MW 7865 - Microwaves SEVERIN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MW 7865 SEVERIN in PDF.
Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MW 7865 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MW 7865 by SEVERIN.
USER MANUAL MW 7865 SEVERIN
Before using the microwave oven, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Parts of the appliance
- Door locks
- Inspection window
- Drive unit
- Control panel
-
Protective cover and interior light
-
Glass turntable
- Grill heating element
- Grill rack, high
- Grill rack, low
Control panel detail

| Button | Function |
| ≈ | Microwave |
| ◎ | Clock / Weight |
| ▼▼ | Grill |
| ≈≈ | Grill and microwave combination |
| ◎ | Hot air |
| ≈≈ | Microwave and hot air combination |
| ◎▼ | Stop / Interrupt |
| Rotary control | Function |
| ◇QUICK | Start / Quick start |
| ◎MENU | Automatic cooking programmes / Time |
Display


- Enter mode
- Pre-heating
NO. - Automatic programmes
- Unit of quantity in the automatic cooking programme
Operation - Running time
The display area shows the current time of the day or, during operation, the running time programmed and functions selected by you.

- Clock

- Hot-air function

- Grill function

- Microwave function

- Defrosting

- Memory mode

- Childproof safety device
Safety instructions
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.
Positioning the unit
- Always place the microwave oven on a stable, level and heat-resistant surface, ensuring that it is protected from any heat source or excessive humidity.
- Do not operate the appliance outdoors.
- The feet on the base of the unit must not be removed.
- Sufficient ventilation must be ensured at all times. Do not place any objects on the unit, and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained:
Sides: 7.5 cm
Rear: 10.0 ~cm
Top: 30.0 ~cm
The unit must not be installed inside a cupboard; when positioning the unit, also ensure that it is not placed directly underneath a cupboard or any other similar object.
Important notes
- Caution: Certain types of food may tend to catch fire. Do not, under any circumstances, leave the appliance unattended when using the microwave, grill, hot-air or combination functions.
- This microwave oven is intended for the defrosting, heating and cooking of food only. Caution: Any attempt to dry food or clothing, to heat up warming pads, house slippers, sponges, wet cleaning cloths etc. may cause injuries, combustion or fire.
- No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
- Use only suitable kitchen utensils. For detailed information, please refer to section 'Always use suitable kitchen utensils'.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
- This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
- Children must not be permitted to play with the appliance.
-
Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised.
-
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
- To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.
- Warning Because of the high temperatures that occur during operation in the combination functions, children must not use the appliance unless they are properly supervised by an adult.
- When using the combination, grill and/or hot-air functions, take extreme care not to touch the interior heating elements.
-
Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket:
-
before cleaning,
- in case of any malfunction,
-
after each use.
-
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
-
Caution: The exterior surfaces of the appliance may become hot during operation. There is also a danger of steam being emitted through the ventilation slots, with a consequent risk of scalding.
- Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or come into contact with any heat sources. Do not let the power cord hang free, and keep it away from any hot parts.
- If the unit is not kept properly clean, deterioration in the quality of its surfaces may be caused, with possible subsequent shortening of its life-cycle, as well as potential risk to the user's safety. Any food residue should therefore be removed right away. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning.
-
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the
-
staff kitchens in shops, offices and other similar working environments,
- agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation,
-
in bed-and breakfast type environments.
-
Caution: Any maintenance or repair work requiring the removal of any microwave radiation protection cover represents a serious hazard to unqualified persons. This includes the replacement of the special power cord or an interior light bulb. The unit must not be opened, except by qualified personnel. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The address can be found in the appendix to this manual.
- When heating liquids in your microwave oven, the liquid may heat up beyond boiling-point without visible evidence of bubbling. It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers, e.g. when removing them from the oven.
The risk of such over-boiling may be reduced by placing a heat-resistant glass rod in the container during the heating process.
- Eggs in their shells or whole hard-boiled eggs must not be heated up in a microwave oven, since they may explode even after the microwave heating process has finished.
- Caution: It is also highly dangerous to heat up liquids or any kind of solid food items in closed containers in the unit, since there is a real danger of explosion.
- The contents of baby bottles or glass containers with baby food must be thoroughly stirred or shaken to ensure that the temperature is evenly distributed. To avoid painful and dangerous scalding, always check the temperature before feeding a child.
- When heating or cooking food contained or wrapped in combustible materials such as plastic or paper, there is a
danger of those materials igniting. It is also possible that food will dry out or even ignite if the selected cooking time is excessive. Fat or oil are also inflammable substances. It is therefore important to supervise the appliance during operation. Highly volatile or inflammable liquids such as concentrated alcohol must of course not be heated up.
- Should any smoke be noticed during operation, keep the door closed to inhibit or smother any flames. Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall socket.
- To prevent danger of burns, a suitable oven-cloth must always be used when removing food items from the oven, since the utensils and cooking containers heat up not only during use of the grill or hot-air functions, but also during microwave operation.
- Special food thermometers (as used in conventional baking ovens) are not suitable for use with microwave ovens.
Before using for the first time
- After unpacking and every time before connecting the unit to the power supply, check the unit and its power cord carefully for any signs of damage.
