TEFAL WM756D12 - Kitchen appliance

WM756D12 - Kitchen appliance TEFAL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WM756D12 TEFAL in PDF.

📄 96 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL WM756D12 - page 34
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Electric contact grill
Brand TEFAL
Model WM756D12
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 1800 W
Dimensions (W x D x H) 33 x 28 x 12 cm
Weight 2.5 kg
Plate material Aluminum with non-stick coating
Number of plates 2 (removable)
Indicator lights Red (power on), green (temperature reached)
Preheating Automatic, indicated by green light
Switch On/Off (positions 0 and 1)
Plate cleaning Dishwasher safe
Body cleaning Damp sponge, do not immerse
Cord length 1 m (approx.)
Storage Vertical storage possible, cord wrap
Safety Do not immerse, keep out of reach of children under 8 years
Spare parts Plates available from authorized after-sales service
Warranty 2 years (parts and labor)
Use Household use only

Frequently Asked Questions - WM756D12 TEFAL

How to clean the cooking plates?
After complete cooling (1 hour in open position), remove the plates by pressing the release buttons. Wash them with a damp sponge and dish soap, or place them in the dishwasher. Never use abrasive powder or steel wool.
What to do if the red light does not turn on?
Check that the appliance is properly plugged into a grounded outlet and the switch is in position 1. If the red light still does not turn on, contact the authorized after-sales service.
Can I put the plates in the dishwasher?
Yes, the cooking plates are dishwasher safe. Make sure they have completely cooled before placing them in the dishwasher.
How long does preheating take?
Preheating usually takes a few minutes. The green light turns on when the cooking temperature is reached.
Can I use frozen food directly on the plates?
It is not recommended to cook frozen food directly, as this may damage the coating. Thaw them first or follow the manufacturer's recommendations.
Why is there smoke during the first use?
A slight emission of odor or smoke is normal during the first use due to heating of new components. Ensure good ventilation.
How to store the appliance to save space?
The appliance can be stored in a vertical position. Wrap the cord around the designated support.
Does the appliance turn off automatically?
No, the appliance does not have automatic shut-off. You must set it to position 0 and unplug it after use. Never leave it unattended.
Can I use metal utensils on the plates?
No, to preserve the non-stick coating, use only wooden or plastic spatulas.
What to do in case of a burn?
In case of contact with a hot surface, immediately run the burned area under cold water for several minutes and consult a doctor if necessary.

User questions about WM756D12 TEFAL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Kitchen appliance in PDF format for free! Find your manual WM756D12 - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WM756D12 by TEFAL.

USER MANUAL WM756D12 TEFAL

SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS

  • This appliance is intended for domestic household use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:

  • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
    -farm houses;

  • by clients in hotels, motels and other residential type environments;

  • bed and breakfast type environments.

  • Never leave the appliance unattended when in use.

  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Children under the age of 8

years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

  • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
  • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
  • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Do not immerse the appliance in water. Do not immerse the appliance and power cord in water.
  • Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside of the appliance.
  • Unwind the cord completely and plug in the appliance.
  • If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable construction and power rating, with an earth connection.
  • Always plug the appliance into an earthed socket.

EN

Do

  • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
  • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
  • On first use, wash the plates (follow paragraph cleaning), pour a little cooking oil onto the plates and wipe with a soft cloth.
  • Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely around the table without tripping over it.
  • To prevent damage to the plates, only use them on the appliance for which they were designed (e.q., do not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate, etc.).
  • Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plate.
  • Check that the appliance is unplugged before cleaning.
  • Clean the plates and appliance with a sponge, hot water and washing-up liquid.
  • Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
  • Only use the plates provided with the appliance or bought from an Approved service Centre.

EN

  • If the appliance is used in the centre of the table, keep it out of the reach of children.

Do not

  • Never leave the appliance plugged in when not in use.
  • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
  • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
  • Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; never leave the cord hanging over a heat source (hotplates, gas stove, etc.).
  • Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
  • Never cut food directly on the plates.
  • Do not use metal scourers or scouring powders to avoid damaging the cooking surface.
  • The appliance and its power supply cord must not be put in the dishwasher.
  • Never immerse the appliance and cord in water.
  • Do not heat the appliance in vertical position.
  • Do not plug in the appliance without positioning the plates correctly.

Advice / information

  • For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...). On first use, there may be a slight odour and a little smoke.
  • Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.

Instructions for use

  • Place your appliance on a flat, stable and heat-resistant surface.
    Before you use your appliance for the first time :
  • Press the button to open the appliance (3).
  • To remove the plates: press the buttons (5).

