PARKSIDE PES 600 - Sander

PES 600 - Sander PARKSIDE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PES 600 PARKSIDE in PDF.

📄 56 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PES 600 - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeOrbital sander
BrandPARKSIDE
ModelPES 600
Rated voltage230 V ~ 50 Hz
Speed adjustmentVariable presetting via wheel
No-load speed reductionYes, for soft start
Abrasive attachmentHook-and-loop (Velcro)
Adjustable front handleYes, via thumb screw (DUO-START)
DUO-START switchFront handle and manual switch
Continuous operationYes, with lock button
Dust collection boxIncluded, empty regularly
Vacuum cleaner adapterYes, for connection
Intended useDry sanding of wood, metal, paints
Recommended protectionEar protection, goggles, dust mask
MaintenanceClean regularly, keep ventilation slots free
Warranty3 years
Replaceable power cordYes, by manufacturer or after-sales service

Frequently Asked Questions - PES 600 PARKSIDE

How to change the sandpaper?
Unplug the device. Clean the base. Place the new hook-and-loop abrasive aligning the suction holes.
How to use continuous operation?
Press the ON/OFF switch and lock it with the lock button. To stop, press the switch again and release it.
What speed to choose for sanding soft wood?
Use high speed (preset towards +) with 60 grit for coarse sanding and 240 for fine sanding.
How to vacuum dust with a vacuum cleaner?
Connect the supplied adapter to the vacuum hose and place it on the sleeve at the back of the device.
Can I sand metal with this sander?
Yes, for steel use 60-240 grit and medium to high speed. For aluminum, 80-240 grit.
What to do if the power cord is damaged?
The cable must be replaced by a special cable available from the manufacturer or its after-sales service.
How to clean the sander?
Clean regularly with a soft cloth. Do not use gasoline or solvents. Keep ventilation slots clean.
What grit to use for stripping paint?
To remove paint/varnish, use 40 grit (coarse) then 80 (fine) with medium to high speed.
Can I use the sander for wet sanding?
No, the device is designed only for dry sanding. Do not use with water.
Where to find spare parts?
Contact Kompernaß after-sales service (support.fr@kompernass.com) or the retailer. The warranty is 3 years.

User questions about PES 600 PARKSIDE

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual PES 600 - PARKSIDE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PES 600 by PARKSIDE.

USER MANUAL PES 600 PARKSIDE

(73/23 EEC), (93/68 EEC)

(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Maschinentyp/Type:

Dear Customer, We are delighted that you have decided to purchase our high quality random orbital sander PES 600. Please make sure you familiarise yourself fully with the way the equipment works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. Please read the operating instructions below and the accompanying safety advice carefully. Use the tool only as described and for the indicated purposes. By doing this you will be able to work with a high level of safety and produce better results. We hope you enjoy using your random orbital sander.

PROPER USE

The random orbital sander is intended for dry-sanding and polishing wood, metal and paint. Always use a sanding disc and grade of grit suitable for the particular surface you are sanding. The speed selected should also be appropriate. Any other use or modification to the random orbital sander shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use.

FEATURES OF THE RANDOM ORBITAL SANDER PES 600

① DUO-START front handle
DUO-START
② DUO-START manual switch
DUO-START
③ ON/OFF switch
④ Locking button

⑤ Backing pad
(6) Ventilation slots
⑦ Rotation speed selector wheel
⑧ Dust collection box

TECHNICAL INFORMATION

Nominal voltage: 230V 50Hz
Nominal power: max. 600 W
Oscillation speed: n_0 5,000 - 16,000 rpm
Eccentricity: max. 5 mm
Backing pad 150 mm
Weight: approx. 3.0kg
Protection class: II / 回

Sound pressure level: dB(A)
Sound power level: dB(A)
The weighted vibration according to the Hand-Arm System: a hw = m/s²

IMPORTANT SAFETY ADVICE

  • Please read the additional advice in the accompanying booklet called "Safety advice".
  • The sander is not designed for wet sanding and therefore must be used for dry sanding only.
    It must not be used on any materials containing asbestos.
  • Wear ear protectors. Look after your health - please wear safety glasses and a breathing/dust mask.
  • Please take note that working with stone, wood and materials containing lead may give rise to dusts that are hazardous to health.
    Always keep the mains cable away from the working area of the sander and lead away the cable from the rear.
  • If the mains lead becomes damaged it must be replaced by a special lead, which can be obtained from the manufacturer or his service department.