- Caution: Ensure that the door, including the viewing window and door locks, are not damaged or bent and that it closes firmly against the support. This is important to ensure that no microwave energy is allowed to escape during operation. For the same reason, the entire casing as well as the inside of the oven must be carefully checked. Should the unit show any signs of damage, it must not be used under any circumstances until it has been repaired by a qualified technician.
- Remove any exterior and interior packaging materials. All these materials are suitable for recycling.
- Do not remove the protective film covering the inside of the door, nor the turntable/ drive unit or the grey-brown protective cover (6) next to the light on the right of the interior.
- Caution: Keep any packaging materials well away from children – such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
- Before the appliance is used for the first time, or after extended periods of non-use, it should be thoroughly cleaned as described in the section Cleaning.
- Insert the drive unit and the glass turntable into the unit.
- Do not operate the appliance without the drive unit and glass turntable properly fitted.
- Before the microwave appliance is used for the first time, let it heat up on the grill setting (without the microwave function activated) for approximately 10 minutes. This will remove the smell typically encountered when first switching on a grill. A little smoke may be emitted; this is quite normal, but ensure there is sufficient ventilation.
This appliance is a group 2 class B ISM device. Group 2 contains all ISM devices (industrial, scientific, medical) generating radio frequency energy and/or using radio frequency energy in the form of electro-magnetic radiation to process materials; it also comprises spark erosion devices. Class B specifies devices designed for domestic use, or any similar devices integrated in the general power grid supplying domestic units.
Note: Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven. Operating the appliance empty could result in damage to the unit.
The microwave function (Group II in compliance with EN 55011)
Electromagnetic energy is generated inside the unit, causing the molecules in the food (mainly water molecules) to oscillate and subsequently causing the food to become hot. Food with high water content will therefore heat up faster than relatively dry food. The heat is generated gradually inside the food. Any utensils, container or plates used are heated up only indirectly as a result of the food temperature.
Always use suitable kitchen utensils
-
Do not place the food directly onto the glass turntable; always use a suitable plate or cooking container. Make sure that the container does not protrude over the rim of the glass turntable.
Metal objects are to be avoided since microwaves are reflected from metal surfaces and might not reach the food to be cooked. Any metal in the oven could also cause sparks, resulting in possible damage to the unit. -
As a general rule, cutlery or metal containers must not be used in the microwave oven. Some food wrappings contain aluminium foil or wires underneath a layer of paper and are therefore also unsuitable for use with microwave appliances. Should the use of aluminium foil be recommended in a recipe, ensure that the food is tightly wrapped in the aluminium foil (avoiding any air blisters). Ensure a minimum distance of 2.5cm between the aluminium foil and the interior walls of the oven.
- Always make sure that the cooking container or plate used does not contain any metal decoration such as a gold rim or colour containing metal particles. Lead crystal objects are also not suitable. Always make sure that no parts of the cooking containers used are hollow (e.g. the handles). Porous materials may have absorbed water during cleaning and are again not suitable. Cooking containers or utensils made of 'Melamine' plastic material absorb energy and are also unsuitable.
Using the microwave function
- Containers made from heat-resistant glass or porcelain are particularly suitable for use in microwave appliances.
- Plastic is suitable only if it is heat-resistant.
- Plastic cooking containers especially designed for use with microwave ovens are available at most kitchenware dealers.
- Cooking bags etc. should be punctured to be able to release any high pressure during cooking.
Using the grill or hot-air function
- With these functions, any heat-resistant containers or plates suitable for conventional ovens may be used, though not any plastic items.
The food to be cooked can be put directly on the grill rack, which is then placed on the glass turntable.
Using the microwave/grill or microwave/hot-air combination
- When using the combination functions, the microwave and grill or hot-air functions are activated alternately. The containers or plates must therefore be suitable for use in a microwave appliance as well as being heat-resistant. Because of the relatively high temperatures, plastic items must not be used. Make sure that the container or plate used does not contain any metal parts.
Operation
General information on programming the unit
To ensure optimum results, this appliance uses state-of-the-art electronics.
While a programme sequence is running, the current setting can be called up by pressing the appropriate key. E.g., if during the microwave programme the ≈ key is pressed, the display will show the selected power setting.
A programme can be interrupted by pressing the key.
To restart a programme, press the rotary control
Acoustic signal
When any control button is pressed or the rotary control turned, a correct input is acknowledged by a beep signal.
To cancel the signal, press and hold the ≈ button for three seconds.
Note: Cancellation the beep signal in this way only affects the use of control button or rotary control; the signals indicating programme sequences will still be active.
To re-activate the signal, press and hold the ≈ button again for three seconds.
General operating sequence
- Place the food to be heated in a suitable container. Place the container onto the turntable in the oven.
- When food is placed in the microwave, it should be covered to prevent it from drying out. Glass or plastic covers especially designed for use with microwave appliances are available at most kitchenware dealers.
- When using the grill, hot-air or any of the combination functions, do not cover the food to be cooked.
- The grill rack may be put directly on the glass turntable with the food itself on the grill rack.
- Close the door and set the desired programme.
- As the programme is started, the turntable starts to rotate. During operation, the interior light remains on.
- If, during operation, the door is opened or the key is pressed (e.g. to stir or to turn the food in order to ensure that the temperature is evenly distributed), the timer and programme functions are automatically suspended. The programme will automatically resume only after the door is closed again and the rotary control is pressed.