To put the plates back in position, slide each plate at an angle and press on the plate to lock it into place

Using the appliance :

  • Ensure that the plates are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance.
  • Close the appliance.
  • Check that the switch is in "0" position.
  • Connect the cord into the mains. Turn on the switch (4) (position 1). The red light will light up (1).
  • Allow the appliance to pre-heat, the green light comes on when the correct cooking temperature is reached.
  • Open the appliance and place the preparations on the plates.
  • Close the appliance.
  • Leave the preparations to cook for the desired time.
  • During the cooking time, it is normal that the pilot light turns on and off intermittently.
  • When cooking is complete, switch off the appliance by pressing "0". Unplug the electrical cord from the wall socket.
  • Let the appliance cool down (approximately 1 hour).

Cleaning

  • Unplug the appliance. Leave it to cool down before cleaning.
  • Leave the appliance to cool down (about 1 hour) in an open position before removing the plates.
  • To clean the outside of the appliance, use a damp sponge and wipe dry carefully.
  • To clean the plates, use a damp sponge and washing-up liquid. Rinse and wipe dry carefully.
  • The plates are dishwasher safe.

Storing

  • The appliance can be stored vertically to save space. Wind up the cord into the cord storage area.

Environment

TEFAL WM756D12 - Environment - 1

Environment protection first!

① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI

j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j

gabll jz jn Jall (Jaaaiy) yj s yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj

aclil aiaabcbcuaaipjlaiblc

J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1

J 1

a

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 1

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 2

2

1

JgJgJgJgJgJgJgJgJg

Jlll

: 1

1

1

[\therefore \varepsilon = {1.2}]

1

a_4 = 12

1

()

aill 1 1

1 1

J 1

2 p 15

1

1

S OBC = S COD + S_ BOC

.

AR

Lb1 11111111111111111111111111111111111111

假设 SU = x

.

8 8

i

i 1

a

1

J 1

i 1

i 1

8 8

.

JL8 8 Jn jnn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

. 1234567890

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 1

:

L W

S1 = 12( a1 + a_2)

4c

s

S

.

(jLgS Jol)

y

i j k l s u o

J 1

LgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUg

jia

1 1

.

. 12

j 1

.

.

FA

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 1

gaufres * gofri*
wafels * ropeTn*
Waffeln * gofre*
Cialde * vafli*
Gofras * vahvlid*
waffles * vafliams*
gofow * vafeles*
vaflie*

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 2

grill* gril* parrilla* grehlados* izgara*

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 3

croque-monsieur * toasty *
tosti's * toast szendvics *
Toaste * TocTobe *
tostapane * tost *
tostas * opekac *
tostlar * grillitud voileivad *
toasts * duonai paskrudinti *
tostow * grauzdeta maize *

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 4

sandwiches *
Sandwiches *
kanapek *
sendvic*
melegszendvics *
caBnuu *
sandsjuri *
sendvic *
tost sendvic *
sendvi ci
sumustinams *
sviestmaizes *

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 5

bricellets* brisselets* Brezel*

  • FR :selon modele NL :affhankelijk van het model DE :je nach Modell IT :in base delmodello ES :segun el Modelo PT :consoante o Modelo EL :aváλογμε το μόντέλo TR :modele gère EN :depending on the model CS :podle modelu SK :podla-modelu HU :modelftol fuggö PL :w zoležnósci od modele BG :В завиимост OT мODEla RO :in functie de model HR :ovisno o modele SL :glede na modele ET :soltuvalt meldist LV :atkaribā no modulo LT :priklausomai nuo modele AR : _____ FA : _______

