p.ex.saumon | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 10 |
| 360 | 10-15 | |||||
| Filets de poisson | ||||||
| Filet de poisson,nature grillé | Grille | 2 | ® | 1* | - | 15-25 |
| Filet de poisson,nature,étuvé,400 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 4 |
| 360 | 5-15 | |||||
| Darnes de poisson | ||||||
| Darné de poisson,3 cm d'épais-seur** | Grille | 2 | ® | 3 | - | 18-22 |
| Poisson, surgelé | ||||||
| Poisson entier 300 g,p.ex.truite | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 5 |
| 360 | 7-12 | |||||
| Filet de poisson,nature | Récipient fermé | 1 | ® | 210-230 | - | 30-45 |
| Filet de poisson,nature,400 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 10-15 |
| Filet de poisson,graviné | Grille | 2 | ® | 220-240 | - | 35-45 |
| Filet de poisson,graviné,400 g | Récipient ouvert | 1 | ® | 200-220 | 360 | 15-20 |
| Bâtonnets de poisson*** | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 220-240 | - | 15-25 |
| Plats à base de poisson | ||||||
| Terrine de poisson,1 000 g | Moule à terrine | 1 | ® | - | 360 | 20-25 |
| * Préchauffer** Enfourner la l'échefrite en-dessous au niveau 1*** Retourner en cours de cuisson | ||||||
Légumes et garnitures
Vous trouvrez ici des indications de préparation des légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Préparation en combinaison avec le micro-ondes
Si vous voulez cuire en combinaison avec le micro-ondes, utilisez toujours un ustensile fermé et adapé aux micro-ondes. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptations au micro-ondes.
Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les alimentés uniformément et le plus plat possible dans le recipient.
Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Pour cette raison, utilisez toujours un réseau à bord haut avec couvercle pour tous les produits céréaliers, y compris p.ex. pour le riz.
Les aliments gardent leur goût propre. Vous pouvez ainsi user modérément du sel et des épices.
Si vous ne trouvez pas l'indication de réglage concernant votre quantité de préparation, rallongez ou raccourcissez le temps de cuisson d'après la règle de base suivante : une quantité double correspond environ à une durée double.
Entre-temps, remuez ou returnez deux à trois fois les aliments. Une fois réchauffées, laissez encore reposer les mets deux à trois minutes pour que la température s'égalise.
Les alimentés transmettent de la chaleur au récipient. Mème en mode micro-ondes strict, il peut devenir très chaud.
Niveau d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaissele et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommendées
Dans le tableau, vous trouvrez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoit des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, reférez-vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Micro-ondes
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C / position grill | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Légumes, frais | ||||||
| Légumes, frais, 250 g* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 8-12 |
| Légumes, frais, 500 g* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 12-17 |
| Légumes, surgelés | ||||||
| Epinards, 450 g* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 13-18 |
| Jardinière de légumes, 250 g + 25 ml d'eau* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 10-14 |
| Jardinière de légumes, 500 g + 25 ml d'eau* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 15-20 |
| Plats de légumes | ||||||
| Légumes grillés | Poèle universelle | 3 | ® | 3 | - | 10-15 |
| Pommes de terre | ||||||
| Pommes de terre au four, coupées en deux | Poèle universelle | 1 | ® | 160-180 | - | 45-60 |
| Pommes de terre au four, coupées en deux, 1 kg | Poèle universelle | 2 | ® | 200-220 | 360 | 15-20 |
| Pommes de terre en robe des champs, entières 250 g* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 10-13 |
| Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers, 500 g* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 12-15 |
| Surgelés de pommes de terre | ||||||
| Rosti de pommes de terre | Poèle universelle | 2 | ® | 180-200 | - | 20-30 |
| Beignets de pomme de terre, garnis | Poèle universelle | 2 | ® | 200-220 | - | 18-28 |
| Croquettes (retourer en cours de cuisson) | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 210-230 | - | 15-25 |
| Frites (retourer en cours de cuisson) | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 200-210 | - | 20-30 |
| Frites, 500 g | Poèle universelle | 2 | ® | 250-270 | 180 | 15-20 |
| Frites, 2 niveaux (retourer en cours de cuisson) | Poèle universelle + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 200-220 | - | 30-40 |
| *pendant la cuisson, mélangez une ou deux fois | ||||||
| Riz | ||||||
| Riz long grain, 250 g + 500 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 7-9 |
| 180 | 13-16 | |||||
| Riz complet, 250 g + 650 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 11-13 |
| 180 | 25-30 | |||||
| Risotto, 250 g + 900 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 12-14 |
| 180 | 22-27 | |||||
| Céréales | ||||||
| Couscous, 250 g + 500 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 6-8 |
| Millet complet, 250 g + 600 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 8-10 |
| 180 | 10-15 | |||||
| Polenta, 125 g + 500 ml d'eau* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 6-8 |
| Orge, 250 g + 750 ml d'eau | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 11-13 |
| 180 | 15-20 | |||||
| Oeufs | ||||||
| Oeufs brouillés avec 2 oeufs | Récipient fermé | 1 | ® | - | 360 | 6-8 |
| * pendant la cuisson, mélangez une ou deux fois | ||||||
Desserts
Avec votre apparéil, vous pouvez préparer facilement des yaours et différents desserts.