- Press 0 twice to interrupt the programme.
A 4-beep signal indicates that the pre-programmed cooking time has elapsed; at the same time, the interior lighting switches off and the display shows 'End'. - Open the door and remove the container with the food.
In order to achieve an even heat distribution through the food, the container should be set aside for several minutes.
Note: If the door is not opened immediately after the pre-programmed operating time has elapsed, a 4-beep signal is heard every 2
minutes.
Note: The following steps are used for setting the cooking time:
0-5 minutes 10-second steps
5-10 minutes 30-second steps
10-30 minutes 1-minute steps
30-95 minutes 5-minute steps
Cooling-off function:
This microwave oven has an automatic cooling feature.
After any operating time exceeding two minutes, the cooling fan will automatically run for three minutes after the programme stops.
This extends the service life of the appliance, while using very little energy for the fan.
Clock
Once the unit has been connected to the power supply, the display shows '1:00' and an acoustic signal is heard.
- Press once or twice to select the 12 or 24 hour display format. The display shows Hr 24 or Hr 12.
- Turn the rotary control _ox to set the correct hour value.
- Press ② . The minute digits are shown.
- Turn the rotary control _aux to set the correct minutes.
- Press to finish setting the time. The symbol ' flashes and the correct time is shown.
The time setting process can be cancelled by pressing the key.
The clock must be set when the appliance is connected for the first time, and also if a power failure has reset the clock.
The microwave function ≈
To programme the unit for cooking, the correct mode (microwave), the required power setting and the cooking time must be selected, before the programme sequence can be started. The power setting is selected by repeatedly pressing ≈ . The cooking time can be pre-set to a maximum of 95 minutes.
| ≈ | Power settings | |||
| Power (P) | Display | Type | ||
| 1 x | 800 W | P-HI (100 %) | High | Heating up liquids, cooking |
| 2 x | 720 W | P-90 (90 %) | ||
| 3 x | 640 W | P-80 (80 %) | ||
| 4 x | 560 W | P-70 (70 %) | Medium high | Defrosting and heating up deep-frozen dishes |
| 5 x | 480 W | P-60 (60 %) | ||
| 6 x | 400 W | P-50 (50 %) | Medium | Cooking delicate food |
| 7 x | 320 W | P-40 (40 %) | ||
| 8 x | 240 W | P-30 (30 %) | Defrosting | Defrosting food |
| 9 x | 160 W | P-20 (20 %) | ||
| 10 x | 80 W | P-10 (10 %) | Defrosting | Defrosting sensitive food. |
| 11 x | P-00 (00 %) | No microwave function, cooling fan only | ||
Example: to programme the microwave function for a cooking time of 5 minutes at 50% power.
- Press 6 times. The display shows P-50.
- Turn the rotary control 1_dc until the display shows 5:00.
- Press the rotary control to start the programme.
Quick-programming
The most commonly used microwave time-settings can be called up simply by pressing the rotary control QUICK . With this function, the microwave power setting is always 100% . Each press on the rotary control adds 30 seconds to the cooking time. The maximum pre-programmable time is 10 minutes.
Note: the cooking process starts as soon as the rotary control is pressed.
Example: to programme the microwave function for a cooking time of 2 minutes at 100% power.
Press the rotary control 4 times. The display shows 2:00 and the microwave operation starts.
Grill rack
The food to be cooked is put directly on the grill rack, which is then placed on the glass turntable.
- For grilling, use the grill rack with the extended feet.
- When using the hot-air convection function, use the rack with the shorter feet.
Grill function:
The grilling process uses radiation heat to cook the food. The programme is suitable for cooking 'au gratin' or for grilling thin pieces of meat.
The programme is selected by pressing. The maximum programmable cooking time is 95 minutes.
Example: to programme the unit for a grilling time of 30 minutes.
- Press once. The display shows 'Grl'.
- Turn the rotary control until the display shows 30:00.
- Press the rotary control to start the cooking process.
As the meat needs to be turned after one side is sufficiently browned, and taken out once it is done on both sides, this process should be closely monitored.
Grill/microwave combination programmes
For this grill/microwave combination, two programme settings are available.
The cooking time can be pre-set to a maximum of 95 minutes.
Setting 1:
The microwave function is active for 30% of the pre-programmed time, the grill function for 70% .
This programme is suitable for cooking fish or cooking 'au gratin'.
Example: to programme the unit for a cooking time of 30 minutes at setting 1
- Press twice.
The display shows 'Co-1'. - Turn the rotary control until the display shows 30:00.
- Press the rotary control _max to start the cooking process.
Setting 2:
The microwave function is active for 55% of the pre-programmed time, the grill function for 45% .
This programme is suitable for cooking potatoes or poultry.
Example: to programme the unit for a cooking time of 12 minutes at setting 2
- Press three times.
The display shows 'Co-2'. - Turn the rotary control until the display shows 12:00.
- Press the rotary control _max to start the cooking process.
Hot-air function:
With this function, hot air circulates inside the oven, achieving an even cooking and browning process. The pre-programmable temperature range for this unit is between 110^ and 200^ . The temperature is set by repeatedly pressing the 8 -key. The cooking time can be preset to a maximum of 95 minutes.