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 6

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 7

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 8
A

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 9
B

TEFAL WM756D12 - BEZPECNOSTNI POKYNY BEZPECNOSTNI OPATRENI - 10
C

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST

ALGERIACIJA 9 rue Puis de Chavannes - Saint Euquene - Oran(0)41 28 18 531 an 1 year
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA.S.A. Billinghurst 1833 3' - C1425DTK - Capital Federal - Buenos Aires0800-122-27322 años 2 years
AUSTRALIA AMRIMENIAΦФГ, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС 125171 ΦNULPη, ΦLH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, ΦH6DIPUPIη, Τ6A, Τch.3(0)10) 55-76-072 años/ 2 years
AUSTRALIA OSTERREIC AUSTRIAGROUPE SEB AUSTRIALIA PO Box 7535, - Silverwater NSW 212802 974879441 year
SEB OSTERREIC HmBH Campus 21 - Businesspark Wien Süd - Liebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge01 866 70 299 002 Jahre 2 years
BELGIQUE / BELGIIE BELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI - 6220 Fleurus070 23 51 92 ans 2 years
BELLIAPYC BYELARUS3AO «Туглma СБ-Восток», 125171 Мосьga, Лженин投降десо, д. 16A, ст. 3017 22392902 roda 2 years
BOSNIA HERCEGOVINASEB DÉveloppement Predstavnišvo u BīH - Vržava 8II - 71000 SarajevoInfo-linjija za potrošače 033 551 2202 godine 2 years
BRASIL BRAZILSEB COMERCIAL DE PRODUITS DOMESTICOS LTDA Rua Venàncio Aires, 433/437/447, Pompeia, São Paulo/SP0800-1199331 ano 1 year
ББППАРМ / BULGARIAГУП CBESБыПАРМЕЕ OEOД Ул. Боб罗wo 52 Г. er. 1, obicn 1, - 1680 Cofma0700 10 3302 rodižne 2 years
CANADAGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue - Toronto, ON M1V 3NB800-418-33251 an 1 year
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda. Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago12300 2092072 años 2 years
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aerofo 172, Kilometro 1 - ViaZipaíra - Cajica Cundinamarca180009192882 años 2 years
HRVATSKA CROATIASEB DÉveloppement S.A.S. Vodnjanska 26 - 10000 Zagreb01 30 15 2942 godine 2 years
CESKA REPUBLICI / CZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spol. s.r.o. Jankovcova 1569/zc - 170 00 Praha 7731 010 1112 roky 2 years
DANMARKGROUPE SEB NORDICAS Tempovej 27 - 2750 Ballerup44 663 1552 ar 2 years
DEUTSCHLAND GERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Hermainweg 5 - 63067 Offenbach0212 387 4002 Jahre 2 years
EESTI / ESTONIAGROUPE SEB POLSKA SP Z.O. ul. Bukowánska 22b 02-703 Warszawa5 800 37772 aastat 2 years
SUOMI / FINLANDGrouse SeB Finland Kutujantie 7 - 02630 Espoo09 622 94 202 Vuotta 2 years
FRANCE - Incluant unquemant Martingue, Guadeloupe, Réunion & St. MartinGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX09 74 50 47 741 an 1 year
EMEAДA / GREECESEB GROUPE EMEAДОА.E. Oδός KoβαIaeptou 7 T.K. 145 64 N. Knρσία21063712512 xρονia 2 years
香港/HONG KONGSEB ASIA Ltd. Room 903, 9F, North Block, Skyway House - 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong852 8130 89981 year
MAGYARORSZÁG / HUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró kóz 4 2040 Budárs06 1 801 84342 ev 2 years
INDONESIAGrouse SEB Indonesia (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kaw 76-78, Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 68811 year
ITALIA ITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltri, 4 - 20156 Milano1992073542 anni 2 years
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Golanda, - Shingagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-0777721 year
KAZAKCTAH KAZAKHSTANЖAK «Туглma СБ-Восток» 125171 Мбалу Лженирадхош уочescci, 16A, 3 yüli727 378 39 392 xizni 2 years
KOREA(무고 채 썸 쓸 쓸 키라이 서울지 죽로보 썸 쓸 쓸 88 썸 쓸 기다 3 썸 - 110-7901588-15881 year
LATVJA / LATVIAGROUPE SEB POLSKA SP Z.O. ul. Bukowánska 22b 02-703 Warszawa6 716 20072 gadi 2 years

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST

LIEUTVA / LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa6 470 88882 metaia 2 years
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI - 6220 Fleurux0032 70 23 31 592 ans 2 years
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD - Office 1, floor 1, 202 Gaboro St., 1680 Sofia - Bulgaria ΓρυΤΙ ΒΕБ ΒΑΓΙΑΝΙ ΜΟΕ Κι Φ Σ Π, σι Σ Φον έ 1, 1680 Οόνη - Βυνηρίαη(0)2 20 50 02 222roidn 2 years
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4 Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia65 6550 89001 year
MEXICOG.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco - Delegation Miguel Hidalgo - 11 560 Mexico D.F.(01800) 112 83251 afois 1 year
MOLDOVATOB «Trpvī CEB Yūčān» 02121, Xárpíebskýe uoce, 201-203, 3 nopepx, Kúvī, Yūcpaīna(22) 9292492 ani 2 years
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 - 3903 LJ Veenendaal0318 58 24 242jaar 2 years
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Elserslie, - Auckland0800 700 7111 year
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 - 2750 Ballerup DANMARK815 09 5672 ar 2 years
PERUGROUPE SEB Peru Av. Camino Real N° 111 of. 805 B - San Isidro - Lima - Peru441 44551 afois 1 year
POLSKA / POLANDGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa0801 300 421 koszt jak za polączenie lokalne2 lata 2 years
PORTUGALGROUPE SEB IBERICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa808 284 7352 anos 2 years
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin01 677 40031 year
ROMÁNIA / ROMANIAGROUPE SEB ROMANIA Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 București0 21 316 87 842 ani 2 years
POCCM/RUSSIA3AO «Турúnna CEB-Bocstok», 119180 Моча, 125171, Моча, Лениadsхошоць, d. 16A, ctr. 3495 213 32 302 roda 2 years
SRBIJA / SERBIASEB Development Borda Stanojevica 11b 11070 Novi Beograd060 0 732 0002 godine 2 years
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pempin, #04-01/02 L&W Building - Singapore 57721865 6550 89001 year
SLOVENSKO/SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnická 40 - 831 07 Bratislava233 595 2242 roky 2 years
SLOVENJIA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčëbeva ulica 6 - 2000 MARIBOR02 234 94 902 leti 2 years
ESPÁNA SPAINGROUPE SEB IBERICA S.A. Almogävers, 119-123, Complejo Écurban - 08018 Barcelona902 31 24 002 afois 2 years
SVERGE SWEDENTEFAL SVERGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Uplands Vasby08 594 213 302 ans / Jarhre
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)886-2-2833 37161 year
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Itaithai Tower, 14th Floor, n° 14-02 - New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320662 351 89112 years
TURKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok. - No: 28 K.12 Maslak216 444 40 502 YIL 2 years
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road - Millihead, NJ 08332800-395-83251 year
YKPAIHA / UKRAINETOB «Trpvī CEB Yūčān» 02121, Xárpíebskýe uoce, 201-203, 3 nopepx, Kúvī, Yūcpaīna044 492 06 592 poko 2 years
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK Ltd. Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA0845 602 14541 year
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre - ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas0800-72687242 afois
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city+84-8 38644037 +84-8 386458301 year

INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inkopsdatum / Kjøpsdatum / Ostopáva / Data zakupu / Data vanzari / Isigijimo data/ Ostukupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nákupu / Pirkuma datumas / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpárári / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang/ Satin alarma tarihi / Data npdama / Data ha zakybáhe / Datym ha kynybaoe / Catbɪnfran mepiimi / Hæpɒŋvia aʊpɑc/ uflunf h opp / wɪðə / 購買日期 / 購入日 / 鋋日日耳者 /

Product reference: /Référence du produit / Referencia del produit / Referência do produit / tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenumber / Produktrefereurs / Artikelnummer / Tuotenumber / referenciaProduktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ vyrobku / Produkte atsaues numurs / Modlo proizvda / Oznaka proizvda / Cod produs / Produk rujkan / Referensi produk / Ma sān pham/ Ürūn kodu / Mndenb / Mnden ha ypeda / Mndeni / Kωδikóc tropoivnoç / Umni1 / Suañanum / 產品模型 / 製品レフLANSS番 / 初図明 / Jalsj

Retailer name & address:

Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandier navn & adresse / Aterforsäljarens namn och adress / Forhandier navn og adresse / Jalleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprezedawcy / Numele ŞI adresa vanzătorului / Parduotuvës pavadinimas ir adresas / Mūuja kauplus ja Aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume ŞI adresa vanzátor / Název a adresa prodezje / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên vă dia chi cùa hang bān/ Satici firmanin adi ve adresi / Hăzbaine nu Ānpèrnapáduza / Hăbaia i Ānpèca npíndaubza / TbprnBKN mbekt / Hănb ñ Ānpèca ha npíndabniúata / Catúshühín hʌngtli / Mekeh-jæbbl / Ettwuyμia kai δieúθovzŋ kanaçŋμanoc / uñfiuniŋh. uñfiuniŋh. hunqli / òuaaŋaŋaŋv/ ŷuŋaŋaŋv/零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/ssmaşte iεçmáqəs/

Distributord stamp. Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Aterförsäljarens stampel / Forhandler stempel / Jällenmyyjän leima / piecęc sprzedawy / Stampila vanzătorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Elad neve, cîme/ Razitko predajcu / Zimogs / Peçat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjastra / Stampila vanzătorului/ Razitko prodejce/ Cap peruncit/ Cap dari Toko Penjual/Cua häng bàn dong dáu/Satci Firmaniin Kasesi/ Pechaty npndabua/ Pechatka npndabua/ Pechat na TþrpɪBCKM nБEKT/ Pechat na npndabHnCiTa/ CatúMbIbHm Mepi/ ΣθpayIbKa Kaŋaζημanoc/ LwHmnnnhihlf/ 07777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777

FR 2-5

NL 6-9

DE 10-13

IT 14-17

ES 18-21

PT 22-25

EL 26-29

TR 30-33

EN 34-37

CS 38-41

SK 42-45

HU 46-49

PL 50-53

BG 54-57

RO 58-61

HR 62-65

SL 66-69

ET 70-73

LT 74-77

LV 78-81

AR 82-85

FA 86-89

Ref. 2100073082 - 07/12

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : TEFAL

Model : WM756D12

Category : Kitchen appliance