Pour une préparation au micro-ondes, utilisez toujours des récipiens adaptés aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 18
Lorsque vous déposez votre ustensile sur la grille, enfournez toujours la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas.
Préparer des yaourts
Enlevez les supports et les accessoires du compartment de cuisson. Le compartment de cuisson doit être vide.
- Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
- Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée).
- Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire.
- Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartment de cuisson et suivre les indications.
- ÀpRES la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur.
Flan à base de préparation pour flan
Mélanger la préparation pour flan, le lait et le sucre conformément aux consignes figurant sur le paquet dans un recipient haut et adapté aux micro-ondes. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Dès que le lait monte, mélanger vivement. Répéter cette opération deux à trois fois.
Préparation de riz au lait
- Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait.
- Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté aux micro-ondes.
- Régler comme indiquédans le tableau.
- Dès que le lait monte, mélanger vivement et réduire la puissance du micro-ondes comme indiqué dans le tableau. Remuer plusieurs fois au cours de la cuisson.
Compute
Pesez les fruits dans un apparéil adapté aux micro-ondes et ajoutez-y une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g. Ajouter du sucre et des épices selon votre goût. Couvre le écipient et réglez comme indiqué dans le tableau.
Mélangez deux à trois fois au cours de la cuisson.
Popcorn pour micro-ondes
Utilisez un écipient en verre plat et résistant à la chaleur, p.ex. le couvercle d'un moule à soufflé. N'utilisez pas de porcelain ou d'assiettes très courbes.
Déposez le sachet à pop-corn sur le recipient, le côte marqué vers le bas. Enfournier comme indiqué sur le tableau. En fonction du produit et de la quantité, il sera nécessaire d'adapter le temps.
Afin que le pop-corn ne brûle pas, restirer et mélanger le sachet après 1½minute. Une fois la préparation terminée, essuyer le compartment de cuisson.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Valeurs de réglage recommendées
Modes de cuisson utilisés :


Chaleur tournante 4D

Micro-ondes
| Plat | Accessoires/Ustensiles | Hauteur d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Flan à base de préparation pour flan* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 5-8 |
| Yaourt | Ramequins | Fond du comparti-ment de cuisson | ® | 40-45 | - | 8-9h |
| Riz au lait, 125 g + 500 ml lait* | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 10 |
| 180 | 20-25 | |||||
| Compote de fruits, 500 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 9-12 |
| Pop-corn pour micro-ondes, 1 sachet de 100 g** | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 600 | 4-6 |
- durant la cuisson, mélangez une ou deux fois
** Placez un sachet fermé sur le écipient
Mode de cuisson Eco
La chaleur tournante Eco est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optime la fourniture d'énergie dans le compartment de cuisson. Le plat cuisine est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisine.
Enfournez les plats dans le compartment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Placez toujours la vaissele et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la l'échéfte ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Moules et recipients
Les plus adaptations sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie.