If required, the appliance may also be pre-heated. Select the desired temperature and press the rotary control _DC
Example: the appliance is to be pre-heated to 190^ , followed by a cooking time of 20 minutes.
- Press twice to select the desired temperature. The display shows 190 C.
- Press the rotary control to start pre-heating. The display shows 30:00 and starts counting down from the selected preheating time.
- Once the pre-set temperature is reached, a beep is heard repeated at intervals.
- Open the door and put the food inside the oven compartment.
-
Close the door again.
-
Turn the rotary control until the display shows 20:00.
- Press the rotary control to start the cooking process.
Note: The cooking time can only be set once the selected temperature has been reached, and the food has been placed inside the oven compartment.
Note: Steps 2-3 can be omitted, if pre-heating is not required.
Microwave/hot-air combination programmes
For this combination, four programme settings are available.
Hot-air temperature: 110°C
140°C
170°C
200°C
The cooking time can be pre-set to a maximum of 95 minutes.
Example: to programme the unit for a cooking time of 28 minutes at a temperature of 170^ .
- Press repeatedly until the display shows 170^ .
- Turn the rotary control until the display shows 28:00.
- Press the rotary control _co to start the cooking process.
Setting multiple programmes
Prior to operation, the microwave can be set for up to 3 programmes to run consecutively, e.g. defrosting first, followed by the microwave and then the hot-air function. The multiple-programme feature can be used with any of the microwave, grill and hot-air functions.
Example: using the defrost function first, followed by the microwave and then the hot-air function.
- Use the ≈ button to select a reduced microwave setting for defrosting.
- Turn the rotary control 口 a to select the required defrosting time.
- Use the ≈ button to select a high microwave setting.
- Turn the rotary control _vis to select the required microwave cooking time.
- Use the button to select the required hot-air temperature.
- Turn the rotary control _gss to select the required hot-air cooking time
- Press the rotary control _max to start the multiple programme selection.
Note: The automatic cooking programmes and the quick-programme are not suitable for multiple programming.
If multiple programmes are set, the indicator is shown in the display.
Hint: This memory function is especially helpful when using the microwave to cook food at different power settings. While a higher power setting is selected initially, the power can be reduced at a later stage in order to keep the food hot, and to ensure that the heat is evenly distributed when the food is already done.
Defrost programme:
This programme is useful for defrosting food by setting the defrosting time.
The defrosting time can be pre-set to a maximum of 45 minutes.
Example: to programme the unit for a defrosting time of 5 minutes.
- Turn the rotary control anti-clockwise until the display shows 9.
- Press to confirm the programme selection.
- Turn the rotary control _axis until the display shows 5:00.
- Press the rotary control _rot to start the defrost programme.
Helpful notes:
Four beep signals indicate that 2/3 of the programmed defrosting time has elapsed. Turn the food over, taking out any that is already defrosted. Press the rotary control _ref to continue the programme.
- Should the food not be completely defrosted after the pre-set defrosting time has elapsed, it is advisable to limit any further defrosting times to 1-minute periods until the food is fully defrosted.
- Food stored in plastic containers that are not suitable for use in microwave ovens should be left for a while after being taken from the freezer. Wait until the food can be easily detached from the plastic, before it is put into the oven inside a container suitable for use with microwave ovens.
Automatic cooking programmes
These programmes are helpful when cooking or heating up food without having to select any particular settings, e.g. for power or cooking time.
- Select the desired programme from the table below.
- Turn the rotary control anti-clockwise until the display shows 1 to 9.
- Use the button to select the desired weight.
- Press the rotary control _G to start the programme.
The display shows the selected programme running time.
| Menu | Weight | Display |
| Potatoes | 230 g | 1 |
| 460 g | 2 | |
| 690 g | 3 | |
| Beverages | 200 ml | 1 |
| 400 ml | 2 | |
| 600 ml | 3 | |
| Popcorn | 100 g | 100 |
| Heating up | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| 500 g | 500 | |
| 600 g | 600 | |
| 700 g | 700 | |
| 800 g | 800 | |
| Pasta | 100 g (in cold water, 400 ml) | 100 |
| 200 g (in cold water, 800 ml) | 200 | |
| 300 g (in cold water, 1200 ml) | 300 | |
| Pizza | 150 g | 150 |
| 300 g | 300 | |
| 450 g | 450 | |
| Roast chicken | 800 g | 800 |
| 1000 g | 1000 | |
| 1200 g | 1200 | |
| 1400 g | 1400 | |
| 8 Cake | 475 g | 475 |
| 9 Defrosting | Defrosting programme |
A-1 Baked potatoes
Put the raw, unpeeled potatoes on a suitable plate, and place it in the centre of the oven.
A-2 Beverages
To heat up beverages and hot water for tea or instant coffee
A-3 Popcorn
For microwave popcorn (available in bags). Always refer to the manufacturer's instructions on the package.
A-4 Heating up
For heating up solid food.
A-5 Noodles/pasta
Put the pasta in a suitable container, and cover with cold water; place the container on the turntable.
A-6 Pizza
For cooking deep-frozen pizza. Always let the appliance pre-heat according to the manufacturer's instructions, to be found on the package, and then choose the appropriate automatic programme. Use the lower grill rack.
A-7 Roast chicken
Put a whole chicken on a suitable container in the centre of the oven.