PARKSIDE PES 600 - IMPORTANT SAFETY ADVICE - 1

PARKSIDE PES 600 - IMPORTANT SAFETY ADVICE - 2

ATTACHING AND REPLACING SANDING DISCS

Before starting any work on your sander, pull the plug out of the mains socket. The random orbital sander is fitted with a Velcro fastening, which allows for quick and easy replacement of sanding discs.

Note: Remove dust and dirt from the backing pad ⑤ before attaching a new sanding disc. When doing this, make sure that the holes in the sanding disc align with the holes in the backing pad ⑤ . This will provide the maximum suction for dust removal.

Different materials require different grades of grit. You can read about the various grit grades and the work for which they are suitable in our informal recommendations under "Advice on use, Tips and Tricks".

OPERATION

Take note of the mains voltage. The voltage must agree with that shown on the equipment rating plate (equipment shown as 230V can also be connected to 220V ).

PRESELECT ROTATION SPEED:

The desired rotation speed can be preselected as required using the rotation speed selector wheel ②. Different materials require you to work with different rotation speeds. To help in selecting the most appropriate rotation speed, please refer to our recommendations under "Tips and Tricks".

SWITCHING ON AND OFF, CONTINUOUS MODE:

TO SWITCH ON:

TO SWITCH OFF:

TO SWITCH ON IN CONTINUOUS MODE:

TO SWITCH OFF CONTINUOUS MODE:

Press the ON/OFF ③ switch

Release the ON/OFF ③ switch

Press the ON/OFF switch ③ and lock it in position by simultaneously pressing the locking button ④

Press the ON/OFF switch ③ and then release it.

2-STAGE POWER CONTROL: DUO-START

DUO-START technology results in high sanding output and allows you two different ways of working with the sander. The two handles allow you to concentrate the sanding power where you want it for the best results, whilst providing you a good control of the sander. You also can work holding either the front handle ① or the main handle ②. The front handle ① can be positioned using the wing screw on the right-hand side.

REDUCED NO-LOAD ROTATION SPEED:

The sander has a reduced no-load rotational speed facility. It is only when you press down on the sander or actually sand the workpiece that the full power of the preselected rotation speed is triggered. This means that you can safely bring the sanding disc into contact with the workpiece material and then gently start your orbital sanding process.

ADVICE ON USE

Always switch on the random orbital sander before bringing it into contact with the workpiece material.

USE LIGHT SANDING PRESSURE ONLY

Always work applying the lightest possible sanding pressure. The weight of the sander alone is perfectly adequate to produce good sanding results. By adopting this approach you will also prolong the life of your sanding discs, obtain a smoother workpiece surface and reduce the amount of energy consumed.

SANDING AND SURFACES

The sanding output and the quality of the surface finish are determined by the rotation speed and the grade of grit on the sanding disc (see table under "Advice on use, Tips and Tricks"). The following basic rule applies: the higher the rotational speed, the higher the sanding output and the finer the sanded surface finish.

Push the dust collection box ⑧ on to the adapter opening on the side of the sander.

Note: Empty the dust collection box regularly and at the appropriate intervals, striking the box to dislodge any adhering dirt. This will ensure optimum suction for dust removal.

VACUUM DUST EXTRACTION USING A VACUUM CLEANER

To use a vacuum cleaner for dust extraction you will require the appropriate adapter. Connect the adapter to the hose end piece of your vacuum cleaner and attach it on to the nozzle of the sander.

CARE AND CLEANING

  1. Clean the sander frequently. For best results, do this immediately after you have finished using it.
  2. Do not allow any liquids to enter the sander. Use a soft cloth to clean the housing. Never use petrol, solvents or cleaning agents as these may attack the plastic.
  3. Always keep the ventilation openings clean and unobstructed.