Les recipients en acier inox ou aluminium refléchissant la chaleur comme un miroir. Un recipient non refléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté.
Les mouses en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommendées
Vous trouvrez ici des indications concernant différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Mode de cuisson utilisé :
Chaleur tournante Eco
| Plat | Accessoires/Ustensiles | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Gâteau dans moules | |||||
| Cake dans un moule | Moule à savarin/à cake | 1 | 140-160 | 60-80 | |
| Fond de tarte, pâté à cake | Moule à tarte | 1 | 140-160 | 20-40 | |
| Généoise, 2œurs | Moule à tarte | 1 | 150-170 | 20-30 | |
| Tarte génoise, 3œurs | Moule démontable Ø26 cm | 1 | 160-170 | 25-35 | |
| Tarte génoise, 6œurs | Moule démontable Ø28 cm | 1 | 150-160 | 50-60 | |
| Gâteau cuit sur la plaque | |||||
| Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | 160-180 | 20-40 | |
| Tarte avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | 170-180 | 25-35 | |
| Biscuits | |||||
| Muffins | Plaque à muffins | 2 | 160-180 | 15-30 | |
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 1 | 150-160 | 25-35 | |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 2 | 170-190 | 25-50 | |
| Pâtisserie en pâté à choux | Plaque à pâtisserie | 1 | 200-220 | 35-45 | |
| Petits gâteaux secs | Plaque à pâtisserie | 2 | 140-160 | 15-30 | |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 2 | 140-150 | 25-40 | |
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forté température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, speculoos).
| Astuces de préparation faibles en acrylamide | |
| Généralités | ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.■ Les plats doivent dorer et non brunir.■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. |
| Cuisson | En convection naturelle, 200 °C max.En chaleur tournante, 180 °C max. |
| Petits gâteaux secs | En convection naturelle, 190 °C max.En chaleur tournante, 170 °C max.Un cœur ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. |
| Frites au four | Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. |
Déshydration
Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déhydrater des alimentes. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déhydrationation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvre la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les championons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Sechez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déhydration :
1ere grille : niveau 2
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papierès qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommendées
Vous trouvrez dans le tableau les réglages de déshydration pour divers alimentents. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaissur de l'aliment à déshydrometer. Plus l'aliment à déshydrometer est séché longtemps, mistroux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydration sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres alimentes, reférez-vous à un alimentim similar dans le tableau.
Mode de cuisson utilisé :
Chaleur tournante 4D
| Plat | Accessoires | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en heures |
| Fruits à pétins (tranches de pommes, 3 mm d'épaissur par grille 200 g) | Grille | 2 | ® | 80 | 4-7 |
| Fruits à noyau (prunes) | Grille | 2 | ® | 80 | 8-10 |
| Racines comestibles (carottes), rapiées, blanches | Grille | 2 | ® | 80 | 4-7 |
| Champignons en rondelles | Grille | 2 | ® | 60 | 6-8 |
| Herbes, nettoyées | 1-2 grilles | - | ® | 60 | 2-6 |
Mise en conserve
Avec votre apparéil, vous pouvezmettre des fruits et des légumes en conserve.

Mise en garde - Risque de blessure!
Si les alimentés ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de 12 , 1 ou 112 litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartment de cuisson.
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des legumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis replisssez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80^ ) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau.
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareilès que tous les bocaux moussent. ÀpRES avoir laissé reposer les pots, sortez les du compartment de cuisson.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencant à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120^ et laissez les pots mousse dans le compartment de cuisson fermé, comme indiquédans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiquédans le tableau.
Retirez les pots du compartment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chaudsur un dessous de plat froid ou humide, car ilspourraient éclater. Recouvre les bocaux, afin de lesprotégger des courants d'air. Ne retirez les pince qu'une fois que les pots sont froids.
Valeurs de réglage recommendées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiente, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifie que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousse qu'après 30 à 60 minutes environ.