Four beep signals indicate that 2/3 of the pre-programmed cooking time has elapsed, when cooking is interrupted. Turn the chicken over and press the rotary control _mix to restart the cooking process.
A-8 Cake
This programme is suitable for baking simple, basic pound cakes. Please refer to the relevant recipe information for the necessary pre-heating times. Put the dough into a baking tin and place the tin on the turntable.
A-9 Defrosting
See the Defrost programme section of this manual.
Childproof safety device:
This safety device prevents children from operating the appliance without supervision.
To activate the safety device, press for 3 seconds.
The indicator 品 appears on the display. To switch off the safety device, press again for 3 seconds.
The indicator disappears.
Note: Should you experience a problem when switching the appliance on, first verify that the safety device is not activated.
Interior lighting:
The interior light comes on when the door is opened; it also remains on during operation. It goes out once a programme has finished.
Cleaning
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
- Do not clean the unit with water: ensure that no water is allowed to enter the ventilation slots on the inside or outside of the unit. Do not use any steam cleaning appliances for cleaning.
The entire unit may be wiped with a slightly damp lint-free cloth and a mild household detergent. Wipe thoroughly dry afterwards.
- Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. Commercially available cleaning sprays for conventional baking ovens are not to be used.
- The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each operation cycle. The inside of the door, the door frame, the drive unit and the guiding track area underneath the glass turntable must be kept clean at all times.
- The grill racks, roller ring and drive unit may be cleaned with warm soapy water.
Additional information
Technical specifications
Outside dimensions: 452 mm (W) x 379 mm (D) x 262 mm (H)
Inside dimensions:
glass turntable: 245 mm
clearance above the glass turntable: 170 mm
Unit weight: 14.4 kg
Operating voltage: 230 - 240 V~50 Hz
Total power consumption: 1350 W
- grill 1350 W
· microwave 1200 W
- hot-air function 1350 W
Microwave output: 80 W - 800 W

Disposal
Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
Four à micro-ondes
Chere cliente, Cher client,
10-30minutes avances de 1-minute
30-95minutos avances de 5-minutos
PpmeaHne. He BkIouaTe 3neKtpnpbOp, noka He y6eDntecb, yTO nNua, KOtOpUy Bbl XoJNTe pa3OgpeTb nn npiroTOBnTB, hXoDnTCB nEuy. BkIoucheHne npoxKHe neu moKeT pInBeCTn K ee nobpeKdEHHIO.
Bcerda nCnoJb3yIte COOTBeTCTByUO KyXOHHyO yTbapb
He klaIte nIuH HeNocpeDCTBENHO h CTeKJIaHHb IOBOPOTbI CToJI; BcERda IcNoJIb3yIe DnA 3TOrIO NOxOJaTuO TaPeIky IIN CneuaJIbHbIKoHTeHep DnI pInrOToBJeHnI npOdyKTOB B MmKpOBoJHOBOI neu. Iocya dIra nprirotobJeHnI He DoJXHa BbICTyNaTb 3a KpaI NobOpOTHO CToJIa.
He cneIyET nomeauB B neuB metaIIHueckne npedMeTbI, TAK KAK MKNKPOBOHbI OTPaXaOTcA OTeMaIIHueckOIOBepxHOCTN IMoYr He IOCTnIHHT co6CTBeHHO PnU, KOtOpYu HuxHO pnproTOBNTb. Kpome TOrO, HaxOxJdHne JIObOTo MeaIIa B Neu MoKet Bbl3BaTb NCKpeHne, cnocObHoe NOBpeINb 3JIeKTPoPnBop.
Kak npabnlo, He cneyet npmeHЯTb metaJIInueckne cToIOBbI pnp6opbl nII mTaJIInueckne emKocTn. B HeKOtOpbIX ynaKOBouhIx MaTePnAInax, IcNoIb3yEmbIX dIa NIIeBbIX npOdyKTOB, NOc CNOeM 6ymarN hAxODITcra fOJbRa IIN IpOBOJOKa, BCJeCTBVe Yero TAKNe MaTePnAInI HEnpNiROdHb I DnI NCNoJIb3OBAHnR B MmKPOBOJHOBo Neu. Ecnn npOdyKT peKOMeHnyETcRA rOToBbB A anHomHneBOF fOJbRe, y6eDntecb, YTO NIIa PnOTHO 3aBePhyTa B fOJbry uTO B ynaKOBke Het BO3duHbIX ny3bIpei. CneDnte 3a Tem, YTObbl MeJx yAnOMHHeBOf fOJbGroN BHyTpEHNIMn CTENKAMN neu 6blIO He MeHee 2,5 cm.
Bcerda npOBepaIte, yTo nocya nn TapeJIka He DeKOpnpOBAHbI MetaILOM, HApnIMep, 3oJIoTOI pONOCIO NO KpaIO INI KpACKO C MeTAPINueckmN uactuam. Nocya n3 xpyctanl c coedePxAHMe CBnHaToCe He rOnITcA. Bcerda npOBepaIte, yTo y nocdyI HET noJIbIX cAteTey (HapnIMep, noJIbIX pyuek). IopncTbe MaTePnaIbI prn ChtKe MOry TBnITbIBaT BODy, n TAKKe HEPnIRoDhbl IyNcNoJIb3OBAHnB V MmKpOBOHOBoi neu. MeJaMaHOBbIe KOHTeHepbl I Nocya nOrIooAOT 3HeprnIO I No3TOMy TOxE He rOJaTcR.
Pabota B pexnme CBU
-Дя Исторьань в МИКРОВЛНов的基础上пчпiroда посуда и Термocтайко стейка илл phapopa.
- Пл actmaccobaria nocya moke TncnoJIb3ObaTcToIbKO B TOM Clyuae, ecn OHaЯ bJIaTeTcTePMcOToKoN.
CneuaIbHa nocya dIy CBU-Neey npOaETcB Xo3YICTBeHHbIX MaRa3Hax.
-Дясбра савлени,образуюцeroся ри образьотke пиши,нунно npokальвати naketи T.I.
IcnoB3OBAHne neu B pexnme rpnna nnnrnpaero Bo3dyxa
MaKcImaJIbHoe BpeM npriroTOBJIeHnK, KOtOpoe MoXHO 3aIaTb, CoCTabJIraTe9 5MHyT.
Pnmpem. Hyxho 3anporpammmpoBaT neh Ha BpeM npiroTOBJeHn 28 MmHT npri Tempeatype 170^
- HaxmMaTe NOBtOPO KHOJky, Noka Ha dncJIee He noBaTc uΦpy 170°C.
- ПоворачиBaHTe NOBOPOTbIйпeКЛHQuaTeJIb [Ou] ,нoka HaДИСПЕе He NOЯВITcRHaДПИсь 28:00.
- Haxmnte NOBOpOTbI nepeKIOuATEnb qoo, yTO6bI 3aNyCTnTb npOceCC pnpiroTOBneHna.
YctaHObKa HeCKOJIbKIn nporpaMM
Ipeed 3aynckom npoceca npiroTOBHeHn MmKpOBoHOBuIO neyb MoxHO 3anporpaMMPOBaT dJIy NocJeDoBATeBHO BbIOnHeHn Do 3 nporpaMM: HapnpMep, cHaJana yCTaHOBt b pa3MopaxHBAHne, 3aTeM pexnM CBU n HakoHe, fYHKnHO ropye BO3dyxa. FyHKnIO NocJeDoBAteBHO BblONHeHn HeCKOJIbKnx PpOpaMM MoXHO IcPONb3OBAt b C JIO60I N3 fYHKnCBV, rpnIy n ropayero Bo3dyxa.
Ipymep. Hyxho 3anporpammpnoBaTb cchaJaHa pa3mopaxnBaHne, nocJe 3toro Ha pexim CBu 3aTeM Ha npirotoBHeHne C nCIOJIb3OBAHnEM yHKcun ropyero BOzdyxa.
- BbIcTabte noHxehHyO CTyneHb MOUHOCTn IJIpa3MOpaxKVAHnI pni NOMOUs KHOJKN
- BbIcTaBnTe Tpe6yeMoE Bpempa3MOpaxnBaHna, NOBopaunBaN IOBOPoTHbI nepeKJIuOaTeJb
- BbIcTaBnTe BbICOKyIO CTeneHb MOUHOCTn CBY npu NOMOUs KHOJIKN
- BbIcTabIte Tpe6yEmoe Bpem npriroTOBnEHHa B pexmme CBU, noBopauHbA NOBOPTHbI nepeKJIOnuTeJIb
- IcnoJb3yIte KHOJky [8], YTO6bl BbIbpaTb Tpe6yuTo TEMpeaTypy fynKcnn ropayero BO3dyxa.
- BbIcTaBnTe Tpe6yEmoe Bpemr npriroTOBHeHn C nCIOJIb3OBAHNm FyHKcHn ropryero BO3dyxa, noBOPaunBa nOBopoTHbI nepeKlnOuataIb
- Haxmnte NOBOPHTbI nepeKIOUaTeIb [Ooo] 3aONyCTnTb NocJeIOBaTeHoe BbINONHeHne HeCKoJIbKnx pOrpamM.
PpimmeHne. PporpaMMbI aBOMaTHueCKORO pniROTOBHeHn I 6bICTporo pporpaMMnpOBaHn He npedHa3NaeHbI dIy INCIOJIb3OBAHn C cyHKUeN IOcNEIOBaTeJbHO R BInOJIHHeH N HECKONKx PporpaMm.
Ecnn Bb6paHa cyHKnIIOcJIeOBaTeJbHorO BbINOHHeHNe HcckONbKnx IpOrpAmM, To Ha dncJIee NOBNTcN INIKaTOp M.
POnle3HbI COBET. FyHKuRA CoXpAHEN B PAMrT N OChEh PNOE3Ha Prn PrnroTOBLeHN NIIc C NcNoJIb3OBAHHeM pa3NHybIX CTUHeH MoUHocTn. TaK KaK B HauaJe IPOeCCA PrnroTOBLeH NcNoJIb3YeTCB BbICoKa r CTUneH b MOUHOCTN, TO Ha NocJIeDyUOx 3TaIax MOKeT Notpe6OBaTcR NOHKeHHa CTUneH MoUHOCTN, HApIMep, dJa PoNDepXaHn PAIu B TOpAWe McoCTOAHn IN DnPa PABHomePHorO pAcpeDeHEnra TeIJa NocIe 3aBepSeHnna PrnroTOBLeHn.
Iporpamma pa3MopaxnBaHna
3Ta nporpamma nCnOlb3yetcIЯ pa3MopaxkBaHnI npOyKTOB IocpeDCTBOM yCTaHOBKn BpeMeHi pa3MopaxkBaHnI.
MaKcImaJIbHOe BpeMpa3MOpaxKnBaHn, KOtOpoe MOxHO yCTaHOBnTb, CoCTaBnIeT 45 MmHT.
Ipnmep.HyKHO 3anporpaMMnpoBaTb neyb Ha pa3MopaxkNbaHne B TeueHne 5 MnHyT.
- NOBOPaHbAe Te NOBOPoTHbI NepeKJIuOaTeJIb _c npOTnBa YacOB O CTpeKN, noka Ha dncPiee He nojBraTc qHpbl 9.
- HaxmTe KhoNkY ③, YTO6bI NOtBepnTb Bb6Op npoPamMbI.
- Поворачиайтповоротьн поразлелпеклочател b noka ha dinçлjee He noявятсуфрbl 5:00.
- HaxMMTe NOBOpOTbI nepeKIOuATEIb 0000, yTo6bl 3aynCTnTb pOprpamMy pa3MopaxINBaHna.
Pone3HbIe COBtbl
- Побача 4 3ВуКOBьIx Cигнанов OзHAаeТ, УTo ИстЕкно 2/3 3аДaHHOrO ВрЕмEHи pa3МоржИBAHЯ. ПпевернITE пИшу N BыИнБт Ty eeЧаСь, KOTOPа уKE pa3MOPo3nIacb. HabKMITE NOBOPOTьн ripepeKIIuOaTeJIb GooK, ChTOБы npOdoJIKHTb BыПОЛНЕпIpOprpAMbl.
- Ecnn nocne ncteueHnnaaHHoro BpeMeHN dIpa3MopaxnBaHnra pIa3MOpO3nIacb He noJIHOCTbIO, peKOMeHNdyETcra orpaHnHTb nocneDyUoIe BkIIOHe HnApa3MopaxnBaHndo 1 MInHyTbI do ee noJIHOrO pa3MopaxnBaHnra.
- Послес ИЗВлесеня ИЗ XОЛДиьнka npodyKTOB,ХpaHIMbIX B KOHTeINHepax I3 ПЯСТИКa, HePnIPOrOHyBIX ДЯЯ ИСПОЛЗOBANIA
B MINKPOBOHOBbIX Neayx, INX Heo6xOJIMO OCTaBnTb Ha HeKOTOpoe Bpemr Ha BO3dyxe. IOnOxJnte, NOKa 3TN pOdoyKtbl MOxHO 6yDet CBO6OJHO OTdJIInTb OT PnactIKOBov yNaKOBKN, NocIe Yero NomecTnTe B Neyb B KOHTeHepe, PnIRoDHom DnA NCIOJIb3OBAHnB MINKPOBOHOBbIX Neayx.
PpOpaMbI aBTOMaTHueCKOrO npHrTOBJIeHnA
Данные порогаммь abTOMaTnueckOrO nprirotoblenia npimehyOTcB Tex CnyaX, KOrda ДяприroTOBlenia Илдя pa3orpeBaHnЯ Пиц He HuxHo BBOiNTb OOCbIx YCTaHOBok, HanpIMep, NO MoUHocTи Илп NO BpeMeHи prirotoblenia.
- BbI6epnte HxkHyTo Tempepatpy n3 npBedeHno HnKe Ta6JIuCbI.
- TOBOPaUHbAte NOBOPoTHbI nepeKlnOuAteJIb PnOTnB YacOBOn CTpeNk, NOKa H DaNCpIee He NOBByTc ZnΦpbIc 1 Do 9.
- 3aadaTe HUxKbI BEc npn NOMOuN KHOJKN
- HaxmTe NOBOpOTbI NpeKJIIOUaTeJIb 06, YTO6bl 3aNyCTnTb nporpaMMy.
Ha nciPHe OTo6paKaetc BpeM BbInOJIHHeN3aDaHHo IporpAmMbI.
| Мени | Вес (r) | Установский reхима мошисту |
| 1 Пechenvий karstoфел | 230 r | 1 |
| 460 r | 2 | |
| 690 r | 3 | |
| 2 Налитkin | 200 мл | 1 |
| 400 мл | 2 | |
| 600 мл | 3 | |
| 3 Полков | 100 r | 100 |
| 4 Разорв | 200 r | 200 |
| 300 r | 300 | |
| 400 r | 400 | |
| 500 r | 500 | |
| 600 r | 600 | |
| 700 r | 700 | |
| 800 r | 800 | |
| 5 Лалша, мakаронь | 100 r (В xолдною вODE, 400 мл) | 100 |
| 200 r (В xолдною вODE, 800 мл) | 200 | |
| 300 r (В xолдною вODE, 1200 мл) | 300 | |
| 6 Пица | 150 r | 150 |
| 300 r | 300 | |
| 450 r | 450 | |
| 7 Жареньий ць升降ok | 800 r | 800 |
| 1000 r | 1000 | |
| 1200 r | 1200 | |
| 1400 r | 1400 | |
| 8 Кекс | 475 r | 475 |
| 9 Разморожиме | Прогамma разморожима |
A-1 Pechenbik KaptopeB
IonoXnte cIpoN HeuHcHbI KApToOpJIb Ha npIrOdHyU dIy IcNoJIb3OBaHnB MmKpOBoJHOBOI neu TapeJIky IIOCTaBbTe ee B ceHTp neu.