ADVICE ON USE, TIPS AND TRICKS

  • Move the sander in parallel runs, large circles or alternate longitudinal and transverse runs.
  • Do not press on the sander. Otherwise the sanding discs may be displaced and detrimentally affect the sanding performance.
  • Clean the sanding disc from time to time with a vacuum cleaner.
  • By selecting the correct rotational speed and the grade of grit on the sanding disc you can determine the sanding output and the results you obtain.
  • Do not work on different types of material using the same disc (e.g. wood and then metal).
  • Only by using sanding discs in perfect condition will you enjoy good results and protect your sander.
Material/ApplicationCoarse finish/Grit gradeFine finish/Grit gradePreselected rotation speed
Softwood60240high (▶+)
Hardwood60180high (▶+)
Sanding paint180400low (─▲)
Removing paint/varnish4080medium to high
Plastic120240low to medium
Non-ferrous metals (e.g. aluminium)80240medium to high
Steel60240medium to high

These recommendations and other information are given without warranty. Try your settings out in practice on a test piece. In this way you can confirm the best combination of speed and grit!

You can find further practical tips on electrical tools in the accompanying booklet "Safety Advice".

We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.

DISPOSAL

The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.

Please contact your local council office to find out about disposal facilities for your worn-out electrical tools.

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declare that this product complies with the following EU directives:

Machinery Directive:

(98/37 EC)

EU Low Voltage Directive:

(73/23 EEC), (93/68 EEC)

Electromagnetic compatibility:

(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Device type/Type:

RANDOM ORBITAL SANDER PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

Hans KompernaB

- Managing Director

PARKSIDE

PONCEUSE ORBITALE PES 600

INFORMATIONS RELATIVES AU TRAVAIL

INFORMATIONS RELATIVES AU TRAVAIL, TRUCS ET ASTUCES

Directive CEasse tension:

(73/23 CEE), (93/68 CEE)

(89/336 CEE), (92/31 CEE), (93/68 CEE)

Type de machine/Type:

Ponceuse orbitale PES 600

Bochum, 31/07/2003

PARKSIDE PES 600 - INFORMATIONS RELATIVES AU TRAVAIL, TRUCS ET ASTUCES - 1

Hans KompernaB

  • Gérant -

PARKSIDE

SMERIGLIATRICE ECCENTRICA PES 600

(89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG)

Tip macchina/Type:

Smerigliatice eccentrica PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - SMERIGLIATRICE ECCENTRICA PES 600 - 1

Hans KompernaB

  • Amministratore -

PARKSIDE

LIJADORA EXCENTRICA PES 600

CONEXXION Y DESCONEXION, SERVICIO CONTINUO:

CONECTAR APARATO: Pulse el interruptor ON/OFF ③

DESCONNECTAR APARATO: Vuelva a sostar el interruptor ON/OFF ③

(73/23 CEE), (93/68 CEE)

Compatibility electromagnética:

(89/336 CEE), (92/31 CEE), (93/68 CEE)

Modelo de láquina/ Modelo:

Lijadora excéntrica PES 600

Bochum, 31/07/2003

PARKSIDE PES 600 - CONEXXION Y DESCONEXION, SERVICIO CONTINUO: - 1

Hans Kompernaß

  • Director general -

PARKSIDE

(73/23 CEE), (93/68 CEE)

Compatibilidade Electromagnética:

(89/336 CEE), (93/68 CEE)

Tipo dequina/Tip:

Rectificador de excintricos PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - PARKSIDE - 1

Hans KompernaB

  • Gerente -

PARKSIDE

EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE PES 600

ARBEIDSINSTRUCTIES, TIPS EN TRUCS

(89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG)

Machinetype/type:

Excentrische schuurmachine PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - ARBEIDSINSTRUCTIES, TIPS EN TRUCS - 1

Hans KompernaB

  • directeur -

PARKSIDE

EKKENTPOZ TPOXOΛEIANHPS 600

Ayantne IeAa! Xapouaote nou eIeEaTe eva npoiov uynncn oioTnac ano tov oiko mac: tov ekvepto troxo leiaavoc PES 600. zacnapakaloume piv m v npwtn xpnon va Egokeiweite me tic letoupycic nC oukeunkai va evnepowte iPnpwo yia to oawto xeipao nAektpkow epyaieiw. AiaaboTe yia autov to oko npooektka TC akolouoe cObnyic xpnoeWC kai tic eniouanrtoevc unodieic aoapeiaac .Xpnoonoiite TM ouokeunmovo oupwva me tic onyiekai yia toukopioevouc toei cwpapoync. Me autov tov tponto BmuopoeTe va epyaoteite akivouva kai va eituxte kalutepa anotetlema. Eaizoume n vea ouokuenva oac paavei nolu xpnoum.

ПОДIАГРАФOMENH XPHSH

O ekkvptoc troxoc leiaovc evdeikvutai yia tvn enp nleiaovn kai otlaowu,muatouk bepvkiou. AabeTe unoyo thi yia tvn eEepyaoia twv diapopwU uikov, npetie va toonotne te biakouc leiaovc me tvn avaloyn diaaqthion kai emion v pooapooote tov apioo o tpoawv avalovaToe u lako eNIEepeyaoic. Otoiahntote aan xpon n metatpontn tc ouakeunc 0eweiTai w n npoogkoauka kveexi onavtiko Kivduuvoc atuxmuatoc. O kataokeuaotnc dev avalaubavei kaia euohvn yi zetae cno npokuntouv ano kakn xpon.

EONAI2MO2 PES 600

IPOENIIAORH APIOMOY STPOΦΩN

Mnpoeite va npoeiIeEeTe Tov eIthuTo apIto stpOwV eoTou tpoXo puoioc ⑦, avaloya avykec oac. EeDyia nTv neEePyaoia diapopetikow ulkov evbckuvtai diaopopetikoi apIthetaoi otpoov Th apeite tic npotiuwveCpuoiic yia ta npapaebiyata epapoync oTo Kefaalio kai Texvaouata

ENEPRONIOIHsH KAI ANENEPRONIOIHsH, SYNEXHs AEITOYPria:

ENEPTONIOIHZHTS ZYKEYHZ:

ANENEPRONOIHTHS KEYH

(73/23 EOK), (93/68 EOK)

O8nyia nepi nEklktpoayayntikc ouBatotmtac:

(89/336 EOK), (92/31 EOK), (93/68 EOK)

Turoc x v a o / Turoc

EKKeVtpoC tpoXoc λεiavonc PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - ENEPRONIOIHsH KAI ANENEPRONIOIHsH, SYNEXHs AEITOYPria: - 1

Hans Kompernaß

-△εuθνωv Σμβολος -

PARKSIDE

SZLIFIERKA MIMORODOWA PES 600

WLACZANIE I WYLACZANIE, PRACA CIAGLA:

WLACZANIE

wcisnac wącznik ③

WYLACZANIE:

zwolnic wącznik ③

WYBORPRACYCIAGLEJ:

PODWOJNA REGULACJA MOCY: DUO-START

(89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG)

(73/23 EHS), (93/68 EHS)

(89/336 EHS), (92/31 EHS), (93/68 EHS)

Typstroje/typ:

(73/23 ETY), (93/68 ETY)

(89/336 ETY), (92/31 ETY), (93/68 ETY)

Konetyyppi/typpit:

Epakeskohiomakone PES 600

Bochum, 31.07.2003

PARKSIDE PES 600 - PODWOJNA REGULACJA MOCY: DUO-START - 1

Hans Kompernaβ

  • toimitusjohtaja

PARKSIDE

EXCENTERSLIP PES 600

KONFORMITETSDEKLARATION

Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tyskland, förklarar hamed attenna Produkt überensstämmer med foljande EU-riktliner:

Maskindirektiv:

98/37 EU

This piece of equipment is covered by a 3-year warranty as of the date of purchase. The equipment was produced with the greatest of care and underwent thorough testing before delivery. In the unlikely event of detecting a functional defect, please return the equipment in its original packaging with the proof of purchase to the closest service address. Damage caused due to improper handling as well as regular wear of the parts are not covered by this warranty.

Beaver Electronic Services · The Lodge, Premier Business Park · Long Street, Walsall · West Midlands, WS2 9DY

Tel.: 08707/876177 · Fax: 01922/725417

e-mail: support.uk@kompernass.com

WARRANTY

This piece of equipment is covered by a 3-year warranty as of the date of purchase. The equipment was produced with the greatest of care and underwent thorough testing before delivery. In the unlikely event of detecting a functional defect, please return the equipment in its original packaging with the proof of purchase to the closest service address. Damage caused due to improper handling as well as regular wear of the parts are not covered by this warranty.

Irish Connection Ltd · 8 St Mary's Place · Howth, Co. Dublin

Tel 087-9962077-Fax:18398056

e-mail: support.ie@kompernass.com

GARANTIE

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : PARKSIDE

Model : PES 600

Category : Sander