Mode de cuisson utilisé :
Chaleur tournante 4D
| Plat | Ustensiles | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Mettre en conserves | |||||
| Légumes, p. ex. carottes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 160-170 | Jusqu'à ébullition: 30-40 |
| 120 | Dès l'ébullition: 30-40 | ||||
| - | Chaleur rémanente: 30 | ||||
| Légumes, p. ex. concombRE | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 160-170 | Jusqu'à ébullition: 30-40 |
| - | Chaleur rémanente: 30 | ||||
| Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 160-170 | Jusqu'à ébullition: 30-40 |
| - | Chaleur rémanente: 35 | ||||
| Fruits à pépins, p. ex. pommes, femmes | Bocaux de 1 litre | 1 | ® | 160-170 | Jusqu'à ébullition: 30-40 |
| - | Chaleur rémanente: 25 | ||||
Décongeler
Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
Retirez l'aliment congèle de son emballage et déposez-le sur la grille dans un recipient adapté aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptations aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 18
Enfournez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18 °C) et de la nature des alimentés. C'est pourquoit des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une déconnélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Conseil : Les morceaux congélés plats ou les portions décongélient plus vite que les blocs.
Pendant la décongélation, remuez ou returnez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartment de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil étèint, afin que la température s'équilibre.
Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à une durée double.
Mode de cuisson utilisé :
Micro-ondes
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance mi-cro-ondes en watts | Durée en min. |
| Pain, petits pains | ||||||
| Pain, 500 g | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 180 | 3 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Petits pains | Grille | 1 | ® | 140-160 | 90 | 2-4 |
| Gâteau | ||||||
| Gâteau, fondant, 500 g | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 180 | 2 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Gâteau, sec, 750 g | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 90 | 10-15 |
| * Retourner après 1/2 du temps | ||||||
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Vande & volaille | ||||||
| Poulet, entier, 1,2 kg* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 10 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Morceaux de volaille, 250 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 10 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Canard, 2 kg* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 10 |
| - | 90 | 40-50 | ||||
| Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande crue), 800 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 15 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande crue), 1 kg* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 15 |
| - | 90 | 20-30 | ||||
| Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande crue), 1,5 kg* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 15 |
| - | 90 | 25-35 | ||||
| Viande, en morceaux ou tranches, p. ex. ragouüt (viande crue), 500 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 8 |
| - | 90 | 5-10 | ||||
| Viande hachée, mixte, 200 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 90 | 8-15 |
| Viande hachée, mixte, 500 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 5 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Viande hachée, mixte, 1000 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 10 |
| - | 90 | 20-30 | ||||
| Poisson | ||||||
| Poisson, entier, 300 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 3 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Filet de poisson 400 g* | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 5 |
| - | 90 | 10-15 | ||||
| Fruits, légumes | ||||||
| Baiés, 300 g | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 5-10 |
| Légumes 600 g | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 180 | 10 |
| - | 90 | 8-13 | ||||
| Autres | ||||||
| Beurre surgelé, 125 g | Récipient ouvert | 1 | 图 | - | 90 | 7-9 |
| * Retourer après 1/2 du temps | ||||||
Faire réchauffer des plats au microondes
Les plats peuvent être rechauffés au microondes ou bien être décongelés et rechauffés en une seule étape.
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Les plats réchauffent plus rapidement et de manière plus homogène dans les recipients adaptés aux microondes. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir les aliments uniformément en les disposant le plus à plat possible dans le recipient. Les aliments ne doivent pas être superposés.
Couvrez les alimentents. Vous obtiendaç ainsi un meilleur résultat de cuisson. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez de temps en temps deux à trois fois les alimentents ou returnez-les. Une fois réchauffées, laissez encore reposer les préparations 1 à 2 minutes pour que la température s'égalise.
Si vous rechauffez des alimentents pour bébé, déposez le flacon sans tétine ni couvercle sur la grille. Une fois chauffé, bien remuer ou mélanger le flacon et contrôler impératifement la température.
Les mets transmettent la chaleur au récipient. Mème en mode microondes strict, il peut devenir très chaud.
Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à une durée double.
Mise en garde - Risque de brûture !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chaufferez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.

Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se couver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouvrez dans le tableau les valeurs de réglage pour le réchauffage au microondes de différents mets et boissons. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du écipient, de la qualité, de la température et de la nature des alimentés. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid.
Si aucune valeur n'est indiquée pour votre plat, orientez-vous d'après les mets similaires figurant dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Essuyez le compartment de cuisson une fois la préparation terminée.
Mode de cuisson utilisé :
Micro-ondes
| Plat | Vaissette | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Chauffer des boissons | ||||||
| 200 ml (bien remuer) | Récipient ouvert | 1 | ® | - | max | 1-3 |
| 400 ml (bien remuer) | Récipient ouvert | 1 | ® | - | max | 2-6 |
| Chauffer la nourriture pour bébé | ||||||
| Biberons, 150 ml (bien remuer) | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 360 | 1-3 |
| Légumes, du réfrigérateur | ||||||
| 250 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 3-8 |
| Légumes, surgelés | ||||||
| en vrac, 250 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 8-12 |
| Épinards à la crème, congelés en galets, 450 g | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 11-16 |
| Plats, réfrigérés | ||||||
| Plat, 1 portion | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 4-8 |
| Potage, ragoût, 400 ml | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 5-7 |
| Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 5-10 |
| Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 600 | 5-10 |
| Plats, congelés | ||||||
| Plat, 1 portion | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 11-15 |
| Potage, ragoût, 200 ml (bien remuer) | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 4-6 |
| Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz | Récipient fermé | 1 | ® | - | 600 | 7-10 |
| Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 1 | ® | 180-200 | 180 | 20-25 |
Plats d'essai
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon la(norme EN 60350-1:2013 ou
IEC 60350-1:2011 et la norme EN 60705:2012,
IEC 60705:2010.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables fonçés côte à côte.
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sansGRAISSERe sur deux niveaux: superposez les moulés demontables sur la grille.
Remarques
- Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendant sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Mode de cuisson utilisée :
Chaleur tournante 4D
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Cuisson | |||||
| Sablés | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 140-150* | 25-35 |
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 1 | ® | 150* | 20-30 |
| Petits gâteaux, 2 niveaux | Lèchefte + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140* | 30-40 |
| Biscuit de Savoie sans graisse | Moule démontable Ø26 cm | 1 | ® | 160-170** | 30-45 |
| Tarte aux pommes | 2x moules en fer noir Ø20 cm | 1 | ® | 160-170 | 70-80 |
| * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide | |||||
Grillades
Enfournez également la l'échefte. Le liquide est récapué ré et le compartment de cuisson reste propre.
Mode de cuisson utilisée :
| Plat | Accessoires | Hauteur d'enfournement | Mode de cuisson | Position du grid | Durée en min. |
| Griller | |||||
| Brunir des toasts | Grille | 3 | ¨ | 3 | 3-6 |
| Beefburger au bœuf, 12 pieces* | Grille | 2 | ¨ | 3 | 20-30 |
| **retourner après 2/3 du temps de cuisson | |||||
Préparation au micro-ondes
Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés au micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas.
Modes de cuisson utilisés :
Chaleur tournante 4D
Gril air pulsé
Micro-ondes
| Plat | Accessoires/ustensiles | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance micro-ondes en watts | Durée en min. |
| Décongeler avec les micro-ondes | ||||||
| Viandes | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 180 | 5 |
| 90 | 10-15 | |||||
| Cuisson au micro-ondes | ||||||
| Lait aux øeußs | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 360 | 20 |
| 180 | 20-25 | |||||
| Génoise | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 600 | 7-9 |
| Rôti de viande hachée | Récipient ouvert | 1 | ® | - | 600 | 22-27 |
| Cuisson avec le mode combiné micro-ondes | ||||||
| Gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 1 | ® | 150-170 | 360 | 25-30 |
| Gâteau | Récipient ouvert | 1 | ® | 190-210 | 90 | 18-23 |
| Poulet* | Récipient ouvert | 1 | ® | 180-200 | 360 | 25-35 |
| * Retourer après 2/3 du temps de cuisson | ||||||
Le meuble d'encastrement doit etre sans paroi derriere l'appareil. Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arriere du meuble situé au-dessus, respecter une distance d'au moins 35 mm.