A-2 Hanntk
2/F., Block A, Dong He Industrial Building
Yue He Street, Sha Shen Road, Sha Tou Jiao
Shenzhen
Tel.: +86 755 25551458 or 25550852
Fax: +86 755 25357468 or 25357498
eMail: sales@severinchina.com
Web: http://www.severinchina.com
Czech Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova c.p.618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax:+420233559474
Danmark
F&H of Scandinavia A/S
Gl. Skivevej 70
DK-8800 Viborg
Tel.: +45 8928 1300
Fax: +45 8928 1301
F-67210 OBERNAI CEDEX
Tel.: +33 3 88 47 62 08
Fax:+33388476209
eMail: severin.france@severin.fr
Web: http://www.severin.fr
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Aqamemnonos 47
176 75 Kallitheea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippines Business Center
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Hong Kong
Pacific Coffee Company
7/F Hollywood Centre, 233 Hollywood Road,
Sheung Wan, Hong Kong
Tel.: +852 2805 1627
Fax: +852 2850 4015
eMail: espresso@pacificcoffee.com
India
Zansaar
1210, 2nd Floor
Fawar Manor, 100ft Road
Indiranagar, Bangalore 560 038
Tel.: +91 80 49170000
eMail: customersupport@zansaar.com
Web: http://www.zansaar.com
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
No.668,7th.Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel.: 009821-77616767
Fax:009821-77616534
Info@iranseverin.com
www.iranseverin.com
Iraq
AI JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd
PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi
Al Joud Building Karadat Kharej
Baghdad - Iraq
Tel.: +964 782 270 2727
+9647700035533
+9647712317850
Ireland
Blustone Sales & Distribution Ltd
26 Oaktree Business Park
Trim Co Meath Ireland
Tel.: +353 46 94 83100
Fax:+353469483663
Web: www.bluestone.ie
Italia
via Dino Col 52r-54r-56r,
I-16149 Genova
Green Number: 800224155
Tel.: 010/6451102-010418609
Fax: 010/6425009
e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan
J.L.C.
P.O.Box 910330
Mecca Street, Jaber Complex Building No. 193
Amman 11191 Jordan
Tel: +962 6593 9365
Korea
Jung Shin Electronics co., Ltd.
501, Megaventuretower 77-9
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax:+82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Kuwait
Mohammed Abdulrahman Al Bahar
Al Bahar Building P.O. Box 148
Safat 13002 Kuwait
Tel: +965 4810855
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: +371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Tel: +961 1 244200
Fax:+9661253535
eMail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
GHALA 112, P.O. Box 996
Muscat Sultanate of Oman
Tel.: +968 24593025
Fax.: +968 24593490
Philippines
COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.
Mezzanine 1, South Center Tower
2206 Venture Street, Madrigal Business Park
Alabang, Muntinlupa City
Tel.: 8093441
eMail: severinconsumercare@colombophils.com.ph
Polska
SERV-SERWIS SP Z 0.0.
UL.WSCHODNIA4
46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA
Tel: +48 77 453 86 42
Fax:+48774538642
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax:+381-21-522-096
Singapore
Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building
6 Tagore Drive, #03-04
Singapore 787623
Tel.: +65 6455 0005
Fax:+6564554010
eMail: info@beste.com.sg
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 0038615421927
Fax:0038615421926
Slowak Republic
PREMT.S.R.O.
Skladova 1
917 01 Trnava
Tel: +421 33 55 45 007
Fax:+42133554500
eMail: premt@premt.sk
South Africa
AL.CD.Ashley (Pty) Ltd
ABSA on Grove
Grove Avenue
Claremont, Cape Town 7708
Tel.: +27 21 674 0294
Fax:+27 216740295
eMail:greg@alcdashley.co.za
Web: www.alcdashley.co.za
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax: +46 40 6 11 03 35
eMail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
Joud Industries Domestic Appliances Co.
P.O.Box 199 or 219
Motorway entrance
Lattakia-Syria
Tel.: +963 41 416 590
+96341416591
Fax: +963 41 444 622
Thailand
Verasu Ltd. part.
83/7 Wireless Rd., Lumpini,
Patumwan, Bangkok 10330
Tel.: +662 254 81 008
eMail: askverasu@verasu.com
United Arab Emirates
Juma al Majid Est
P.O.Box 156
Dubai U.A.E.
Tel.: 04 266 5210
Fax: 04 262 3431
eMail: shahid-saleem@al-majid.com
Web: www.al-majid.com
United Kingdom
Homespares Centres Limited
Firwood Industrial Estate
Thicketford Road
Bolton, BL2 3TR
Tel.: +44 1204 558160
Fax:+441204558161
eMail: office@hscl.info
Web: www.hscl.info
Vietnam
Brand Partner
W.22, D. Binh Thanh
180/38 Nguyen Huu Canh Street
Ho Chi Minh City. Vietnam
Tel.: +84 862 899 648
Fax:+84862899649
eMail: info@brandpartner.vn
Stand: 08.2014
ManualGo.com