Le meuble d'encastrement doit-disposer sur le devant d'un orifice d'aération de 50~cm^2 .En cas de niche sans découpe pour l'aération au niveau arrière des parois laterales 200~cm^2 .A cet effet, découpez le cache du socle ou fixez une grille de ventilation.
- Les fentes d'aération et les orifices d'aspiration ne doivent pas'être recouverts.
- Seule une installation effectuee selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages resultant d'une installation incorrecte, l'installeur est responsable.
- Contrôlez l'etat de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente des avaries de transport.
Respectez le notice de montage pour l'installation des accessoires.
Avant la mise en service, retirez le matériel d'emballage et les films adhésifs du compartment de cuisson et sur la porte. - Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90^ et la façon des meubles voisins, jusqu'à 70^ .
N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
Réalisez les travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. - Portez des gants de protection pour éviter des coupures.
Certaines pieces accessibles lors du montage peuvent posseder des arêtes coupantes.
La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée A ou à l'extérieur de l'espace d'encastrement. - Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre B usuelle du commerce.
Mesures des figures en mm.
Porteurs d'implants électroniques!
L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du montage, respecter une distance minimum de 10 cm par rapport aux implants électroniques.
Appareil sous le plan de travail - fig. 2
Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit désenter une découverte de ventilation.
Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement.
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les cotes minimales suivantes doivent être respectées (le cas échéant, construction support incluse):

| Type de table de cuisson | a posé | a affleurant | b |
| Table à induction | 42 mm | 43 mm | 5 mm |
| Table de cuisson à induction | 52 mm | 53 mm | 5 mm |
| Table à induction | |||
| Table de cuisson au gaz | 32 mm | 39 mm | 5 mm |
| Table de cuisson électrique | 32 mm | 35 mm | 2 mm |
En raison de la distance minimale nécessaire b ,l'épaissur minimale du plan de travail qui en découle est a.
Respectez la notice de montage de la table de cuisson.
Appareil dans une armoire - fig. 3
Pour l'aération de l'appareil, les faux-planchers doivent partager une découverte de ventilation.
Si l'armoire possède un panneau arrêté en plus des panneaux arrêtés des éléments, celui-ci doit être enlevé.
N'installer l'appareil qu'a une telle hauteur que les accessoires pouissant etre retirees sans probleme.
Encastrement angulaire - fig. 4
Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respecter les cotes C en cas d'encastrement angulaire. La cote D est fonction de l'épaissur de la façade du meuble sous la poignée.
Raccordement électrique de l'appareil
L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection.
La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Connectez le cordon d'alimentation secteur au dos de l'appareil (clic sonore!).
Un cordon d'alimentation secteur de 3,0 m est en vente auprès du service après-vente.
Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement etre remplace par un cordon d'origine, qui peut etre commande aupres du service après-vente.
La protection contre les contacts accidentels doit être garantie par le montage.
Câble de raccordement avec fiche avec terre
L'appareil doit impérativement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, dans l'installation à câblage fixe, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir conformément aux réglementations d'installation.
Câble de raccordement sans fiche avec terre
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccarder l'appareil.
Dans l'installation à câblage fixe, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir conformément aux réglementations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
Il doit être raccordé uniquement conformément au schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. Raccordez les fils du cable de raccordement secteur conformément au code de couleurs : vert-jaune = conducteur de protection 且 , bleu = neutre, marron = phase (conducteur extérieur).
Suède, Finlande et Norvège uniquement
L'appareil peut également être raccordé à la fiche ci-jointe avec le système de contact de sécurité. Ceui-ci doit être accessible après le montage. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, dans l'installation à câblage fixe, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir conformément aux règlementations d'installation.
Fixer l'appareil - fig. 5
- Pousser l'appareil jusqu'au fond et le centrer.
- Visser l'appareil.
L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Des baguettes de protection thermique ne doivent pas etre montées sur les parois laterales du meuble d'encastrement.
Dépose
- Metre l'appareil hors tension.
- Desserrer les vis de fixation.
- Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement
